Гамин


Гамин — стройная , часто мальчишеская, элегантная молодая женщина, которая является или считается озорной, дразнящей или сексуально привлекательной.

Слово gamine — это французское слово, женская форма слова gamin , первоначально означавшее мальчишку , беспризорника или игривого, непослушного ребенка. Он использовался в английском языке примерно с середины 19 века (например, Уильямом Мейкписом Теккереем в 1840 году в одном из его парижских набросков), но в 20 веке стал применяться в более современном смысле.

В 1997 году издательство HarperCollins составило список из 101 слова — по одному в год — которые определяют период с 1896 по 1997 год .

Эльфийская молодая женщина. Одри Хепберн в « Римских каникулах» была архетипической, незабываемой, очаровательной девчонкой. [2]

Гамин использовался, в частности, для таких женщин в исполнительском искусстве или мире моды. В этом контексте наиболее близкое английское слово - англо-норманнского происхождения - вероятно, «waif» (хотя «gamine» часто рассматривается как передающее дополнительное чувство стиля и шика ). Например, в пресс-релизе 1964 года импресарио Эндрю Луг Олдхэм описал 17-летнюю певицу Марианну Фейтфулл как «застенчивую, задумчивую, беспризорную»; [3] и писатель и музыкант Джон Эмис назвал актрису немецкого происхождения Луизу Райнер (1910–2014) «беспризорницей» Пола Муни в фильме 1937 года «Хорошая земля » . [4]

Gaminerie иногда используется в английском языке в отношении поведения или характеристик gamin (e) s.


Одри Хепберн была названа воплощением гамина.