Гейл Джонс (родилась 23 ноября 1949 г.) [1] - американская писательница из Лексингтона, Кентукки . [2] Ее самые известные работы - это романы « Коррехидора» (1975), «Человек Евы» (1976) и «Исцеление» (1998).
Гейл Джонс | |
---|---|
Родившийся | [1] Лексингтон, Кентукки , США. | 23 ноября 1949 г.
Занятие |
|
Альма-матер | Коннектикутский колледж Брауновского университета |
Жанр | Афроамериканская литература |
Известные работы | Коррегидора , Человек Евы , Исцеление |
Ранний период жизни
Джонс родился 23 ноября 1949 года в семье Франклина и Люсиль Джонс. Она выросла в Speigle Heights, районе Лексингтона, штат Кентукки, в доме без туалета в помещении. Ее отец был поваром в ресторане, а мать, пожелавшая стать писателем, оставалась дома. [1] Юная Гейл выросла в семье рассказчиков: ее бабушка писала пьесы для своей церкви, а мать постоянно сочиняла рассказы, чтобы развлечь детей и других членов семьи. Как вспоминает Гейл, «я начала писать, когда мне было семь лет, потому что я видела, что писала моя мать, и потому что она читала рассказы моему брату и мне, рассказы, которые она написала». [3] Несмотря на то, что Джонс описывалась как мучительно застенчивая, многие преподаватели начальной школы признавали ее навыки письма и поощряли ее талант к развитию [4]
Образование
Джонс 1971 выпускника колледжа штата Коннектикут , [1] , где она получила степень бакалавра искусств степени на английском языке. Во время учебы в колледже она также получила премию Фрэнсис Стелофф в области художественной литературы. Затем она начала аспирантуру в творческой письменной форме в университете Брауна , учился поэт Майкл Харпер и заработав магистра искусств в 1973 году и доктор искусств в 1975 г. [5]
Карьера
Наставник Джонса, Майкл Харпер, представил ее работу автору Тони Моррисон . [1] Моррисон в то время был редактором Random House и был так впечатлен, прочитав однажды рукопись Джонса, «что ни один роман о чернокожих женщинах не может быть таким же после этого». [6] В 1975 году Джонс опубликовала свой первый роман « Коррехидора» в возрасте 26 лет. [1] [7] [8] В том же году она была приглашенным лектором в Мичиганском университете , который нанял ее на следующий год в качестве ассистента. профессор. [1] Она оставила должность преподавателя в 1983 году и переехала в Европу, где она написала и опубликовала Die Vogelfaengerin (Наблюдатель за птицами) в Германии, а также сборник стихов Xarque and Other Poems . [5] Роман Джонса « Исцеление » 1998 года стал финалистом Национальной книжной премии , хотя внимание СМИ, окружавшее выпуск ее романа, было сосредоточено больше на противоречиях в ее личной жизни, чем на самой работе. [8] Ее документы в настоящее время хранятся в Архивном исследовательском центре Говарда Готлиба при Бостонском университете . В настоящее время Джонс живет в Лексингтоне, штат Кентукки, где продолжает писать.
Джонс описала себя как импровизатор, и ее работа подтверждает это утверждение: как джазовый или блюзовый музыкант, Джонс играет на определенном наборе тем, варьируя их и исследуя их возможные перестановки. Хотя ее произведения называли «готическими» в их исследовании безумия, насилия и сексуальности, музыкальные метафоры могли бы послужить более подходящей категоризацией. [9]
Личная жизнь
Во время учебы в Мичиганском университете Джонс познакомилась с политически активным студентом Робертом Хиггинсом, который в конечном итоге стал ее мужем. [8] На параде за права геев в Анн-Арборе, штат Мичиган , в начале 1980-х годов Хиггинс заявил, что он Бог, а СПИД - это форма наказания. После того, как на параде женщина ударила его кулаком, он вернулся с дробовиком и был арестован по обвинению в четырехлетнем тюремном заключении. Вместо того, чтобы предстать перед судом для предъявления обвинений, Джонс и Хиггинс бежали из Соединенных Штатов в Европу, а Джонс ушел из Мичиганского университета с запиской, адресованной президенту Рональду Рейгану, которая гласила: «Я отвергаю вашу лживую расистскую [брань], и я Взывай к Богу. Делай, что хочешь. Бог с Бобом, а я с ним ». [10] Некоторые обсуждают авторство заметки. В 1988 году Джонс и Хиггинс вернулись в Соединенные Штаты, но скрыли свои личности. [1]
В конце 1990-х у матери Джонса был диагностирован рак горла, а в 1997 году Хиггинс возражал против медицинской процедуры для своей свекрови, но ему запретили посещать больничную палату после того, как психологическая оценка матери Джонса показала, что она была «неподобающим образом. управляется семьей - особенно зятем ». [1] Джонс и Хиггинс написали документ об инциденте под названием «Похищение / содержание без связи с внешним миром», который был разослан в национальную прессу, а 3 марта 1997 года был направлен президенту Биллу Клинтону и вице-президенту Альберту Гору . 20 марта умерла мать Джонса, что побудило Хиггинса начать кампанию против онкологического центра Марки Университета Кентукки , который в недавнем прошлом был ответчиком по нескольким делам о гражданских правах. [10] В это время роман Джонса « Исцеление» находился в процессе выхода. Хиггинс начал бомбардировать полицию Лексингтона, звонить им и писать по несколько раз в день. [10] Письмо, которое прибыло в полицейский участок 20 февраля 1998 г., указывало на угрозу взрыва бомбы, и полиция выяснила, что Хиггинс, который в то время использовал псевдоним Боб Джонс, ранее разыскивался для ареста. После противостояния с полицией в их доме Хиггинс покончил жизнь самоубийством, а Джонс был поставлен под стражу как самоубийца. С тех пор Джонс разговаривает только с семьей и Харпер и отклонил несколько запросов об интервью. [1]
Избранная библиография
Вымысел
- Коррегидора (роман) (1975)
- Человек Евы (роман) (1976)
- Белая крыса (рассказы) (1977)
- Равина (рассказы) (1986)
- Исцеление (роман) (1998)
- Комар (роман) (1999)
Поэтические сборники
- Песня для Анниньо (1981)
- Женщина-отшельник (1983)
- Ксарк и другие стихи (1985)
Прочие работы
- Чилийская женщина (пьеса) (1974)
- Освобождающие голоса: устная традиция в афроамериканской литературе (критика) (1991)
Коррегидора
Первый роман Джонса, Corregidora (1975), предвосхитил волну романов, исследующих связи между рабством и афроамериканским настоящим. Его публикация совпала с пиком движения черных искусств и концепций «африканизма». Это было предшественником женского Возрождения 1980-х годов, часто определяемого признанием множественности афроамериканских идентичностей и возобновлением интереса к истории и рабству. Среди авторов, связанных с Движением черных женщин, есть Элис Уокер , Тони Моррисон , Пол Маршалл и другие.
Действие романа проходит через разные географические пространства, от Бразилии до момента в Сент-Луисе, но действие преимущественно происходит в Кентукки. Урса Коррегидора, главная героиня романа, - блюзовая певица, ищущая «песню, которая коснется меня, коснется моей и их жизни ... Песни, посвященной новому миру» (59). Поиски Урсы отражают ее борьбу за построение самости среди травмирующих историй, рассказанных ее прабабушкой и бабушкой о том, что они пережили в руках португальского бразильского рабовладельца Симона Коррегидора. Матрилинейная линия Урсы - прабабушка, бабушка и мать - делает целью своей жизни сохранение истории их жестокого обращения и пыток, а также истории африканских рабов в Новом Свете. Начиная с пятилетнего возраста, Урса наследует обязанность «создавать поколения», которые могут свидетельствовать о жестоких преступлениях рабства. Но одержимость женщин Коррехидоры прошлым обременяет Урсу, которая, как певица, изо всех сил пытается найти свою цель в жизни. Даже когда она пытается это сделать, она сама оказывается в ловушке жестоких отношений.
Когда Урса и ее муж Матт вступают в физическую ссору из-за ее отказа прекратить петь, она падает (или ее толкают) с лестничного пролета, теряет своего будущего ребенка и ей делают экстренную гистерэктомию. На дворе 1948 год. Не в силах родить поколения, необходимые для передачи повествования о Коррехидоре, Урса теряет хрупкое самоощущение, которое у нее было раньше. Она разводится с Маттом, не желая прощать его за то, что он лишил ее единственной цели в жизни, и пытается вылечить под бдительным взором своих друзей Головастика Маккормика (владелица Happy's Café, где поет Урса) и Кэтрин Лоусон (бисексуальный парикмахер, живущий в другом районе). улица от Хэппи). Урса ненадолго переезжает к Кэт после того, как понимает, что ее пребывание у Тэда навязывает ему романтические отношения. Однако в Cat's Урса получает нежелательное сексуальное внимание от молодой девушки Джеффи, которая, как она понимает, является любовницей Кота. Столкнувшись с их лесбиянством, Урса быстро возвращается к Тэду, и вскоре после этого они женятся. Тем не менее, брак Урсы и Тэда ничем не отличается от оскорбительных, собственнических отношений с Маттом. Урса находит Тэда в постели с другой женщиной и уходит. Джонс лаконично передает разрушительные романтические отношения между чернокожими мужчинами и женщинами, продолжающийся эффект патриархальной рабской системы, в которой черные тела подвергались жестокому обращению и потреблялись.
Чтобы вылечиться, Урса ищет историю своей матери, историю, омраченную переживаниями Грэма и Грэма в борделе-плантации Старика Коррегидоры. Мама, которую так же учили ассоциировать секс с насилием, только однажды спала с одним мужчиной, отцом Урсы Мартином. Несмотря на его готовность жениться на ней и переехать к ней, мама не смогла ответить взаимностью на романтические отношения и в конечном итоге заставила Мартина возненавидеть ее. Мартин ответил на унижение, которое он испытал, когда мама навестила его после рождения Урсы. Шлепнув маму, Мартин порвал с нее одежду и заставил ее ходить по улицам, как «шлюха». Отношения мамы и Мартина иллюстрируют то, что может случиться с Урсой, если она не найдет способ жить своей собственной жизнью, а не просто репетирует жизнь своих праматер. Обладая этими новыми знаниями, Урса удваивает свои усилия в блюзовом пении и начинает исцеляться. Когда она воссоединяется с Маттом, через 22 года после развода, они пытаются примириться. Во время фелляции Урса решает не повторять секретный акт своей прабабушки, в котором она укусила пенис старика Коррегидоры. Критики интерпретировали этот финал совершенно по-разному: некоторые видят отказ Урсы повторить прошлое как признак нарушения цикла уничтожения и свидетельство ее примирения с Маттом, в то время как другие утверждают, что Урса не может сопротивляться оскорбительным гетеросексуальным отношениям и поэтому становится пассивным, неосознанным. героиня.
Инцест - основная тема романа и повторяющийся образ в произведениях других выдающихся афроамериканских писателей того времени, в том числе: Тони Моррисон ( Самый голубой глаз ), Майя Анджелоу ( Я знаю, почему поет птица в клетке ) , Элис Уокер ( «Дитя, любившее дочь» ) и Джеймса Болдуина (« Просто над моей головой» ). Алия Абдур-Рахман в своей книге « Против туалета: идентичность, политическое стремление и черная фигура» рассматривает инцест как «центральный троп, посредством которого чернокожая женская идентичность и черные семейные дилеммы фигурируют в письмах афроамериканских женщин в период после чернокожих американцев». были якобы предоставлены равные права перед законом ". [11] В своем внимательном чтении афроамериканских литературных текстов конца двадцатого века Абдур-Рахман утверждает, что упоминание о тропе инцеста в литературе для чернокожих женщин проливает свет на продолжающееся влияние рабства на формирование черных семей в постцивилизованный период. период прав. Абдур-Рахман рассматривает мотив инцеста как место, где «критикуют общество за вопиющее пренебрежение чернокожими женщинами и детьми». [12] Сосредоточив внимание на период времени в конце двадцатого века, когда Corregidora была написана, Абдур-Рахман читает занятость мотива инцеста как критика на мужественности , присущей черном национализм и его влияние на формировании черных семей. Она пишет: «Я утверждаю, что представление инцеста позволяет чернокожим американским писателям-женщинам подчеркнуть последствия ущемления гражданских прав и ослабевающую популярность в основном маскулинных черных националистических программ для черных семей в конце двадцатого века». [11]
На протяжении всего романа Урса должна управлять отношениями контроля над своим телом и сексуальностью, навязанными разными персонажами. Ее родственникам (Грейт-Грам, Грамм и ее мать) нужно, чтобы ее тело служило инструментом для продолжения рода ( создания поколения) и произвело на свет ребенка, который представляет собой материальное свидетельство ужасов инцеста и изнасилования, которые они пережили во время рабства Саймона. Коррегидора. Изнасилование и инцест, происходящие между Великим Грамом, Грамом и Саймоном, можно рассматривать как усложняющие понятия любви и ненависти, желания и опасности. Точно так же отношения Урсы с ее мужем Маттом также находятся на грани между этими двумя чувствами. Матт пытается ограничить сексуальность Урсы только для своего удовольствия и толкает ее с лестницы в начале романа из-за своей ревности к другим мужчинам, которые смотрят на ее выступление на сцене, пока она поет блюз. Ее второй муж, Тэд, стремится задействовать сексуальность Урсы в нормативной манере, которая демонстрирует его способность доставлять ей сексуальное удовольствие, несмотря на ее гистерэктомию и измененное сексуальное желание. Джонс усложняет представления о сексуальности, показывая, как желание может существовать в нежелательных обстоятельствах. Или, как видит это Урса: «Два горба на одном верблюде? Да. Ненависть и желание ехать на них» (102).
Скудный в словах, опирающийся на краткие диалоги и навязчивые внутренние монологи, роман следует натуралистической традиции, поскольку он показывает людей, сражающихся с историческими силами, неподвластными их контролю. Однако конец романа оправдывает свой статус «блюзового» повествования, исследующего боль и красоту отношений, подразумевая, что психологическая борьба и беспощадное противостояние прошлого могут привести к выздоровлению. [9]
Когда его спросили о взаимосвязи между грамотными и устными традициями в Коррехидоре, Джонс сказал: «Урса в Коррехидоре рассказывает свою историю на своем родном языке, как и Ева в Человеке Евы. литературный язык подойдет. Но однажды после того, как я выступил с докладом о Коррехидоре , один профессор (я бы сказал, белый профессор) выразил удивление, что я говорю не так, как Урса. Что мой словарный запас не такой, как у нее. что я был более «красноречивым», по крайней мере, в рамках принятой лингвистической традиции. Поэтому из-за этого и из-за других вещей - других комментариев о моем языке в этих книгах - я задавался вопросом о своем собственном голосе - моем другом голосе (голосах) ) и как это (они) соотносятся с голосами этих женщин. Я доверяю этим голосам, но всегда у чернокожих писателей есть подозрение, что они не могут создавать язык / голоса, как другие писатели, - что они не могут изобрести лингвистический мир точно так же ". [13]
Человек Евы
«Человек Евы» (1976), второй роман Джонса, раскрывает боль между афроамериканскими женщинами и мужчинами, но делает это с еще большим чувством безнадежности. Как и Коррехидора , «Человек Евы» опирается на минималистские диалоги и внутренние монологи, но последние играют еще более важную роль во втором романе Джонса, позволяя читателю увидеть прошлое Евы Медины Канада и ее психическое заболевание, о чем свидетельствует повторение ключевых сцен. с вариациями, подразумевающими, что память Евы распадается. В начале рассказа читатель встречает Еву в тюрьме для безумных преступников, куда она была отправлена за отравление и кастрацию своего любовника. Ее воспоминания раскрывают жизнь безжалостной сексуальной объективизации мужчин, начиная с Фредди, соседского мальчика, который хочет сыграть доктора, до Тайрона, любовника ее матери, который приставал к ней, до ее двоюродного брата, который делает ей предложение. Мужчины, с которыми она сталкивается, рассматривают ее как сексуальную собственность и реагируют насилием, если она отвергает их подходы. Дэвис, любовник, которого она убивает, олицетворяет эту тенденцию, заключая ее в тюрьму в комнате, куда он приходит только спать с ней. Убив его, она восстает против мужской тирании, но ее безумие указывает на то, что она не может создать для себя новую роль. [9]
Белая Крыса
Рассказы из сборника рассказов Джонс « Белая крыса» (1977), написанного между 1970 и 1977 годами, в основном затрагивают те же темы, что и ее романы - общение или его отсутствие, безумие и сложные отношения. Длинное повествовательное стихотворение « Песня для Анниньо» (1981) открывает новые горизонты. Расположенная в Бразилии 17-го века , поэма рассказывает историю Алмейды, рассказчика, и ее мужа Анниньо, которые являются жителями Пальмареса, исторического поселения беглых рабов, когда его наводнили португальские солдаты, разлучив мужа и жену. Хотя Алмейда может найти своего мужа только через память и через искусство, когда они разлучены, стихотворение фокусируется на желании как на позитивной теме и показывает возможность любви. [9]
Смотрите также
- Афроамериканская литература
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i j Мансо, Питер (19 июля 1998 г.). «Хроника предсказанной трагедии» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Гейл Джонс» . www.BookRags.com . Проверено 21 октября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Джонс, Гейл (Аманда). (2000). В афроамериканских писателях: словарь . ISBN 978-0874369595
- ^ Грейзер, Джули; Фаррелл, Мисти (2001). «Гейл Джонс». Голоса из пробелов, Миннесотский университет : 242. hdl : 11299/166239 .
- ^ а б "Gale Contemporary Black Биография: Гейл Джонс" . Answers.com.
- ^ Ганса, Рэйчел (12 апреля 2015 г.). «Что видела Тони Моррисон» . Нью-Йорк Таймс . Lexis Nexis Academic . Проверено 23 июля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Пламмер, Уильям (16 марта 1998 г.). «За пределами исцеления» . Люди .
- ^ а б в «Голоса из пробелов» . umn.edu . Проверено 21 октября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b c d Байерман, К., «Черный вихрь: готическая структура человека Евы», Журнал Общества изучения многоэтнической литературы США 7 (1980): 93–101.
- ^ а б в Дон Эдвардс, Сара А. Вебстер и Брайан Беннетт (24 февраля 1998 г.). «Известный писатель всплывает на поверхность в трагедии - Автор: Гейл Джонс, которую когда-то провозгласила Майя Энджелу, появляется в кровавом противостоянии в Кентукки» . Балтимор Сан . Проверено 21 октября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б Абдур-Рахман, Алия. Против шкафа: идентичность, политическое стремление и черная фигура . Издательство Университета Дьюка: 2012, 117.
- ↑ Абдур-Рахман, 2012, 118.
- ^ Роуэлл, Чарльз Х., «Интервью с Гейл Джонс» . Каллалу , нет. 16, 1982, стр. 32–53.
Внешние ссылки
- Арлин Р. Кейзер, «Гейл Джонс и постмодернистское движение» , Ежеквартальный обзор штата Мичиган , том XL, выпуск 2, весна 2001 г. Литературная критика ее работ
- Гейл Джонс из Goodreads
- Глубокая песня Гейл Джонс . Транскрипция стихотворения
- Кейси Ховард Клабоу, «Говоря гротескно: рассказ Гейла Джонса» , Южный литературный журнал , Издательство Университета Северной Каролины, том 38, номер 2, весна 2006 г., стр. 74–96.
10.1353 / slj.2006.0003 * Кэлвин Бейкер , «Лучший американский писатель, имя которого вы, возможно, не знаете» , The Atlantic , сентябрь 2020 г.