Английский: Я пошел, я пошел | |
---|---|
Этнический гимн цыганского народа | |
Также известный как | Opre Roma (английский: Up, Romanies) |
Текст песни | Жарко Йованович , 1949 г. |
Музыка | Жарко Йованович, 1949 г. |
Усыновленный | 1971 г. |
« Gelem, Gelem » - песня, написанная Жарко Йовановичем , часто используемая как гимн цыганского народа . Название было адаптировано во многих странах местными цыганами в соответствии с их родной орфографией и разговорным диалектом цыганского языка . Некоторые из многих названий песни включают
- "Гелем, Гелем" (венгерская орфография)
- «Джелем, Джелем»
- «Дзелем, Дзелем»
- "Джелем, Джелем" (альтернативная хорватская и латинская сербская и боснийская орфография)
- "Elem, elem" (хорватская и латинская сербская и боснийская орфография)
- "Джелем, Джелем" (немецкая и французская орфография)
- "Елем, елем" (кириллица сербская и боснийская орфография)
- "Елем, елем" (македонская орфография)
- "Елем, елем" (альтернативная кириллица сербской и боснийской орфографии)
- "Джелем, джелем" (русская, украинская и болгарская орфография)
- "Опре Рома"
- "Ромале Шавале"
В интервью репортеру Майку Калезичу сам Йованович назвал песню «Opre Roma». [1]
Позже Йованович на собственном опыте узнал о заключении цыган в тюрьму во время Пораймоса (цыганский холокост во время Второй мировой войны ). первый Всемирный конгресс ромов состоялся в 1971 году. [2]
Тексты [ править ]
Оригинал Гелем, гелем, лунгоне дроменса Ромаль, Шавале Sas vi man yekh bari familiya, Ромаль, Шавале Путер Девла ле парне вудара Ромален, Шавален Opre Rroma, си Бахт Акан Ромален, Шавален.
| Перевод Я пошел, я прошел по дальним дорогам, О рома, о цыганские юноши! Когда-то у меня была прекрасная семья, О рома, о цыганские юноши! Откройте, Боже, Белые двери, О рома, о цыганские юноши! Вставайте, цыгане! Пришло время О рома, о цыганские юноши!
|
Альтернативный текст [ править ]
Существует множество версий «Гелем, Гелем», особенно переведенные Рональдом Ли . [4]
Ссылки [ править ]
- ^ Калезич, Майк. "Министар на кольенима" . први тамбурашки интернет-журнал . Проверено 30 сентября 2012 года .
- ^ «Цыганский национализм, флаг и гимн» . Проверено 13 ноября 2012 года .
- ^ Нацистский геноцид рома и синти
- ^ "Текст песни Джелем Джелем [цыганский]" . Dunav.org. Архивировано из оригинала на 2012-11-27. (Архивировано 2 апреля 2007 г.).
Источники [ править ]
- Веб-журнал Patrin - Gelem, Gelem: Roma Anthem
Внешние ссылки [ править ]
Использование внешних ссылок в этой статье может не соответствовать политикам или рекомендациям Википедии . ( Май 2016 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
- Проект устной истории косовских ромов - Культура рома: музыка
- Лойко: Джелем [ важность? ]
- Оригинальная песня "Opre Roma" в исполнении Ярко Йовановича [ важность? ]
- Малини, Роберто; Спинелли, Алексиан Сантино (1 июля 2018 г.). «Гелем Гелем на итальянском языке» . Firstpost.com .[ важность? ] не в цитируемом источнике