Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено Георгием Рерихом )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Георгий де Рерих.

Джордж Николас де Рерих ( русский : Юрий Николаевич Рёрих, произносится  [jʉrʲɪj nʲɪkəlajɪvʲɪtɕ rʲɵrʲɪx] ; 16 августа 1902 в Окуловке , Новгородская губерния - 21 мая 1960 в Москве ) был видным двадцатый век тибетолог . При рождении его звали Юрий [1] Николаевич Рерих . Работа Джорджа охватывает многие области тибетских исследований, но, в частности, он известен своим вкладом в тибетскую диалектологию, своим монументальным переводом « Голубых летописей» и 11-томным тибетско-русско-английским словарем (опубликованным посмертно).

Георгий был сыном художника и исследователя Николая Рериха и Елены Рерих .

Ранняя жизнь [ править ]

Большая часть ранней жизни Рериха прошла в Санкт-Петербурге. Его брат, Святослав Рерих , родился в 1904 году. Интересы обоих сыновей питала их мать, которая писала о детстве своего старшего сына: «Старший проявил любовь к истории и оловянным солдатикам. У него их были тысячи. Его страсть к искусство войны не сохранилось до сих пор стратегия его конек Кстати, этот талант врожденный и он очень гордится своим предком. -. фельдмаршала в России империи Михаила Кутузова , героя Отечественной войны 1812 года . " [2] [3]

Образование [ править ]

К 15 годам Рериху уже начали изучать египтологию у Бориса Тураева и монгольский язык и историю у Андрея Дмитриевича Руднева. Он был учеником с широкими интересами и многими талантами. После окончания учебы в школе Карла Мэя он поступил на факультет восточных языков Индии и Ирана в Лондонском университете в 1918 году. Под руководством профессора индолога Эдварда Денисона Росс он изучал санскрит и пали. [4] Он был признан за свои языковые способности и был представлен государственному секретарю по делам индейцев, который посетил университет, как лучший студент, изучающий санскрит. [5]

По завершении учебы в Лондонском университете в 1920 году он вместе с родителями переехал в Америку. Он учился на факультете индийской филологии Гарвардского университета, а также изучал палийские китайские языки [ необходимы разъяснения ] во время своего пребывания там. В 18 лет Рерих уже прочно увлекся востоковедом. Он освоил санскрит во время учебы в Гарварде под руководством профессора Чарльза Роквелла Ланмана , чьи уроки сравнительной грамматики на всю жизнь повлияли на будущие исследования Джорджа. Рерих также посещал лекции профессора Михаила Ростовцева.О влиянии Средней Азии на искусство юга России. Во время учебы в Гарварде он написал свое первое эссе о буддизме и изучил классический китайский язык. [6] Он получил степень бакалавра и магистра в Гарвардском университете, затем продолжил образование в Париже, Франция.

Он провел 1922-1923 годы в Парижском университете в Сорбонне, работая на кафедре среднеазиатских, индийских и монголо-тибетских исследований и учился на военном факультете, а также на факультете права и экономики. За время своего пребывания здесь он сотрудничал с такими известными востоковедами, как Поль Пеллио и Сильвен Леви . Он выучил монгольский и тибетский, продолжая изучать китайский и персидский языки. Он получил степень магистра индийской филологии в 1923 г. [7]

Карьера [ править ]

Ранние работы [ править ]

Рерих начал свои самостоятельные исследования в возрасте 21 года. В ноябре 1923 года он вместе с семьей уехал в Бомбей. После многих лет учебы и подготовки его мечта поехать в Индию сбылась. К декабрю 1923 года он прибыл на подножие Гималаев в составе научной экспедиции на Сикким. Целью этой экспедиции было посещение древних памятников и буддийских монастырей, а также запись местных легенд, верований и художественных традиций. В Дарджилинге Джордж оттачивал свой разговорный тибетский язык с ученым ламой Л. М. Дордже, который руководил им в изучении тибетского искусства.. Рерих обнаружил сильное сходство между древнерусской иконописью и искусством танха как в технике, так и в трактовке предмета. Он писал: «В самом деле, кажется, что русское иконное искусство и тибетское изобразительное искусство черпают свои методы работы из общего источника ... Таким образом, мы часто видим на тибетских картинах главные фигуры, восседающие на троне на острове (обычно так и бывает. когда изображены Будда или Бодхисаттва). Подобные изображения часто встречаются на русских иконах ". [8] В 1925 году Рерих опубликовал свою первую книгу под названием « Тибетские картины», в которой он попытался дать определение тибетскому искусству, его истории и трем существующим школам искусства в Тибете. Дэвид Джексон в его " Истории тибетской живописи"признал, что в западной науке «самым ранним описанием стилей тибетской живописи ... было сочинение Георгия Рериха». [9]

Среднеазиатская экспедиция [ править ]

Семья Рерихов предприняла амбициозное путешествие по Центральной Азии в 1925 году. Это путешествие началось в Индии и длилось четыре года. Это был решающий период в карьере Георгия Рериха как ученого, когда он начал изучение древнего добуддийского учения о Бон и перевод его рукописи. Несмотря на трудности путешествия и политическую нестабильность, Рериху удалось сделать в ходе этой экспедиции несколько важных открытий, включая ранее неизвестные материалы о тибетском эпосе о царе Гесаре . Еще одним важным открытием стало то, что звериный стилькоторый использовался кочевниками, мигрировавшими из Средней Азии в Южную Россию в VII и VIII веках до н.э., можно было найти среди северных тибетских кочевников. Рерих считал, что «все найденные и описанные экспедицией предметы искусства, выполненные в зверином стиле, убедительно доказывают существование древнего среднеазиатского искусства среди кочевников Тибета». [10]

Его роль переводчика была бесценна для группы во время их путешествия. Рерих свободно говорил на монгольском и тибетском языках, а также на многих других языках Центральной Азии. Несмотря на его юный возраст, ему было поручено охранять безопасность группы. Здесь его знания военной тактики из университетского исследования оказались полезными, а его тактические навыки и храбрость не раз спасали их караван. [11] Его изучение географии, археологии, этнологии и лингвистики во время экспедиции легло в основу его работы « Следы в глубь Азии» , опубликованной в 1930 году. Эта публикация поставила молодого востоковеда в один ряд с известными исследователями Центральной Азии, такими как а Николай Пржевальский , Григорий Потанин , Петр Козлов, и Свен Хедин . [12]

Об этом долгом и сложном путешествии Рерих позже сказал: «Экспедиция под руководством профессора Николая Рериха, организованная Музеем Рериха в Нью-Йорке и Международным центром искусств Corona Mundi, имела своей главной задачей создание уникальной живописной панорамы земли. и народов Внутренней Азии. Второй задачей было исследование возможностей новых археологических раскопок и, таким образом, подготовка путей для будущих экспедиций в этом регионе. Третьей задачей было исследование языков и диалектов Средней Азии, и собирая большую коллекцию предметов, отражающих духовную культуру этих народов. Центральная Азия была колыбелью и местом встречи многих азиатских цивилизаций, а в труднодоступных горных долинах до наших дней сохранилось множество бесценных лингвистических и этнографических материалов,который может помочь восстановить прошлое Азии ».[13]

Гималайский научно-исследовательский институт [ править ]

Множество материалов, собранных во время Среднеазиатской экспедиции, стало основой для основания Гималайского научно-исследовательского института под названием Урусвати в Дарджилинге в 1928 году. Несколько месяцев спустя институт переехал в Наггар в долине Кулу. Центр осуществляет научный обмен с 285 институтами, университетами, музеями и библиотеками по всему миру. Рерих сотрудничал с тибетскими учеными и в 1934 году опубликовал словарь тибетского английского языка. Одной из основных задач центра было привлечение в институт людей, которые практиковали и жили в культурах, изучаемых центром. [14] Он был директором института 10 лет. [15]

Маньчжурская экспедиция [ править ]

В 1934-1935 годах Рерих вместе со своим отцом предпринял экспедицию в Маньчжурию и Внутреннюю Монголию, организованную Министерством сельского хозяйства США с целью сбора семян засухоустойчивых растений, которые помогут предотвратить эрозию почв и распространение вредителей. Помимо получения чисто научных знаний, эта экспедиция преследовала также социальную и культурную цель: наладить более широкое сельскохозяйственное сотрудничество и общественное сотрудничество. [16] Профессор Николай Рерихруководил экспедицией, а Георгий Рерих был помощником и ответственным за медицинские исследования. Они собрали коллекцию засухоустойчивых растений, трав и почвы, а также ценный список традиционных лекарственных средств. Рерих составил карты и провел фотосъемку местности, в которой проходила экспедиция. В 1935 году исследования из экспедиции были перенесены обратно в Индию, и Рерихи вернулись в долину Кулу в октябре 1935 года [17].

Более поздняя жизнь [ править ]

После Маньчжурской экспедиции Рерих много лет жил в Индии. Его отец Николай Рерих умер в 1947 году. Из-за политической нестабильности в этом районе Рерих вместе со своей матерью Еленой Рерих переехал из их дома в Наггере в Калимпонг, где он прожил до 1956. Елена Рерих умерла в 1955 году, а в 1957 году Рерих вернулся в Россию. . [18] Перед возвращением на родину Рерих участвовал в нескольких важных проектах.

Он сотрудничал с принцем Греции и Дании Петром и Р. Санскртьяяной, чтобы перевести буддийский текст Праманаваартикам с тибетского на санскрит. Работая с Це-Чунг Лопсанг Пуншок, он написал Учебник разговорного тибетского языка . Вместе с Гендуном Чёфелем он перевел « Голубые летописи» , длинную новаторскую работу по тибетской истории, опубликованную в двух томах Азиатским обществом в 1949 и 1954 годах. [19] Проведя почти 30 лет в Индии, Рерих вернулся в 1957 году в Советскую Россию. где он приложил усилия к возрождению Русской школы востоковедения. Возглавляя отдел индологии Института востоковедения в Москве, он возобновил редактированиеBibliotheca Buddhica . Это была серия, посвященная публикации буддийских текстов и монографий на эту тему, начатая в 1897 году профессором С.Ф. Ольденбургом. В этой же серии с пали были переведены « Тибетская историческая литература» и « Дхаммапада» А. И. Вострикова . [20]

Его возвращение в Россию и получение советского гражданства было смелым, поскольку мнение СССР о его семье было довольно искаженным. Благодаря его усилиям были сняты запреты на все, что связано с фамилией Рерихов, и было сохранено наследие исследований, оставленное семьей. Первая выставка его отца была организована в Москве в 1958 году, затем распространилась в Ленинграде , Риге , Киеве , Тбилиси и других городах. Ему удалось развеять мифы о семейной философии Агни Йоги и начать культурное движение, использующее эту философию для распространения Живой Этики в СССР. [21] [22]

Рерих скончался 21 мая 1960 года в возрасте 58 лет, а его прах был захоронен в Москве на Новодевичьем кладбище . Святослав Николаевич - автор мемориала выдающемуся русскому ученому . [23] [24]

Работает [ править ]

  • де Рерих, Джордж (1925). Тибетские картины. Париж: Поль Гейтнер.
  • де Рерих, Джордж (1930). Звериный стиль кочевников Северного Тибета. Прага: Семинарий Кондаковианум.
  • де Рерих, Джордж (1931). Пути в самую глубину Азии. Издательство Йельского университета.
  • де Рерих, Джордж (1931). «Современная тибетская фонетика: с особым упором на диалект Центрального Тибета». Журнал и материалы Азиатского общества Бенгалии 27.1: 285-312.
  • де Рерих, Джордж (1932). Обзор Jäschke 1881. Journal of Urusvati 2: 165-169.
  • де Рерих, Джордж (1933). Диалекты Тибета: тибетский диалект Лахула. (Tibetica 1) Нью-Йорк: Гималайский научно-исследовательский институт Урусвати при Музее Рериха.
  • де Рерих, Джордж (1958). Le Parler de l'Amdo: Étude d'un Dialecte Archaïque du Tibet. (Serie Orientale Roma 18). Рим: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente.
  • де Рерих, Джордж Николас (11 томов, 1983–1993). Тибетско-русско-английский словарь: с санскритскими параллелями. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Ю. Парфионович, В. Дылыкова, ред. Москва: Изд-во "Наука", Глав. красный. восточной литературы / Центральный отдел восточной литературы.
  • де Рерих, Джордж Н. и Це-Чунг Лопсанг Пуншок (1957). Учебник разговорного тибетского языка: диалект центрального Тибета. Калькутта: Правительство. Западной Бенгалии, Департамент образования, Бюро образования.
  • Рерих, Георгий Н. и Гедун Чопель (переводчик) (1988). В Голубые Анналы по GO Лоцавы . Мотилал Банарсидасс, Дели, 1976 г., переиздание в 1979 г. [перепечатка Калькутты, Королевское азиатское общество Бенгалии, 1949 г., в двух томах].

См. Также [ править ]

  • 4426 Рерих - малая планета
  • Рерихизм
  • Елена Рерих
  • Николай Рерих
  • Святослав Рерих

Ссылки [ править ]

  1. Варианты написания Юрия: Юрий, Юрий или Юрий. Имя «Георгий» - широко используемый английский эквивалент русского имени «Юрий». Другой вариант его имени записывается так: Ūrij Nikolaevič Rerih .
  2. ^ Скумин, ВА ; Ауновский, ОК (1995).Светоносцы (о семье Рерихов)[ Несущие свет (История семьи Рерихов). ] (на русском). Новочебоксарск : ТЕРОС. ISBN 5-88167-004-3. Проверено 16 января 2015 года .
  3. ^ Письмо Г. Рериха от 25 февраля 1953 г. // МЦР Архив
  4. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. ^ http://en.icr.su/family/gnr/
  6. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  7. ^ http://www.roerichtrust.org/Roerich%20family_files/grpersonal/GRpersonal1.htm
  8. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  9. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  10. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  11. ^ http://en.icr.su/family/gnr/index.php
  12. ^ http://www.roerichtrust.org/Roerich%20family_files/grpersonal/GRpersonal1.htm
  13. ^ http://www.roerichtrust.org/Roerich%20family_files/grpersonal/GRpersonal1.htm
  14. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  15. ^ http://en.icr.su/family/gnr/02.php
  16. ^ http://en.icr.su/family/gnr/02.php
  17. ^ http://www.roerichtrust.org/Roerich%20family_files/grpersonal/GRpersonal1.htm
  18. ^ http://www.roerichtrust.org/Roerich%20family_files/grpersonal/GRpersonal1.htm
  19. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  20. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  21. ^ Скумин В.А. (2003). Удрая - наш Духовный Наставник [Удрая (духовное имя Георгия Рериха) - наш Гуру]. К здоровью через культуру . 9 : 3–12. ISSN 0204-3440 . Проверено 30 января 2015 года . 
  22. ^ http://en.icr.su/family/gnr/02.php
  23. ^ "Георгий Рерих / Юрий Николаевич Рерих / (1902-1960)" . Проверено 31 декабря 2014 года .
  24. ^ Эскиз Надгробие на GNRoerich могила на Новодевичьем кладбище в Москве
  • 24. http://irmtkullu.com/the-roerich-family/george-roerich/

Источники [ править ]

  • Кравченко, Наталья Р. и Владимир Зайцев. 2003. Профессор Джордж де Рерих и его выдающийся вклад в индоазиатские исследования . < https://web.archive.org/web/20160304111549/http://ignca.nic.in/nl002501.htm >.
  • Георгий (Юрий) Николаевич Рерих. < http://www.roerichtrust.org/Roerich%20family_files/grpersonal/GRpersonal1.htm >
  • Юрий Николаевич Рерих. Международный Центр Рерихов. < http://en.icr.su/family/gnr/index.php >.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Горджем Рерихом на Викискладе?
  • Международный Центр Рерихов - Биография Георгия Рериха
  • Международный мемориальный трест Рерихов
  • Живая Этика (Кодексы поведения), представленная Георгием де Рерихом.