Ghachar Ghochar - это психологическая драма-новелла 2015 года, написаннаяавтором каннада Вивеком Шанбхагом и переведенная на английский язык Шринатхом Перуром. [1] Действие книги происходитв Бангалоре , и повествует о неназванном рассказчике, который вспоминаетисториюсвоей неблагополучной семьи «из лоскутов к богатству», что приводит к тревожным поведенческим изменениям в каждом из них. [2] Название - вымышленная фраза, придуманная женой рассказчика и ее братом, что означает «запутанный без ремонта». [3]
Автор | Вивек Шанбхаг |
---|---|
Переводчик | Шринатх Перур |
Страна | Индия |
Язык | Каннада |
Жанр | Психологическая драма |
Издатель | ХарперМноголетник |
Дата публикации | Декабрь 2015 г. |
Тип СМИ | Печать ( мягкая обложка , твёрдый переплет ) |
Страницы | 124 |
ISBN | 9351776174 |
Газар Гочар был включен The New York Times в список лучших книг 2017 года и стал финалистом книжной премии Los Angeles Times и Международной литературной премии Дублина .
Сюжет
Роман - это история от первого лица безымянного чувствительного молодого человека. Он регулярно посещает старинную кофейню в Бангалоре, где его привлекает немногословный официант по имени Винсент, который, по его мнению, обладает пророческими способностями. Мужчина вспоминает о своей связи с молодой феминисткой по имени Читра, которую он бесцеремонно отверг, но его мысли в основном блуждают в отношении своей неблагополучной семьи, состоящей из его родителей, дяди и разведенной старшей сестры. Он вспоминает историю своей семьи « из грязи в богатство» и беспокоится об ухудшении отношений между ним и его женой Анитой, которую беспокоит его отсутствие мотивации и апатия по отношению к проступкам его семьи.
Символы
- Рассказчик (без имени)
- Анита, жена рассказчика
- Амма, мать рассказчика
- Аппа, отец рассказчика
- Чиккаппа, дядя рассказчика
- Малати, старшая сестра рассказчика
- Винсент, официант, которого рассказчик считает пророком
- Читра, бывшая знакомая рассказчика
Прием
Письмо для The New York Times , Parul Сегало считается Ghachar Ghochar быть «великим индийским романом» и написал «Сложенную в сжатом, плотно психологический портрет семья [повествователь] целая вселенная: притча поднимающейся Индии, обвинение в домашнем насилии, систематика муравьев и хитрый комментарий к самому переводу ». [4] Дебора Смит из The Guardian отметила, что книга «одновременно поразительно отличалась от многих индийских текстов на английском языке, но и представляет собой мастер-класс по ремеслу, в частности, о силе оставлять вещи недосказанными». [5]
Эйлин Баттерсби из The Irish Times назвала Гачара Гочара «одним из лучших литературных произведений, с которыми вы когда-либо сталкивались»; она провела сравнения с произведениями Р.К. Нараяна , Антона Чехова и Мачадо де Ассис и обнаружила, что неназванный рассказчик напоминает главного героя русского романа Ивана Гончарова « Обломов» . [6] Люси Скоулз из «Индепендент» тоже обратила внимание на сравнения с Чеховым и написала, что «краткость служит повествованию Шанбхага очень эффективно, не в последнюю очередь потому, что многое из того, что делает повествование таким захватывающим, лежит в том, что он не сказал». [7] Рецензируя книгу для The Globe and Mail , Джейд Колберт обнаружила, что неназванный рассказчик был «лишним человеком того типа, который мог бы распознать Чехов», и похвалила Шанбхага за тонкость передачи проблемной «гендерной динамики» в Индии. [8]
Прети Танеджа из New Statesman обратила внимание на феминистские темы книги и написала: «Перевод Перура отражает душераздирающее достижение произведений Шанбхага: в одной или двух строках представить тело и разум, достигшие совершеннолетия в обществе, которое рассматривает насилие как нежность, владение как любовь ". [9] В статье для Hindustan Times Праджвал Параджули похвалил Шанбхага за то, что он обнаружил эмоциональную глубину в своей скудной прозе. [10]
Газета New York Times включила Гачара Гочара в список своих литературных критиков лучших книг 2017 года. [11] Книга вошла в лонг -лист Международной литературной премии Дублина в 2017 году и стала финалистом Книжной премии Los Angeles Times в 2018 году [11]. 12] [13]
Рекомендации
- ^ Наир, Нандини (4 марта 2016 г.). «Вивек Шанбхаг: Семейные вопросы» . ОТКРЫТЬ . Архивировано 28 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Шарма, Вайбхав (14 февраля 2016 г.). «Беспорядочная современность низшего среднего класса» . Индус . Архивировано 29 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Корриган, Морин (16 февраля 2017 г.). « „ Ghachar Ghochar“представляет капризное видение индийского класса тревоги» . NPR . Архивировано 25 февраля 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Сегал, Парул (6 апреля 2017 г.). «Великий индийский роман достигает американских берегов» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Смит, Дебора (27 апреля 2017 г.). «Рецензия на Гачар Гхочар Вивека Шанбхага - мастерский англоязычный дебют» . Хранитель . Архивировано 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Баттерсби, Эйлин (22 апреля 2017 г.). «Рецензия на Гачар Гочар: Литературное совершенство от индийского мастера» . The Irish Times . Архивировано 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Скоулз, Люси (19 апреля 2017 г.). «Гачар Гочар Вивека Шанбхага, рецензия на книгу: эта новелла впечатляет» . Независимый . Архивировано 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Кольбер, Джейд (21 апреля 2017 г.). «Рецензия: Гачар Гочар Вивека Шанбхага, Обвинение Банди и Невозможная сказка Хан Юджу» . Глобус и почта . Архивировано 20 мая 2017 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Танеха, Прети (30 мая 2017 г.). "Гачар Гочар Вивека Шанбхага - Варварство начинается дома" . Новый государственный деятель . Архивировано 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Параджули, Праджвал (20 февраля 2016 г.). «Рецензия на книгу Гачара Гочара: простое изображение запутанного беспорядка жизни» . Hindustan Times . Архивировано 28 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Сегал, Парул; Маслин, Джанет; Гарнер, Дуайт; Старший, Дженнифер (7 декабря 2017 г.). «Лучшие книги критиков Times 2017 года» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 22 февраля 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ «Гачар Гочар» . Международная Дублинская литературная премия . Архивировано 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
- ^ Шауб, Майкл (21 февраля 2018 г.). «В число финалистов книжной премии LA Times входят Джойс Кэрол Оутс и Та-Нехиси Коутс; Джон Речи получает награду за достижения в жизни» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 26 февраля 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
Внешние ссылки
- Гачар Гочар в Penguin Random House
- Гачар Гочар на сайте Вивека Шанбхага