Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Жиль Виньо GOQ ( французское произношение: [ʒil viɲo] , родился 27 октября 1928) является Québécois поэт, издатель, певец и автор песен, и националистическая Квебек и sovereigntist . Две его песни многие считают неофициальными гимнами Квебека: « Mon pays » [1] и « Gens du pays » [2], а его строчка Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver ( Моя страна не страна, это зима , из «Mon Pays») стало пословицей в Квебеке. [3] Виньо - великий офицер Национального ордена Квебека , рыцарьПочетный легион и офицер Ордена искусств и литературы .

Жизнь и карьера [ править ]

Виньо родился в Наташкуане , в регионе Кот-Нор провинции Квебек.

Он начал писать стихи во время учебы в семинарии в Римовском , а к 1950-м годам публиковал стихи и писал песни для других исполнителей. В 1959 году он основал издательство Les Éditions de l'Arc для распространения своих публикаций. [1] Его первый сборник, Étraves , был опубликован в 1959 году. [4]

В 1960 году Виньо дебютировал в клубе L'Arlequin в Квебеке [1], после чего в том же году состоялся успешный концерт в Монреале. [5] В 1962 году он записал свой первый альбом Gilles Vigneault и получил Grand Prix du Disque от радиостанции CKAC в Монреале . Его репутация росла в Квебеке и за ее пределами с успехом его песни « Mon Pays », из саундтрека к NFB фильма La Neige фондю сюр ла Manicouagan (1965). [6]

Репутация Виньо как автора песен и исполнителя продолжала расти, и он стал популярным не только в Квебеке, но и в английской Канаде и Европе. [7] Он выступал в крупных канадских концертных залах, включая Place des Arts в Монреале , Национальный центр искусств в Оттаве и Massey Hall в Торонто . В Европе он гастролировал во Франции, Швейцарии, Польше, Бельгии и Люксембурге . [1]

В середине 1970-х Виньо участвовал в нескольких крупных мероприятиях. 13 августа 1974 года 130 000 зрителей собрались на равнинах Авраама на Superfrancofête , где Виньо участвовал в историческом концерте вместе с Феликсом Леклерком и Робертом Шарлебуа . Концерт был записан и выпущен как альбом J'ai vu le loup, le renard, le lion . На концерте "Les 5 Jean-Baptistes" в День Сен-Жан-Батист на Монреальской горе 24 июня 1976 года Жиль Виньо выступил вместе с Робертом Шарлебуа , Клодом Левей , Жан-Пьером Ферланом иИвон Дешам . Этот концерт был записан и выпущен как Une fois cinq , который позже получил Grand Prix du Disque (премию Шарля Кро ). [8]

Политические взгляды Виньо оставались решительными в пользу национального суверенитета Квебека . Во время всеобщих выборов в Квебеке в 2014 году он поддерживал Партию Квебека . [9]

Основными темами написания Виньо являются Квебек и его жители, а также человеческие отношения, любовь и повседневная жизнь. [7] Виньо также занимается проблемами окружающей среды и пишет песни и сказки для детей. [6]

Семья [ править ]

У Жиля Виньо семеро детей: Мишель, Луи, Франсуа (поэт и автор текстов), Паскаль, Гийом (писатель), Джессика (пианист и певец) и Бенджамин (ударник). [8]

Дискография (частичная) [ править ]

Жиль Виньо (1962)
    • Jos Monferrand
    • Petite gloire et pauvre fortune
    • Quand j'ai chaussé les bottes (poem)
    • Jos Hébert
    • J'ai pour toi un lac
    • Caillou La Pierre
    • Am'nez-en d'la pitoune
    • Lorsque mon père (poem)
    • Jean-du-Sud
    • Jack Monoloy
    • Quand vous mourrez de nos amours
    • La danse à Saint-Dilon
    • Guillaume Vigneault (fils)
Жиль Виньо - chante et récite (1963)
    • Tam ti delam
    • Ma jeunesse
    • Quelqu'un était ici (poem)
    • Ballade de l'été
    • Si les bateaux
    • John Débardeur
    • Du milieu du pont
    • Chanson du temps perdu
    • J'ai fait mon ciel d'un nuage (poem)
    • Ballade de l'hiver; Pendant que...
    • Zidor le prospecteur
Жиль Виньо об. 3 (1964)
    • Larguez les amarres
    • L'air du voyageur
    • Fer et titane
    • Money-bum
    • Jean-Baptiste
    • La plus courte chanson
    • Tit-oeil
    • Le doux chagrin
À la Comédie-Canadienne (1965)
    • Présentation
    • Les gens de mon pays
    • Le livre
    • Hier la ville
    • Souviens-toi
    • Ti-Franc la patate
    • Ti-Paul
    • Tombe la nuit
    • Les menteries
    • La musique
    • Mon pays
Пн платит (1966)
    • Mon pays
    • La rue St-Jean
    • La fleur du temps
    • Avec les vieux mots
    • Mon ami Léo
    • Bébé la guitare
    • La chanson démodée
    • Le vent
    • Les corbeaux
    • Jean-Jean
    • Les semelles de la nuit
    • Le petit bonhomme
Жиль Виньо в регистрации в Париже (1966)
    • Petite gloire pauvre fortune
    • Avec les vieux mots
    • Jean-du-sud
    • Si les bateaux
    • Mon pays
    • C'est le temps
    • J'ai pour toi un lac
    • Jack Monoloy
    • Doux
    • Pendant que
    • La danse à St-Dilon
Ла Маникутай (1967)
    • Était-ce femme... (poem)
    • La Manikoutai
    • Quand vous mourrez de nos amours
    • Ma mie est de retour
    • Vos mains; Le vent de la mer
    • J'ai un pays; Ce que je dis
    • Jean Bourgeois
    • Dites-moi
    • Je ferai les jours de beau temps... (poem)
    • La lune chinoise
Ле норд дю норд (1968)
    • Le nord du nord
    • Comment comment
    • Berlu
    • Autant de temps
    • Fer et tit
    • Tire mon coeur
    • L'horloge
    • Tout l'monde est malheureux
    • Ah! que l'hiver
    • Vu
Les voyageurs (1969)
    • Larguez les amarres
    • Mon bateau et mon quai
    • Poussière sur la ville
    • Sur la vitre des automnes
    • Je ne dirai plus
    • Mon pays II
    • Les voyageurs
    • Quand elle dit
    • Le temps passe
    • Berceuse pour ne pas endormir
    • La complainte
Музыкорама: Олимпия 1969 (1969)
    • Introduction
    • Tam ti delam
    • J'ai pour toi un lac
    • Jos Monferrand
    • Pendant que
    • Les voyageurs
    • Quand vous mourrez de nos amours
    • Jack Monoloy
    • Monologue
    • Fer et tit
    • Mon pays
    • Bébé la guitare
    • Le doux chagrin
    • Zidor le prospecteur
    • Les gens de mon pays
    • La Manikoutai
    • La danse à St-Dilon
Гран-сукс де Жиля Виньо (1971)
  • (two-record "greatest hits" compilation)
    • Jos Monferrand
    • Lorsque mon père / Jean-du-sud
    • Am'nez-en d'la pitoune
    • Jack Monoloy
    • La danse à Saint-Dilon
    • Larguez les amarres
    • Fer et titane
    • Pendant que
    • Tam ti delam
    • Zidor le prospecteur
    • Mon pays
    • La Manikoutai
    • Les voyageurs
    • J'ai un pays
    • Bébé la guitare
    • Le nord du Nord
    • Tout le monde est malheureux
    • Ah! que l'hiver
    • Berceuse pour ne pas endormir
    • Mon pays II
Le temps qu'il fait sur mon pays (1971)
    • Le voyageur sédentaire
    • Vague est le pont, ici-ailleurs
    • Chanson pour Bob Dylan
    • L'eau de l'ennui
    • L'enfuie
    • Le silence
    • Les robots
    • Je m'ennuie
    • Chanson de la couleur du ciel
    • La tite toune; Un enfant
    • On met beaucoup de temps
    • Le temps qu'il fait sur mon pays
C'est le temps (1971)
  • (two-record compilation)
    • La rue St-Jean
    • La fleur du temps
    • La chanson démodée
    • Le vent; Les corbeaux
    • Les semelles de la nuit
    • Le petit bonhomme
    • Petite gloire, pauvre fortune
    • Avec les vieux mots
    • Si les bateaux
    • C'est le temps
    • J'ai pour toi un lac
    • Quand vous mourrez de nos amours
    • Ma mie est de retour
    • Le vent de la mer
    • Ce que je dis
    • Jean Bourgeois
    • Les gens de mon pays
    • Le doux chagrin
    • Tombée la nuit
Pays du fond de moi (1973)
    • Il me reste un pays
    • Le galet
    • Ton père est parti
    • Maintenant
    • Les cerfs-volants
    • Parlez-moi un peu d'amour
    • Gros Pierre
    • Les voyageries
    • Berceuse
    • Je chante pour...
TNM 73 (1973)
    • On n'a jamais l'hiver qu'on veut
    • Beau voyageur
    • Quand je ferai ta chanson
    • Paulu Gazette
    • Quand nous partirons pour la Louisiane
    • Lucky Too Too;
    • Comptine pour endormir l'enfant qui ne veut rien savoir
    • L'été
    • La turlute
J'ai planté un chêne (1976)
    • J'ai planté un chêne
    • Chanson du 29 février
    • Tit-Nor
    • Une branche à la fenêtre
    • I Went To The Market
    • Gens du Pays
    • Quand la tendresse vient...
    • Faut que je me réveille
    • Le bonheur
    • Les neuf couplets
    • La queste du pays
À l'encre blanche (1977)
    • Sabots
    • Petite heure
    • 17 décembre
    • Par un hiver
    • Sous verre
    • Intérieur
    • Par la fenêtre
    • L'été; Marine
    • Migrations
    • Neiges
    • À Vêpres
    • Balise
    • L'homme
    • Une lettre
    • À contre-temps
    • Un visiteur
    • Le coureur
    • L'errante
    • Le fou
    • L'héritier
    • Sables
Жиль Виньо в Бобино (1977)
  • (two-record set)
    • Gens du pays
    • Les gens de mon pays
    • Il me reste un pays
    • J'ai planté un chêne
    • Jack Monoloy
    • Gros Pierre
    • Jean-du-sud
    • Monologue
    • Une branche à la fenêtre
    • I Went To The Market
    • Quand la tendresse vient
    • Faut que je me réveille
    • Zidor le prospecteur
    • Fer et titane
    • Tit-Nor
    • Quand nous partirons pour la Louisiane
    • La queste du pays
    • La danse à Saint-Dilon
    • Gens du pays
Комментарий vous donner des nouvelles (1978)
    • Comment vous donner des nouvelles
    • Timor la peur
    • Il y a quelque chose
    • Pour t'avoir montré la surface (poem)
    • Encore une chanson d'amour
    • Je viens d'écrire une lettre
    • Mettez votre parka
    • Les quatre pays
    • Vos mots les miens (poem)
    • Sur le bout de la langue
    • Tante Irène
    • J'ai rentré le bois
Les quatre saisons de Piquot (1978)
    • Le printemps: le pont
    • L'été: le cerf-volant
    • L'automne: le trésor
    • L'hiver: le renard
Avec les mots du dimanche (1979)
  • (two-record set)
    • Avec les vieux mots
    • Au doux milieu de vous
    • La vieille Margot
    • Le grand Paulo
    • La mi-carême
    • Une chanson blanche
    • Les amours les travaux
    • Je m'ennuie d'un pays
    • P'tit Louis
    • Les mots du dimanche
    • J'ai pour toi un lac
    • Jos Monferrand
    • Si on causait deux mots (monologue du oui)
    • Les menteries (nouvelle version)
    • Le pays de chacun
    • Il me reste un pays
Combien de fois faut-il parler d'amour (1982)
    • Chacun fait selon sa façon
    • Petite berceuse du début de la colonie
    • Les beaux métiers
    • La complainte du lendemain
    • La tourterelle
    • L'arbre du temps
    • Au fond de nous
    • Ouvrez les oreilles
    • Dame Nostalgie
    • La vieille école
    • L'enfant et l'eau
    • Combien de fois faut-il parler d'amour
Un jour, je ferai mon grand cerf-volant (1983)
    • Le grand cerf-volant
    • Mademoiselle Émilie
    • L'enfant et le pommier
    • Le chemin
    • L'étranger
    • Les trois danses
    • Tit-Dé
    • La nuit
    • Avec un bout de bois
    • La Vaillante
    • Chaque fois
Ансамбль Mets Donc Tes Plus Belles Chansons (1986)
  • (compilation)
    • Tam ti delam
    • Jack Monoloy
    • Le doux chagrin
    • Les trois danses
    • Si les bateaux
    • Les gens de mon pays
    • Tout le monde est malheureux
    • Ton père est parti
    • Jos Monferrand
    • Chacun fait selon sa façon
    • Il me reste un pays
    • Mettez votre parka
    • J'ai planté un chêne
    • Gros Pierre
    • Mademoiselle Émilie
    • Gens du pays
    • I Went To The Market
    • Les beaux métiers
    • Le grand cerf-volant
    • La danse à Saint-Dilon
Ле-Иль (1987)
    • Marche avec moi
    • Printemps
    • Ti-Mand tout faire
    • La chanson de l'eau
    • La découverte
    • Le terminateur
    • Dans les paysages
    • Le clairon le tambour
    • Les îles de l'enfance
    • Le danseur
    • Si tu n'es plus
    • Une Île
1960–1990: Chemin faisant, cent et une chansons (1990)
Песня дю portageur (1992)
    • Lettre à mes parents
    • On ne sait jamais
    • Les trois perdrix
    • Monsieur Ptitpas
    • Lettre à mes parents (suite)
    • L'odeur des feux de feuilles
    • D'où qu'ils soient dans le monde
    • Amour est un beau langage
    • Les trois chemins
    • C'est ce soir qu'ils dansent
    • Le reel du portageur
    • Une lettre de Monsieur Ptitpas à Isabelle
    • Il est quatre heures
    • Quand tu vas chez l'marchand
    • Au fil des jours
    • La parole et le silence
    • Dans la nuit des mots
    • Le montagnais
    • Le pays que je veux faire
    • Le courrier
    • Le chant du portageur
    • Sa journée faite
C'est ainsi que j'arrive à toi (1996)
    • Les outils
    • Le trésor
    • Charlie-Jos
    • La mer, l'amour, la mort
    • J'ai mal à la terre
    • La source
    • Je ne saurai jamais (poem)
    • Au jardin de mon père
    • Les arpilles
    • Au loin sur la mer
    • L'homme
    • Chacun porte son âge
Voyagements: En direct du théâtre Champlain (2001)
  • (CD box set containing 2 disks)
Au bout du cœur (2003)
    • Au bout du cœur
    • Madame Adrienne
    • Les éléments
    • Le reel de Béris
    • Après les milliers
    • Je demeure où l'amour loge
    • Théo l'orphelin
    • Que retenir
    • La ballade d'un sans abri
    • Les sirènes
    • Le premier soir des noces
    • Le reel de la chaise noire
    • Dans le plus noir de la nuit
    • Comptine en mode zen
    • Entre vos mains
    • Épiloque : Au bout du cœur
Жиль Виньо и Шарбонье де ленфера (2007)
    • La découverte
    • Les sirènes
    • Berlu
    • Théo l'orphelin
    • Charlie-Jos
    • Tante Irène - J'ai rentré le bois
    • Ouvrez le oreilles
    • Gens du pays
    • Faut que j'me réveille
    • Le grand cerf-volant
    • La tite toune - Tout l'monde est malheureux
    • Au jardin de mon père
    • Mettez vot' parka
Прибытие чеез сои (2008)
    • Chemin faisant
    • Les mots (prologue)
    • Lucas l'écolo
    • Je n'ai pas cessé de t'aimer
    • Jack Tattoo
    • Comme tout arrive
    • C'est dans la nature des choses
    • Dévorer des kilomètres
    • C'est à Natashquan...
    • Une journée sans portable
    • Internaute
    • Arriver chez soi
    • Entre musique et poésie (epilogue)
Les années soixante (2010)
    • Tam ti delam
    • Jean-du-Sud
    • Bebe la guitare
    • Quand vous mourrez de nos amours
    • Mon pays
    • Jos. Monferrand
    • Tout l'monde est malheureux
    • J'ai pour toi un lac
    • Jack Monoloy
    • Jos. Hebert
    • Si les bateaux
    • Le Manikoutai
    • Le doux chagrin
    • La danse à St. Dilon
    • Pendant que...
    • Les gens de mon pays
    • Le nord du nord
Retrouvailles (2010)
    • La danse à St. Dilon
    • Quand vous mourrez de nos amours
    • Madame Adrienne
    • Gros Pierre
    • Je ne dirai plus
    • Ma jeunesse
    • Tout le monde est malheureux
    • Pendant que...
    • Une branche à la fenêtre
    • Ton père est parti
    • J'ai mal à la terre
    • La source
    • Entre musique et poésie
    • Mettez vot'parka
    • Jack Monoloy
    • Les gens de mon pays
Retrouvailles 2 (2011)
    • Gens du pays
    • C'est le temps
    • Le Manikoutai
    • La nuit
    • J'ai planté un chêne
    • Zidor le prospecteur
    • Tit-Nor
    • Ah! Que l'hiver
    • Charlie-Jos
    • Maintenant
    • Je n'ai pas cessé de t'aimer
    • Si les bateaux
    • Tombée la nuit
    • Il me reste un pays
Tu peux dormir le temps nous veille - Les berceuses de Gilles Vigneault (2012)
    • Tu peux dormir le temps nous veille
    • Une chanson pomme
    • Berceuse pour Julie
    • J'ai rentré le bois
    • Les mots du dimanche
    • La chanson de l'eau
    • Berceuse pour Mario
    • Les amours, les travaux
    • J'ai pour toi un lac
    • Un enfant dessine un rond
    • Les éléments
    • Les îles de l'enfance
    • Petite berceuse du début de la colonne
    • Chanson du 29 février
Живой дебют (2014)
    • L’inventaire
    • Pour le voyage
    • Tu chantais
    • Coyot’ Bill
    • Les silences
    • Berceuse pour une poupée
    • L’isoloir
    • Uranium
    • Le mot
    • La page
    • Partir
    • Vivre debout
    • La leçon d’humilité
    • Dans la dune
    • Petit bilan provisoire
Ma jeunesse (2018)
    • La danse à St. Dilon
    • Ma jeunesse
    • Jack Monoloy
    • J'ai pour toi un lac
    • Jos Montferrand
    • C'est le temps
    • Si les bateaux
    • Ah! Que l'hiver
    • Quand vous mourrez de nos amours
    • La chanson démodée
    • Mon pays
    • Les gens de mon pays

[10]

Почести [ править ]

Почетные докторские степени:

  • Трентский университет (1975)
  • Университет Квебека в Римуски (1979)
  • Университет Монреаля (1981) [11]
  • Йоркский университет (1985)
  • Карлтонский университет (2017) [12]

Награды и награды:

  • Приз Феликса-Леклерка за песню " Mon pays " (1965)
  • Премия генерал-губернатора за поэзию или драму на французском языке (1965) [13]
  • Prix ​​de Musique Calixa-Lavallée (1966) [14]
  • Grand Prix du Disque Академии Шарля Кро, Париж (в 1970 году для Du milieu du pont , [15] в 1984 году для двух детских записей: Les Quatre saisons de Piquot и Quelques pas dans l'univers d'Éviola и в 1990 году) [16]
  • Премия Молсона (1982) [17]
  • Приз Дениз-Пеллетье, присужденный правительством Квебека (1983) [18]
  • Медаль Жак-Бланше (1987)
  • Grande médaille de la chanson française -Vermeil medal (1988) [19]
  • Премия генерал-губернатора в области исполнительских видов искусства - прижизненные художественные достижения (1993) [20]
  • Зал славы канадских авторов песен (2006) [21]

Он является кавалером Национального ордена Квебека (2000 г.), кавалером Почетного легиона (1986 г.) и офицером Ордена искусств и литературы (1990 г.). [22]

Несколько культурных заведений и улиц в Квебеке и Франции носят имя Жиля Виньо:

  • Библиотека муниципального колледжа Римуски (La Bibliothèque Gilles-Vigneault) [23]
  • École Gilles-Vigneault (Монреаль, Квебек)
  • École Gilles-Vigneault de Marseille ( Марсель , Франция) [24]
  • Rue Gilles-Vigneault (Бленвиль, Квебек) [25]
  • Rue Gilles-Vigneault (Римуски, Квебек) [25]
  • Rue Gilles-Vigneault (Гранби, Квебек) [26]
  • Rue Gilles Vigneault (Сен-Шарль-Борроме, Квебек) [27]

См. Также [ править ]

  • Список музыкантов Квебека
  • Список поэтов
  • Музыка Квебека
  • Культура Квебека

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Элен Плуф. «Жиль Виньо» . Канадская энциклопедия . Проверено 4 марта 2016 года .
  2. ^ "Мощная мечта Жиля Виньо о не платит" . Montreal Gazette , 23 июня 2018 г., Бернар Перусс
  3. ^ "Жиль Виньо". Котировки Oxford Essential. Эд. Рэтклифф, Сьюзен. : Издательство Оксфордского университета. Оксфордский справочник. 2012. Дата обращения 6 мая. 2014 .
  4. ^ Laurendeau, Пол (май 2011). «Этрав (Жиль Виньо)» . Écrouter Lire Penser (на французском языке). Архивировано из оригинала на 6 мая 2014 года . Проверено 4 марта 2016 года .
  5. ^ Маршалл, Джойс. «Виньо, Жиль». Оксфордский компаньон канадской литературы. : Oxford University Press, 1997. Oxford Reference. 2006. Дата обращения 6 мая. 2014 г.
  6. ^ а б "Виньо" . RFI Musique . Проверено 4 марта 2016 года .
  7. ^ a b "Виньо, Жиль - Оксфордская ссылка" . oxfordreference.com . Проверено 4 марта 2016 года .
  8. ^ а б «Биография Жиля Виньо» . musicMe . Проверено 4 марта 2016 года .
  9. ^ "Сердце автора песен Квебека Жиля Виньо" разбито "потерей PQ" . cbc.ca . 4 мая 2014 . Проверено 4 марта 2016 года .
  10. ^ Жиль Виньо. "Жиль Виньо | Кредиты" . AllMusic . Проверено 19 апреля 2014 года .
  11. ^ "Почетный доктор: Жиль Виньо" . uqam.ca . Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Проверено 4 марта 2016 года .
  12. ^ «Жиль Виньо получает честь Карлтона - Наши истории» . Наши истории . Проверено 16 июня 2017 года .
  13. ^ «Литературные награды генерал-губернатора - канадские награды» . Британская энциклопедия . Проверено 4 марта 2016 года .
  14. Алексис Луко. "Prix de musique Calixa-Lavallée" . Канадская энциклопедия . Проверено 4 марта 2016 года .
  15. ^ Ганье, Марк (1977). Жиль Виньо: описательная и критическая библиография, дискография, фильмография, иконография, хронология . Квебек: Press de l'Université Laval. п. 430 . ISBN 0774667990.
  16. ^ "Жиль ВИНЬО" . cyberus.ca . Проверено 4 марта 2016 года .
  17. ^ «Сводный список - Канадский совет искусств» . canadacouncil.ca . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 4 марта 2016 года .
  18. ^ "Les Prix du Québec - le lauréat Gilles Vigneault" . gouv.qc.ca . Проверено 4 марта 2016 года .
  19. ^ "Grande médaille de la chanson française" . academie-francaise.fr . Проверено 4 марта 2016 года .
  20. ^ «Получатели премии - Премии исполнительского искусства генерал-губернатора (GGPAA)» . ggpaa.ca . Проверено 4 марта 2016 года .
  21. ^ "Рекламный щит" . Проверено 4 марта 2016 года .
  22. Жиль Виньо - Национальный орден Квебека
  23. ^ "Сегеп де Римуски" . cegep-rimouski.qc.ca . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 4 марта 2016 года .
  24. ^ Des Images et des Mots. "Эколь Жиля Виньо де Марсель" . toutemonecole.com . Архивировано из оригинального 3 -го июля 2014 года . Проверено 4 марта 2016 года .
  25. ^ a b «Карты Google» . Проверено 4 марта 2016 года .
  26. ^ "Карты Google" . Проверено 4 марта 2016 года .
  27. ^ https://www.google.ca/maps/place/Rue+Gilles+Vigneault,+Saint-Charles-Borrom%C3%A9e,+QC/@46.0448339,-73.4410529,17z/data=!3m1!4b1! 4м5! 3м4! 1s0x4cc8bd06dcba2127: 0x44a9f05afab42a5f! 8м2! 3d46.0448302! 4d-73.4388642

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Робитайл, Алин (1968). Жиль Виньо (на французском). Монреаль: ISBN Leméac Editeur Inc. 978-2-7609-1931-0.
  • Риу, Люсьен (1969). Жиль Виньо: Презентация Люсьена Риу. Choix де шансон .. . Париж: Издания П. Сегерса. OCLC  49085576 .
  • Фурнье, Роджер (1972). Жиль Виньо, mon ami (на французском). Монреаль: Ла Пресс. ISBN 978-0-7777-0026-6.
  • Ганье, Марк (1974). Propos de Gilles Vigneault . Le Pays par lui-même (на французском языке). Монреаль: Nouvelles éditions de l'Arc. OCLC  1734899 .
  • Ганье, Марк (1977). Жиль Виньо: описательная и критическая библиография, дискография, фильмография, иконография, хронология (на французском языке). Квебек: Press de l'Université Laval. ISBN 978-0-7746-6799-9.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Жиль Виньо chante son pays - Archives de Radio-Canada (французский)
  • (на французском языке) Кулон Que Gilles Vigneault на Radio-Canada
  • (на французском) Жиль Виньо в Québec Info Musique