Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Годзилла ( Японский :ゴジラ, Хепберн : Gojira ) [с] является 1954 японским Kaiju фильма режиссера исиро хонда , сспециальных эффектов Eiji Tsuburaya . Произведено и распределено Toho Studios , это первый фильм в Godzilla франшизы и эпохи Сёва . В фильме снимались Акира Такарада , Момоко Коти , Акихико Хирата и Такаши Шимура с Харуо Накадзимой и Кацуми Тэдзукой.как Годзилла. В фильме власти Японии имеют дело с внезапным появлением гигантского монстра, атаки которого вызывают опасения по поводу ядерной катастрофы во время послевоенной Японии .

Годзилла начал производство после того, как совместное японско-индонезийское производство прекратилось. Цубурая изначально выбрал гигантского осьминога, прежде чем создатели фильма остановились на создании, вдохновленном динозаврами. Годзилла первым изобрел форму специальных эффектов, называемых костюммацией , при которой каскадер в костюме взаимодействует с миниатюрными декорациями. Основная съемка длилась 51 день, а съемка спецэффектов - 71 день.

«Годзилла» была экранизирована в Японии 3 ноября 1954 года и собрала 183 миллиона йен ( 1,6 миллиона долларов ) во время оригинального театрального тиража. [4] В 1956 году была выпущена сильно отредактированная «американизированная» версия под названием « Годзилла, король монстров!». был выпущен в США. [10] Фильм породил мультимедийную франшизу, признанную Книгой рекордов Гиннеса самой продолжительной в истории франшизой. [11] Персонаж Годзилла с тех пор стал международной иконой поп-культуры, и фильму 1954 года в значительной степени приписывают создание шаблона для токусацу.средства массовой информации. С момента выхода фильм считался кинематографическим достижением [12] и одним из лучших когда-либо созданных фильмов о монстрах. [13] [14] [15]

Сюжет [ править ]

Когда японское грузовое судно « Эйко-мару» разрушено недалеко от острова Одо , на расследование отправляется еще один корабль - « Бинго-мару» , но его ждет та же участь с немногими выжившими. Также уничтожено рыбацкое судно из Одо, один выжил. Улов на рыбалке загадочным образом падает до нуля, старейшина обвинил в этом древнее морское существо, известное как « Годзилла ». Репортеры прибывают на остров Одо для дальнейшего расследования. Житель деревни говорит одному из репортеров, что что-то в море портит рыбалку. В тот вечер на остров обрушился шторм, уничтоживший вертолет репортеров, а Годзилла, который был ненадолго замечен, разрушает 17 домов и убивает девять человек и 20 животных жителей деревни.

Жители Одо едут в Токио, чтобы потребовать помощи при стихийных бедствиях. В свидетельствах жителей деревни и репортеров описываются повреждения, соответствующие тому, что деревня была разрушена чем-то большим. Правительство отправляет палеонтолога Кёхей Яманэ провести расследование на острове, где обнаружены гигантские радиоактивные следы и трилобит . Звонит деревенский колокол, и Ямане и жители деревни спешат увидеть монстра, отступая, увидев, что это гигантский динозавр . Ямане представляет свои открытия в Токио, оценивая, что Годзилла 50 м в высоту и произошел от древнего морского существа, ставшего наземным существом. Он заключает, что Годзиллу потревожила подводная водородная бомба.тестирование. Завязываются дебаты об уведомлении общественности об опасности монстра. Между тем 17 кораблей потеряны в море.

Десять фрегатов отправляются на попытку убить монстра глубинными бомбами.. Миссия разочаровывает Ямане, который хочет, чтобы Годзилла изучили. Когда Годзилла выживает после нападения, официальные лица обращаются к Ямане за идеями убить монстра, но Ямане говорит им, что Годзилла нельзя убить, поскольку он пережил испытания водородной бомбы и должен быть изучен. Дочь Яманэ, Эмико, решает разорвать договоренную помолвку с коллегой Яманэ, Дайсуке Сэридзава, из-за ее любви к Хидэто Огате, капитану спасательного корабля. Когда приходит репортер и просит взять интервью у Сэридзавы, Эмико сопровождает репортера в дом Сэридзавы. После того, как Сэридзава отказывается разглашать свою текущую работу репортеру, он дает Эмико демонстрацию своего недавнего проекта при условии, что она должна сохранить это в секрете. Демонстрация ужасает ее, и она уходит, не упомянув о помолвке. Вскоре после того, как она вернется домой,Годзилла поверхности изТокийский залив и атакует Синагаву . Атаковав проезжающий поезд, Годзилла возвращается в океан.

После консультаций с международными экспертами японские силы самообороны построили электрифицированный забор высотой 30 м и напряжением 50 000 вольт вдоль побережья и развернули силы, чтобы остановить и убить Годзиллу. Обеспокоенный тем, что нет никакого плана изучать Годзиллу на предмет его устойчивости к радиации, Ямане возвращается домой, где Эмико и Огата ждут, надеясь получить его согласие на их свадьбу. Когда Огата не соглашается с Ямане, утверждая, что угроза, которую представляет Годзилла, перевешивает любые потенциальные выгоды от изучения монстра, Ямане говорит ему уйти. Годзилла появляется снова и прорывается через забор в Токио своим атомным дыханием, вызывая новые разрушения по всему городу. Дальнейшие попытки убить монстра танками и истребителямитерпят неудачу, и Годзилла возвращается в океан. На следующий день больницы и приюты переполнены искалеченными и мертвыми, а некоторые выжившие страдают от лучевой болезни .

Обезумев от разрушения, Эмико рассказывает Огате об исследовании Сэридзавы, оружии, называемом «Разрушитель кислорода», которое разрушает атомы кислорода и заставляет организмы умирать от гниющего удушья . Эмико и Огата идут к Сэридзаве, чтобы убедить его использовать кислородный разрушитель, но он сначала отказывается, объясняя, что, если он использует это устройство, мировые сверхдержавы наверняка заставят его построить больше кислородных разрушителей для использования в качестве супероружия . После просмотра программы, показывающей текущую трагедию страны, Сэридзава наконец принимает их просьбы. Когда Сэридзава сжигает свои записи, Эмико плачет.

Военный корабль берет Огату и Серизаву, чтобы установить устройство в Токийском заливе. Найдя Годзиллу, Серизава выгружает устройство и прекращает поддержку с воздуха, унося секрет кислородного разрушителя в могилу. Годзилла уничтожен, но многие оплакивают смерть Сэридзавы. Ямане считает, что если испытания ядерного оружия продолжатся, в будущем может появиться еще один Годзилла.

В ролях [ править ]

  • Акира Такарада в роли Хидэто Огата
  • Момоко Коти в роли Эмико Яманэ
  • Акихико Хирата в роли доктора Дайсуке Сэридзава
  • Такаши Шимура в роли доктора Кёхей Ямане
  • Фуюки Мураками, как доктор Танабэ
  • Сачио Сакаи, как Хагивара
  • Рен Ямамото, как Масаджи Ямада
  • Тоёаки Сузуки, как Шинкичи Ямада
  • Тораноске Огава - президент Nankai Shipping Company
  • Хироши Хаяси - председатель диетического комитета
  • Сейджиро Онда - Ояма, член диетического комитета
  • Кин Сугай, как Одзава, член диетического комитета
  • Кокутэн Кодо как старый рыбак
  • Тадаши Окабе - помощник доктора Танабэ
  • Дзиро Мицуаки как сотрудник Нанкайской спасательной компании
  • Рен Имаидзуми - радист Нанкайской спасательной компании
  • Сокичи Маки - руководитель Агентства морской безопасности.
  • Кенджи Сахара в роли тусовщика
  • Харуо Накадзима в роли Годзиллы и репортера [16]
  • Кацуми Тэдзука в роли Годзиллы и газетчика [16]

Темы [ править ]

В фильме Годзилла символизирует ядерный холокост с точки зрения Японии и с тех пор культурно определен как сильная метафора ядерного оружия. [17] Продюсер Томоюки Танака заявил, что «темой фильма с самого начала был ужас перед бомбой. Человечество создало бомбу, и теперь природа собиралась отомстить человечеству». [18] Режиссер Иширо Хонда снял ярость Годзиллы в Токио, чтобы отразить атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки., заявив: «Если бы Годзилла был динозавром или каким-то другим животным, его бы убило всего одно пушечное ядро. Но если бы он был равен атомной бомбе, мы бы не знали, что делать. Итак, я взял характеристики атомной бомбы и применил их к Годзилле ". [18]

Академики Энн Эллисон, Томас Шнельбехер и Стив Рифл заявили, что Годзилласодержит политический и культурный подтекст, который можно отнести к тому, что японцы испытали во Второй мировой войне, и что японская аудитория смогла эмоционально связать с монстром. Они предположили, что эти зрители видели Годзиллу как жертву и чувствовали, что предыстория существа напомнила им об их опыте во Второй мировой войне. Эти ученые также утверждали, что поскольку испытание атомной бомбы, разбудившее Годзиллу, было проведено Соединенными Штатами, можно увидеть, что фильм в некотором смысле обвиняет Соединенные Штаты в проблемах и борьбе, которые Япония испытала после окончания Второй мировой войны. Они также посчитали, что фильм мог бы послужить культурным методом выживания, чтобы помочь народу Японии уйти от событий войны. [19] [20] [18]

Брайан Мерчант из Motherboard назвал фильм «мрачной, мощной метафорой ядерной энергетики, которая все еще существует сегодня», а по поводу его темы он заявил: «Это неизменно мрачный, обманчиво мощный фильм о том, как справиться с непонятной техногенной трагедией и взять на себя ответственность за нее. В частности, ядерные трагедии. Это, пожалуй, лучшее окно в послевоенное отношение к ядерной энергии, которое у нас есть - с точки зрения ее величайших жертв ». [17] Терренс Рафферти из «Нью-Йорк Таймс» заявил, что Годзилла был «очевидной гигантской, непонятной, мрачно-целеустремленной метафорой атомной бомбы» и считал, что фильм «чрезвычайно торжественен, полон серьезных дискуссий». [21]

Марк Джейкобсон с веб-сайта журнала New York Magazine заявил, что Годзилла «превосходит гуманистическую болтовню. Очень немногие конструкции так идеально отражают главные страхи той или иной эпохи. Он является символом того, что мир пошел не так, работа человека, который когда-то создал, не может быть возвращенным или удаленным. Он восходит из моря как существо без какой-либо конкретной системы убеждений, за исключением даже самой гибкой версии эволюции и таксономии, рептильного идентификаторакоторый живет в самых глубоких тайниках коллективного бессознательного, с которым невозможно договориться, безжалостный гробовщик, который не заключает сделок ». Что касается фильма, Джейкобсон заявил:« Первая Годзилла Хонды ... соответствует этим внутренне обращенным послевоенным фильмам. и, возможно, самый жестокий из них. Стыдливое самобичевание было в порядке вещей, и кто может лучше обеспечить психическое наказание в резиновых костюмах, чем сам здоровяк в форме Роршаха ? » [22]

Тим Мартин из The Daily Telegraph(Лондон) заявил, что оригинальный фильм 1954 года был «далек от своих последователей из фильмов категории B. Это была трезвая аллегория фильма с амбициями, равными его трехкратному нормальному бюджету, и призванная шокировать и ужаснуть взрослую аудиторию. Список пугающих изображений - горящие города, переполненные больницы, облученные дети - был бы слишком знаком киномагорам, которым воспоминания о Хиросиме и Нагасаки были еще менее десяти лет назад, в то время как его сценарий ставил намеренно подстрекательские вопросы о балансе послевоенного энергетика и развитие ядерной энергетики ». Мартин также прокомментировал, что темы фильма были опущены в американской версии, заявив: «Его тематическая озабоченность ядерной энергией оказалась еще менее приемлемой для американских дистрибьюторов, которые после покупки фильма,начал масштабную переделку и пересмотр сцены для западных рынков ».[23]

Производство [ править ]

Кредиты на производство: [1]

  • Иширо Хонда - режиссер, соавтор сценария
  • Эйдзи Цубурая - режиссер спецэффектов
  • Кодзи Кадзита - помощник режиссера
  • Теруо Маки - руководитель производства
  • Тоширо Исии - освещение
  • Такео Кита - главный арт-директор
  • Сатоши Чуко - арт-директор
  • Акира Ватанабе - арт-директор по спецэффектам
  • Куичиро Кишида - спецэффекты освещения
  • Тейзо Тосимицу - строитель монстров
  • Хисаши Симонага - звукозапись
  • Итиро Минава - звуковые и музыкальные эффекты

Развитие [ править ]

[Если бы] наши сердца не были в этом на 100 процентов, это не сработало бы. Мы хотели, чтобы [монстр] обладал ужасающими характеристиками атомной бомбы. Это был наш подход, без каких-либо оговорок.

- Хонда о своем видении фильма и его команде. [24]

В 1954 году Тохо первоначально планировал снять Eikō no Kage ni (栄 光 の 影 に; В тени славы ), совместную японско-индонезийскую постановку о последствиях японской оккупации Индонезии. Однако антияпонские настроения в Индонезии вынудили политическое давление на правительство отказать в визах японским режиссерам. [25] Фильм должен был создаваться совместно с индонезийской студией Perfini, сниматься на месте в Джакарте в цвете (впервые для крупного производства Toho) и должен был открыть рынки для японских фильмов в Юго-Восточной Азии. [24]

Продюсер Томоюки Танака вылетел в Джакарту, чтобы провести новые переговоры с правительством Индонезии, но безуспешно, и на обратном пути в Японию у него возникла идея создания фильма о гигантских монстрах, вдохновленного фильмом 1953 года «Зверь из 20 000 морских глубин» и инцидентом с Дайго Фукурю Мару , произошедшим в Март 1954 года. [26] В начале фильма есть прямая ссылка на этот инцидент. [27] Танака чувствовал, что у фильма есть потенциал из-за ядерных опасений, порождающих новости, и фильмов о монстрах, становящихся популярными из-за финансового успеха «Чудовища из 20 000 саженей» и переиздания 1952 года « Кинг-Конга» , последний из которых принес больше денег предыдущие выпуски. [28]

Во время полета Танака написал план с рабочим названием «Гигантский монстр из 20 000 лье под водой» и передал его исполнительному продюсеру Ивао Мори. Мори одобрил проект в апреле 1954 года после того, как режиссер спецэффектов Эйдзи Цубурая согласился сделать эффекты для фильма и подтвердил, что фильм осуществим с финансовой точки зрения. Мори также считал, что этот проект был идеальным средством для Цубураи и для тестирования системы раскадровки, которую он ввел в то время. [26] Мори также одобрил решение Танаки, чтобы Иширо Хонда был режиссером фильма, и сократил название производства до Project G.(G для Giant), а также предоставление классифицированного статуса производства и приказал Танака свести к минимуму свое внимание на других фильмах и в основном сосредоточены на проекте G . [26] [29]

Первоначально Тохо планировал, что Сэнкичи Танигучи будет руководить фильмом, поскольку он изначально был назначен на роль режиссера « В тени славы» , однако Танигучи отказался от этого задания. [30] Хонда не был первым выбором Тохо для режиссера фильма, однако его опыт военного времени сделал его идеальным кандидатом на антиядерную тематику фильма. [31] Несколько других директоров приняли участие в проекте, посчитав идею «глупой», однако Хонда согласилась на задание из-за этого интереса к науке и «необычным вещам», заявив: «У меня не было проблем отнестись к этому серьезно».[28] Именно во время производства « Годзиллы» Хонда впервые поработала с помощником режиссера Кодзи Кадзита.[2] Впоследствии Кадзита продолжил сотрудничать с Хондой в качестве своего главного помощника режиссера в 17 фильмах в течение 10 лет. [32] Из-за того, что научно-фантастическим фильмам не хватает уважения со стороны кинокритиков, Хонда, Танака и Цубурая согласились изобразить атаку монстра, как если бы это было реальное событие, в серьезном тоне документального фильма. [24]

Написание [ править ]

Цубурая представил свой план, написанный тремя годами ранее; на нем был изображен гигантский осьминог, атакующий корабли в Индийском океане. [26] В мае 1954 года Танака нанял писателя-фантаста Сигеру Каяму, чтобы тот написал историю. Всего на 50 страницах и написано за 11 дней. В лечении Каямы доктор Ямане был одет в темные очки, в плаще и жил в доме в европейском стиле, из которого он выходил только ночью. Годзилла изображался как более похожий на животных, выходящий на берег, чтобы поесть животных, с якобы похожим на горилл интересом к женщинам. В истории Каямы также было меньше разрушений и позаимствована сцена из «Зверя из 20000 фатомов », когда Годзилла атаковал маяк. [33] [26]

Такео Мурата и Хонда вместе написали сценарий за три недели, остановившись в японской гостинице в токийском районе Сибуя. [34] При написании сценария Мурата заявил: «Режиссер Хонда и я ... ломали голову, чтобы превратить оригинальную трактовку мистера Каямы в полноценное рабочее видение». [34] Мурата заявил, что Цубурая и Танака также высказали свои идеи. Танака попросил их не тратить слишком много денег, а Цубурая посоветовал им «сделать все возможное, чтобы это сработало». [34] Мурата и Хонда переработали ключевых персонажей и элементы, добавив любовный треугольник Эмико. В рассказе Каямы Сэридзава изображался просто как коллега доктора Яманэ. [34]Полная внешность Годзиллы должна была быть раскрыта во время урагана на острове Одо, но Хонда и Мурата решили показать части существа по мере того, как фильм развивался до его полного раскрытия. [33] Хонда и Мурата также представили персонажей Хагивару и доктора Танабе в своем проекте, но роль Шинкичи, сыгравшего существенную роль в истории Каямы, была сокращена. [33]

Дизайн существ [ править ]

Создатели фильма черпали вдохновение у различных динозавров, чтобы сформировать окончательный культовый дизайн Годзиллы.

Годзилла был разработан Тейзо Тошимицу и Акирой Ватанабе под руководством Эйдзи Цубурая. [35] Из-за названия «Годзира» (комбинация японских слов, обозначающих «горилла»,ゴ リ ラ горира и «кит», , Танака планировал сделать монстра похожим на гориллу или кита ) kujira ), но в итоге остановился на дизайне динозавра. [36] Кадзуёси Абэ был нанят ранее, чтобы спроектировать Годзиллу, но его идеи позже были отвергнуты из-за того, что Годзилла выглядел слишком гуманоидным и млекопитающим, с головой в форме грибовидного облака; [35] Тем не менее, Эйба пригласили помочь нарисовать раскадровку фильма. [37]

Тосимицу и Ватанабэ решили основать дизайн Годзиллы на динозаврах и, используя книги и журналы о динозаврах в качестве справочника, объединили элементы тиранозавра , игуанодона и спинных плавников стегозавра . [35] Несмотря на то , что Цубурая хотел использовать покадровую анимацию, он неохотно остановился на иске . [35] Тошимицу вылепил три глиняные модели, на которых будет основан костюм. Первые два были отклонены, а третий одобрен Цубурая, Танака и Хонда. [35]

Костюм Годзиллы был сконструирован Кандзи Яги, Коэй Яги и Эйзо Каймаи, которые использовали тонкие бамбуковые палки и проволоку для создания каркаса для внутренней части костюма и добавили металлическую сетку и амортизирующую подкладку поверх нее, чтобы укрепить его структуру, и, наконец, нанесли слои из латекс. [35] Были дополнительно нанесены покрытия из расплавленной резины, за которыми следовали резные углубления и полосы латекса, приклеенные к поверхности костюма, чтобы создать чешуйчатую шкуру Годзиллы. [35] Эта первая версия костюма весила 100 килограммов (220 фунтов). Для крупных планов Тошимицу создал механическую марионетку меньшего размера с ручным управлением, которая распыляла потоки тумана изо рта, действуя как атомное дыхание Годзиллы. [38]

Харуо Накадзима и Кацуми Тэдзука были выбраны для выступления в костюме Годзиллы из-за их силы и выносливости. [35] При первой примерке костюма Накадзима упал, находясь внутри него, [39] из-за тяжелого латекса и негибких материалов, использованных для его создания. [35] Эта первая версия костюма была разрезана пополам и использовалась для сцен, требующих только частичных снимков Годзиллы или крупных планов, с нижней частью, снабженной веревочными подтяжками для Накадзимы. [39] [38] Для выстрелов в все тело был создан второй идентичный костюм, который был легче первого, но Накадзима все еще мог находиться внутри только три минуты, прежде чем потерять сознание. [39]Накадзима похудел на 20 фунтов во время съемок фильма. [40] Накадзима продолжал изображать Годзиллу и других монстров до своего выхода на пенсию в 1972 году. [41] Тэдзука снимал сцены в костюме Годзиллы, но из-за своего более старого тела он не мог полностью выполнять физические требования, требуемые роль. В результате несколько его сцен дошли до финальной версии, так как очень немногие сцены были сочтены пригодными для использования. [42] Тэдзука заменял Накадзиму, когда тот был недоступен или нуждался в помощи от тяжелой физической работы. [38]

Имя Годзиллы также вызвало ужас у создателей фильма. Поскольку у монстра не было имени, первый набросок фильма назывался не Годзира, а скорее G , также известный как Kaihatsu keikaku GПлан развития G »), буква «G» в названии означала «Гигант». . Накадзима подтвердил, что Тохо провел конкурс на имя монстра. [43] В конце концов монстра назвали Годзира . [44] Одно из объяснений, которое приписывают легенде, заключается в том, что физические данные неуклюжего сотрудника Toho Studios привели его к прозвищу Годзира . [44] В BBC 1998 г.В документальном фильме о Годзилле Кими Хонда, вдова режиссера, отвергла историю с именем сотрудника как сказку, полагая, что Хонда, Танака и Цубурая «серьезно задумались» над именем монстра, заявив, что «мальчики за кулисами» в Toho любили подшучивать над сказками, но я в это не верю ». [36] В 2003 году японский телеканал утверждал, что опознал в анонимном неуклюже сотруднике Тохо Широ Амикуру, контрактного актера Тохо из 1950-х годов. [45]

Для рева Годзиллы артисты изначально использовали многократный рев различных крупных животных. Эти записи в конечном итоге звучали как их аналоги из животных и остались неиспользованными. [46] Композитор фильма Акира Ифукубе решил создать рев с помощью инструментов. Ifukube протер кожаной перчаткой ослабленные нижние струны контрабаса и менял высоту тона и скорость записи, пока не получился финальный рев. [47]

Специальные эффекты [ править ]

Костюм Годзиллы был изготовлен из грубых материалов, что дало исполнителю костюма Харуо Накадзиме всего три минуты в костюме, прежде чем он потерял сознание от жары и истощения. Миниатюры были сконструированы в определенных масштабах, чтобы казаться меньше, чем костюм Годзиллы.

Режиссером спецэффектов стал Эйдзи Цубурая . [48] Чтобы кадры эффектов синхронизировались с кадрами живых выступлений, Хонда и Цубурая разработали планы на раннем этапе разработки и ненадолго встретились перед съемками. Кадзита доставил Цубураю на съемочную площадку Хонды, чтобы посмотреть, как снимается сцена и где размещаются актеры. Каджита также пригласил Хонду на сцену эффектов, чтобы посмотреть, как Цубурая снимает определенные эффекты. Пока Хонда монтировал кадры живых выступлений, он оставил пустыми лидеровЦубурая вставил отснятый материал с эффектами. Иногда Honda приходилось вырезать определенные кадры с эффектами. Цубурая не одобрил эти решения из-за того, что сокращения Honda не соответствовали эффектам, однако последнее слово в этих вопросах оставалось за Honda. [49]

Цубурая изначально хотел использовать покадровую анимацию для спецэффектов в фильме, но понял, что на это уйдет семь лет, учитывая нынешний штат и инфраструктуру Toho. [50] Выбрав костюм и миниатюрные эффекты, Цубурая и его команда исследовали места, которые Годзилла должен был разрушить, и были почти арестованы после того, как охранник подслушал их планы уничтожения, но были освобождены после того, как показали полиции свои визитные карточки Тохо. [39] Кинтаро Макино, начальник отдела миниатюрных конструкций, получил от Акиры Ватанабэ чертежи для миниатюр и поручил от 30 до 40 рабочих из столярного отдела построить их, что заняло месяц, чтобы построить уменьшенную версию Гиндзы . [39]Большинство миниатюр было построено в масштабе 1:25, но здание Сейма было уменьшено до масштаба 1:33, чтобы оно выглядело меньше, чем Годзилла. [39]

Каркас зданий был сделан из тонких деревянных досок, укрепленных смесью гипса и белого мела. [39] Взрывчатка была установлена ​​внутри миниатюр, которые должны были быть уничтожены атомным дыханием Годзиллы, в то время как некоторые были опрысканы бензином, чтобы они легче горели; другие имели небольшие трещины, чтобы они могли легко рассыпаться. [39] Для светящихся спинных плавников Годзиллы использовались методы оптической анимации: сотни ячеек рисовались кадр за кадром. [51] Харуо Накадзима так вспотел внутри костюма, что братьям Яги приходилось каждое утро сушить хлопчатобумажную подкладку, а иногда и заново выравнивать внутреннюю часть костюма и устранять повреждения. [51]

Волны тайфуна были созданы рабочими сцены, которые перевернули бочки с водой в резервуар с водой, где была построена миниатюрная береговая линия острова Одо. [52] Для сцен на острове Одо использовалось несколько композиционных снимков. [53] Большинство сцен на острове Одо были сняты возле рисовых полей. [54] Тохо нанимал множество сотрудников на неполный рабочий день для работы над оптическими эффектами фильма. [55] Половина из 400 нанятых сотрудников в основном работали неполный рабочий день, практически без опыта. [56] Была снята ранняя версия полного раскрытия Годзиллы, в которой Годзилла с помощью марионетки с ручным управлением пожирает корову. Садамаса Арикава посчитал эту сцену слишком ужасной и убедил Цубураю переснять ее. [57]Оптические эффекты были использованы для создания следов Годзиллы на пляже, нарисовав их на стекле и вставив их в область видеозаписи живых выступлений. [58] Съемка спецэффектов длилась 71 день. [51]

Съемки [ править ]

В первый день съемок Хонда обратился к съемочной группе из 30 человек с просьбой прочесть сценарий и покинуть проект, если они не будут в этом убеждены, желая работать только с теми, кто доверял ему и фильму. [2] Большая часть фильма была снята в партии Тохо. [59] Команда Хонды также снимала сцены на полуострове Сима в префектуре Мие, чтобы снять сцены с острова Одо, в которых использовались 50 статистов Тохо и команда Хонды, создавшая свою базу в городе Тоба. [59] Местные жители также использовались в качестве статистов в сценах на острове Одо. [60] Сцена танцевального ритуала была снята в префектуре Мие, местные жители выступали в роли танцоров. [61] Актеры и команда каждое утро отправлялись на лодке в Тоба, Мие., работающих при суровых погодных условиях. Хонда работал без рубашки и в результате получил солнечные ожоги на спине, оставившие неизгладимые шрамы. [32]

Тохо вела переговоры с Силами самообороны Японии (JSDF) о съемках сцен, требующих военных, и снимала тренировки по мишеням и тренировки для фильма; Команда Хонды последовала за колонной автомобилей JSDF к месту отправки колонны. [59] 2000 девочек из средней школы для девочек были использованы для сцены молитвы за мир. [59] Создатели фильма практически не сотрудничали с JSDF, и для некоторых сцен им приходилось полагаться на кадры Второй мировой войны, предоставленные японскими военными. [62] Фотоматериал был взят из 16-миллиметровых отпечатков. [63] Команда Хонды потратила 51 день на съемки фильма. [59]

Музыка [ править ]

Партитура Акиры Ифукубе выходила трижды за 13 лет. Первая запись была выпущена Futureland Toshiba в 1993 году и почти содержала полную музыку фильма, за исключением короткой исходной реплики, использованной для сцены прогулочного катера. Список треков выглядит следующим образом:

Последний релиз саундтрека был выпущен в апреле 2010 года компанией Classic Media. В него вошли указанные выше треки и еще пять треков:

Выпуск [ править ]

Театральный [ править ]

Годзилла впервые был выпущен в Нагое 27 октября 1954 года. [64] Через неделю он был выпущен по всей стране, 3 ноября 1954 года. [65] С 1955 по 1960-е годы Годзилла играл в театрах, обслуживающих американцев японского происхождения преимущественно на японском языке. кварталы в Соединенных Штатах. Версия с английскими субтитрами была показана на кинофестивалях в Нью-Йорке, Чикаго и других городах в 1982 году. [66] 84-минутная версия японской версии была театрально выпущена в Западной Германии 10 апреля 1956 года под именем Годзилла.. Эта версия удаляет аргумент японского парламента, признание Годзиллы «ребенком водородной бомбы», ссылки на Хиросиму и Нагасаки, а также измененный перевод матери, держащей своих детей. [67] Фильм был переиздан в Японии 21 ноября 1982 года в ознаменование 50-летия Тохо. [68] С момента выхода на экраны фильм 1954 года был официально недоступен на Западе до 2004 года. [69]

Одновременно с Годзилла " 50 - летие с, арт-хаус дистрибьютор Rialto Pictures дал фильму тур стиле путешествия ограниченный выпуск, побережье до побережья, на всей территории Соединенных Штатов, 7 мая 2004 г. Она выбежала режиссерский с английскими субтитрами , пока 19 декабря 2004 г. [6] Во время ограниченного выпуска фильм ни разу не показывался более чем на шести экранах. Фильм играл в примерно шестьдесят театрах и городах по всей территории Соединенных Штатов во время его 7 Релиз на 12 месяца. 18 апреля 2014 года Риальто повторно выпустил фильм в Соединенных Штатах, от побережья до побережья, используя еще один ограниченный тур. Это совпало не только с 60-летием Годзиллы, но и с выходом на экраны американскогофильма « Годзилла», выпущенного в том же году. Чтобы избежать путаницы с голливудским сюжетом, релиз «Риальто» был озаглавлен «Японский оригинал» . [9] С 18 апреля по 31 октября 2014 года его показали в 66 кинотеатрах 64 городов. [70]

Американская версия [ править ]

После успеха фильма в Японии Тохо продал американские права Джозефу Э. Левину за 25000 долларов. Сильно измененная версия фильма была выпущена в США и по всему миру под названием Годзилла, Король монстров! 27 апреля 1956. [71] Эта версия сократила оригинал до 80 минут и включает новые кадры, в которых канадский актер Рэймонд Бёрр взаимодействует с двойниками тела, смешанный с кадрами Хонды, чтобы создать впечатление, будто он был частью оригинального японского производства. Многие политические темы фильма были обрезаны или полностью удалены. Это была версия оригинальной Годзиллыфильм, который познакомил зрителей со всего мира с персонажем и франшизой, и единственная версия, к которой критики и ученые имели доступ до 2004 года, когда фильм 1954 года был выпущен в избранных кинотеатрах Северной Америки. Годзилла, Король монстров, заработал 2 миллиона долларов во время своего театрального тиража, больше, чем в Японии за фильм 1954 года. [72]

Хонда не знала, что Годзилла был отредактирован до тех пор, пока Тохо не выпустил Годзиллу, Короля монстров в Японии в мае 1957 года в роли Короля монстров Годзиллы . Тохо преобразовал весь фильм из исходного объема в широкоэкранный с соотношением сторон 2,35: 1, что привело к неудобному кадрированию всего фильма. Японским актерам были предоставлены японские субтитры, поскольку их оригинальные диалоги сильно отличались от оригинального сценария и были дублированы на английском языке. [72] С момента выхода фильма Тохо принял прозвище «Король монстров» для Годзиллы, которое с тех пор появляется в официальных маркетинговых, рекламных и рекламных материалах. [73]

Домашние СМИ [ править ]

Годзилла 1956 года , король монстров! Версия фильма была выпущена на DVD компанией Simitar в 1998 году [74] и Classic Media в 2002 году. [75] В 2005 году BFI выпустила оригинальную японскую версию в Великобритании в кинотеатрах, а позже в том же году на DVD. DVD включает оригинальный моно-трек и несколько дополнительных функций, таких как документальные фильмы и комментарии Стива Рифла, Эда Годзишевски и Кита Эйкена. DVD также включает документальный фильм о Дайго Фукурю Мару , японском рыболовном судне, которое было поймано в результате ядерного взрыва в Америке и частично вдохновило на создание фильма. [76]

В 2006 году Classic Media и Sony BMG Music Entertainment Home Entertainment выпустили набор из двух DVD под названием Gojira: The Original Japanese Masterpiece . В этом выпуске представлены как оригинальный японский фильм 1954 года о Годзире, так и американский Годзилла 1956 года , король монстров! версия, благодаря которой оригинальная японская версия фильма впервые стала доступной на DVD в Северной Америке. В этом выпуске представлены театральные трейлеры к обоим фильмам, аудиокомментарии к обоим фильмам с участием ученых «Годзилла» Стива Рифла (автора книги «Любимая звезда Японии: Несанкционированная биография большой G» ) и Эда Годзишевски (редактор журнала Japanese Giants Magazine.), два 13-минутных документальных фильма под названием «Развитие истории Годзиллы» и «Изготовление костюма Годзиллы» и 12-страничный буклет для сочинений Стива Рифла. Этот выпуск также восстанавливает оригинальные финальные титры американского фильма, которые до недавнего времени считались утерянными. [77]

В 2009 году Classic Media выпустила Godzilla на Blu-ray . Этот выпуск включает те же специальные функции, что и выпуск DVD Classic Media 2006 года, но не включает американскую версию 1956 года. [78] В 2012 году Criterion Collection выпустила «новую цифровую реставрацию высокого разрешения» Годзиллы на Blu-ray и DVD. Этот выпуск включает в себя ремастер американской версии 1956 года, Годзиллу, Короля монстров , а также другие специальные функции, такие как интервью с Акирой Икуфубе, японским кинокритиком Тадао Сато, актером Акирой Такарада, исполнителем Годзиллы Харуо Накадзима, техниками по спецэффектам Йошио Ирие. и Eizo Kaimai, а также аудиокомментарии к обоим фильмам Дэвида Калата, автора книгиКритическая история и фильмография серии Годзиллы Тохо . [1] [8]

В 2014 году Classic Media переиздали Gojira and Godzilla, King of the Monsters! на DVD, в память о выпуске Легендарного - й Годзилла фильма . Этот выпуск сохранил те же характеристики и функции, что и DVD-выпуск 2006 года. [79] В 2019 году фильм и его американская версия были включены в бокс-сет Godzilla: The Showa Era Films Blu-ray, выпущенный Criterion Collection, в который вошли все 15 фильмов эпохи франшизы Сёва . [80]

Прием [ править ]

Касса [ править ]

Во время первого японского театрального тиража фильм был продан примерно 9,6 миллиона билетов и стал восьмым по посещаемости фильмом в Японии в том году. [81] Фильм заработал прокат распределение дохода ¥ 183 млн ( $ 1600000 ). [4] Во время ограниченного проката в Северной Америке в 2004 году фильм собрал 38 030 долларов за первые выходные и 412 520 долларов к концу ограниченного тиража. Для ограниченного переиздания в Северной Америке в 2014 году он собрал 10 903 доллара после выступления в одном кинотеатре в Нью-Йорке и 150 191 доллар в конце его тиража. [5]В Соединенном Королевстве было продано 3643 билета ограниченным тиражом в течение 2005–2006 и 2016–2017 годов. [82]

Критический ответ в Японии [ править ]

До выхода фильма скептики предсказывали, что фильм провалится. [2] Первоначально фильм получил неоднозначные и отрицательные отзывы в Японии. Японские критики обвинили фильм в использовании повсеместного опустошения, которое страна понесла во время Второй мировой войны [83], а также в инциденте с Дайго Фукурю Мару , произошедшем за несколько месяцев до начала съемок. Годы спустя Иширо Хонда посетовал в Tokyo Journal : «Они назвали это гротескным хламом и сказали, что это похоже на то, что вы срыгнете. Мне было жаль мою команду, потому что они так много работали!» [84] Хонда также заявил: «В то время они писали такие вещи, как« Этот фильм абсурден, потому что таких гигантских монстров не существует » ».

Другие говорили, что изображение огнедышащего организма было странным. Хонда также считала, что японские критики начали менять свое мнение после хороших отзывов, полученных фильмом в Соединенных Штатах. Он заявил: «Первыми кинокритиками, которые оценили Годзиллу, были те, кто был в США. Когда Годзилла был выпущен там в роли Годзиллы, Короля монстров! В 1956 году, критики говорили такие вещи, как:« Для начала этот фильм откровенно изображает ужасы мира. атомная бомба », и, судя по этим оценкам, оценка начала оказывать влияние на критиков в Японии и с годами изменила их мнение». [85]

Со временем фильм завоевал все большее уважение у себя на родине. В 1984 году журнал Kinema Junpo включил Годзиллу в 20 лучших японских фильмов всех времен, а опрос 370 японских кинокритиков, опубликованный в Nihon Eiga Besuto 150 ( 150 лучших японских фильмов ), поставил Годзиллу на 27-е место среди лучших японских фильмов. когда-либо сделал. [86] Фильм был номинирован на две премии Японской кинематографической ассоциации. Один для лучших спецэффектов, а другой - для лучшего фильма. Он выиграл лучшие спецэффекты [87] , но потерял самое лучшее изображение для Akira Kurosawa «s Семь самураев . [88]

Критический отклик в Америке [ править ]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 93%, основанный на 74 рецензиях, со средней оценкой 7,66 / 10. Консенсус состояние сайта, «Больше , чем прямой монстр фильм тариф, Gojira предлагает сильнодействующий, отрезвление послевоенного комментарий». [89] На сайте Metacritic , который присваивает средневзвешенное значение на основе выбранных отзывов критиков, фильм имеет оценку 78/100 на основе 20 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [90]

Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly отметил, что фильм более «серьезен», чем американская версия 1956 года, но, тем не менее, «его тон чуть ближе к звучанию торжественного американского сыра B-horror, такого как« Они! «Настоящая разница в том, что знаменитая метафора фильма о бомбардировке Хиросимы и Нагасаки выглядит более безумно мазохистской, чем когда-либо». [91] Люк Й. Томпсон из Dallas Observer защищал эффекты фильма как продукт своего времени и считал, что зрители будут «удивлены тем, что они увидят», заявив: «Это не обычное буйство глупых монстров». [92] Питер Брэдшоу из The Guardianприсудил фильму четыре звезды из пяти, оценив повествование как "мускулистое", а ядерные темы как "страстное и завораживающе неоднозначное", заявив, что "явный пыл этого фильма выводит его за рамки грандиозного развлечения большинства древних блокбастеров. и современный ". [93] Дэвид Нусайр из Reel Film Reviews присвоил фильму полторы звезды из четырех, заявив, что фильм превращается в «неизменно беспорядочный рассказ, скорее скучный, чем захватывающий». Нусайр раскритиковал Хонду за его «неспособность предложить даже одного убедительного человеческого персонажа» и счел финал фильма «антиклиматическим и бессмысленным», заключив, что «в фильме полностью отсутствуют элементы, призванные захватить и удержать постоянное внимание зрителя».[94]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times присудил фильму полторы звезды из четырех, назвав фильм «столь же идиотским», как и американская версия 1956 года. Эберт критиковал эффекты как выглядящие «грубо», считая, что эффекты фильма « Кинг Конг » 1933 года были «более убедительными», и пришел к выводу, что «это плохой фильм, но он заслужил свое место в истории». [95] Кейт Улих из Time Out присудил фильму четыре звезды из пяти, назвав фильм «Поп-арт как чистка» и похвалил персонажей, темы и Годзиллу фильма как «мощную и провокационную метафору, неуклюжее воплощение атомной энергии». - возрастные опасения, порожденные собственным желанием человечества к разрушению ».[96] Дессон Томсон изWashington Post назвала эффекты фильма «довольно необычными» и «удивительно достоверными» для своего времени. Томсон чувствовал, что некоторые действия были "неуклюжими", но сказал, что "в этом фильме есть удивительно мощный толчок". [97] Мик ЛаСалле из San Francisco Chronicle назвал фильм «классикой», заявив: «Такие моменты выходят за рамки зрелища. Годзилла - коллективная метафора и коллективный кошмар, фильм-послание, в котором говорится больше, чем его послание, которое фиксирует: ужасающей поэзией, ужасами, которые топтали умы людей 50 лет назад ». [98]

С момента выхода на экраны « Годзилла » считается одним из лучших когда-либо созданных фильмов о гигантских монстрах: критик Аллен Перкинс назвал фильм «не просто классическим фильмом о монстрах, но и важным кинематографическим достижением». [12] В 2010 году фильм занял 31 место в рейтинге журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кино». [99] В 2013 году журнал Rolling Stone поставил этот фильм на первое место в списке «Лучшие фильмы о монстрах всех времен». [15] В 2015 году журнал Variety включил этот фильм в список «10 лучших фильмов о монстрах всех времен». [13] В 2019 году Time Out Film поставила фильм под № 9 в своем списке «50 лучших фильмов о монстрах».[14]

Похвалы [ править ]

Наследие [ править ]

Фильм породил мультимедийную франшизу, состоящую из 33 фильмов, видеоигр, книг, комиксов, игрушек и других материалов. [100] Франшиза « Годзилла » была признана Книгой рекордов Гиннеса как самая продолжительная франшиза в истории. [11] С момента своего дебюта Годзилла стал международной иконой поп-культуры, вдохновляя бесчисленные грабежи, имитации, пародии и трибьюты. [101] [102] [103] Фильму 1954 года также в значительной степени приписывают, из-за Эйдзи Цубурая, за создание шаблона для токусацу , техники практического создания фильмов со спецэффектами, которая стала важной в киноиндустрии Японии после выхода « Годзиллы».. Критик и ученый Рюсукэ Хикава заявил: «Дисней создал шаблон для американской анимации. Точно так же Цубарая (студия спецэффектов) создала шаблон для японского кинобизнеса. Они использовали дешевый, но ремесленный подход к кино. - изготовление, которое сделало токусацу уникальным ». [104] Стивен Спилберг назвал Годзиллу источником вдохновения для Парка Юрского периода (1993), в частности Годзиллы, Короля монстров! (1956), на котором он вырос. [105]

Американские фильмы [ править ]

В 1998 году TriStar Pictures выпустила переосмысление под названием « Годзилла» режиссера Роланда Эммериха . Эммерих хотел, чтобы его Годзилла не имела ничего общего с Годзиллой Тохо, но решил сохранить ключевые элементы из фильма 1954 года, заявив: «Мы приняли участие в основной сюжетной линии [оригинального фильма], в которой существо создается радиацией, и оно становится большой вызов. Но это все, что мы приняли ". [106] В 2014 году Warner Bros. и Legendary Pictures выпустили перезапуск, также названный Годзилла , режиссер Гарет Эдвардс . Эдвардс заявил, что его фильм был вдохновлен фильмом 1954 года [107]и попытался сохранить некоторые из его тем, заявив: «Годзилла - это метафора Хиросимы в оригинальном фильме. Мы постарались сохранить это, и есть много тем из фильма 54 года, которые мы сохранили». [108]

Примечания [ править ]

  1. Бюджет производства фильма составил 60 миллионов йен . Расходы на печать и рекламу увеличили общий бюджет до 100 миллионов йен (примерно 275 000 долларов). [2] [3]
  2. Фильм собрал 183 миллиона иен ( 1,6 миллиона долларов ) во время своего первого проката в Японии. [4] В 2004 году фильм заработал 412 520 долларов на ограниченном переиздании в Северной Америке. В 2014 году фильм был переиздан в Северной Америке и заработал 150 191 доллар. [5]
  3. В 2004 году компания Rialto Pictures выпустила ограниченным тиражом фильм в роли Годзиллы . [6] В 2006 году Classic Media выпустила фильм на DVD / Blu-ray как Gojira . [7] В 2012 году Criterion выпустила собственную обновленную версию на DVD / Blu-ray под названием Godzilla . [8] В 2014 году Rialto Pictures переиздали фильм ограниченным тиражом под названием « Годзилла: японский оригинал» , чтобы избежать путаницы сфильмом Legendary « Годзилла» . [9]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d "Годзилла (1954) - Коллекция критериев" . Критерий . Архивировано 21 февраля 2020 года . Проверено 17 декабря 2017 года .
  2. ^ Б с г Ryfle & Godziszewski 2017 г. , стр. 84.
  3. ^ Ryfle 1998 , стр. 33.
  4. ^ a b c Трэвис Бин (4 июня 2019 г.). «Где« звания короля монстров »в истории кассовых сборов Годзиллы» . Forbes . Архивировано 18 февраля 2020 года . Проверено 18 февраля 2020 года .
  5. ^ a b "Годзилла - Риальто Релиз" . Касса . Проверено 14 февраля 2019 года .
  6. ^ а б Рифл, Стив; Гольдштейн, Брюс (6 декабря 2007 г.). "Пресс-буклет к 50-летию Годзиллы" . Научно-фантастическая Япония . Проверено 6 апреля 2018 года .
  7. Перейти ↑ Aiken, Keith (29 июня 2006 г.). "Лето Годзиллы Classic Media" . Научно-фантастическая Япония . Проверено 11 октября 2017 года .
  8. ^ a b Айкен, Кит (18 ноября 2011 г.). «Годзилла из коллекции критериев» . Научно-фантастическая Япония . Архивировано 22 июня 2018 года . Проверено 11 октября 2017 года .
  9. ^ а б Гольдштейн, Брюс; Франклин, Дэйв (26 февраля 2014 г.). «Восстановленная оригинальная Годзилла выходит в прокат в США» . Научно-фантастическая Япония . Проверено 6 апреля 2018 года .
  10. ^ Мэйо, Роберт; Коэн, Рэйчел (31 марта 2014 г.). "Classic Media переиздает оригинальную" Годзиллу "на DVD" . Scifi Japan . Проверено 1 сентября 2014 года .
  11. ^ a b "Дженнифер Лоуренс, Игра престолов, Холодное сердце среди новых рекордсменов развлечений в книге рекордов Гиннеса 2015" . Книга рекордов Гиннеса . Проверено 26 февраля, 2016 .
  12. ^ А б Perkins, Аллен (18 ноября 2011). "Обзор: Годзилла Criterion Collection" . Научно-фантастическая Япония. Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  13. ^ a b Хачатурян, Маане (12 июня 2015 г.). «10 лучших фильмов о монстрах всех времен» . Разнообразие . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 6 августа 2015 года .
  14. ^ a b «50 лучших фильмов о монстрах» . Тайм-аут . 8 октября 2019 года. Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  15. ^ a b Мерфи, Алексис; Кольцо, Джулиан (15 июля 2013 г.). «Лучшие фильмы о монстрах всех времен» . Rolling Stone . Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  16. ^ Б Ryfle 1998 , стр. 351.
  17. ^ a b Торговец, Брайан (25 августа 2013 г.). «Краткая история Годзиллы, нашего нескончаемого ядерного кошмара» . Vice . Проверено 9 июня 2018 года .
  18. ^ a b c Рифл, Стив (зима 2005 г.). «След Годзиллы». Ежеквартальный обзор Вирджинии . 81 (1): 44–68.
  19. Эллисон, Энн (30 июня 2006 г.). Тысячелетние монстры . Калифорнийский университет Press. С. 45–69. ISBN 9780520245655.
  20. ^ Schnellbächer, Томас (ноябрь 2002). «Империя уже затонула?: Тихий океан в японской научной фантастике». Научно-фантастические исследования . 29 (3): 382–396.
  21. Рафферти, Терренс (2 мая 2004 г.). «Монстр, превратившийся в метафору» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 июня 2018 года .
  22. Якобсон, Марк (16 мая 2014 г.). «Что означает Годзилла? Эволюция метафоры монстра» . Гриф . Проверено 9 июня 2018 года .
  23. Мартин, Тим (15 мая 2014 г.). «Годзилла: почему японский оригинал - не шутка» . Дейли телеграф . Проверено 9 июня 2018 года .
  24. ^ a b c Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 85.
  25. ^ Ragone 2007 , стр. 33.
  26. ^ а б в г д Рагон 2007 , стр. 34.
  27. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:02:08.
  28. ^ а б Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 86.
  29. ^ Ryfle 1998 , стр. 21.
  30. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:05:50.
  31. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:06:05.
  32. ^ а б Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 83.
  33. ^ a b c Ryfle 1998 , стр. 25.
  34. ^ a b c d Ryfle 1998 , стр. 24.
  35. ^ a b c d e f g h i Ryfle 1998 , p. 27.
  36. ^ Б Ryfle 1998 , стр. 23.
  37. ^ Ragone 2007 , стр. 38.
  38. ^ a b c Ragone 2007 , стр. 39.
  39. ^ a b c d e f g h Ryfle 1998 , стр. 29.
  40. ^ Ragone 2007 , стр. 42.
  41. ^ Ryfle 1998 , стр. 178.
  42. Перейти ↑ Kalat 2010 , p. 17.
  43. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:24:43.
  44. ^ a b Lees & Cerasini 1998 , стр. 12.
  45. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:24:06.
  46. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:32:11.
  47. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:32:36.
  48. Перейти ↑ Kalat 2010 , p. 20.
  49. ^ Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 88.
  50. ^ Ragone 2007 , стр. 35.
  51. ^ a b c Ryfle 1998 , стр. 30.
  52. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:14:10.
  53. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:17:56.
  54. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:18:11.
  55. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:18:20.
  56. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:18:28.
  57. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:21:38.
  58. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:22:43.
  59. ^ a b c d e Ryfle 1998 , стр. 31.
  60. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:08:25.
  61. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:11:21.
  62. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:29:08.
  63. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:29:31.
  64. ^ Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 104.
  65. Перейти ↑ Galbraith IV 2008 , p. 106.
  66. ^ Ryfle 1998 , стр. 55.
  67. Перейти ↑ Kalat 2010 , pp. 29–30.
  68. Перейти ↑ Galbraith IV 2008 , p. 375.
  69. ^ Ryfle & Godziszewski 2006 , 00:00:42.
  70. ^ "Годзилла: Японское оригинальное театральное расписание" . Риальто картинки. Архивировано из оригинала на 6 мая 2014 года . Проверено 8 мая 2014 .
  71. ^ Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 105.
  72. ^ а б Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 106.
  73. Перейти ↑ Kalat 2010 , p. 29.
  74. ^ DVD: Godzilla King Монстров (кривая турецкая сабля) - Toho Королевство
  75. DVD: Годзилла, король монстров (Classic Media) - Королевство Тохо
  76. Аарон Купер (5 марта 2006 г.). "DVD ОБЗОРЫ: ГОДЗИЛЛА и ТАЙНЫ. Регион 2 Диски от BFI" . Научно-фантастическая Япония . Архивировано 8 июля 2019 года . Проверено 29 января 2020 года .
  77. Кейт Эйкен (29 июня 2006 г.). "Годзилла Лето Classic Media" . Научно-фантастическая Япония . Архивировано 8 июля 2019 года . Проверено 29 января 2020 года .
  78. ^ DVD Savant Blu-ray Обзор: Gojira
  79. ^ Роберт Мэйо; Рэйчел Коэн (31 марта 2020 г.). "Classic Media переиздает оригинальную GODZILLA на DVD" . Научно-фантастическая Япония . Архивировано 3 апреля 2019 года . Проверено 29 января 2020 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  80. Patches, Мэтт (25 июля 2019 г.). «Criterion раскрывает 1000-й диск коллекции: окончательный набор Годзиллы» . Многоугольник . Архивировано 17 декабря 2019 года . Проверено 25 июля 2019 года .
  81. ^ Ryfle 1998 , стр. 34.
  82. ^ "Фильм № 24565: Годжира" . LUMIERE . Европейская аудиовизуальная обсерватория . Проверено 20 июня 2020 года .
  83. ^ Пул, В. Скотт (2011). Монстры в Америке: наша историческая одержимость ужасным и призрачным . Уэйко, Техас: Бейлор. ISBN 978-1-60258-314-6.
  84. ^ Ryfle 1998 , стр. 37.
  85. ^ Воспоминания об Иширо Хонде. Спустя двадцать лет после смерти знаменитого режиссера Годзиллы Хадзиме Исида. Известные монстры Filmland # 269 . ООО «Мовиленд Классикс», 2013. Стр. 19–20
  86. ^ Ryfle 1998 , стр. 38.
  87. ^ Ryfle 1998 , стр. 47.
  88. ^ 500 Фактов о Годзилле ISBN 978-1-326-37940-7 стр. 23 
  89. ^ "Годзилла (Годзира)" . Тухлые помидоры . Фанданго . Проверено 21 апреля 2018 года .
  90. ^ "Годзилла (1954) Обзоры" . Metacritic . CBS Interactive . Проверено 21 апреля 2018 года .
  91. ^ Глейберман, Оуэн. «Годзилла» . Entertainment Weekly . Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  92. Томпсон, Люк Ю. (17 июня 2004 г.). «Горящий японец» . Даллас Обсервер . Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  93. Брэдшоу, Питер (13 октября 2005 г.). «Годзилла» . Хранитель . Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  94. ^ Nusair, Дэвид (9 января 2014). «Годзилла» . Обзоры фильмов . Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  95. Эберт, Роджер (2 июля 2004 г.). «Годзилла» . Rogerebert.com. Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  96. ^ Uhlich, Кит (15 апреля 2014). «Годзилла» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  97. ^ Томсон, Desson (14 мая 2004). « Годзилла“Uncut и непревзойденная» . Вашингтон Пост . Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  98. LaSalle, Мик (7 мая 2004 г.). «Годзилла» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано 24 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 года .
  99. Willow Green (11 июня 2010 г.). «100 лучших фильмов мирового кино» . Империя . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 25 декабря 2020 года .
  100. Рианна Молинаро, Макс (5 ноября 2014 г.). «60 лет Годзиллы: история и критика величайшего сериала о монстрах в кино» . PopOptiq . Проверено 4 мая 2018 года .
  101. ^ Ingoglia, Джесси (21 мая 2014). «Годзилла: монстр, метафора, поп-икона» . Публичная библиотека Нью-Йорка . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 27 января 2018 года .
  102. Patches, Мэтт (11 апреля 2014 г.). «Почему Годзилла остается бессмертным чудовищем поп-культуры (мнение)» . Голливудский репортер . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 27 января 2018 года .
  103. ^ Pyzyk, Марк (6 мая 2004). «Эй, Годзилла, почему ты такой гигантский культурный символ?» . PopMatters . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 27 января 2018 года .
  104. ^ Кельты, Roland (12 июня 2013). «Сохранение классического японского вида искусства: магия токусацу» . The Japan Times . Архивировано 25 декабря 2020 года . Проверено 27 января 2018 года .
  105. ^ Ryfle 1998 , стр. 15.
  106. Рианна Айкен, Кейт (31 мая 2015 г.). «Годзилла Unmade: История неизведанного фильма TriStar Яна Де Бонта - Часть 4 из 4» . Научно-фантастическая Япония . Проверено 8 марта 2016 года .
  107. Чейни, Александра (12 марта 2014 г.). « Режиссер « Годзиллы »: фильм воспринимает себя очень серьезно» . Разнообразие . Проверено 9 июня 2018 года .
  108. ^ Newitz, Аннели (25 июля 2013). «Режиссер Годзиллы Гарет Эдвардс объясняет символику кайдзю» . io9 . Проверено 9 июня 2018 года .

Источники [ править ]

  • Барр, Джейсон (2016). Фильм Кайдзю: критическое исследование крупнейших монстров кино . Макфарланд. ISBN 978-1476623955.
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1998). Монстры атакуют Токио! Невероятный мир японских фэнтези-фильмов . Дикий дом. ISBN 0922915474.
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История Toho Studios: история и полная фильмография . Scarecrow Press. ISBN 9781461673743.
  • Годзишевский, Эд (1994). Иллюстрированная энциклопедия Годзиллы . Daikaiju Enterprises.
  • Калат, Дэвид (2010). Критическая история и фильмография серии Годзиллы Тохо - второе издание . Макфарланд. ISBN 9780786447497.
  • Калат, Дэвид (2012). Аудио комментарий Годзиллы (Blu-ray / DVD). Коллекция критериев .
  • Lees, JD; Керазини, Марк (1998). Официальный компендиум Годзиллы . Случайный дом. ISBN 0-679-88822-5.
  • Рагон, август (2007). Эйдзи Цубурая: повелитель монстров . Книги хроники. ISBN 978-0-8118-6078-9.
  • Роадс, Шон; Маккоркл, Брук (2018). Зеленые монстры Японии: экологический комментарий в кинотеатре Кайдзю . Макфарланд. ISBN 9781476663906.
  • Рифл, Стив (1998). Любимая звезда Японии: несанкционированная биография Большой Джи . ECW Press. ISBN 1550223488.
  • Рифл, Стив; Годзишевский, Эд (2006). Аудио комментарий Годзира (DVD). Классические СМИ.
  • Рифл, Стив; Годзишевский, Эд (2017). Иширо Хонда: Жизнь в кино, от Годзиллы до Куросавы . Издательство Уэслианского университета. ISBN 9780819570871.
  • Соломон, Брайан (2017). Годзилла FAQ: все, что нужно знать о Короле монстров . Книги о театре и кино "Аплодисменты". ISBN 9781495045684.

Внешние ссылки [ править ]

  • Годзилла в IMDb
  • Годзилла в AllMovie
  • Годзилла: Поэзия после атомной бомбы , эссе Дж. Хобермана в Criterion Collection