Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Прощай, Колумб - это сборник произведений американского писателя Филипа Рота 1959 года, включающий заглавную новеллу «Прощай, Колумб», впервые появившуюся в «Парижском обозрении», и пять рассказов. Это была его первая книга, опубликованная Houghton Mifflin .

В дополнение к названию новеллы, действие которой происходит в Шорт-Хиллз, Нью-Джерси, « Прощай, Колумб», включены пять рассказов «Обращение евреев», «Защитник веры», «Эпштейн», «Ты не можешь сказать мужчине». Песней, которую он поет »и« Илай, фанатик ». Каждая история касается проблем ассимилированных американских евреев во втором и третьем поколении, когда они покидают этнические гетто своих родителей, бабушек и дедушек и поступают в колледж, работают в качестве белых воротничков и живут в пригородах.

Книга имела успех у критиков и выиграла Национальную книжную премию США в области художественной литературы в 1960 году . [2] Книга вызвала разногласия, поскольку люди в еврейской общине не одобряли менее лестного изображения некоторых персонажей Ротом. [3] Рассказ « Защитник веры» о еврейском сержанте, которого эксплуатируют трое уклончивых призывников-единоверцев, вызвал особый гнев. Когда в 1962 году Рот появился на панели рядом с выдающимся черным писателем Ральфом Эллисоном, чтобы обсудить репрезентацию меньшинств в литературе, вопросы, адресованные ему, превратились в разоблачения. [4] Многие обвиняли Рота в том, что он ненавидящий себя еврей., лейбл, который оставался с ним годами. [5]

Заглавная новелла была превращена в фильм 1969 года « Прощай, Колумб» с Али Макгроу и Ричардом Бенджамином в главных ролях .

Собственный ретроспективный расчет Рота [ править ]

Рот написал в предисловии к изданию, посвященному 30-летию книги:

«Ясно, грубо и с большим энтузиазмом я написал эти истории в зародыше, когда мне было чуть больше 20, когда он был аспирантом Чикагского университета, солдатом, расквартированным в Нью-Джерси и Вашингтоне, и начинающий преподаватель английского языка вернулся в Чикаго после увольнения из армии ... Вначале его поразило, что любая грамотная аудитория может серьезно заинтересоваться его историей о племенных секретах, тем, что он знал, будучи ребенком из своего района, о ритуалах и табу его клана - об их отвращениях, их стремлениях, их страхах перед отклонениями и отступничеством, их затруднениях и идеях об успехе ». [6] [7]

Повесть [ править ]

Заглавный рассказ сборника « Прощай, Колумб» - это непочтительный взгляд на жизнь американских евреев из среднего класса, высмеивающий, по словам одного рецензента, их «самодовольство, ограниченность и материализм». Это вызвало споры среди рецензентов, которые были сильно поляризованы в своих суждениях. [8]

Историю рассказывает рассказчик Нил Клугман, который работает на низкооплачиваемой должности в публичной библиотеке Ньюарка . Он живет со своей тетей Глэдис и дядей Максом в рабочем районе Ньюарка, штат Нью-Джерси . Однажды летом Нил знакомится с Брендой Патимкин, студенткой колледжа Рэдклифф, которая из богатой семьи, живущей в богатом пригороде Шорт-Хиллз, и влюбляется в нее .

Название «Прощай, Колумб» - это цитата из песни, которую спели уходящие пенсионеры, в том числе брат Бренды, Рон, на их выпуске из Университета штата Огайо в Колумбусе. Рон очень любит слушать запись песни, которая напоминает о его годах, когда он был студенческим атлетом в университетском городке, где спорт очень популярен.

По повести в 1969 году был экранизирован одноименный фильм .

Рассказы [ править ]

«Обращение евреев» [ править ]

Этот рассказ, впервые появившийся в «Парижском обозрении» в 1958 году, посвящен вопросам оспаривания религии и насилия по отношению друг к другу из-за нее. [ необходима цитата ]

Оззи Фридман, еврейско-американский мальчик около тринадцати лет, задает своему школьному учителю ивриту раввину Биндеру сложные вопросы: особенно, возможно ли, что Бог дал Деве Марии ребенка без полового акта. Раввин Биндер интерпретирует вопрос Оззи о непорочном зачатии как дерзкий, хотя Оззи искренне желает лучше понять Бога и его веру. Когда Оззи продолжает задавать сложные вопросы, Биндер бьет его по лицу, случайно окровавив нос Оззи. Оззи называет Биндера ублюдком и, не задумываясь, бежит на крышу синагоги. Оказавшись там, Оззи угрожает прыгнуть.

Раввин и ученики выходят посмотреть на Оззи с тротуара и пытаются убедить его не прыгать. Приходит мать Оззи. Оззи угрожает прыгнуть, если все они не преклонятся на коленях в христианской традиции и не признают, что Бог может произвести непорочное зачатие, и, более того, что они верят в Иисуса Христа ; Затем он увещевает всех присутствующих, что они никогда не должны «никого бить о Боге». В конце концов он спрыгивает с крыши на светящуюся желтую сеть, которую держат пожарные.

«Защитник веры» [ править ]

История, первоначально опубликованная в The New Yorker, посвящена сержанту американской армии еврея, который сопротивляется попыткам манипулировать другим евреем с целью использовать их общую этническую принадлежность для получения особых услуг. Эта история вызвала ужас среди еврейских читателей и религиозных групп, о чем рассказывается в пятой главе мемуаров Рота 1988 года «Факты: автобиография писателя» . [9]

"Эпштейн" [ править ]

Главный герой переживает кризис, чувствуя в возрасте пятидесяти девяти лет, что, взяв на себя обязанности по бизнесу, браку и отцовству, он упустил жизнь и заводит роман с другой женщиной.

«По песне, которую он поет, человеку не отличить» [ править ]

Неназванный рассказчик вспоминает события, связанные с его встречей в старшей школе с нарушителем спокойствия Альберто Пелагутти.

«Илай, Фанатик» [ править ]

Ассимилированные евреи из небольшой общины выражают опасения, что их мирное сосуществование с язычниками будет нарушено созданием ортодоксальной ешивы по соседству.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Книги сегодня». The New York Times : 30. 7 мая 1959 года.
  2. ^ "Национальные книжные премии - 1960" . Проверено 30 марта 2012. Там есть ссылка на приветственную речь Рота . Блог Национальной книжной премии по случаю 50-летия Goodbye, Columbus - это эссе пяти авторов о книге. Ежегодные награды присуждаются Национальным книжным фондом .
  3. Цукер, Дэвид Дж. «Рот, Рушди и ярость: религиозные реакции на Портного и Стихи». BNET . 2008. 17 июля 2010 г.
  4. Каплан, Джастин (25 сентября 1988 г.). «Сыграй снова, Натан» . Нью-Йорк Таймс .
  5. ^ "Профиль: Филип Рот: Литературный киллер с пулей 9/11 в его ружье". The Times . 19 сентября 2004 г. 17 июля 2010 г.
  6. Перейти ↑ Roth, Philip (1989). Прощай, Колумб . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 0395518504.
  7. Перейти ↑ Roth, Philip (1989). «Прощай, Ньюарк: Рот помнит свое начало» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 июня 2018 года .
  8. ^ Паркер Роял, Дерек, изд. (2005). «3». Филип Рот: новые взгляды на американского писателя . Вестпорт, штат Коннектикут: Praeger. стр.  43 -57. ISBN 9780313018039. OCLC  518020092 .
  9. Филип Рот, Факты: Автобиография писателя , Нью-Йорк: Фаррар Штраус и Жиру, 1988.