Перейти к навигации Перейти к поиску
Гранта | |
---|---|
Классифицировать | U + 11300..U + 1137F (128 кодовых точек) |
Самолет | SMP |
Скрипты | Grantha (85 знаков) Унаследовано (1 знак) |
Основные алфавиты | Санскрит маниправалам |
Назначенный | 86 кодовых точек |
Неиспользованный | 42 зарезервированных кодовых точки |
История версий Unicode | |
7.0 (2014) | 83 (+83) |
8.0 (2015) | 85 (+2) |
11.0 (2018) | 86 (+1) |
Примечание : [1] [2] |
Для правильного отображения необычных символов Юникода в этой статье может потребоваться поддержка отрисовки . |
Grantha - это блок Unicode, содержащий древние символы сценария Grantha из Тамил Наду и Кералы с 6 по 19 века для написания санскрита и маниправала .
Grantha [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 1130x | 𑌀 | 𑌁 | 𑌂 | 𑌃 | 𑌅 | 𑌆 | 𑌇 | 𑌈 | 𑌉 | 𑌊 | 𑌋 | 𑌌 | 𑌏 | |||
U + 1131x | 𑌐 | 𑌓 | 𑌔 | 𑌕 | 𑌖 | 𑌗 | 𑌘 | 𑌙 | 𑌚 | 𑌛 | 𑌜 | 𑌝 | 𑌞 | 𑌟 | ||
U + 1132x | 𑌠 | 𑌡 | 𑌢 | 𑌣 | 𑌤 | 𑌥 | 𑌦 | 𑌧 | 𑌨 | 𑌪 | 𑌫 | 𑌬 | 𑌭 | 𑌮 | 𑌯 | |
U + 1133x | 𑌰 | 𑌲 | 𑌳 | 𑌵 | 𑌶 | 𑌷 | 𑌸 | 𑌹 | 𑌻 | 𑌼 | 𑌽 | 𑌾 | 𑌿 | |||
U + 1134x | 𑍀 | 𑍁 | 𑍂 | 𑍃 | 𑍄 | 𑍇 | 𑍈 | 𑍋 | 𑍌 | 𑍍 | ||||||
U + 1135x | 𑍐 | 𑍗 | 𑍝 | 𑍞 | 𑍟 | |||||||||||
U + 1136x | 𑍠 | 𑍡 | 𑍢 | 𑍣 | 𑍦 | 𑍧 | 𑍨 | 𑍩 | 𑍪 | 𑍫 | 𑍬 | |||||
U + 1137x | 𑍰 | 𑍱 | 𑍲 | 𑍳 | 𑍴 | |||||||||||
Примечания |
История [ править ]
Следующие документы, связанные с Unicode, фиксируют цель и процесс определения определенных символов в блоке Grantha:
Версия | Окончательные коды [a] | Считать | L2 ID | ID WG2 | Документ |
---|---|---|---|---|---|
7.0 | U + 11301..11303, 11305..1130C, 1130F..11310, 11313..11328, 1132A..11330, 11332..11333, 11335..11339, 1133D..11344, 11347..11348, 1134B .. 1134C, 11360..11363 | 65 | L2 / 09-141R | Ганесан, Нага (2009-04-22), Предложение по кодированию скрипта Grantha в базовой многоязычной плоскости (BMP) ISO / IEC 10646 | |
L2 / 09-345 | Ганесан, Нага (2009-04-22), Предложение о кодировании скрипта Grantha в базовой многоязычной плоскости (BMP) ISO / IEC 10646 | ||||
L2 / 09-206 | Диас, Гихан (2009-05-09), Re: Grantha Proposal | ||||
L2 / 09-210 | Лата, Сваран (11 мая 2009 г.), Кодирование скрипта Grantha в стандарте Unicode | ||||
L2 / 09-258 | Шарма, Шрирамана (2 августа 2009 г.), Re: Grantha Proposal | ||||
L2 / 09-277 | Карлссон, Кент (06.08.2009), Комментарии к L2 / 09-141, Предложение о кодировании сценария Grantha… | ||||
L2 / 09-316 | Шарма, Шрирамана (15.08.2009), Комментарии к предложению г-на Ганешана о Гранте | ||||
L2 / 09-324 | Шарма, Шрирамана (2009-09-26), Комментарии к документу Кента Карлссона L2 / 09-277 | ||||
L2 / 09-380 | Лата, Сваран (2009-10-09), Письмо от Сварана Латы относительно предложения Гранты | ||||
L2 / 09-373 | Шарма, Шрирамана (11.10.2009), Почему персонажи джихвамулия и упадхмания не предлагаются для Грантхи | ||||
L2 / 09-372 | Шарма, Шрирамана (2009-10-24), Предложение о кодировании скрипта Grantha в Unicode | ||||
L2 / 09-405 | Ганесан, Нага (31.10.2009), комментарий к L2 / 09-372 (количество вирам в тесно связанных сценариях малаялам и грантха) | ||||
L2 / 10-048 | Кулкарни, доктор медицины (27 января 2010 г.), Предложение о кодировании скрипта Grantha в BMP UCS | ||||
L2 / 10-053 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (28 января 2010 г.), Краткое изложение и оценка предложений Grantha | ||||
L2 / 10-071 | Макгоуэн, Рик; Андерсон, Дебора ( 17 февраля 2010 г. ), Пересмотренная диаграмма и список имен для Grantha на основе L2 / 10-053 | ||||
L2 / 10-085 | Шарма, Шрирамана (12 марта 2010 г. ), отзыв на сводку Гранты доктора Андерсона от 28 января 2010 г. | ||||
L2 / 10-167 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (05.05.2010), «8», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 10-259 | Шарма, Шрирамана (27.07.2010), продолжение №2 моего предложения Grantha L2 / 09-372 | ||||
L2 / 10-283 | Шарма, Шрирамана (2010-08-03), Просьба ученых сообщества пользователей Grantha # 2 | ||||
L2 / 10-284 | Шарма, Шрирамана (03.08.2010), Комментарии к L2 / 10-194 | ||||
L2 / 10-299R | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (06.08.2010), «Изменение имени для GRANTHA SIGN ANUNASIKA», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 10-314 | Лата, Сваран (10.08.2010), Письмо о кодировке Гранты | ||||
L2 / 10-221 | Мур, Лиза (2010-08-23), "D.8, D.1.12", UTC # 124 / L2 # 221 Минуты | ||||
L2 / 10-265R | Макгоуэн, Рик; Андерсон, Дебора (26 августа 2010 г.), Пересмотренная диаграмма и список имен для Grantha | ||||
L2 / 10-341 | Шарма, Шрирамана ( 14 сентября 2010 г. ), Кодирование суббазовых гласных знаков Grantha для вокальных L и LL | ||||
L2 / 10-409 | Джайн, Манодж (2010-10-18), Стандарт Unicode для скрипта Grantha, Резюме встречи, 6 сентября, Нью-Дели | ||||
L2 / 10-426 | Джайн, Манодж (2010-10-18), Предложение о кодировании скрипта Grantha в Unicode | ||||
L2 / 10-440 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-10-27), "I. GRANTHA", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 10-457 | Наккиран, ПР (01.11.2010), Отзыв о протоколе заседания комитета Grantha Unicode - рег. | ||||
L2 / 10-459 | Кавиарасан, Ва.Му.С. (01.11.2010), ответ на L2 / 10-426 и L2 / 10-447 и любые другие предложения с просьбой добавить символы, представляющие тамильский или тамильский блок | ||||
L2 / 10-464 | Карунаниди, М. (06.11.2010), Письмо правительства Тамил Наду о Гранте | ||||
L2 / 10-472 | Паланиаппан, Судалаймуту (06.11.2010), Письмо Лизе Мур о кодировании Grantha | ||||
L2 / 11-351 | Констебль, Питер (2010-11-29), электронное письмо относительно суббазового вокала Grantha L / LL и ведического тона звездочкой вверху | ||||
L2 / 11-002 | Кавиарасан, Ва.Му.С. (2011-01-07), Ответ на предложение правительства Индии L2 / 10-426 | ||||
L2 / 11-006 | Аннамалай, Э. ( 14 января 2011 г.), Мои взгляды на кодирование Grantha в Unicode | ||||
L2 / 11-010 | Кавиарасан, Ва.Му.С. (2011-01-18), пресс-релиз правительства Тамил Наду ре Гранта | ||||
L2 / 11-011 | Ганесан, Нага (2011-01-21), Диакритические знаки для кратких e & o гласных (дравидийских и ведических) в Деванагари (Северная Индия) и Грантха (Южная Индия) | ||||
L2 / 11-024 | Ганесан, Нага (2011-01-21), Письмо профессора С. Раджу относительно добавления 5 дравидийских символов в блок Гранта в Юникоде | ||||
L2 / 11-029 | Логасундарам, Северная Дакота (2011-01-25), Взгляды, мнения и предложения по предложениям, представленным на Grantham, историческом сценарии INDIC для SMP образованными людьми и учреждениями | ||||
L2 / 11-009 | Шанкер, Р. (27 января 2011 г.), письмо Марку Дэвису от правительства Индии | ||||
L2 / 11-027 | Сундаравелу Дж. (30 января 2011 г.), Противодействие объединению скриптов Грэнтэма и Тамила в Юникоде | ||||
L2 / 11-025 | Ганесан, Нага (2011-01-31), письмо доктора Р. Нагасвами о Грантхе | ||||
L2 / 11-026 | Маниваннан, Мани (2011-01-31), рабочая группа INFITT комментирует предложения Grantha по кодированию | ||||
L2 / 11-028 | Диас, Гихан (2011-01-31), Позиция Агентства ИКТ Шри-Ланки по кодированию скрипта Grantha | ||||
L2 / 11-034 | Ганесан, Нага (2011-02-01), Дравидийские буквы на тамильском языке Грантха Некоторые примечания в их истории использования | ||||
L2 / 11-048 | Фернандо, Альберт (2011-02-01), Письмо Лизе Мур относительно предложений о предоставлении гранты L2 / 10-426 и L2 / 10-447 | ||||
L2 / 11-042 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (02.02.2011), "I. GRANTHA", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 11-046 | Макгоуэн, Рик; Андерсон, Дебора (02.02.2011), Таблица компромиссов Grantha | ||||
L2 / 11-058 | Arockiasamy, M. (2011-02-03), Обращение к Unicode Tech. Комитет | ||||
L2 / 11-055 | Эрайярасан, Б. (06.02.2011), Комментарии к тамильскому Unicode и предложениям Grantham | ||||
L2 / 11-056 | Утаясурян К. (06.02.2011), Включение тамильских персонажей в предложенный блок Грэнтэма | ||||
L2 / 11-060 | Рамакришнан, Т. (07.02.2011), Запрос UTC отклонить предложения о смешении тамильского и грантха | ||||
L2 / 11-063 | Мутукумарасами, Ариволи (08.02.2011), Комментарии к предложению Гранты L2 / 10-426 | ||||
L2 / 11-073 | Андерсон, Дебора; Шарма, Шрирамана (2011-02-10), Две выдающиеся темы, связанные с Индией, за ноябрь 2010 г., UTC | ||||
L2 / 11-075 | Логасундарам, Северная Дакота (2011-02-14), Больше мнений, мнений и предложений в качестве обратной связи по предложению кодирования Grantham | ||||
L2 / 11-186 | Ганесан, Нага (18.02.2011), дравидийские буквы в блоке Гранта в Юникоде - относительно | ||||
L2 / 11-139 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2011-04-27), "1. Grantha", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 11-182 | Шанкер, Н. Рави (09.05.2011), письмо Марку Дэвису от Н. Рави Шанкер, правительство Индии | ||||
L2 / 11-251 | Письмо правительства Индии Марку Дэвису, 10 мая 2011 г., по кодировке Grantha , 09.05.2011 | ||||
L2 / 11-200 | Макгоуэн, Рик; Андерсон, Дебора (16 мая 2011 г. ), График компромиссов Grantha | ||||
L2 / 11-284R | N4135 | Предложение о кодировании скрипта Grantha [только сводная форма] , 2011-07-22 | |||
L2 / 11-298 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2011-07-27), "I. GRANTHA", отчет южноазиатского подкомитета | ||||
L2 / 11-326 | Паланиаппан, С. (2011-08-04), Комментарий к документу UTC L2 / 11-186 | ||||
L2 / 11-261R2 | Мур, Лиза (2011-08-16), "D.6", UTC # 128 / L2 # 225 минут | ||||
L2 / 11-330 | N4181 | Андерсон, Дебора (2011-11-04), Предлагаемые дополнения к ISO / IEC 10646 | |||
L2 / 12-054 | Сачитанантан, Мараванпулаву (2012-01-12), Письмо о кодировке Гранты | ||||
L2 / 12-126 | Логасундарам, Н. Д. (2012-04-25), Кодирование Грэнтэма в SMP | ||||
L2 / 12-151 | Ганесан, Нага (2012-05-01), Краткие комментарии к документам реестра UTC (май 2012) по кодировке скрипта Grantha | ||||
L2 / 12-190 | Логасундарам, Северная Дакота (2012-05-08), Разъяснение комментариев Грэнтэма | ||||
N4253 (pdf , doc ) | «M59.09», неподтвержденный протокол 59-го заседания РГ 2 , 2012-09-12 | ||||
L2 / 13-065 | Логасундарам, Л. Д. (2013-04-14), Санскрит нельзя клонировать в цифровом мире | ||||
L2 / 13-086 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), "13", Рекомендации UTC по предложениям сценариев | ||||
L2 / 13-084 | Ганесан, Нага (2013-04-29), Комментарий к L2 / 13-065: Персонажи Grantha из других индийских блоков, таких как деванагари, тамильский, бенгальский, НЕ являются решением | ||||
L2 / 14-218 | Шарма, Шрирамана (11 сентября 2014 г.), Объединение тамильских цифр и цифр Гранта | ||||
L2 / 14-268R | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауреньиу; Гласс, Андрей; Констебль, Питер; Suignard, Michel (2014-10-27), «2. Тамил и Гранта», Рекомендации к UTC № 141 Октябрь 2014 г. по предложениям сценариев | ||||
U + 1133C | 1 | L2 / 15-256 | N4840 | Хоскен, Мартин (2015-10-26), Предложение о добавлении тамильского символа нукта | |
L2 / 15-254 | Мур, Лиза (16 ноября 2015 г.), "Consensus 145-C10", UTC # 145 минут | ||||
U + 1134D | 1 | L2 / 09-258 | Шарма, Шрирамана (2 августа 2009 г.), Re: Grantha Proposal | ||
L2 / 09-316 | Шарма, Шрирамана (15.08.2009), Комментарии к предложению г-на Ганешана о Гранте | ||||
L2 / 09-375 | Шарма, Шрирамана (2009-10-06), Дальнейшие разъяснения по лигатурам Grantha virama | ||||
L2 / 10-154 | Ганесан, Нага (01.05.2010), Предложение по кодированию знака маркера Grantha Chillu в Unicode / ISO 10646 | ||||
L2 / 10-194 | Ганесан, Нага (2010-05-10), Grantha Chillu Marker at U + 1134E в Unicode SMP, комментарий к разделу 8.d, L2 / 10-167 | ||||
L2 / 10-232 | Шарма, Шрирамана (2010-06-11), Официальная подача запроса относительно маркера Grantha Chillu | ||||
L2 / 10-233 | Шарма, Шрирамана (20.06.2010), просьба ученых сообщества пользователей Grantha | ||||
L2 / 10-267 | Шарма, Шрирамана (20.07.2010), Комментарии к L2 / 09-345, 10-062 и 10-154 | ||||
L2 / 10-259 | Шарма, Шрирамана (27.07.2010), продолжение №2 моего предложения Grantha L2 / 09-372 | ||||
L2 / 10-285 | Шастри, Кришнамурти (30.07.2010), Комментарии по кодировке Grantha | ||||
L2 / 10-284 | Шарма, Шрирамана (03.08.2010), Комментарии к L2 / 10-194 | ||||
L2 / 10-297 | Ганесан, Нага (2010-08-06), Комментарий на L2 / 10-285: Рукописные стили в тамильском, грантха и английском сценариях - трогательные гласные и вирамы | ||||
L2 / 10-299R | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (06.08.2010), "Chillu, Grantha User-feedback", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 10-303 | Ганесан, Нага (09.08.2010), Предложение об имени персонажа Грантха - лигирование препаузальной Вирамы в U + 1134F | ||||
L2 / 10-405 | Шарма, Шрирамана (17.09.2010), На GC 1134D Grantha Sign Virama | ||||
L2 / 10-406 | Ганесан, Т. (2010-10-08), Письмо относительно гласных согласных Grantha | ||||
L2 / 10-404 | Шарма, Шрирамана (2010-10-10), Завершение работы над моделью вирамы Гранты | ||||
L2 / 10-409 | Джайн, Манодж (2010-10-18), Стандарт Unicode для скрипта Grantha, Резюме встречи, 6 сентября, Нью-Дели | ||||
L2 / 10-414 | Начимутху, Кришнасвами (18.10.2010), Письмо о Грантха Вираме | ||||
L2 / 10-424 | Никлас, Ульрике (21.10.2010), Письмо относительно препаузальной Вирамы (Гранта) | ||||
L2 / 10-423 | Шарма, Шрирамана (2010-10-22), ответ на L2 / 10-414 о ВИРАМЕ "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ" ГРАНТХА | ||||
L2 / 10-430 | Ганесан, Нага (2010-10-26), Комментарий к L2 / 10-406: Prepausal Ligated Virama Grantha | ||||
L2 / 10-440 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-10-27), "I. GRANTHA", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 10-447 | Ганесан, Нага (2010-10-29), Кластеры согласных, которым требуются 3 последовательности в кодировке Unicode в скрипте Grantha | ||||
L2 / 10-332 | Шарма, Шрирамана (21.08.2012), Комментарии к L2 / 09-405, 10-297, -298 и -303 | ||||
L2 / 14-002 | Шарма, Шрирамана (2013-11-10), Завершение работы над моделью вирамы Гранты | ||||
L2 / 14-020 | Ганесан, Нага (2014-01-20), Текстовая перевязка представления вирамы для сценария Гранта | ||||
L2 / 14-053 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауренжиу (2014-01-26), «6», Рекомендации к UTC № 138 Февраль 2014 г. по предложениям сценариев | ||||
L2 / 14-097 | Ganesan, Naga (2014-04-28), ZWJ Joiner для согласных чиллу в скрипте Grantha | ||||
L2 / 14-110 | Шарма, Шрирамана (2014-05-02), Комментарии к L2 / 14-097 об использовании ZWJ для Grantha "chillus" | ||||
L2 / 14-129 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Pournader, Roozbeh (2014-05-02), "4", Рекомендации к UTC № 139, май 2014 г. по предложениям сценариев | ||||
L2 / 14-162 | Ганесан, Нага (21.07.2014), управляющие персонажи (присоединяющиеся ZWNJ и ZWJ) в видимых согласных звуках Grantha Virama и Chillu | ||||
L2 / 14-164 | Ганесан, Нага (22.07.2014), примеры чиллу | ||||
L2 / 14-170 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауреню (2014-07-28), "2", Рекомендации к UTC № 140 Август 2014 по предложениям сценариев | ||||
L2 / 14-279 | Ganesan, Naga (2014-10-14), ZWJ для предпаузальных полусогласных Grantha (chillus) | ||||
L2 / 14-268R | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауреньиу; Гласс, Андрей; Констебль, Питер; Suignard, Michel (2014-10-27), «1. Grantha», Рекомендации к UTC № 141 Октябрь 2014 г. по предложениям сценариев | ||||
L2 / 14-291 | Шарма, Шрирамана (2014-10-29), Обработка вариаций в формах безгласных согласных в Grantha | ||||
L2 / 15-045 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Гласс, Эндрю (30.01.2015), "2. Grantha", Рекомендации к UTC № 142, февраль 2015 г., по предложениям сценариев | ||||
L2 / 15-067 | Ганесан, Нага (03.02.2015), Пересмотренное предложение о представлении Grantha Chillu открытым текстом | ||||
U + 11357 [b] | 1 | L2 / 09-374 | Шарма, Шрирамана (2009-10-25), Запрос на кодирование 11355 GRANTHA LENGTH MARK | ||
L2 / 10-329 | Шарма, Шрирамана (21.08.2012), продолжение L2 / 09-374 | ||||
U + 1135D [c] | 1 | L2 / 10-331 | N4136 | Шарма, Шрирамана (21.08.2010), Запрос на кодирование 1135D GRANTHA SIGN PLUTA | |
L2 / 10-440 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-10-27), "I. GRANTHA", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 10-416R | Мур, Лиза (09.11.2010), "D.1, D.1.7", UTC # 125 / L2 # 222 Минуты | ||||
U + 1135E..1135F, 11366..1136C, 11370..11374 [д] | 14 | L2 / 10-235 | Шарма, Шрирамана (09.07.2010), Предложение закодировать ведические символы для сценария Грантха | ||
L2 / 10-286 | Шарма, Шрирамана (2010-08-04), Комментарии к L2 / 10-274 | ||||
L2 / 10-299R | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (06.08.2010), «Ведические символы для Грантхи», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для всемирного координированного времени | ||||
L2 / 10-221 | Мур, Лиза (2010-08-23), "D.8", UTC # 124 / L2 # 221 Минуты | ||||
8.0 | U + 11300 | 1 | L2 / 13-061 | N4432 | Шарма, Шрирамана (2013-03-04), Предложение о кодировании 1137D Знака Гранта, объединяющего Анусвару выше |
L2 / 13-086 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), "11", Рекомендации UTC по предложениям сценариев | ||||
L2 / 13-124 | Кумар, Раджендра (2013-05-10), Письмо правительства Индии Лизе Мур о последних документах | ||||
L2 / 13-058 | Мур, Лиза (2013-06-12), "Consensus 135-C19", UTC # 135 минут , принять U + 1137D ЗНАК GRANTHA, ОБЪЕДИНЯЮЩИЙ ANUSVARA ВЫШЕ для кодирования в будущей версии стандарта, со свойствами, указанными в L2 / 13 -061. | ||||
L2 / 13-179 | N4479 | Шарма, Шрирамана (04.09.2013), Запрос на перераспределение одного символа в блоке Grantha | |||
L2 / 13-210 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Pournader, Roozbeh (2013-10-31), «9», Рекомендации к UTC №137, ноябрь 2013 г. по предложениям сценариев | ||||
L2 / 13-200 | Мур, Лиза (2013-11-18), "Consensus 137-C16", UTC # 137 минут , Измените код для U + 1137D Знак Гранта, объединяющий Анусвару вверху с U + 1137D на U + 11300. | ||||
N4403 (pdf , doc ) | Умамахесваран, VS (2014-01-28), «10.3.14 Гранта Анусвара наверху», неподтвержденный протокол заседания 61 РГ 2, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 2013-06-10 / 14 | ||||
N4553 (pdf , doc ) | Умамахесваран, Вирджиния (2014-09-16), "M62.05a, M62.05c", Протокол совещания WG 2 62 Adobe, Сан-Хосе, Калифорния, США | ||||
U + 11350 [e] | 1 | L2 / 10-062 | Ганесан, Нага (02.02.2010), Заметка о знаке Гранта ОМ (Комментарий к L2 / 10-053) | ||
L2 / 10-167 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (05.05.2010), «6», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 10-267 | Шарма, Шрирамана (20.07.2010), Комментарии к L2 / 09-345, 10-062 и 10-154 | ||||
L2 / 10-263 | Раджан, Винод (28.07.2010), Комментарии к Грантха ОМ | ||||
L2 / 10-274 | Ганесан, Нага (2010-08-02), Доказательства использования глифа Grantha OM | ||||
L2 / 10-286 | Шарма, Шрирамана (2010-08-04), Комментарии к L2 / 10-274 | ||||
L2 / 10-299R | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (06.08.2010), "GRANTHA OM", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 10-328 | Шарма, Шрирамана (10.08.2010), продолжение L2 / 10-267 | ||||
L2 / 10-221 | Мур, Лиза (2010-08-23), "D.8", UTC # 124 / L2 # 221 Минуты | ||||
L2 / 13-062 | N4431 | Шарма, Шрирамана (2013-04-10), Предложение о кодировании 11350 ГРАНТХА ОМ | |||
L2 / 13-086 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Pournader, Roozbeh (2013-04-26), "12", Рекомендации UTC по предложениям сценариев | ||||
L2 / 13-081 | Ганесан, Нага (2013-04-29), Комментарий к L2 / 13-062: Гранта ОМ в кодовой точке U + 11350 | ||||
L2 / 13-124 | Кумар, Раджендра (2013-05-10), Письмо правительства Индии Лизе Мур о последних документах | ||||
L2 / 13-058 | Мур, Лиза (2013-06-12), "Consensus 135-C18", UTC # 135 минут , принять U + 11350 GRANTHA OM для кодирования в будущей версии стандарта со свойствами, указанными в L2 / 13-062. | ||||
N4403 (pdf , doc ) | Умамахесваран, VS (2014-01-28), «10.3.13 Гранта Ом», неподтвержденный протокол совещания 61 РГ 2, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 2013-06-10 / 14 | ||||
11.0 | U + 1133B | 1 | L2 / 15-256 | N4840 | Хоскен, Мартин (2015-10-26), Предложение о добавлении тамильского символа нукта |
L2 / 15-254 | Мур, Лиза (2015-11-16), "D.2.1", UTC # 145 Минуты | ||||
L2 / 16-035 | Мур, Лиза (21.01.2016), комментарии Васу Ренганатхана относительно Тамил Нукта | ||||
L2 / 16-030 | Элангован, Нага; Рамасами, Кришнан; Логасундарам, Н.Д. (2016-01-22), Комментарии к «Предложению о добавлении персонажа тамильского нукта-L2 / 15-256» | ||||
L2 / 16-058 | Шарма, Шрирамана (28 января 2016 г.), Об использовании нуктов на тамильском языке | ||||
L2 / 16-084 | Ганесан, Нага (2016-04-20), Предложение о кодировании одноточечного знака на U + 1133B Комментарий к предложению М. Хоскена о знаке Бадага (L2 / 15-256) | ||||
L2 / 16-115 | Шарма, Шрирамана (2 мая 2016 г. ), Комментарии к L2 / 16-084 «Предложение о кодировании знака с одной точкой в 1133B» | ||||
L2 / 16-121 | Мур, Лиза (20 мая 2016 г.), "D.9 Badaga dot sign", UTC # 147 Минуты | ||||
L2 / 16-211 | Ганесан, Нага (2016-07-26), имя персонажа U + 1133B | ||||
L2 / 16-224 | Шарма, Шрирамана (2 августа 2016 г.), просьба переименовать 1133B в GRANTHA SIGN ONE-DOT NUKTA | ||||
L2 / 16-203 | Мур, Лиза (18.08.2016), "D.13", UTC # 148 Минуты | ||||
L2 / 17-290 | Рамачандран, Тиру Т.К. (2017-07-28), Письмо Тиру Т.К. Рамачандран Лизе Мур (повторное объединение Бинду) | ||||
L2 / 17-288 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Констебль, Питер; Suignard, Мишель; Лян, Хай (2017-08-02), «9. Из Шринидхи А и Шридатты А», Специальные рекомендации по PRI 352 и PRI 353 | ||||
L2 / 17-302 | Мур, Лиза (2017-08-17), письмо Т.К.Рамахандрану относительно: U + 1133B ОБЪЕДИНЯЯ БИНДУ НИЖЕ | ||||
|
Ссылки [ править ]
- ^ "База данных символов Юникода" . Стандарт Юникода . Проверено 9 июля 2016 .
- ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникода . Проверено 9 июля 2016 .