Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Государства-участники конференции Большой Восточной Азии
 : Япония и колонии
   : Другие территории, оккупированные Японией.
 : Территории, оспариваемые и оспариваемые Японией
Лидеры и делегации Конференции Большой Восточной Азии (фото перед Императорским Домом)
Субхас Чандра Бос выступает с речью
Вид парламента на фасад здания и трибуну, украшенную флагами стран-участниц конференции, из толпы

Конференция Большой Восточной Азии (大 東亞 會議, Dai Tōa Kaigi ) была международным саммитом, проходившим в Токио с 5 по 6 ноября 1943 года, на котором Японская империя принимала ведущих политиков из различных составляющих Сферы совместного процветания Большой Восточной Азии. . Мероприятие также именовалось Токийской конференцией .

Конференция затронула несколько вопросов существа, но с самого начала была задумана как пропагандистский показ, чтобы убедить членов в приверженности Японии идеалу паназиатизма с акцентом на их роли как «освободителя» Азии от западного колониализма . [1]

Фон [ править ]

Со времен русско-японской войны 1904–05 годов люди в азиатских странах, управляемых «белыми державами», такими как Индия, Вьетнам и т. Д., И те, которым навязывали «неравноправные договоры», как Китай, всегда смотрели на Японию. как образец для подражания, первая азиатская нация, которая модернизировала и победила европейскую нацию, Россию, в наше время. [2] На протяжении 1920-30-х годов японские газеты всегда широко освещали расистские законы, направленные на исключение иммигрантов из Азии, такие как политика «Белой Австралии» ; антиазиатские законы об иммигрантах, принятые Конгрессом США в 1882, 1917 и 1924 годах; и политика «Белой Канады» вместе с сообщениями о том, как азиаты страдали от предрассудков в Соединенных Штатах,Канада и места, где правят европейцы, такие как Сингапур.[3] Большинство японцев в то время, казалось, искренне верили, что Япония была исключительно добродетельной нацией, которой правил Император, который был живым богом и, таким образом, источником всего добра в мире. [4] Поскольку Императору поклонялись как живому богу, который был морально «чистым» и «справедливым», японцы считали себя так, что японское государство никогда не могло сделать ничего плохого, поскольку под руководством божественного Императора все Японское государство было «просто». [4] По этой причине японцы были предрасположены рассматривать любую войну как «справедливую» и «нравственную», поскольку божественный император никогда не мог вести «несправедливую» войну. [4]В этом контексте многие японцы считали «миссией» Японии положить конец господству «белых» наций в Азии и освободить других азиатов, страдающих от власти «белых держав». [5] Брошюра под названием « Прочтите это в одиночку - и войну можно выиграть», выпущенная для всех японских войск и моряков в декабре 1941 г., гласила: «Эти белые люди могут ожидать, с того момента, как они выйдут из чрева своих матерей, получат несколько десятков туземцев в качестве их личных рабов. Неужели это действительно Божья воля ». [6] Японская пропаганда подчеркивала тему жестокого обращения с азиатами со стороны белых, чтобы мотивировать свои войска и моряков. [7]

Начиная с 1931 года Япония всегда пыталась оправдать свой империализм соображениями паназиатизма. Война с Китаем, начавшаяся в 1937 году, изображалась как попытка объединить китайский и японский народы в паназиатской дружбе, чтобы проложить «имперский путь» в Китай, что оправдывало «убийство из сострадания», к которому стремились японцы. убить "нескольких нарушителей спокойствия" в Китае, которые якобы создавали все проблемы в китайско-японских отношениях. [4] Таким образом, японская пропаганда провозгласила, что Императорская армия, руководимая «милосердием императора», прибыла в Китай, чтобы совершить «убийство из сострадания» на благо китайского народа. [4]В 1941 году, когда Япония вступила в войну с Соединенными Штатами, Великобританией, Австралией, Новой Зеландией, Канадой и Нидерландами, японцы изображали себя участвующими в освободительной войне от имени всех народов Азии. В частности, был заметный расизм в японской пропаганде, когда японское правительство выпускало карикатуры, изображающие американцев и британцев как «белых дьяволов» или «белых демонов» с когтями, клыками, рогами и хвостами. [8] Японское правительство изображало войну как расовую войну между доброжелательными азиатами во главе с Японией, самой могущественной азиатской страной, против англосаксов во главе с США и Британской империей, которые изображались как недочеловеческие «белые дьяволы». ". [8]Временами японские лидеры говорили, как будто они верят своей собственной пропаганде о том, что белые находятся в процессе расовой дегенерации и фактически превращаются в пускающих слюни, рычащих демонических существ, изображенных в их карикатурах. [9] Таким образом, министр иностранных дел Йосуке Мацуока заявил на пресс-конференции 1940 года, что «миссия расы Ямато состоит в том, чтобы не дать человечеству стать дьявольским, спасти его от разрушения и привести к свету мира». . [10] По крайней мере, некоторые люди в азиатских колониях европейских держав приветствовали японцев как освободителей от европейцев. В голландской Ост-Индии лидер националистов Сукарнов 1942 году была создана формула «трех А» - Япония - Свет Азии, Япония - Защитник Азии и Япония - Вождь Азии. [11]

Но несмотря на все их паназиатские разговоры о создании Сферы совместного процветания в Большой Восточной Азии, где все азиатские народы будут жить вместе как братья и сестры, в действительности, как показано в документе планирования от июля 1943 года Исследование глобальной политики с расой Ямато в качестве Ядра японцы считали себя превосходящей в расовом отношении «Великой расой Ямато», которой, естественно, было суждено навсегда доминировать над другими низшими в расовом отношении азиатскими народами. [12] Перед Конференцией по Большой Восточной Азии Япония дала расплывчатые обещания независимости различным антиколониальным организациям, выступающим за независимость на территориях, которые она захватила, но помимо ряда очевидных марионеточных государств, созданных в Китае, эти обещания не было выполнено. Теперь, с приливомВойна на Тихом океане оборачивается против Японии, бюрократы в Министерстве иностранных дел и сторонники паназиатской философии в правительстве и вооруженных силах выдвинули программу быстрого предоставления "независимости" различным частям Азии в попытке усилить сопротивление местных жителей западным странам. колониальные державы и спровоцируют возвращение последних, а также для усиления местной поддержки японских военных действий. Японское военное руководство в принципе согласилось, понимая пропагандистскую ценность такого шага, но уровень «независимости», который военные имели в виду для различных территорий, был даже меньше, чем у Маньчжоу-Го.. Не были представлены некоторые компоненты сферы совместного процветания Большой Восточной Азии. В начале 1943 года японцы создали министерство Большой Восточной Азии для поддержания отношений с якобы независимыми государствами «Сферы взаимного процветания Большой Восточной Азии». [13]

Американский историк Герхард Вайнберг писал об учреждении Министерства Великой Восточной Азии: «Этот шаг сам по себе показал, что периодические объявления из Токио об освобождении народов Азии и предоставлении им возможности определить свою собственную судьбу были фикцией и были так задуманы. «Если бы какая-либо из территорий, номинально объявленных независимыми, действительно была таковой, очевидно, что ими мог бы заниматься министерство иностранных дел, которое существовало именно для целей налаживания отношений с независимыми государствами». [13] Корея и Тайвань долгое время были аннексированы как внешние территории Японской империи, и не было никаких планов по расширению какой-либо формы политической автономии или даже номинальной независимости. Вьетнамские и камбоджийские делегаты не были приглашены из-за опасений оскорбить французский режим Виши , который имел законные претензии на французский Индокитай и с которым Япония все еще была формально союзником. Проблема Британской Малайи и Нидерландской Ост-Индии была сложной. Большие участки находились под военным правлением по японской императорской армии или императорского японского флота , а также организаторов конференции Большой Восточной Азии были встревожены односторонним решением Имперского Генерального штабаприсоединить эти территории к Японской империи 31 мая 1943 года, а не предоставить номинальную независимость. Эта акция значительно подорвала попытки изобразить Японию как «освободительницу» азиатских народов. Лидеры независимости Индонезии Сукарно и Мухаммад Хатта были приглашены в Токио вскоре после закрытия конференции для неформальных встреч, но им не разрешили участвовать в самой конференции. [14] В итоге в конкурсе приняли участие семь стран (включая Японию).

Участники [ править ]

Конференцию по Большой Восточной Азии посетили шесть «независимых» участников и один наблюдатель. [15] Это были:

  • Хидеки Тодзё , премьер-министр Японской империи
  • Чжан Цзинхуэй , премьер-министр Маньчжурской империи
  • Ван Цзинвэй , Президент Китайской Республики (Нанкин)
  • Ба Мо , глава государства и премьер-министр Государства Бирма
  • Субхас Чандра Бос , Глава государства Временного правительства Свободной Индии
  • Хосе П. Лорел , президент Республики Филиппины
  • Ван Вайтхаякон , принц и посланник Королевства Таиланд

Строго говоря, Субхас Чандра Бос присутствовал только в качестве «наблюдателя», поскольку Индия все еще находилась под властью Великобритании . Кроме того, Королевство Таиланд отправило принца Вана Вайтхаякона вместо премьер-министра Плаека Фибунсонгкхрама, чтобы подчеркнуть, что Таиланд не является страной под японским господством. Он также опасался, что его могут выгнать, если он уедет из Бангкока. [16] Тодзё поприветствовал их речью, восхваляющей «духовную сущность» Азии, в отличие от «материалистической цивилизации» Запада. [17] Их встреча характеризовалась восхвалением солидарности и осуждением западного колониализма, но без практических планов экономического развития или интеграции. [18]Поскольку Корея была присоединена к Японии в 1910 году, на конференции не было официальной корейской делегации, но ряд ведущих корейских интеллектуалов, таких как историк Чхве Нам Сон , писатель И Кван Су и детский писатель Ма Хэсон, посетили конференцию. конференции в составе японской делегации для произнесения речей, восхваляющих Японию и выражающих благодарность японцам за колонизацию Кореи. [19]Цель этих выступлений заключалась в том, чтобы заверить другие азиатские народы в их будущем в Сфере совместного процветания Большой Восточной Азии, где доминируют японцы. Тот факт, что Чо и Йи когда-то были активистами движения за независимость Кореи, которые яростно противостояли японскому правлению, сделал их присутствие на конференции настоящим пропагандистским ходом для японцев, поскольку это, казалось, показывало, что японский империализм был настолько полезен для народов, которым он подчинялся. до Японии, что даже те, кто когда-то был противником японцев, теперь увидели ошибки своего пути. [20] Кроме того, корейские спикеры решительно осудили «англосаксонские» силы Великобритании и США как самых смертоносных врагов азиатской цивилизации, которые когда-либо существовали, и похвалили Японию как защитницу Азии от «англосаксов». . [19]

Темы [ править ]

Основная тема конференции заключалась в том, что всем азиатским народам необходимо сплотиться вокруг Японии и предложить вдохновляющий пример паназиатского идеализма против злых «белых дьяволов». [21] Американский историк Джон У. Дауэр писал, что различные делегаты «... поместили войну в контекст войны Восток против Запада, Восток против Запада и, в конечном счете, в контекст крови против крови». [21] Ба Мо из Бирмы заявил: «Моя азиатская кровь всегда взывала к другим азиатам ... Сейчас не время думать другими умами, это время думать своей кровью, и это мышление привело меня из Бирмы в Японию ". [21] Ба Мо позже вспоминал: «Мы были азиатами, заново открывшими Азию». [22]Премьер-министр Японии Тодзё в своем выступлении заявил: «Это неопровержимый факт, что народы Большой Восточной Азии во всех отношениях связаны узами неразрывной связи». [23] Хосе Лорел из Филиппин в своей речи заявил, что никто в мире не может «остановить или отложить обретение миллиарда азиатов свободного и неограниченного права и возможности определять свою судьбу». [23] Субхас Чандра Бос из Индии заявил: «Если наши союзники пойдут на спад, у Индии не будет никакой надежды на то, чтобы быть свободной в течение как минимум 100 лет». [13]Главная ирония конференции заключалась в том, что, несмотря на все яростные разговоры с осуждением «англосаксов», английский был языком конференции, поскольку это был единственный общий язык для различных делегатов со всей Азии. [13] Бозе вспомнил, что атмосфера на конференции была похожа на «семейную встречу», поскольку все были азиатами, и он чувствовал, что они принадлежат друг другу. [24] Многие индийцы поддерживали Японию, и на протяжении всей конференции индийские студенты университетов, обучающиеся в Японии, окружали Бозе как идола. [24]Посол Филиппин, представлявший марионеточное правительство Лорел, заявил, что «пришло время филиппинцам пренебречь англосаксонской цивилизацией и ее ослабляющим влиянием ... и вернуть себе очарование и подлинные добродетели восточного народа». [24]

Поскольку у Японии было около двух миллионов солдат, сражавшихся в Китае, что сделало его самым большим театром военных действий для Японии, к 1943 году кабинет Тодзё решил заключить мир с Китаем, чтобы сосредоточиться на борьбе с американцами. [25] Идея мира с Китаем впервые возникла в начале 1943 года, но премьер-министр Тодзё столкнулся с ожесточенным сопротивлением японской элиты отказу от каких-либо «прав и интересов» Японии в Китае, которые были единственной возможной основой. за мир с Китаем. [4]Чтобы преодолеть этот круг о том, как заключить мир с Китаем, не отказываясь от каких-либо японских «прав и интересов» в Китае, в Токио считали, что крупная демонстрация паназиатизма приведет китайцев к заключению мира с Японией и присоединению к ним. японцы против своих общих врагов, «белых дьяволов». [25]Таким образом, главной темой конференции было то, что Чан Кай-ши был союзником Соединенных Штатов и Соединенного Королевства. Он не был истинным азиатом, поскольку ни один азиат не вступил бы в союз с «белыми дьяволами» против других азиатов. Вайнберг писал о японской пропаганде в Китае, что «японцы фактически списали любые перспективы пропаганды в Китае своим зверским поведением в стране», но в остальной части Азии лозунг «Азия для азиатов» имел большой «резонанс», поскольку многие люди в Юго-Восточной Азии не любили англичан, голландцев, французов и американцев, которые правили ими. [26]

Ба Мо позже поддерживал паназиатский дух конференции 1943 года, который жил после войны, став основой конференции в Бандунге 1955 года. [22] Индийский историк Панджадж Мишра похвалил Конференцию по Большой Восточной Азии как часть процесса объединения азиатских народов против белых, поскольку «... японцы показали, насколько глубоки корни антизападничества и как быстро Азиаты смогли отобрать власть у своих европейских мучителей ». [22] Мишра утверждал, что «белые силы», руководимые расизмом, вели себя настолько жестоко по отношению к азиатам, что для азиатов было естественным смотреть на Японию как на освободителя от «белых держав». [27]

Совместное заявление [ править ]

Совместная декларация Конференции Большой Восточной Азии была опубликована следующим образом:

Основной принцип установления мира во всем мире заключается в том, что каждая нация мира занимает свое надлежащее место и совместно пользуется процветанием посредством взаимопомощи и содействия.

Соединенные Штаты Америки и Британская империя в поисках собственного процветания угнетали другие нации и народы. Особенно в Восточной Азии, они предавались ненасытной агрессии и эксплуатации и стремились удовлетворить свое непомерное стремление поработить весь регион, и в конце концов они стали серьезно угрожать стабильности Восточной Азии. В этом причина недавней войны. Страны Большой Восточной Азии, стремясь внести свой вклад в дело мира во всем мире, обязуются сотрудничать в деле доведения войны в Большой Восточной Азии до успешного завершения, освобождения своего региона от ига британо-американского господства и обеспечения его самосуществование и самооборона, а также в построении Большой Восточной Азии в соответствии со следующими принципами:

  • Страны Большой Восточной Азии посредством взаимного сотрудничества обеспечат стабильность своего региона и построят порядок общего процветания и благополучия, основанный на справедливости.
  • Страны Большой Восточной Азии будут обеспечивать братство наций в своем регионе, уважая суверенитет и независимость друг друга и практикуя взаимопомощь и дружбу.
  • Страны Большой Восточной Азии, уважая традиции друг друга и развивая творческие способности каждой расы, улучшат культуру и цивилизацию Большой Восточной Азии.
  • Страны Большой Восточной Азии будут стремиться ускорить свое экономическое развитие посредством тесного сотрудничества на основе взаимности и тем самым способствовать общему процветанию своего региона.
  • Страны Большой Восточной Азии будут развивать дружеские отношения со всеми странами мира и работать над искоренением расовой дискриминации, поощрением культурного общения и открытием ресурсов во всем мире, и тем самым способствовать прогрессу человечества. [28]

Последствия [ править ]

Конференция и официальная декларация, принятые 6 ноября, были не более чем пропагандистским жестом, направленным на мобилизацию региональной поддержки для следующего этапа войны, в котором излагались идеалы, за которые она велась. [14] Однако конференция ознаменовала поворотный момент во внешней политике Японии и ее отношениях с другими азиатскими странами. Поражение японских войск на Гуадалканале и растущее осознание ограниченности японской военной мощи привели японское гражданское руководство к пониманию того, что структура, основанная на сотрудничестве, а не на колониальном господстве, позволит мобилизовать больше людских ресурсов и ресурсов против возрождающихся сил союзников.. Это было также началом усилий по созданию структуры, которая позволила бы достичь некоторой формы дипломатического компромисса в случае, если военное решение вообще потерпит неудачу. [14] Однако эти шаги были предприняты слишком поздно, чтобы спасти Империю, которая сдалась союзникам менее чем через два года после конференции.

Смущенная тем фактом, что в октябре 1943 года Соединенное Королевство и Соединенные Штаты подписали договоры об отказе от своих экстерриториальных уступок и прав в Китае, 9 января 1944 года Япония подписала договор с режимом Ван Цзинвэя об отказе от своих экстерриториальных прав в Китае. [25] Император Хирохито считал этот договор настолько важным, что приказал своему младшему брату принцу Микасе подписать договор в Нанкине от его имени. [29] Китайское общественное мнение не впечатлила эта попытка поставить китайско-японские отношения на новую основу, не в последнюю очередь потому, что договор не изменил отношения между Ванем и его японскими хозяевами. [29]Император Сёва не принимал идею национального самоопределения и никогда не призывал к каким-либо изменениям в политике Японии в Корее и на Тайване, где японское государство проводило политику навязывания японского языка и культуры корейцам и тайваньцам, что в некоторой степени подорвать паназиатскую риторику. [29] Император рассматривал Азию через понятие «место», означая, что все азиатские народы были разными расами, имевшими надлежащее «место» в «сфере совместного процветания» в Азии, где доминировали японцы, причем японцы были ведущая гонка. [29]Переход к более тесным отношениям между Японией и другими азиатскими народами в 1943-45 годах был в значительной степени косметическим и был осуществлен в ответ на проигранную войну, когда союзные силы наносили поражение за поражением японцам на суше, на море и на суше. воздуха. [29]

Американский историк Джон У. Дауэр писал, что паназиатские претензии Японии были просто «мифом», и что японцы были столь же расистскими и эксплуататорскими по отношению к другим азиатам, как и «белые державы», против которых они боролись, и даже больше. жестокие, как японцы обращались со своими предполагаемыми азиатскими братьями и сестрами с ужасающей безжалостностью. [30] В 1944–45 бирманцы приветствовали британцев как освободителей от японцев. Более того, реальность японского правления опровергала идеалистические заявления, сделанные на конференции по Большой Восточной Азии. Когда бы они ни шли, японские солдаты и моряки имели обычную привычку публично бить по лицам других азиатов, чтобы показать, кто был «великой расой Ямато», а кто нет. [31]Во время войны 670 000 корейцев и 41 862 китайца были отправлены на рабский труд в самых унизительных условиях в Японии; большинство не пережили этот опыт. [32] Около 60 000 человек из Бирмы, Китая, Таиланда, Малайи и Голландской Ост-Индии вместе с примерно 15 000 британских, австралийских, индийских и голландских военнопленных погибли в качестве рабов, строящих «Бирманскую железную дорогу смерти» . [33] Обращение японцев с рабами было основано на старой японской пословице о надлежащем обращении с рабами: икасадзу корасадзу («не дай им жить, не дай им умереть»). [34] В период с 1937 по 1945 год в Китае японцы несли ответственность за смерть от 8 до 9 миллионов китайцев. [35]От 200 000 до 400 000 молодых девушек, в основном из Кореи, но также и из других регионов Азии, использовались в качестве « женщин для утех », поскольку сексуальное рабство было эвфемистически известно в Имперской армии и флоте; «женщины для утех» часто подвергались ужасающим физическим и сексуальным надругательствам. [36] Одна 14-летняя кореянка, призванная в «корпус женщин для утех», вспоминала, как японский офицер перед тем, как изнасиловать ее, сказал ей: «Когда придет время умирать, вы будете умолять воздать должное Императору! ". Британский писатель Джордж Оруэллв радиопередаче прокомментировал это: «Для тех, кто говорит, что дело Японии является причиной Азии против европейских рас, лучший ответ: почему тогда японцы постоянно воюют против других рас, которые являются азиатами не меньше, чем они сами? " [31] Глубоко разочарованный Ба Мо позже вспоминал после войны: «Жестокость, высокомерие и расовые претензии японских милитаристов в Бирме остаются одними из самых глубоких воспоминаний бирманцев о годах войны; для очень многих людей в Юго-Восточной Азии это все, что они помнят о войне ". [31]

См. Также [ править ]

  • Афро-азиатская конференция
  • Совет по развитию Восточной Азии
  • Железная дорога Большой Восточной Азии
  • Список восточноазиатских лидеров в сфере влияния Японии (1931–1945)
  • Министерство Восточной Азии

Примечания [ править ]

  1. ^ Гордон, Эндрю (2003). Современная история Японии: от времен Токугава до наших дней . Издательство Оксфордского университета. п. 211. ISBN. 0-19-511060-9. Проверено 13 апреля 2008 .
  2. Horne, Gerard Race War!: White Supremacy and the Japanese Attack on the British Empire , New York: NYU Press, 2005, стр.187.
  3. Horne, Gerard Race War !: White Supremacy and the Japanese Attack on the British Empire , New York: NYU Press, 2005, стр.
  4. ^ a b c d e f Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии , Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 326.
  5. Horne, Gerard Race War !: White Supremacy and the Japanese Attack on the British Empire , New York: NYU Press, 2005, стр.130.
  6. Мишра, Панкадж Из руин империи: восстание против Запада и переделка Азии , Лондон: Пингвин, 2012, страницы 247-248.
  7. Мишра, Панкадж Из руин империи: восстание против Запада и переделка Азии , Лондон: Пингвин, 2012, стр.247.
  8. ^ a b Дауэр, Джон Война без пощады: Гонка и власть в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон 1993, страницы 244-246
  9. ^ Довер, Джон Война без пощады: Раса и Сила в войне на Тихом океане , НьюЙорк: Pantheon 1993 страница 244
  10. ^ Дауэр, Джон Война без милосердия: Раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон 1993, страницы 244-245
  11. ^ Дауэр, Джон Война без милосердия: Гонка и власть в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 6
  12. ^ Дауэр, Джон Война без милосердия: Гонка и власть в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 263-264
  13. ^ a b c d Вайнберг, Герхард A World In Arms , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2005, стр. 498.
  14. ^ a b c Смит, Изменение видения Восточной Азии, стр. 19-24.
  15. Goto, Ken'ichi; Пол Х. Кратоска (2003). Напряженность империи . Национальный университет Сингапура Press. С. 57–58. ISBN 9971-69-281-3. Проверено 13 декабря 2008 .
  16. ^ Джудит А., Stowie (1991). Сиам становится Таиландом: история интриг . C. Hurst & Co. стр. 251. ISBN. 1-85065-083-7.
  17. ^ РГ Бизли, Взлет современной Японии , с 204 ISBN 0-312-04077-6 
  18. ^ Эндрю Гордон , Современная история Японии: от Токугавы до наших дней , p211, ISBN 0-19-511060-9 , OCLC 49704795  
  19. ^ a b Kyung Moon Hwang История Кореи , Лондон: Palgrave, 2010, стр. 191
  20. Kyung Moon Hwang История Кореи , Лондон: Palgrave, 2010, страницы 190-191.
  21. ^ a b c Дауэр, Джон Война без пощады: гонка и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 6.
  22. ^ a b c Мишра, Панкадж Из руин Империи: Восстание против Запада и переделка Азии , Лондон: Пингвин, 2012, стр.250.
  23. ^ a b Хорнер, Дэвид Вторая мировая война, часть 1 Тихий океан , Лондон: Оспри, 2002, стр. 71
  24. ^ a b c Мишра, Панкадж Из руин Империи: Восстание против Запада и переделка Азии , Лондон: Пингвин, 2012, стр.249.
  25. ^ a b c Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии , Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 473.
  26. ^ Вайнберг, Герхард A World In Arms A Global History of World War Two , Cambridge: Cambridge University Press, 2005, стр.582.
  27. Мишра, Панкадж Из руин империи: восстание против Запада и переделка Азии , Лондон: Пингвин, 2012, страницы 250-251.
  28. ^ WW2DB: Конференция Большой Восточной Азии
  29. ^ a b c d e Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии , Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 474.
  30. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: Раса и власть в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 7
  31. ^ a b c Дауэр, Джон Война без пощады: Раса и сила в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон, 1993, стр. 46
  32. ^ Дауэр, Джон Война без милосердия: Гонка и власть в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 47
  33. ^ Дауэр, Джон Война без милосердия: Раса и власть в войне на Тихом океане , Нью-Йорк: Пантеон 1993, страницы 47-48
  34. ^ Мюррей, Уильямсон и Милет, Алан Война, которую нужно выиграть , Кембридж: Belknap Press, 2000, стр. 545
  35. ^ Мюррей, Уильямсон и Милет, Алан Война, которую нужно выиграть , Кембридж: Belknap Press, 2000, стр. 555
  36. ^ Мюррей, Уильямсон и Милет, Алан Война, которую нужно выиграть , Кембридж: Belknap Press, 2000, стр. 553

Ссылки [ править ]

  • Лебра, Джойс К. (1975). Сфера совместного процветания Японии в Большой Восточной Азии во время Второй мировой войны: избранные материалы и документы . Издательство Оксфордского университета.
  • Смит, Ральф (1975). Изменение видения Восточной Азии, 1943-93: преобразования и преемственность . Рутледж. ISBN 0-415-38140-1.
  • Великая восточноазиатская война: как Япония изменила мир
  • Нападение Японии на Перл-Харбор спровоцировало освобождение Азии от западного господства Сенака Вираратна
  • Независимость Шри-Ланки - бенефициар вступления Японии во Вторую мировую войну, решившую судьбу европейского колониализма в Азии
  • НЕИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ НЕТАДЖИ: ЯПОНИЯ И ЮГО-ВОСТОЧНАЯ АЗИЯ

Внешние ссылки [ править ]

  • База данных Второй мировой войны