Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гу Тайцин

Gu Taiqing ( китайский :顧太清; пиньинь : GU Taiqing . 1799 - с 1877) был одним из топ-рейтинг женщин поэтов династии Цин . Она особенно известна ее či поэзии и ее продолжение романа Honglou мэн. ( Сон о Красной палате ) По оценкам одного ученого, до наших дней сохранилось 1163 стихотворения, написанных Гу. [1]

Жизнь [ править ]

Она происходила из маньчжурской семьи из клана Силин-Гиоро 覺 羅. [2] Были некоторые дебаты относительно того, была ли она маньчжурского происхождения. Утверждалось, что она родилась в знаменитой семье по имени Гу и приняла маньчжурскую идентичность после того, как вышла замуж за Ихуэй 奕 会 (1799-1838), маньчжурского принца. Другие ученые утверждают, что заблуждение о ее личности - это попытка скрыть происхождение ее семьи от Э-эр-тай , великого маньчжурского секретаря, опального (и вынужденного покончить с собой) во время одной из литературных инквизиций Цяньлуна. [3]

Ее брак с Йихуэй, кажется, был счастливым, несмотря на то, что она имела статус наложницы, а не главной принцессы-консорта (принцессой-консортом Юйхуи была леди Хешери ). У нее было пятеро детей - трое сыновей и две дочери. У Ихуи были дети от его первой жены, которая рано умерла. Жизнь Гу была потрясена, когда ее муж умер в 1838 году. Семья Юйхуэй вынудила ее и ее детей покинуть их пекинский дом. Причины их враждебности неясны, но, по слухам, роман между Гу Тайцином и Гун Цзычэнем, возможно, был частью истории. В этот период бедности она, возможно, содержала свою семью, продавая украшения и произведения искусства. [4]

После смерти ее мужа круг подруг Гу, включая сестер Сюй Юньлинь и Юньцзян, а также Шэнь Шанбао , которая была ее заклятой сестрой [5], стал для нее еще более важным как эмоционально, так и как источник творческого вдохновения. [6]

Работа [ править ]

Гу Тайцин был автором продолжения " Хунлоу мэн" ("Сон в красной палате"), получившего название " Хунлоу мэн инь" ("Тени грез в красной палате"). [7]

Стихи Гу Тайцина существуют в ряде современных редакций. Переводы отдельных стихотворений были выполнены Эллен Видмер; [8] Дэвид МакКроу, Грейс С. Фонг и Ирвинг Юченг Ло; [9] Яньнин Ван; [10] и Уилт Идема и Беата Грант. [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ван Yanning «Oneiric маньчжурская поэтесса и Поэтические миры: Гу Taiqing в (1799-1877) Сон Стихи,» Quarterly Journal китаеведения 3 (2), ч.3.
  2. ^ Наташа Дженнифер Чоу, «Продолжение к Honglou мэн: Как Гу Taiqing продолжает рассказ в Honglou Meng инь,» MA Тезис, Университет Британской Колумбии, 2012, с.3.
  3. ^ Эллен Видмер, Красота и книга: женщины и художественная литература о Китае девятнадцатого века . Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, 2006, стр. 187-88 обсуждает различные версии истории происхождения Гу. Ван Яньнин совершенно ясно утверждает, что Гу был из маньчжурской семьи. См. Ван Яньнин «Онейрические и поэтические миры маньчжурской поэтессы: стихи снов Гу Тайцина (1799–1877)», Ежеквартальный журнал китайских исследований 3 (2) 1-22, как и Дженнифер Чоу.
  4. Перейти ↑ Widmer, The Beauty and the Book , p.188. Некоторые источники говорят, что у нее было семеро детей.
  5. ^ Эллен Уидмер, «Honglou Мэн Продолжение и их женская читательский в девятнадцатом веке Китая» в Бочонках змеиных: Продолжения, продолжений, переписывание и китайская литература, отредактированный Мартин Huang. Гонолулу: Гавайский университет Press, 2004 г., стр.118.
  6. ^ Уидмер, Красота и книги , с.189.
  7. ^ Эллен Видмер, Красота и книга: женщины и художественная литература о Китае девятнадцатого века . Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, 2006 г., глава 6.
  8. ^ Красота и книга , стр 187-202,
  9. ^ Женщины-писательницы традиционного Китая: антология поэзии и критики, под редакцией Кан-и Сун Чанг и Хаун Саусси. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1999, стр. 589-600.
  10. ^ Яньнин Вонг. Мечтания и реальность: Поэзия о путешествиях китайских женщин позднего императора, Lexington Books, 2014, глава 4 «Короткие экскурсии маньчжурской женщины». pp.115-145, passim.
  11. ^ Красная щетка: Письмо Женщины Имперского Китая, под редакцией Уилт Idema и Беата Гранта. Кембридж, Массачусетс: Монографии Гарварда по Восточной Азии, 2004 г., стр. 630-652. Этот раздел также включает в себя краткий отрывок из ее продолжения « Хунлоу мэн».

Беата Грант, «Поэтесса и наставник: подборка даосских стихотворений Гу Тайцина» в М. ван Кревиле, Т. Я. Тан и М. Хоккс, (ред.) Текст, исполнение и пол в китайской литературе и музыке: очерки в честь Уилта Идема . Лейден: Брилл, 2009, стр. 325–339.

Дальнейшее чтение [ править ]

Ван Яньнин, "Онейрические и поэтические миры маньчжурской поэтессы: стихи снов Гу Тайцина (1799-1877)", Ежеквартальный журнал китаеведов. 3 (2) 1-22

Эллен Видмер, Красота и книга: женщины и художественная литература о Китае девятнадцатого века . Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, 2006 г., особенно глава 6.

Гэн Чанцинь, "Зеркало, сон и тень: жизнь и сочинения Гу Тайцина", докторская диссертация, Гавайский университет, 2012 г.

Дженнифер Чоу. «Продолжение хунлоу мэн: как Гу Тайцин продолжает историю в Хунлоу мэн инь». Докторская диссертация, Университет Британской Колумбии, 2012 г.

  • "Введение в современную китайскую женскую литературу", последний доступ 9 июня 2007 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Произвольно сочинено Гу Тайцином
  • Китайский текст некоторых из ее стихотворений в базе данных женских писаний Мин-Цин