Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Guaracha ( испанское произношение:  [ɡwaɾatʃa] ) является жанром музыки , которая возникла в Кубе , быстрого темпа и комической или плутовской лирики. [1] [2] Слово использовалось в этом смысле, по крайней мере, с конца 18-го и начала 19-го века. [3] Гуарача играли и пели в музыкальных театрах и в танцевальных салонах низшего класса. Они стали неотъемлемой частью комического театра bufo в середине 19 века. [4] В конце 19 - начале 20 века гуарача была любимой музыкальной формой в публичных домах Гаваны . [5] [6]Гуарача сохранилась и сегодня в репертуаре некоторых тровских музыкантов, коньюнто и биг-бэндов кубинского стиля.

Раннее употребление слова [ править ]

Хотя исторически это слово может иметь испанское происхождение, его использование в этом контексте имеет коренное кубинское происхождение. [7] Это выдержки из справочных источников в порядке дат: Латиноамериканская песня «Convidando esta la noche» датируется по крайней мере серединой 17 века, и в обеих упоминается гуарача. Он был составлен или собран Хуаном Гарсией де Зеспедесом, 1620–1678 гг., Пуэбла, Мексика. Это испанская гуарача, музыкальный стиль, популярный в карибских колониях. «Радостно празднуя, некоторые милые пастухи поют новый стиль juguetes для гуарачи. В этой гуараче мы празднуем, пока мальчик теряется в мечтах. Играйте и танцуйте, потому что у нас есть огонь во льду и лед в огне».

  • В Gazeta de Barcelona есть ряд рекламных объявлений о музыке, в которых упоминается гуарача. [8] Самое раннее упоминание в этом источнике - № 64 от 11 августа 1789 г., где есть запись, которая гласит: «... otra del Sr. Brito, Portugues: el fandango, la guaracha y seis contradanzas, todo en cifra para гитара ... ". В более поздней записи №83 от 15 октября 1796 г. упоминается «... гуарача интулада тарантула ...».
  • "Báile de lagentualla casi desusado" (танец для черни, несколько старомодный). [9] Леал комментирует это: « Bailes de lagentualla в других случаях известны как bailes de cuna, где смешиваются люди разных рас. Гуарача использует структуру солист – коро, то есть стихи или отрывки варьируются между хор и солист, импровизация и отсылки к повседневным делам, приправленные хитрыми шутками ». [10]
  • "Una canción Popular que se canta a coro ... Música u orquesta pobre, compuesta de acordeón o guitarra, güiro, maracas, etc.". (популярная песня, которая поется попеременно (звонок и ответ?) ... скромная музыка и группа и т. д.). [11]
  • «Cierto género мюзикл» (особый музыкальный жанр). [12]

Все эти ссылки относятся к музыке; но не совсем ясно, однотипны ли. Иногда употребление гуарачи расширяется, что означает, как правило, хорошо провести время. Другое значение этого слова означает шутку или развлечение.

Появление гуарача [ править ]

Мария Тереза ​​Вера и Рафаэль Зекейра

20 января 1801 года Буэнавентура Паскуаль Феррер опубликовал заметку в газете под названием «El Regañón de La Havana», в которой он ссылается на определенные песнопения, которые «звучат снаружи через вульгарные голоса». Между ними он упомянул «гуарачу» по имени «Ла Гуабина», о которой он говорит: «В голосе тех, кто ее поет, на вкус как любая грязная, неприличная или отвратительная вещь, о которой вы можете подумать…». в неустановленную дату «Ла Гуабина» появляется между первыми нотами, напечатанными в Гаване в начале XIX века. [13]

Согласно комментариям, опубликованным в «El Regañón de La Habana», мы можем сделать вывод, что эти «гуарача» были очень популярны среди населения Гаваны в то время, потому что в той же ранее упомянутой статье автор говорит: «… но, что наиболее важно, Что меня больше всего беспокоит, так это свобода, с которой на улицах и в городских домах поют ряд песнопений, где оскорбляют невиновность и оскорбляют мораль ... многими людьми, не только из низшего сословия, но и некоторыми людьми, которые должны называться образованным… ». Таким образом, мы можем сказать, что эти «гуарача» очень дерзкого содержания, по-видимому, уже пели в широком социальном секторе населения Гаваны. [13]

Буэнавентура Паскуаль Феррер упоминает также, что в начале 19 века в Гаване каждый день проводилось до пятидесяти танцевальных вечеров, на которых пели и танцевали знаменитую «Гуарача» среди других популярных произведений. [14]

Гуарача как танец [ править ]

Ballerine танцы «ла Quarache» в действии 1 Немая из Портичи на Académie Royale де Musique ( Salle Le Peletier , Париж ) в 1828 году.

Существует мало свидетельств того, какой стиль танца первоначально исполнялся для гуарачи на Кубе. Некоторые гравюры XIX века позволяют предположить, что это был танец независимых пар, то есть не такой последовательный танец , как контраданца . [15] Прототип независимые пары танец был вальс ( в начале 19 века Vals на Кубе). Первой формой креольского танца на Кубе, которую, как известно, наверняка танцевали независимые пары, был дансон . Если гуарача является более ранним примером, это было бы интересно с точки зрения истории танца .

Гуарача в театре буфо [ править ]

В 19 веке театр буфо с его сильным юмором, креолизированными персонажами и гуарачами сыграл роль в движении за освобождение рабов и независимость Кубы. Они сыграли свою роль в критике властей, высмеивании общественных деятелей и поддержке героических революционеров. [16] [17] Сатира и юмор - важное оружие для покоренного народа.

В 1869 году в Театро Вильянуэва в Гаване играл антииспанский буфо, когда внезапно несколько испанских волунтарио напали на театр, убив около десяти посетителей. Контекст заключался в том, что Десятилетняя война началась годом ранее, когда Карлос Мануэль де Сеспедес освободил своих рабов и объявил кубинскую независимость. Креольские настроения были на пике, и колониальное правительство и их богатые испанские торговцы реагировали. Не в первый и в последний раз политика и музыка были тесно переплетены, поскольку музыканты были объединены еще до 1800 года. Театры Bufo были закрыты на несколько лет после этого трагического события.

В буфосе гуарача появлялась в местах, указанных автором: гуарачеро входили в цветных рубашках, белых брюках и ботинках, с носовыми платками на головах, женщины в белых халатах, и группа выполняла гуарачу. Обычно гуарача включает диалог между типле , тенором и хором. Лучшим периодом гуарачи на сцене было начало 20 века в театре Альгамбра в Гаване, когда такие композиторы, как Хорхе Анкерманн , Хосе Марин Варона и Мануэль Маури писали номера для ведущего певца Адольфо Коломбо . [18] Большинство ведущих Trovaгуарачи писали музыканты: Пепе Санчес , Синдо Гарай , Мануэль Корона , а позже и Чико Сакито .

Тексты [ править ]

Использование текстов в театральной музыке является обычным явлением, но их использование в популярной танцевальной музыке не было распространено в 18-19 веках. Лишь хабанера пела лирику, а гуарача определенно старше хабанеры на несколько десятилетий. Таким образом, гуарача - первая креольская танцевальная музыка Кубы, в которой участвовали певцы.

В Havana Diario de la Marina 1868 года говорится: «Мы думаем, что у труппы bufo есть обширный репертуар вкусных гуарача, которые лучше, чем итальянские песни, радуют публику». [19] Лирика была полна жаргона и рассказывала о событиях и людях в новостях. Ритмично гуарача демонстрирует серию ритмических комбинаций, таких как6
8
с 2
4
. [20] [21]

Алехо Карпентье цитирует несколько стихов гуарачи, которые иллюстрируют этот стиль:

Ми Маридо се Мурио,
Dios en el cielo lo tiene
y que lo tenga tan tenido
que acá jamás nunca vuelva.
(Мой муж умер,
Бог на небесах имеет его;
Пусть он так хорошо его держит
Что он никогда не вернется!)
Нет сена Mulata más hermosa.
más pilla y más sandunguera,
Ni Que Tenga En La Cadera
más azúcar que mi Rosa.
(Нет мулатки красивее,
злее и острее,
ни тот, у кого бедра
больше сахара, чем моя Роза!) [22]

Гуарача в 20 веке [ править ]

В середине 20-го века этот стиль был воспринят коньюнтос и биг-бэндами как разновидность быстрой музыки. Многие из первых тровадоров , такие как Мануэль Корона (который работал в районе публичных домов в Гаване), сочиняли и пели гуарача как баланс для более медленных болеро и кансьон . Чико Сакито был прежде всего певцом и композитором гуарача. Сатирическое содержание также хорошо подошло сыну, и многие группы играли оба жанра. Сегодня кажется, что она едва ли существует как отдельная музыкальная форма, кроме как в руках музыкантов Trova; в больших группах он был поглощен обширной пастью Сальсы .

Певцов, которые умели писать быстрые тексты и были хорошими импровизаторами, называли гуарачеро или гуарачера . Примером тому была Селия Крус , хотя она, как Мигелито Вальдес и Бенни Море , хорошо пела почти все кубинские лирики. Лучшим примером является Каскарита (Орландо Герра), которому явно не так комфортно с болеро , но зато он отлично справляется с быстрыми числами. В современной кубинской музыке переплетено столько нитей, что трудно различить эти старые корни. Возможно, в лирике Los Van Van актуальность и дерзость старых гуарача обрела новую жизнь, хотя ритм удивил бы старожилов.

Среди других композиторов, написавших гуарачи, есть Мортон Гулд - пьеса входит в третью часть его Латиноамериканской симфонетты (Симфонетта № 4) (1940). Позже, в 1980-х годах, Педро Луис Феррер и Вируло (Алехандро Гарсия Вильялон) попытались обновить гуарачу, придумав современный взгляд на старые темы.

Гуарача в Пуэрто-Рико [ править ]

В 19 веке многие театральные труппы Bufo прибыли в Пуэрто-Рико с Кубы и привезли с собой гуарачу. Позднее гуарача была принята в Пуэрто-Рико и стала частью пуэрториканской музыкальной традиции, такой как «Rosarios Cantaos», «Baquiné», рождественские песни и детские песни.

Гуарача - это стиль песни-танца, который также считается музыкой для рождественских «Parrandas» и концертной популярной музыки. Считается, что некоторые современные жанры, такие как румба и сальса, находятся под влиянием гуарача. Гуарача культивировали в 20-м веке пуэрториканские музыканты, такие как Рафаэль Эрнандес , Педро Флорес , Бобби Капо , Тите Кюрет, Рафаэль Кортихо , Исмаэль Ривера , Франсиско Альварадо , Луиджи Тейксидор и Эль Гран Комбо .

Вот некоторые известные Guarachas: Hermoso Bouquet, Pueblo Latino, Borracho no vale, Compay póngase duro, Mujer trigueña, Marinerito и Piel Canela. [23]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Диаса Айала, Cristóbal 1981. Музика Cubana дель Areyto ла Nueva Trova . 2-е изд., Cubanacan, San Juan PR
  2. ^ В качестве альтернативы, Giro Радамес 2007. Diccionario enciclopédico де ла Музика ан Куба том 2, P179 говорит термин «испанского (андалузский) происхождения, и танец был своего рода zapateo » [Пер:. Вно] и Diccionario - де - ла música Labor говорит: «Мы не знаем, когда он возник; предполагается, что [слово] изначально использовалось для обозначения танцев испанского происхождения». Как бы то ни было, это слово могло быть первоначально использовано в контексте кубинской музыки, текст здесь точный.
  3. ^ Пичардо, Esteban 1836. Diccionario провинциальный Каси razonado де vozes у Frases Cubanas . Гавана. "Báile de lagentualla casi en desuso". p303, перепечатка 1985 г.
  4. ^ Лил, Rine 1982. La Selva Oscura: де - лос bufos ла neocolonia (Historia дель Театро Cubano де +1868 1902) . Гавана.
  5. ^ Canizares, Dulcila 2000. Сан - Исидро 1910: Альберто Ярини у су Epocha . Гавана.
  6. ^ Fernandez Робайн, Томас 1983. Recuerdos Secretos - де - лос - Мухерес Publicas . Гавана.
  7. ^ см. примечание 2
  8. ^ Mangado у Артигаса, Хосеп Мария 1998. La Guitarra ан Cataluña, 1769-1939 . Текла, Лондон. p560
  9. ^ Пичардо, Esteban 1836. Diccionario провинциальный Каси razonado де vozes у Frases Cubanas . Гавана. p303, перепечатка 1985 г.
  10. ^ Лил, Rine 1982. La Selva Oscura де лос Bufos ла нео Colonia: Historia дель Театро Cubano де 1868 года в 1902. La Habana. p19 (приблизительный перевод автора)
  11. ^ Ортис, Фернандо 1974. Nuevo catauro de cubanismos . Гавана.
  12. ^ Santiesteban, Argelio 1985. Эль Habla популярный Кубана де хой . Гавана. p239
  13. ^ a b Линарес, Мария Тереза: La guaracha cubana. Imagen del humor criollo. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2010-04-01 . Проверено 4 августа 2016 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ).
  14. Carpentier, Alejo: La música en Cuba, От редакции Letras Cubanas, 1979, стр. 108.
  15. ^ Иллюстрацией в Лил, Rine 1982. La севе Oscura: де - лос bufos ла Colonia . Гавана. Иллюстрации после с. 67 включают один подзаголовок « La guaracha es un símbolo del bufo», на немецком мюзикле , но без данных о его источнике. На этой гравюре изображены люди из низшего сословия, танцующие парами.
  16. Leal, Rine 1986. Teatro del siglo XIX . Гавана.
  17. ^ Лил, Rine 1982. La Selva Oscura де лос Bufos ла нео Colonia: Historia дель Театро Cubano де 1868 году 1902 года . Гавана.
  18. ^ Giro Радамес 2007 Diccionario enciclopédico де ла Музика ан Куба . Гавана. Том 2, стр. 179
  19. ^ Из Leal, Rine 1982. La selva oscura: de los bufos a la neocolonia (история кубинского театра 1868–1902) . Гавана. p19 (перевод автора).
  20. ^ Orovio, Helio 2004. Кубинская музыка от А до Я . Университет Дьюка, Дарем, Северная Каролина; Туми, Баня. p101
  21. Кубинский источник перечисляет ряд текстов гуарачи: [Anon] 1882. Guarachas cubanas: curiosa recopilación desde las más antiguas hasta las más modernas . La Habana, репринт 1963 г. Текст этой книги недоступен в Интернете.
  22. ^ Карпентир, Алехо 2001 [1945]. Музыка на Кубе . Миннеаполис Миннесота.
  23. ^ Энциклопедия Пуэрто-Рико - Fundación Puertorriqueña de Las Humanidades. Artes / La Guaracha. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2016-03-26 . Проверено 2 августа 2016 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ). Консультадо: Агосто, 2, 2016.

Внешние ссылки [ править ]

  • La GUARACHA; Guaracheras et Guaracheros от montunocubano.com (на французском языке)
  • Гуарача | Сайт кубинских традиций