Гай Gofete (родилась 18 апреля 1947 года) является бельгийским -born поэтом и писателем. [1] Гофете опубликовал свою первую книгу стихов в 1969 году. [2] С тех пор он работал редактором в издательской компании Gallimard . Поэзию Гофете сравнивают с Верленом (о котором Гофете написал вымышленную «биографию»), - заметил современный французский поэт Ив Боннфуа.
Гай Гофете | |
---|---|
Родившийся | |
Национальность | Бельгия |
Занятие | поэт, писатель |
Гофете - наследник Верлена. Поэт, который очень мужественно решил оставаться верным своей личной жизни в ее самые скромные моменты. Он делает вещи простыми, он удивительно умеет улавливать общие для всех нас эмоции и желания. Гофете, без сомнения, один из лучших поэтов Франции современности. [3]
В коротких художественных произведениях Гофете (récits) часто переосмысливаются исторические личности - поэт Поль Верлен в Verlaine d'ardoise et de pluie (1995) и снова в L'autre Verlaine (2007) или художник Пьер Боннар через его музу Марта в Elle, par bonheur et toujours nue (опубликовано на английском языке как Forever Nude в 2008 году). За несколько лет американский поэт и критик Мэрилин Хакер перевела ряд своих стихотворений, которые печатались в журналах «Парижское обозрение» , « TriQuarterly» , « Барроу-стрит» и « Поэзия в Лондоне» . Двуязычная антология переводов стихов Гофете, Charlestown Blues , была опубликована в 2007 году издательством University Of Chicago Press.
Помимо своих стихов и художественной литературы, Гофете является плодовитым эссеистом и критиком, который регулярно пишет для Nouvelle Revue Française .
Награды
- Приз Малларме 1989 года за ресторан Eloge pour une kitchen de Province
- Гран-при Французской академии .
- 2015 Международная литературная премия Нови-Сад ( Международный литературный фестиваль в Нови-Саде )
Избранные стихи
- Quotidien rouge , 1971.
- Кочевник , 1979.
- Huit muses neuves et nues , стихи о фотографиях Милослава Стибора, 1983.
- Solo d'ombres , 1983.
- Prologue à une maison sans murs , 1983.
- Le dormeur près du toit , 1983.
- La vie Promise , 1991, (перевод с итальянского "La vita promessa")
- Le pêcheur d'eau , Ed. Галлимар, Париж, 1995, сб. Бланш. Ред. 2001 г.
- Икар (с двуязычным переводом Такера Циммермана , 2000 г.)
- Предварительное соло номади , 2003.
- L'adieu aux lisières , 2007
Избранная фантастика
- Партанс , 1995.
- Verlaine d'ardoise et de pluie , 1996.
- L'ami du jars , 1997.
- Elle, par bonheur et toujours nue , 1998 опубликовано на английском языке как Forever Nude в переводе Фрэнка Винна
- Partance et autres lieux suivi de Nema проблема , 2000.
- Un été autour du cou , 2001.
- Une enfance lingère , 2006.
- L'autre Verlaine, 2007.
Заметки
- Гай Гофете , Sincère n ° 66, Dampicourt, 1984
- Жак БОРЕЛЬ - Sur les poètes (J.Stéfan, G.Gofete), Seyssel, Champ Vallon, 1998.
- Бенит КОНОРТ - Ги Гофете: Верлен , Le Nouveau Recueil n ° 40, Зейссель, Champ Vallon, 1996.
- Хеди Каддур - Ги Гофет , Французские поэмы , Париж, ADPF / Ministère des Affaires étrangères, 2000.
- Джон ТЭЙЛОР : Гай Фоффер: исследование эксклюзивного французского журнала " Обещанная жизнь" № 54,2000.
Рекомендации
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 8 марта 2010 года . Проверено 27 мая 2010 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 7 сентября 2010 года . Проверено 27 мая 2010 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ https://www.amazon.com/Charlestown-Blues-Selected-Poems-Bilingual/dp/0226300749