Фрэнк Винн (род. 1962) - ирландский литературный переводчик и писатель.
Он родился в графстве Слайго , Ирландия, работал редактором комиксов в Fleetway, а затем в журнале комиксов Deadline . Некоторое время он работал в AOL, прежде чем стал литературным переводчиком. Он перевел многих авторов, включая Мишеля Уэльбека , Буалема Сансала , Фредерика Бегбедера и покойного ивуарского писателя Ахмаду Куруму . Вместе с Уэльбеком он выиграл Международную литературную премию Дублина за « Распыление» , его перевод « Les Particules élémentaires» . Его перевод " Окна в мир" Фредерика Бегбедера.Роман, действие которого происходит в башнях-близнецах Всемирного торгового центра в Нью-Йорке во время терактов 11 сентября 2001 года , получил в 2005 году премию Independent Foreign Fiction Prize .
Примечательно, что он двукратный победитель Премии Скотта Монкриффа за перевод с французского (в 2008 году за « Праздник в коме и любовь длится три года» Фредерика Бигбедера и в 2015 году за «Харрага» Буалема Сансала ) и Premio Valle Inclán за Испанский перевод (в 2011 году для « Камчатки» Марсело Фигераса и в 2013 году для « Голубого часа» Алонсо Куэто ).
Его книга I Was Vermeer , биография Хана ван Меегерена, была опубликована Bloomsbury в августе 2006 года и выпущена в сериале как «Книга недели на BBC Radio 4» (прочитанная Антоном Лессером ) в августе 2006 года.
Избранные переводы [ править ]
- Распыленной на Мишеля Уэльбека
- Платформа по Мишеля Уэльбека (адаптирован плотских актами для Института современного искусства (ICA))
- Лансароте - Мишель Уэльбек
- Patagonian Hare: Мемуары от Клода Ланцманом (шорт - лист 2013 франко-американской Флоренс Gould премии Перевода)
- Unfinished Business (опубликован в США как Немецкая Mudjahid ) по Бауалем Сансал
- Замороженный сердце от Альмудена Grandes
- «Синий час » Алонсо Куэто (номинирован на премию Оксфорд-Вайденфельд за перевод в 2013 году )
- Что день обязан ночи , Ясмина Хадра
- Камчатка - Марсело Фигерас
- Путешествие к центру Земли по Жюля Верна
- Окна в мир , Фредерик Бигбедер
- Млекопитающие Пьера Меро
- В ожидании голосования диких зверей. Автор: Ахмаду Курума.
- Аллах не обязан по Ахмаду Курума
- Маленькая книга философии по Конт-Спонвиль
- Работа знаний по Петр Крал
- Обнаженная навсегда , Гай Гоффетт
- Банкет лжи - Амин Зауи
- Где-то в пустыне , Доминик Сиго ( известная книга New York Times )
- В начале было море , Томас Гонсалес
- Liveforever , Андрес Кайседо
- Vernon Subutex 1 от Вирджини Деспентес (номинирован на премию Man Booker International 2018) [1]
- Самозванец по Серкасу (longlisted для Международной премии Букеровских 2018)
- Au revoir là-haut Пьера Леметра (опубликовано на английском языке как The Great Swindle , 2015)
- Животное Règne от Жана-Батиста Дель Амо (опубликовано на английском языке под названием Animalia , 2019)
- «Las tierras arrasadas » Эмилиано Монге (опубликовано на английском языке под названием « Среди потерянных» , 2018 г.) [2]
Награды [ править ]
- 2016: Лауреат премии Скотта Монкриффа за перевод « Харраги » Буалема Сансала [3]
- 2015: Обладатель КИ International Dagger для перевода Camille по Pierre Леметр [4]
- 2014: Обладатель ОК Международного Dagger за перевод Осады по Перес-Реверте [5]
- 2014: Победитель Premio Valle-Inclán за перевод «Голубого часа » Алонсо Куэто [6]
- 2013: совместный победитель конкурса CWA International Dagger за перевод « Алекса » Пьера Леметра
- 2012: Победитель Premio Валле-Инклан для перевода Камчатки по Марсело Фигерас [6]
- 2008: Лауреат премии Скотта Монкриффа за перевод « Праздник в коме и любовь длится три года » Фредерика Бигбедера [7]
- 2005: Лауреат премии независимой зарубежной фантастики за фильм « Окна в мир » Фредерика Бегбегера
- 2002: Лауреат Международной Дублинской литературной премии за « Распыление» Мишеля Уэльбека
Ссылки [ править ]
- ^ [1]
- ^ Battersby, Эйлин (25 ноября 2018). Рецензия «Среди потерянных» Эмилиано Монжа - богатая и шокирующая история о торговцах людьми » . Хранитель . Проверено 26 сентября 2019 года .
- ^ [2]
- ^ [3]
- ^ [4]
- ^ a b «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 5 сентября 2015 года . Проверено 15 февраля 2012 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 5 ноября 2013 года . Проверено 15 февраля 2012 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
Внешние ссылки [ править ]
- Фрэнк Винн
- Мишель Уэльбек
- SNOB Site Non Officiel de Frédéric Beigbeder
- Аллах не обязан
- Оценка Ахмаду Курумы ЮНЕСКО
- Почетные члены Ирландской ассоциации переводчиков
- Книжный сайт Вернона Субутекса на английском языке