Эта статья может быть дополнена текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Январь 2020 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Ясмина Хадра | |
---|---|
Ясмина Хадра в марте 2010 года | |
Родившийся | Кенадса ( провинция Бешар ), Алжир | 10 января 1955 г.
Род занятий | Писатель |
Язык | Французский |
Известные работы | Моритури , Кабулские ласточки , Атака и Чем день обязан ночи |
Подпись |
Мохаммед Мулессехул ( арабский : محمد مولسهول ; родился 10 января 1955 года), более известный под псевдонимом Ясмина Хадра ( арабский : ياسمينة خضراء ), является алжирским писателем, который пишет на французском и арабском языках.
Биография [ править ]
Мулессехул, офицер алжирской армии , взял имя своей жены в качестве псевдонима, чтобы избежать военной цензуры. Несмотря на публикацию множества успешных романов в Алжире , Мулессехул раскрыл свою истинную личность только в 2001 году, оставив армию и отправившись во Францию . Он оставил армию майором в 2000 году. Анонимность была для него единственным способом выжить и избежать цензуры во время гражданской войны в Алжире . В 2004 году Newsweek назвал его «одним из редких писателей, способных придать смысл насилию в сегодняшнем Алжире».
Его роман, действие которого происходит в Афганистане при талибах, «Ласточки Кабула» , вошел в шорт-лист Международной литературной премии Дублина (2006), как и «Атака» (2008). L'Attentat выиграла Prix des libraires в 2006 году, которую выбрали около пяти тысяч книжных магазинов во Франции, Бельгии, Швейцарии и Канаде.
В интервью немецкой радиостанции SWR1 в 2006 году Хадра сказал: «Запад интерпретирует мир так, как ему нравится. Он разрабатывает определенные теории, которые вписываются в его мировоззрение, но не всегда отражают реальность. Будучи мусульманином, я предлагаю новый взгляд на Афганистан, на религиозный фанатизм и то, что я бы назвал религиопатией. Мой роман «Ласточки Кабула» дает читателям на Западе шанс понять суть проблемы, которую они обычно затрагивают только на поверхности. Поскольку фанатизм представляет собой угрозу для все, я способствую пониманию его причин и предпосылок. Возможно, тогда удастся найти способ взять его под контроль ». [1]
Ясмина Хадра стала директором Алжирского культурного центра в Париже в ноябре 2007 года.
2 ноября 2013 года Хадра выдвинул свою кандидатуру на пост президента Алжира. [2] Однако он не смог пройти квалификацию; собрать только 43 000 из 90 000 требуемых подписей.
Призы [ править ]
- «Лучшая книга 2005 года» по версии San Francisco Chronicle и The Christian Science Monitor
- Prix des libraires в 2006 году, приз, выбранный примерно пятью тысячами книжных магазинов во Франции, Бельгии, Швейцарии и Канаде.
- Гран-при Литературы Анри Гала Французской Академии в 2011 г.
- Гран-при литературных объединений 2018 (категория Belles-Lettres) для Халила . [3]
Работает [ править ]
- Моритури (1997, 1999). Книга первая Серия суперинтендантов Льоба. (Издание Baleine - Le Seuil, 1997, 1999.) Второе англоязычное издание 2004 года. The Toby Press LLC.
- Double Blank (1997, 1999), перевод Обри Ботсфорда. Книга вторая Серии суперинтендантов Льоба. Первоначально опубликовано как Double blanc (éditions Baleine - Le Seuil, 1997, 1999, Instantanés de Polar, 1997). Первое издание на английском языке 2005 г. The Toby Press LLC.
- Осень Призраков , перевод Обри Ботсфорда. Книга Третья Серии Суперинтендант Льоба. Первоначально опубликовано как L'Automne des Chimères . Издание на английском языке, 2006 г. The Toby Press LLC.
- Доля мертвеца в переводе Обри Ботсфорда. Книга четыре суперинтенданта Льоба. Первоначально опубликовано как La part du mort (éditions Julliard, 2004). Издание на английском языке 2009 года. The Toby Press LLC.
- Les Agneaux du Seigneur (1998)
- Волчьи сны , третья книга алжирской трилогии
- L'Imposture des mots (2002)
- Ласточки Кабула , перевод Джона Каллена
- Кухня (2003)
- Атака , перевод Джона Каллена
- Сирены Багдада в переводе Джона Каллена
- Что день обязан ночи, перевод Фрэнка Винна (2010)
- Кузен К. в переводе Дональда Николсона-Смита , Элисон Уотерс, Роберта Полито
- L'Équation africaine , 2012 г.
- Les anges meurent de nos blessures , 2013
- Qu'attendent les singes , 2014
- La derniere nuit du rais , 2015
- dieu n'habite pas la havane , 2016
- Халил , 2018, награжден Гран-при Литературных ассоциаций 2018 в категории Belles-Lettres.
Фильмография [ править ]
- Двое мужчин в городе (2014)
- Ласточки Кабула (2019)
Рецензии на книги [ править ]
Двоюродный брат К :
- Обозреватель New York Journal of Books Стив Эммет писал: «Двоюродный брат К. может быть небольшой книгой, но это гигантское литературное произведение». [4]
- Издательство Weekly писало, что «хотя повесть кажется фрагментарной, предлагая лишь отрывочные представления о главных героях, она атмосферна, а текст напряжен и лиричен».
Ссылки [ править ]
- ^ "SWR2 Wissen: Auf beiden Seiten der Fronten - SWR2 :: Programm :: Sendungen AZ :: Wissen :: Archiv" . SWR.de . Проверено 25 февраля 2013 .
- ^ [1]
- ^ Источник: Bamenda Online
- ^ "рецензия на книгу Стива Эммета: Кузен К. (Французские голоса)" .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Ясмины Хадры . |
- Официальный сайт (на французском)
- Ясмина Хадра: любовь и ностальгия во времена войны
- [2]
- [3]