Кладбище Гамильтон-Роуд - это совмещенное муниципальное и военное кладбище, расположенное в прибрежном городе Дил, графство Кент , на юго-востоке Англии . Открытый в мае 1856 года, он был создан, чтобы обеспечить новое могильное место для Дила в то время, когда его население увеличивалось [1] и когда прежних, часто специальных помещений [2] для борьбы со смертельными случаями в этом районе больше не было.
Кладбище Гамильтон Роуд | |
---|---|
Комиссия Содружества по военным захоронениям | |
Используется для умерших между 1914–1920 и 1939–45, а также в 1989 году. | |
Учредил | 1856 г. (освящен) |
Место расположения | Координаты :51 ° 12′47 ″ с.ш., 1 ° 23′28 ″ в.д. / 51,213 ° с. Ш. 1,391 ° в. возле |
Всего захоронений | 247 военных захоронений (66 из которых - погибшие мирные жители во время Второй мировой войны) |
Гражданские захоронения кладбища находятся в ведении Дуврского совета, а военные захоронения - Комиссией по военным захоронениям Содружества . Он содержит значительный Жертвенный крест и захоронения военнослужащих из Великобритании , Бельгии , Канады и, что очень необычно, нацистской Германии , многие из которых принимали участие в некоторых из самых известных инцидентов Первой и Мировой войн. Вторая война , в том числе: кампания Галлиполи , битва на Сомме , рейд Зебрюгге 1918 года , битва при Дюнкерке , битва в Датском проливе и гибель HMS Hood , битва за Британию и более современная трагедия сделки. Взрыв казарм в сентябре 1989 г.
Он также содержит 66 местных гражданских погибших во время Второй мировой войны [3], убитых немецкими бомбардировками и обстрелами между 1940 и 1945 годами, 127 воинских захоронений времен Первой мировой войны (в том числе три неопознанных военно-морских сил ) и 54 захоронения во время Второй мировой войны. [4]
С кладбищем связана небольшая заупокойная часовня, но нет посвященной церкви как таковой.
1914–1920 гг.
Известные погребения армии и королевской морской пехоты в 1914–1920
Первые военные захоронения датируются 1914 годом, и большинство воинских захоронений кладбища относятся скорее к Великой войне, чем ко Второй мировой войне. Есть также захоронения легкой пехоты Королевской морской пехоты, датируемые 1919 и 1920 годами, и довольно много могил канадских граждан. Известные могилы включают:
1) Могилы двух королевских морских пехотинцев, погибших во время рейда в Зебрюгге в 1918 году 23 апреля того же года: рядового Джона Бостока, [5] CH / 19897, и лейтенанта Уильяма Эдварда Силлитоу. [6] Оба были из 4-го батальона легкой пехоты Королевской морской пехоты. [7]
2) Могила рядового Артура Малтби [8], указанная как служебный номер 126276, Королевский Монреальский полк . Он умер 27 апреля 1918 года. Его родителями были Артур и Элизабет Мэлтби из 256, Гурон-стрит, Стратфорд, Онтарио , Канада, хотя он указан как родившийся в Ноттингеме , в Англии . Он поступил на службу в Стратфорде, Онтарио, Канада, 9 сентября 1915 года в возрасте 20 лет и девяти месяцев. [9]
3) Могила рядового Уильяма Хоули, из 24-го батальона (Victoria Rifles), из Канадского экспедиционного корпуса , полковой номер 919811, который умер в возрасте 20 лет 10 октября 1918 года, всего за месяц до окончания Великой войны. [10] Рядовой Хоули был сыном Питера и Мэри Хоули из 114А, Форфар-стрит, Монреаль, Квебек, он также родился не в Канаде, а в графстве Керри в Ирландии . [11]
4) Могила генерал-майора Королевской морской пехоты сэра Дэвида Мерсера , KCB , и обладателя звания командора французского Почетного легиона . Дважды упоминается в депешах, он служил во Франции , Фландрии и в кампании Галлиполи . [12] Он был связан с оркестром легкой пехоты Королевской морской пехоты (дивизия Чатем), который с его разрешения играл в мемориальном концерте Первой мировой войны в соборе Святого Павла 19 ноября 1918 года. [13]
HMS Niger , 1892–1914 гг.
Немецкая подводная лодка U-12
Канадский вооруженный скиталец
Могила Стокера Бонифация 1-го класса с корабля HMS Niger .
1) Могила К.Л. Бонифация, Стокер 1-го класса, служебный номер K / 5397 / PO. [14] тральщик он служил, HMS Niger был торпедирован и затонул Deal 11 ноября 1914 года, возможно , немецкой подводной лодкой U-12 . [15] Стокеру Бонифасу было 23 года на момент его смерти, и он был сыном Джорджа и Элизабет Бонифаций, проживавших в 1, Manor Cottages, Felpham , Bognor Regis . [16]
2) Могила Виктора Жозефа Бенуа, [17] [18] сына Джозефа Бенуа, с мыса Сент-Джордж, Ньюфаундленд , из Доминиона Ньюфаундленд , рядового моряка Королевского военно-морского резерва , служившего на корабле HM Armed Naval дрифтер Frons Olivae , который подорвался на морской мине у Рамсгейта 12 октября 1915 года в результате взрыва, в результате которого судно затонуло и погибла большая часть англо-канадской команды, в том числе опытный моряк Джордж Файз , [19] инженер Альберт Браун, [20] моряк Джеймс Уокер Хайнс, [21] лейтенант Томас Эван Роджерс, [22] и угольный триммер Фрэнсис (Фрэнк) Роберт Ньюарк. [23] Среди других жертв были моряк Джордж Х. Ле Дрю из Королевского военно-морского резерва Ньюфаундленда , инженер Чарльз Леггетт из Королевского военно-морского резерва, шкипер; Джордж С. Мил, моряк Стивен Спаркс из Королевского военно-морского резерва Ньюфаундленда и помощник палубы Уильям М. Вулдридж из Королевского военно-морского резерва Ньюфаундленда. [24]
3) Могила рядового моряка Джозефа Арсено, [25] Королевского военно-морского добровольческого резерва Канады , полковой номер VR / 3512, с береговой базы корабля HMS Pembroke , который умер 16 июня 1917 года по неизвестным причинам.
1921–1939: Крест Жертвоприношения
Фельдмаршал Алленби
Deal Крест Sacrifice
Надпись на кресте жертвоприношения
Надгробие неизвестного моряка Великой войны
В ноябре 1925 года военный мемориал под названием «Крест жертвоприношения» [26] был открыт фельдмаршалом Эдмундом Алленби, 1-м виконтом Алленби , одним из самых престижных и неоднозначных британских командиров Великой войны, который в то время также был капитаном Замка Дил. .
Церемония была очень посещаема, и на ней присутствовали два генерал-лейтенанта , полковник, который также был обладателем Креста Виктории , майор , мэр Дила , городской сержант с церемониальной булавой , советники , олдермены , священники из трех разных церквей и деноминаций, Совет Уолмера, представители Международного комитета Красного Креста , Скорая помощь Св. Иоанна , Королевский британский легион , большое количество ветеранов войны из Добровольческой ассоциации старых товарищей и Почетный караул Королевской морской пехоты, которые также предоставили партию горна.
Церемония, как сообщалось в субботнем выпуске газеты « Дело, Уолмер и Сэндвич Меркьюри » от 14 ноября 1925 года , включала полный текст его речи, воспроизведенный ниже: [27]
Этот жертвенный крест, который мне выпала честь открыть сегодня, является видимым символом того, что невидимо, того, что мы несем в наших сердцах, - памяти и благодарности тем, кто пострадал, сражался и умер за нас - боролись и терпели, и это [то] даже более достойно восхищения, чем борьба и выносливость. Никто, кроме тех, кто сражался бок о бок с теми, чьи воспоминания увековечены здесь, не может иметь ни малейшего представления о том, какова была их выносливость, какие ужасные страдания прошли наши люди в холод, в жару, в засуху, во влажность и грязь, в пустыне, в любом климате, во всех ужасных переживаниях. Никто не смог бы довести это до конца, если бы не было хорошо известно, что о них помнят, что они были в сердцах их соотечественников и их друзей дома, и это им помогло.
Теперь у них есть награда.
Сегодня утром меня поразило, когда шторм утих, ветер и дождь стихли, так что теперь у нас тихий день, что это типично для тех людей, через которые пришлось пройти. они прошли сквозь шторм в затишье: «Худшее превращается в лучшее, унылые месяцы заканчиваются, стихии бушуют, и хвастливый ветерок, который буйствует, утихнет, изменится, превратится сначала в покой из боли, затем в свет». [Алленби цитировал стихотворение Роберта Браунинга «Проспис» здесь ...]
И те, кто умер за нас, теперь вошли в свет небесный, и даже когда они ступили на небо, свет сиял, полная слава небес сияла в их немигающих глазах, и они вошли в присутствие Бога - Господа! не боясь, сознавая, что их работа закончена, сознавая, что они заслужили награду, которая теперь принадлежит им. Теперь они в свете, и сквозь врата небес к нам проникает свет. Мы знаем, что есть свет: мы знаем, что перед нами их пример, и тот свет, который мы можем видеть сквозь врата небес, является светом-маяком, который будет направлять наши шаги навечно по дороге высоких устремлений ».
1940–1945
Британский эсминец HMS Wessex класса W
Британская эвакуация с пляжей Дюнкерка
Польский эсминец класса Wicher ORP Burza
К началу Второй мировой войны не было военных захоронений целого поколения, и необходимость похоронить новые жертвы британского экспедиционного корпуса и боевых действий в Ла-Манше означала создание новой специальной секции в дальнем северном углу города. территория кладбища. Известные захоронения включают:
1) Старшина Уильям Иден, служебный номер P / K 5943, с военно-морской базы HMS Fervent [28] (которая охватывала часть гавани Рамсгейт ), умер 27 сентября 1939 г., возраст и причина смерти неизвестны. [29]
2) Стокер 1-го класса William Caisley [30] с эсминца W-класса HMS Wessex . Его корабль покинул Дувр 24 мая 1940 года вместе с тремя другими боевыми кораблями: HMS Vimiera класса V , HMS Wolfhound класса W и эсминцем класса Wicher польского флота ORP Burza . Кораблям был дан приказ атаковать немецкие войска, направлявшиеся в Кале , но «Уэссекс», в свою очередь, был атакован пикирующими бомбардировщиками Штука, в результате чего корабль затонул, а выжившие были спасены «Вимира», которая, в свою очередь, была сильно повреждена и вынуждена была отзывать. [31] Стокер Кейсли умер на следующий день, предположительно от ран.
3) Моряк Уильям Эдвард Гиббс, [32] служивший на борту эсминца W-класса Королевского флота HMS Windsor . Его корабль был частью 9-й флотилии эсминцев, базирующейся в Дувре, и принимал участие в развивающейся эвакуации Дюнкерка. Виндзор выполнял патрулирование и сопровождение некоторых кораблей, эвакуирующих солдат союзников с пляжей. 28 мая 1940 года его корабль подвергся скоординированной и продолжительной воздушной атаке, в результате которой погиб он сам и 29 его товарищей по команде. Несмотря на это, Виндзор, все еще неся значительный боевой урон, вернулся в Дюнкерк и спас почти четыре тысячи солдат с пляжей к кульминации операции «Динамо» . [33]
4) Ведущий моряк Стэнли Джордж Боун, [34] с эсминца G-класса HMS Greyhound , погиб 31 мая 1940 года. Его корабль перевозил более 500 солдат с пляжей Дюнкерка, когда на него напали, в результате чего несколько человек погибли. включены. Эсминец был сильно поврежден и был доставлен на буксир польскому эсминцу класса Grom ORP Błyskawica и буксирам и возвращен в Англию. [35]
Известные захоронения союзников из битвы за Британию (1940)
Grave of Marine Фредерик Генри Дрейк
Итальянский средний бомбардировщик Fiat BR.20 от Corpo Aereo Italiano
Мужчины Королевской легкой пехоты Шропшира.
Крыло Roundel на самолете фашистской эпохи Regia Aeronautica
29 октября 1940 года казармы королевской морской пехоты в Диле подверглись атаке с воздуха.
Армейские станции 29 октября 1940, Сделка: в 16.40 три фугасных бомбы были сброшены на казармы, жертвами стали 1 офицер и 7 рядовых убитыми, 6 офицеров и 6 раненых. [36]
Историк Дэвид Коллиер утверждает, что бомбардировщики на самом деле были не из Люфтваффе ;
Бомбы упали на Корнуолл-роуд, Кладбище-роуд и возле железнодорожного моста на Телеграф-роуд. Мой дядя Лесли помнит, как видел пролетавший мимо итальянский самолет после того, как сбросил бомбу перед Офицерской столовой на складе RM [37]
Это будет означать, что нападавшие были из итальянского корпуса Aereo Italiano, оснащенного бомбардировщиками Fiat BR.20 : 29 октября 1940 года итальянские авиакорпусы провели крупную операцию против Рамсгейта, примерно в одиннадцати милях от Дила, и бомбардировщики, выкрашенные в зеленый и зеленый цвета. ярко-синие и летели в идеальном построении законцовок крыла, их сопровождал истребитель Messerschmitt Bf 109 . [38] [39]
Шесть из восьми раненых были похоронены бок о бок, символически, на кладбище Гамильтон-Роуд, на новом участке С кладбища, на котором к концу 1940 года уже было несколько захоронений. Пострадавшие были:
1) Младший лейтенант Роберт Принн Нельсон , бакалавр гуманитарных наук ( Кембридж ), 28 лет, из Королевского осадного полка морской пехоты. Он был сыном Роберта и Мэри Сюзанны Нельсон из Харпендена , Хартфордшир . Нельсон был первоклассным игроком в крикет, игравшим за Мидлсекс и Нортгемптоншир в сезоны с 1931 по 1939 год. [40] Он похоронен на участке C. Блок 8. Могила 4750. [41] На его надгробии есть надпись:
Любитель крикета / Сохранял в своей жизни / Дух игры
Лейтенанта Нельсона вспоминали с любовью:
Я помню тех немногих друзей, которые были убиты. Стивенсон был умным старостой из St John's Leatherhead, сына мистера Брирли, который жил напротив нас, а другим был Роберт Нельсон, который жил в Харпендене и был капитаном Northampton Cricket, и он давал мне тренироваться в битах. Он был королевским морским пехотинцем, дислоцированным в Диле, где я находился, и был ранен осколком. Я набросал его надгробие, чтобы отправить домой его родителям. Я вспоминаю его вместе с остальными каждый 11 ноября. [42]
2) Морской пехотинец Джордж Фредерик Льюис, солдат-ветеран Первой мировой войны, 48 лет, служебный номер CH / 16313. Никаких данных о семье не сообщается. Он похоронен на участке C. Блок 8. Могила 4751. [43]
3) Марин Дэвид Гирлинг, 48 лет, служебный номер PLY / 15078, сын Дэвида и Кэролайн Гирлинг; муж Этель Элис Гирлинг из Эвёрста , графство Суррей. Он похоронен на участке C. Блок 8. Могила 4752. [44]
4) Морской пехотинец Фредерик Генри Дрейк, 50 лет, служебный номер CH / 16617, сын Сына Томаса и Элизабет Дрейк; муж Кристины Энн Дрейк, Уолмер, Дил. Он похоронен на участке C. Блок 8. Могила 4753. [45] На его надгробии есть надпись:
Бог забирает наших близких / Из наших домов / Но никогда из наших сердец / Твоя любящая жена
5) Буглер Генри Джеймс Клеменсон, 26 лет, служебный номер PO / X 625, сын Джорджа Чарльза и Кэролайн Маргарет Клеменсон из Госпорта , Хэмпшир. Он похоронен на участке C. Блок 8. Могила 4754. [46]
6) Рядовой Фредерик Джон Клиффорд Дрюэри, возраст неизвестен, служебный номер 4038695, из Королевской легкой пехоты Шропшира (7-й батальон). Никаких данных о семье не сообщается. Он похоронен на участке C. Блок 8. Могила 4755. [47]
Следует отметить, что частный пивоваренный завод находился далеко от своего подразделения, когда умер, и в настоящее время нет информации о том, почему он был в казармах в тот день. Однако положение на его могильном участке указывало на то, что он, вероятно, стал жертвой событий того дня.
Рядом с этими жертвами итальянского авианалета похоронены три экипажа немецкого авиалайнера Люфтваффе с бомбардировщика Дорнье. У них есть своя история.
Известные погребения Оси из битвы за Британию (1940)
Фотография могил Леопольда Калуцы, Герберта Райнша и Хайнца Фишера.
Полет Dornier D0 17s
Пляж Кингсдаун, где были смыты останки экипажа. Пенни Мэйс.
Немецкое военное кладбище Кэннок Чейз
На участке C, блок 8 - могилы трех из четырех человек экипажа бомбардировщика Люфтваффе, чей самолет, Dornier Do 17 , 3495 U5 + DM из Kampfgeschwader 4 , тип самолета, который иногда называют Fliegender Bleistift (немецкий: " летающий карандаш »), упал в море в 20:40 9 ноября 1940 года по неизвестной причине у побережья Кингсдауна, Кент . [48] Историк Дэвид Коллиер утверждает, что их тела были выброшены на пляж неподалеку, хотя обстоятельства их захоронения указывают на то, что у двоих членов экипажа были найдены только части тел, третья была найдена более или менее неповрежденной, а останки четвертого он утверждает, что так и не выздоровели. [48]
Экипаж был следующим:
а) Унтероффизир Леопольд Калуца, 23 года, из Клаусберга (первоначально в Австрии, теперь в Италии, в районе Южного Тироля ). [49] (служебный номер 58213/87)
б) Хайнц Фишер, 25 лет, из Дрездена (служебный номер 58213/42, информация о рангах отсутствует)
c) Унтерофизир Герберт Райнш, 20 лет, также из Дрездена (служебный номер 58213/28). В отличие от всех других военных могил на этом кладбище, Хайнц Фишер и Герберт Райнш, похоже, похоронены вместе в одной могиле, а для Леопольда Калуцы было воздвигнуто отдельное надгробие, которое было воздвигнуто рядом с могилами Фишера и Райнша (см. Фотографию выше ). Информационный бюллетень Комиссии Содружества по военным захоронениям за декабрь 2009 г. объясняет; Смежные надгробия также используются при смешивании останков захороненных. Хотя отдельные группы останков известны, обстоятельства смерти не позволили разделить людей. Одно из наиболее распространенных применений этой формы поминовения - могилы летчиков Второй мировой войны. [50]
г) лейтенант Гюнтер Молленхауэр, 21 год, из города Шпроттау, который тогда был немецкой провинцией Силезия , а теперь называется Шпротава в Польше . Его служебный номер -53576 / 636-1. / Erg.K.Gr.2, он родился 17 октября 1919 года.
Лейтенант Молленхауэр, который из-за своего звания, вероятно, был пилотом, некоторые историки считали пропавшим без вести . Однако записи Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. (ВКИ), [51] Dover райсовет и Deutsche Dienststelle (есите) показывают , что его тело было обнаружено на береговой полосе старого прихода в Sholden , на дюнах между Сэндауном замком, Кентом и портами Royal Cinque Golf Club 15 ноября 1940 года, через три дня после того, как его товарищи были похоронены на кладбище Гамильтон-Роуд, и через шесть дней после крушения.
Даты смерти всех четырех членов экипажа ошибочно указаны на их могилах: 12 и 15 ноября соответственно. Это потому, что использовалась дата - день, когда их нашли выброшенными на пляж.
Однако лейтенант Молленхауэр не был похоронен на кладбище на Гамильтон-роуд, а вместо этого был похоронен на кладбище Эйлшем 18 ноября по адресу могилы «PA7.». [52] Причина, по которой он был похоронен на кладбище Эйлшем, неизвестна. Кладбище на Гамильтон-роуд является ближайшим, Эйлшем находится примерно в 8 милях от Дила даже по самому прямому маршруту, а Дувр находится на половине этого расстояния, и здесь есть еще много кладбищ. Однако кладбище Эйлешем содержит 11 смешанных захоронений времен Второй мировой войны, шесть из которых принадлежат Королевским военно-воздушным силам Канады и Королевским австралийским военно-воздушным силам (и большинство захоронений принадлежат сержантам и младшим офицерам), так что вполне возможно, что это кладбище частично предназначался для захоронений небританских летчиков в то время. Кроме того, нет никаких оснований предполагать, что британские власти в то время знали, что лейтенант Молленхауэр был с того же самолета, что и Фишер, Райнш и Калуца. Это могло бы объяснить, почему некоторые источники считали лейтенанта Молленхауэра сотрудником МВД.
Хотя захоронения трех из четырех членов экипажа на кладбище перечислены на домашней странице Содружества «Военные могилы» для кладбища Дил, для них нет индивидуальных отчетов по кладбищу, как и для других иностранных захоронений на кладбище.
В 1959 году немецкие жертвы, которые не были похоронены ни на военных кладбищах, ни на участках военной комиссии Содружества, были перемещены на немецкое военное кладбище Кэннок-Чейз в Стаффордшире для повторного захоронения с другими немецкими жертвами. [53] Экипаж 3495 U5 + DM, который уже был похоронен на управляемом участке, не был перемещен и является частью очень небольшой группы жертв Оси, которых все еще можно найти на своих первоначальных участках времен Второй мировой войны в Соединенное Королевство и Нормандские острова . Они еще более необычны, поскольку VDK специально заявляет, что многие захоронения в Кэннок-Чейз состоят из жертв упавших боевых самолетов и / или были выброшены на берег в другом месте [53], что делает это захоронение без перемещения еще более редким явлением.
Лейтенант Молленхауэр вместе с несколькими другими немцами, похороненными на кладбище Эйлшем, был извлечен из кладбища 29 октября 1962 года и повторно похоронен в Кэннок-Чейз. Его могила находится в блоке: 1, ряд 9, могила 326.
Записи CWGC показывают, что в Кенте осталось менее ста немецких погребений, почти все из которых захоронены недалеко от баз ВВС Великобритании во время Второй мировой войны; К ним относятся восемнадцать жертв на кладбище Маргейт, которое было близко к RAF Manston , [54] семнадцать на Maidstone Cemetery, которое было расположено недалеко от RAF Detling и RAF West Malling , [55] и пятьдесят девять на кладбище Hawkinge, очень близко к RAF Hawkinge . [56] Подробности о несчастных случаях при захоронениях в Германии не приводятся в отчетах CWGC о кладбищах, однако онлайн-ресурсы, доступные на веб-сайте VDK [57], сосредоточены вокруг Кэннок-Чейза и Сент-Питер-Порт , Гернси , [58] [59], что означает, что Подробную информацию о потерях в Германии, как правило, можно получить только через прямой запрос в CWGC или ее немецкую коллегу, либо непосредственно посетив захоронения и определив их местонахождение.
Их бомбардировщик так и не был обнаружен и до сих пор лежит в проливе Ла-Манш как безымянная военная могила . Однако газета East Kent Mercury (1 апреля 2010 г.) напечатала статью о том, что часть немецкого бомбардировщика времен Второй мировой войны - по-видимому, хвостовой стабилизатор и руль направления - была выброшена на пляж в Кингсдауне после шторма, и что местные жители дайверы также ранее нашли пропеллер и часть того, что, по их мнению, было частью ходовой части. Самолет, как говорится в документе, предположительно принадлежал Дорнье До 17 ... [60] Об открытии было официально сообщено Получателю крушения .
В документе сообщается, что группа энтузиастов местной истории, которые первоначально идентифицировали самолет, планируют дальнейшее исследовательское погружение летом 2010 года, чтобы посмотреть, можно ли окончательно идентифицировать самолет. Однако Закон 1986 года о защите останков военнослужащих означает, что любое такое расследование должно проводиться на основе принципа «смотреть, но не трогать», поскольку вмешательство в обломки корабля прямо запрещено Законом. Существует также дополнительная сложность, заключающаяся в том, что, если есть вероятность того, что человеческие останки будут найдены, министерство обороны не выдаст лицензию на раскопки . Однако устранение неуверенности в отношении лейтенанта Молленхауэра теперь повышает вероятность того, что Объединенный центр помощи пострадавшим и сострадания (который является частью Агентства военнослужащих и ветеранов ), если его попросят, выдаст лицензию на археологическое исследование [61] и Получатель крушения сообщил посольству Германии в Лондоне об обнаружении обломков того, что могло быть лейтенантом Молленхауэром Дорнье.
BBC South East [62] также опубликовала материал по этому поводу, в котором содержится отчет Питера Уиттлси, в котором останки конкретно связаны с 3495 U5 + DM, хотя это еще предстоит доказать. В телевизионном репортаже ошибочно указана дата крушения - 12-е, и утверждается, что тело пилота было выброшено и захоронено на кладбище, тогда как на самом деле лейтенант Молленхауэр был похоронен в другом месте. Однако сообщение было передано в эфир до того, как судьба лейтенанта была расследована и выяснена.
Однако в отчете есть захватывающее интервью с очевидцем, г-ном Петером Кирлингом, который в то время видел крушение немецкого бомбардировщика в этом районе.
Он [бомбардировщик] наткнулся на поле для гольфа Kingsdown Golf Links и скрылся за краем утеса, а я побежал к краю утеса, чтобы посмотреть, смогу ли я увидеть его еще, но он исчез, и я просто предположил, что он упал в море.
В телевизионном репортаже также показаны кадры хвостовой части самолета, которая в то время защищалась от разрушения, будучи погруженной в детский бассейн в местном трактире.
Второй бомбардировщик, Dornier Do 17Z Werke nr. 1160, позывной 5K + AR, был обнаружен частично захороненным и в значительной степени неповрежденным в близлежащих песках Гудвин 3 сентября 2010 года и успешно поднят спасательной компанией 10 июня 2013 года. Один из двух убитых членов экипажа также похоронен, как и Лейтнант. Молленхауэр в Кэннок-Чейз.
Другие заметные жертвы военных и силовых структур во время Второй мировой войны
Надгробие сержанта Спиннера и его брата Джорджа, потерянных на корабле HMS Hood .
Капюшон линейного крейсера HMS
Прожектор ATS
Бомбардировщик Halifax, используемый 77-й эскадрильей
1) Могила капрала Роберта Джеймса Ферта Байсмана [63] из 501 Филд Кой. Корпус королевских инженеров , служебный номер 2077231, сын Корнелиуса Джеймса Александра Келдера Байсмана и Кэтлин Эллен Байсман из Далвича, Лондон, которые умерли 29 июля 1940 года в возрасте 21 года. По словам историка Дэвида Коллиера, он умер, ступив на землю. мой в Кингсдауне. [64]
2) Могила Перси Чарльза Денисса, [65] действующего члена спасательной службы организации Air Raid Precautions (обычно сокращенно ARP). Муж Миньона Констанс Деннисс, проживающий на Милл-роуд, 157, Дил, он умер на Парк-лейн-ин-Дил 31 августа 1940 года. Он был убит во время бомбардировки в 13:00 того дня, когда шесть фугасных бомб убили шесть человек и получили серьезные ранения. другой, и легкие ранения гражданского лица. В результате налета было разрушено два дома, более 50 домов серьезно пострадали. Другой надзиратель ARP, мистер Шотболт, совершил удачный побег, увидев его с дырами в оборудовании (включая велосипед и противогаз) в качестве сувенира. [66]
3) Могила воздушного стрелка Генри Спиннера, сержанта запаса-добровольца Королевских ВВС из 77-й эскадрильи RAF , погибшего 20 декабря 1942 года. [67] В то время 77-я эскадрилья RAF тренировалась использовать Handley Page Бомбардировщики Halifax , базирующиеся в Королевских ВВС Великобритании в Эльвингтоне в Йоркшире, не были объявлены действующими до конца января 1943 года, поэтому Air Gunner Spinner мог погибнуть в результате авиакатастрофы. [68]
Его брат, Джордж Дэвид Спиннер, также отмечен на надгробии, погибшего при разрушении линейного крейсера класса « Адмирал» , HMS Hood 24 мая 1941 года. Его фотография доступна на веб-сайте HMS Hood Association. [69]
Обоим мужчинам было всего 21 год, когда они умерли.
4) Могила рядового Айви Бервик из Вспомогательной территориальной службы , дочери Томаса Хэйтона Бервика и Энн Бервик из Дила, которая умерла 30 апреля 1942 года в возрасте 25 лет. [70] О ней мало что известно, но, похоже, она единственная женщина-военнослужащая, похороненная на кладбище.
5) Могила Джеймса Томаса Боннера, [71] служащего ополчения , на Биконсфилд-роуд, 22 в Диле, сына Джорджа Фредерика Боннера и Элизабет Эдит Боннер, которые умерли на Южном железнодорожном товарном дворе (ныне железнодорожный вокзал Дила). ) 8 мая 1942 г. В результате бомбардировки в 13:17 в тот день, в результате которой также погибли двое детей (см. ниже) и несколько других были похоронены в соседней школе Римско-католического монастыря. В результате рейда были серьезно ранены еще десять человек, а 15 получили легкие травмы. Он также взорвал верхний этаж биржи труда, и, согласно отчету очевидца, библиотекарю, работавшему в библиотеке напротив, удалось сбежать. [72]
6) Полицейский констебль Сесил Джордж Констебл, [73] сын Ричарда и Эмили Констебл, погибший 18 мая 1942 года на Канадской дороге, 91 (напротив казарм Королевской морской пехоты, которые, вероятно, были намеченной целью), в возрасте 41 года в результате побега рейд в 6:20 утра. Одной пожилой женщине, которая в то время была в постели, посчастливилось сбежать, когда одна бомба не взорвалась при контакте и прошла сквозь стены ее спальни, очевидно остановившись на ступенях перед офисом газовой компании. [74]
7) Могила Пожарный Теренс Альберт Илетт, [75] Национальная противопожарная служба доброволец , который был награжден дипломом за отвагу. Сын Альберта Уильяма и Мэри Матильды Илетт из 8 Флэмстед-роуд, Чарльтон, Лондон , он умер на Довер-роуд, Уолмер 26 сентября 1944 года в возрасте 19 лет.
1940-1945: Могилы гражданской войны
Карта, показывающая планы немецкого вторжения
Последствия авианалета во время Блица
Немецкая батарея Crisbecq
Сделка стала целью немецких бомбардировок и обстрелов из немецких прибрежных орудий в оккупированной Франции с 1940 года в рамках операции «Морской лев» , а ее широкие пологие пляжи находились в районе предполагаемого плацдарма для немецкой 16-й армии.
Рейды и обстрелы объектов инфраструктуры, таких как железные дороги, военные объекты, такие как казармы королевской морской пехоты, а также попытки подорвать моральный дух гражданского населения. Дело было также в районе, где битва за Британию велась в воздухе, и жертвы среди гражданского населения были неизбежны. Взрывная травма часто означала, что жертвы, пережившие первую бомбардировку, вскоре скончались от внутренних повреждений без каких-либо внешних признаков травмы или травмы. Те, кто выжил в обоих случаях, когда-то страдали от долговременных проблем, вызванных нейротравмой или баротравмой, вызванной взрывом .
Произошел ряд крупных воздушных налетов или обстрелов, которые привели к многочисленным жертвам в определенные даты и около них, и в результате этих рейдов было убито намного больше, чем похоронено на кладбище Гамильтон-роуд, поскольку некоторые были похоронены на одном из кладбищ Дила или Уолмера. другие церковные кладбища. Мужья и жены умирали вместе, часто их дети, а иногда и целые семьи, имевшие несчастье быть вместе дома, когда начали падать бомбы.
Надписи на надгробиях мирных жителей War Dead, похороненных на кладбище, дают много неожиданных сведений о жизни людей Дила во время Второй мировой войны, обществе, в котором они жили, а также об их смерти.
4 октября 1940 г .: Воздушный налет Люфтваффе по делу
Этот бомбардировочный налет в 13:20 холодным пятничным днем привел к серьезным повреждениям Юнион-роуд, Мидл-стрит, разрушил квартал губернатора в замке Дил и привел к гибели восьми мирных жителей, включая трех детей, младшему из которых было два года. .
В рассказе очевидца леди по имени Мэри Осборн, с классическим презрением британцев к нападениям Германии, рассказывается о том, что произошло, когда она, которая в то время покупала овощи в овощном магазине, увидела над головой бомбардировщики:
Я пошел прямо через дорогу и поднялся к Simmonds Jewelers, и когда я добрался до угла Мидл-стрит, я решил повернуть налево через Аллею Лодочников. Я только что добрался до вершины и свернул за угол, когда на Мидл-стрит упали бомбы. Когда пошел дождь, раздался ужасный шум, повсюду летели кирпичи, и меня сбило с ног.
Подбежал мистер «Флинт» Робертс, остановился и спросил, все ли со мной в порядке. Я не пострадал, так как взрыв прошел через мою голову, но я беспокоился о потере салата и помидоров и потерял пальто. Мистер Робертс помог мне подняться на ноги, а затем посмотрел в переулок, где упала одна из бомб. Я тоже хотела посмотреть, но он мне не позволил ... [76]
Семь из восьми пострадавших были похоронены на кладбище Гамильтон-роуд.
1) Реджинальд Джордж Джеймс Дентон [77] лет всего тринадцати, который умер дома на Юнион-стрит, 21, вместе со своей матерью, Мэй Лилиан Дентон, 32 года. [78] Ее муж и отец Реджинальда, Р.Г. Дентон, в списке не числятся. вероятно, потому, что во время нападения его не было дома. Неизвестно, выжили ли другие члены семьи.
2) Терренс Альфред Марш [79], всего шесть лет, умер в своем доме на Юнион-стрит, 29. Он был сыном Сына Альфреда и Ф. Марша, которые пережили смерть своего сына.
3) Семья Гисби, которая жила в доме № 47 по Мидл-стрит, но была убита в доме № 36. Муж, Уильям Джордж Гисби, [80] из баффов (Королевский полк Восточного Кента) , 2-го батальона, погиб вместе со своей женой Люси Гисби. (урожденная Харрис) [81] и их двухлетний сын Уильям Гисби. [82]
4) Джулия Харрис, [83], 18 лет, которая жила и умерла дома на Мидл-стрит, 36. Она была дочерью П. и Л. Харриса.
Один участник предоставил автору дополнительную информацию об истории семьи Гисби и Харрис. Автор утверждает, что родителями Джулии Харрис были Патрик и Люси Л. Харрис, и что Люси Гисби на самом деле была старшей сестрой Джулии. Это может быть подтверждено перекрестными ссылками на данные о несчастных случаях CWGC, в которых П. и Л. Харрис указаны как родители обеих женщин.
Как заявляет автор, это означало, что в результате одного нападения мистер и миссис П. и Л. Харрис потеряли своих дочерей Люси и Джулию, внука Уильяма и зятя Уильяма Гисби. Теперь ясно, что именно рядового Уильяма Гисби имеет в виду историк Дэвид Коллайер, когда он заявляет, что тело зятя не было найдено до весны 1941 года на крыше (трехэтажного) отеля Clarendon в Диле, согласно ARP. [76] Это, на удивление, не было ничем не примечательным, поскольку сила взрыва бомбы Люфтваффе создала ударную волну, которая распространялась со сверхзвуковой скоростью, и было много зарегистрированных случаев жертв среди гражданского населения во время Второй мировой войны, обнаруживаемых в аналогичных обстоятельствах. [84]
5) Харриет Боулз [85] 82 года, которая жила и умерла дома на Юнион-стрит, 20. Она была вдовой мистера Дж. Боулза. Она жила по соседству с миссис Дентон и сыном Реджинальдом, которые также были убиты. На сайте CWGC дата ее смерти указана как 7-е, а не 6-е, как у остальных раненых, что, возможно, указывает на то, что она была похоронена в развалинах своего дома и обнаружена только на следующий день. Юнион-стрит, 20, переименованная в Юнион-роуд, никогда не перестраивалась.
Трудно представить себе масштаб этой семейной трагедии, но разрушения того дня теперь можно увидеть в нынешней Сделке. Мидл-стрит, ныне являющаяся частью исторической заповедной зоны города, сегодня существует лишь частично. От перекрестка Кинг-стрит, идущего к северу, он в основном не поврежден, а последние объекты на Мидл-стрит имеют номера 61 и 52. Коммерческие объекты рядом с ними, граничащие с Мидл-стрит и Кинг-стрит, однако, имеют адреса на Кинг-стрит. Мидл-стрит снова начинается на юге, граничит со старым Королевским кинотеатром, но резко останавливается и начинается большая центральная автостоянка в районе, где до войны, вероятно, находилось около сотни индивидуальных жилищ. Юнион-роуд была так же усечена и, как и Мидл-стрит, теперь частично является автостоянкой. Посетители библиотеки Мидл-стрит и покупатели, посещающие обычный субботний рынок на Юниор-роуд, не знают, что скудные ноги под их автомобилями и рыночными прилавками - это останки многих потерянных домов и сломанных жизней.
6 мая 1942 г .: Люфтваффе нанесла удар и провела бомбардировку газового завода Deal
С апреля по июнь 1942 года произошла Baedeker Blitz , кампания Люфтваффе в ответ на бомбардировку Любека британскими ВВС в марте того же года. Хотя именно Кентербери был специально намечен в конце мая - начале июня 1942 года, Дил должен был увидеть четыре воздушных налета, которые привели к значительным человеческим жертвам весной, летом и осенью этого года.
6 мая 1942 года на Альфред-сквер, Парк-лейн и Милл-роуд были сброшены бомбы с истребителей-бомбардировщиков « Мессершмитт », которые одна из очевидцев, Пегги Отридж, назвала . Похоже, что по крайней мере один пилот не попал в намеченную цель, Газовый завод, и вместо этого бомба срикошетила от стены здания, скользнула по дороге, а затем взорвалась перед небольшим количеством магазинов и домом на углу. площади Альфреда.
Семь человек были убиты, и все они были похоронены на кладбище Гамильтон-роуд. Они были:
1) Хильда Джойс Финн. [86] В 25 лет она была дома на Альфред-сквер, 16, когда начали падать бомбы. По всей видимости, она была спасена из-под завалов ARP, но позже скончалась от ран в местном военном мемориальном госпитале Виктории в Диле. [87] Она была дочерью мистера и миссис Фредерик Джордж Финн.
2) Джон Артур Фредерик Финн. В возрасте 8 лет он умер дома на Альфред-сквер, 16, в результате того же взрыва, который унес жизнь его старшей сестры Хильды позже в тот же день. [88]
3) Мать и дочь Нелли Миддлтон [89], 48 лет, и Патрисия Мэри Миддлтон, [90], 15 лет, которые оба скончались дома в 17 на Альфред-сквер. Нелли Миддлтон была женой способного моряка Джеймса Миддлтона из Королевского флота.
4) Были и другие жертвы на Парк-лейн, примерно в 300 метрах к югу от площади Альфреда, где брат и сестра Джеймс Кристофер Милхэм, [91], 64 года, и Мэй Лиллиан Мэри Милхэм, [92] , [92] лет, оба погибли в своем доме.
5) Сара Мэй Рутс, [93], 42 года, также погибла во время налета. Она умерла в своем доме («Холмли») на Парк-лейн-ин-Дил, и была дочерью А.С. Левина, Клодесдейл-роуд, Тутинг , Лондон, и женой Стэнли Джорджа Рутса, который, по-видимому, выжил.
8 мая 1942 года: первая атака на товарный завод Южной железной дороги.
Два дня спустя, 8 мая, двое детей погибли в результате воздушного налета, в результате которого погиб член ополчения (см. Джеймс Томас Боннер выше). Дети учились в монастырской школе Св. Этельберта на Парк-стрит, недалеко от железнодорожного вокзала, и были:
1) Майкл Райан, [94] 11 лет.
2) Джеймс Фрэнсис Роган, [95] 12 лет.
Их современница, Тельма Браун, вспоминает, что произошло:
8 мая 1942 года я ехал на автобусе с двумя старшими сестрами в монастырь Св. Этельберта в Диле, школа находилась примерно в трех четвертях мили от дома. Мне было всего шесть лет в то время, и я помню, как остановили автобус, и нам всем пришлось идти к ближайшему бомбоубежищу, пока не прозвучал сигнал полной очистки. Когда это было сочтено безопасным, мы снова сели в автобус и поехали в школу - когда мы подошли к школе, нас снова остановили, так как на детскую площадку упала бомба - мой старший брат уже был в школе, так как он ехал на велосипеде, и мы нет возможности узнать, был ли он в безопасности в то время, ему повезло, он попал в приют, но его велосипед был сильно поврежден.
К сожалению, два мальчика вернулись, чтобы забрать свои шарики с детской площадки, и были убиты (Майкл Райан и Джеймс Роган), а еще семь человек получили серьезные ранения. [96]
Другой источник ссылается на то, что школа вместо этого называется Святой Этельбурги, и с учетом баланса вероятности с точки зрения количества ссылок, это кажется правильным. [97]
11 августа 1942 г .: Второй штурм Люфтваффе на товарном складе Южной железной дороги.
Август продолжал оставаться, вероятно, самым смертоносным месяцем войны за сделку, поскольку люфтваффе продолжали придерживаться своей тактики «хит-энд-беги». Вечером 11-го числа истребители-бомбардировщики Люфтваффе совершили особенно разрушительный налет, который, согласно ARP Records, произошел «без предупреждения» в семь минут седьмого вечера. [98] Атака была сосредоточена на объектах гражданской и военной инфраструктуры; Газовый завод Дила (цель предыдущего неудачного рейда 6 августа), Южный железнодорожный товарный двор (атакован тремя днями ранее), местный автобусный гараж, принадлежащий компании East Kent Road Car Company, и около восемнадцати домов на Колледж-роуд и Альберта Дороги возле целей были разрушены, еще 300 серьезно повреждены. [99]
Пострадавшие были следующими:
1) Эдвард Джон Туми [100] , умерший в возрасте 16 лет во вторник 11 августа 1942 года на Альберт-роуд, которая пересекает главную железнодорожную линию.
Туми был «полицейским посланником», аналогичным посланнику пожарной охраны, который использовался ARP в то время, когда радио- или телефонные методы связи были ненадежными или нарушенными. Полицейские вестники представляли собой службу в униформе [101], в состав которой во многих случаях входили дети в возрасте до 18 лет, которые использовались для передачи информации между полицейскими и специальными констеблями [102], а также в качестве бегунов " в случае воздушных налетов. вторжения или чрезвычайные ситуации » , - по словам бывшего посланника Уильяма Рорисона Грея. [103]
Эдвард Туми также числится членом недавно созданного авиационного учебного корпуса . В то время организация была разработана для подготовки курсантов к поступлению в Королевские ВВС, и для тех подростков, которые достаточно взрослые, чтобы присоединиться, обязанности могли включать загрузку боеприпасов, наполнение мешков с песком и даже в некоторых случаях управление самолетами. [104] Курсантов УВД часто отправляли в «лагерь», что обычно означало одну или две недели службы на оперативной базе ВВС, где они иногда помогали обслуживающему персоналу в своей работе. [105]
2) Эдит Грейс Берли (урожденная Хиггинс), 51 год. [106] Она умерла дома на Колледж-Роуд, 64, и была дочерью Эдварда и Эмили Хиггинс, 13 Колледж-Роуд. Ее пережил муж, Уолтер Джон Берли. , но неизвестно, были ли у них дети.
3) Брат Эдит, Перси Хиггенс, [107] 46 лет, который также жил на 64 College Road. Он указан как умерший на Колледж-роуд, хотя точное местонахождение не сообщается.
Согласно современным сообщениям, бомба упала рядом с прачечной Сваффилда, полностью разрушив дома 66 и 68 на Колледж-роуд и серьезно повредив номер 64, где жил г-н Хиггинс. На фотографии, на которой запечатлен Колледж-роуд после этой атаки, видно, как спасательный отряд ARP перелезает через большую груду кирпичей, которые когда-то были двумя двухквартирными домами, тщетно ища выживших. [108] Поэтому очень вероятно, что и Эдит, и Перси были дома, когда это произошло.
4) Эмма Кавелл [109] 77 лет, которая жила по адресу 178, Хай-стрит в Диле. Она была дочерью покойного Эдварда Бруксби Кавелла и умерла на Альберт-роуд. Обычно в сведениях о пострадавшем указывается номер дома, если смерть произошла по идентифицируемому адресу, поэтому вполне возможно, что Эмме Кавелл не повезло, что она шла в то время по Альберт-роуд.
5) Чарльз Джеймс Коттон, [110], 59 лет, муж Матильды Коттон с Буш-авеню, 1, Рамсгейт. Похоже, мистер Коттон навещал Дила в тот день, и ему посчастливилось оказаться в то время в районе Альберт-роуд или Колледж-роуд. Обстоятельства его смерти, а также обстоятельства смерти Эммы Кавелл, указывают на то, что либо налет был неожиданностью, и сирены воздушного налета не сработали вовремя, чтобы позволить им добраться до общественного убежища, либо они не звучали совсем . Как и Хильда Финн, он, вероятно, был спасен ARP, который доставил его на машине скорой помощи в больницу Victoria War Memorial в Диле, где он позже скончался.
Анонимный участник недавно сообщил автору этой статьи, что Чарльз Коттон был прадедом автора, был водителем паровоза и действительно был «убит в результате бомбардировки, когда он управлял паровозом». На железнодорожной станции Рамсгейт есть мемориальная доска, заложенная в 2001 году, на которой изображены Ч. Коттон и У. Эдвардс как «убитые вражескими действиями» , но не указано, где это произошло, или не указаны имена. Однако, похоже, это свидетельствует о вышесказанном. [111]
Вероятно, потребуется дополнительное документальное подтверждение, но эти доказательства, тем не менее, объясняют присутствие г-на Коттона в Диле, а также предполагают, что одна из бомб, упавших на Альберт-роуд (которая пересекает железнодорожную ветку через Дил), могла убить г-на Коттона.
6) Флоренс Гудбан [112], 29 лет, которая жила на Колледж-роуд, 88 и умерла на Колледж-роуд, хотя в записях не указано, где именно. Она была дочерью миссис В. Аткинсон, а Флоренс была замужем за мистером Эдвардом Чарльзом Гудбэном.
7) Шарлотта Питток, [113], 35 лет, чей отец указан как живущий по адресу: 1, Finesbury Road, Ramsgate. Однако это, похоже, неправильное написание, поскольку рядом с современной A255 в Рамсгейте проходит Финсбери- роуд, и большинство домов там датируются 19-м и началом 20-го века, что указывает на то, что название дороги написано неправильно. в записях. Однако CWGC знает об ошибке и внесла поправки в свои записи, хотя может пройти некоторое время, прежде чем сведения о веб-сайте будут обновлены для соответствия.
Ее отец жил менее чем в миле от Чарльза Коттона (см. Выше), хотя прямых доказательств того, что эти две семьи знали друг друга, нет. Тем не менее, по сути, это довольно совпадение, что это единственный зарегистрированный случай в Соглашении о Второй мировой войне, когда два посетителя из одного и того же города погибли в одном и том же воздушном налете в одном районе города и имели мужскую и женскую версии. одноименные («Шарль» и «Шарлотта»).
Она была дочерью Чарльза Каллена, вышла замуж за Джорджа Питтока и жила в «Оукс» на Колледж-роуд в Диле. Опять же, точное место смерти не указано, но в записях говорится, что она умерла на той же дороге, по которой жила со своим мужем.
8) Флоренс Люси Клара Редсул, [114], 64 года, жила по адресу 66 College Road, была замужем за мистером Робертом Редсаллом. Опять же, она указана как умершая на Колледж-роуд, вероятно, дома, поскольку ее дом был полностью разрушен бомбой.
22 октября 1942 г .: Люфтваффе совершил набег на Дил-Хай-стрит.
В 9 часов утра 22 октября люфтваффе поразило нестратегические цели в гражданском районе Дила, в частности Хай-стрит и Колледж-роуд (второй раз менее чем за неделю), что привело к большим человеческим жертвам. люди ходили по магазинам. Этим утром погибли пятнадцать человек, в том числе восемь детей. Одна семья даже потеряла мать и обоих ее очень маленьких детей в результате одного из самых ужасных нападений в истории Дила.
Тринадцать из них были впоследствии похоронены на кладбище Гамильтон-роуд.
Пострадавшие были:
1) Эдна Антклифф, 16 лет. [115] Она была дочерью миссис Э. Марплс (ранее Антклифф) и покойного Герберта Антклиффа и жила на Кэвелл-сквер, 79, Милл-Хилл. Она умерла на Хай-стрит. Учитывая, что это было больше чем в миле, вероятно, Эдна ходила по магазинам, когда произошло нападение.
2) Уильям Альберт Брансби, [116] 59 лет, 92А Хай-стрит. Умер на Хай-стрит.
3) Эми Агнес Брансби [117] возраст неизвестен. (иначе BRANSBY). 92А Хай-стрит. Вдова Эдвина В. Смита. Умер на Хай-стрит. Скорее всего, она родственница Уильяма Брансби, но больше ничего не известно, кроме того факта, что они жили по одному адресу.
3) Уильям Генри Браун [118], 49 лет. Муж Ады Мэри Браун из 4 коттеджей Westfield, Кэннон-роуд. Он умер на Хай-стрит, хотя его жена либо выжила, либо находилась в другом месте во время нападения.
4) Элси Элис Берджесс [119], 26 лет, жила по адресу: College Road, 22. Дочь Томаса Р. и Берты Дж. Кэннон с Принсс-стрит, 10 (которая находится недалеко от Хай-стрит в ее северном конце; жена Ричарда Бенджамина Берджесса. Она умерла дома, хотя ее муж, очевидно, выжил.
5) Кей Барбара Берджесс [120], 15 месяцев; 22 Колледж-роуд. Дочь Ричарда Бенджамина Берджесса и Элси Элис Берджесс. Она умерла дома вместе с матерью.
6) Эан Ричард Берджесс [121], 3 года, из 22 College Road, Deal, Kent. Сын Ричарда Бенджамина Берджесса и Элси Элис Берджесс (вверху). Ранен 22 октября 1942 года, на Колледж-роуд, 22; умер 25 октября в военном госпитале Херствуд-Парк, Хейвардс-Хит, примерно в ста милях от Дила. К сожалению, мистер Ричард Берджесс потерял обоих своих маленьких детей, а также жену.
Этот госпиталь несколько раз всплывает в архивах CWGC в деталях раненых гражданских лиц и военнослужащих. В каждом случае они были ранены в другом месте и перемещались, часто на значительное расстояние, к этому отряду. В одной из справок указано, что это было специализированное нейрохирургическое отделение. [122]
7) Джейн Элизабет Берк [123], 80 лет, из 28 College Road. Дочь покойных Уильяма и Джейн Уилтшир из Портсмута; вдова Джеймса Берка. Она умерла по домашнему адресу.
8) Раймонд Джон Джайлс [124], 14 лет. Сын Артура и Кейт Гертруд Джайлз из 7 Northway, Беттшенгерская шахта. Умер на Хай-стрит. Дэвид Коллиер перечисляет его как Raymond F Īles вместо этого.
В последний раз думали, что Раймонда видели в подвале овощного магазина Гордона Блейна на Хай-стрит. Магазин и еще три были превращены в руины, а многие другие были сильно повреждены.
Его соседка Мэри Осборн, которая чуть не погибла во время нападения 1940 года на Мидл-стрит (см. Выше) и, возможно, была в тех же овощных магазинах двумя годами ранее, рассказала, что отец Раймонда попросил своих соседей в Беттесхенджере помочь найти его сын. Они в массовом порядке зашли в Дил, стоя в кузове старого грузовика, и копались в развалинах магазина до двух часов ночи. Из показаний очевидцев не ясно, было ли когда-либо найдено его тело. [125]
9) Кеннет Персиваль Муди [126], 13 лет. Сын Фредерика Перси Муди из 5 Forlands Estate, Telegraph Road. Он умер на Хай-стрит, примерно в миле от своего дома.
10) Тельма Гвендолин Николлс [127], 14 лет, которая жила по адресу 10 Frederick Road, Mill Hill. Дочь покойного Роберта Томаса Николлса, она умерла на Хай-стрит.
11) Джойс Эдит Хьюз [128], 14 лет. Дочь ведущего моряка Эдварда Уильяма Хьюза, Р. Н., и Мэй Элизабет Хьюз, из 127 Эдвард Террас, Милл-Хилл. Она умерла на Хай-стрит.
12) Патрисия Ребекка Ригден [129], 15 лет. Дочь мистера и миссис Эрнест Эдвард Ригден, 19 Майерс-роуд, Уолмер. Она также умерла на Хай-стрит.
13) Этель Джесси Мэри Снеллинг [130], возраст неизвестен. Дочь Дж. У. Сэлмона из Лабернхэма Коттеджа, Уили Хит, Клактон-он-Си; жена Джона Эдварда Снеллинга из Санникот, Годвин-роуд в Диле. Она умерла на Колледж-роуд, 26.
14) Люси Спиннер [131], 66 лет. Она была дочерью Дэвида Маркхэма из Ньюпорт-Пагнелла, Бакингемшир; жена Чарльза Тигвелла Спиннера из Walmer Place Lodge, Уолмер. Она умерла на Хай-стрит.
У этого трагического дня необычный финал. Одна из бомб, упавших на Хай-стрит, разбила большой витраж в восточном конце алтаря церкви Святого Георгия Мученика в Диле, который был установлен в 1867 году доктором Г. Р. Картером. Все, что осталось после бомбежки, - это единственный осколок стекла, который вставили в новое окно. На нем было одно слово: « Надежда ». [132]
5 ноября 1942 года: Кэннон-стрит
Расположенная так близко к главной железнодорожной линии Дила, Кэннон-стрит снова подверглась неточным артиллерийским обстрелам люфтваффе. Одна бомба разрушила три соседних дома, и было еще больше жертв; трое погибших, один человек серьезно ранен и шесть человек получили легкие ранения, согласно ARP в ходе рейда, произошедшего утром. [133] Здесь похоронены трое мертвецов:
1) Альфред Томас Смит, [134] 71 год, живет на Кэннон-стрит, 4, Дил. Он был мужем Эдит Эллен Смит, он умер дома со своей женой Эдит (см. Ниже).
2) Эдит Эллен Смит [135], 64 года, она умерла дома вместе со своим мужем Альфредом.
3) Сара Энн Мэй Андертон, [136], 22 года, живет на Кэннон-стрит, 2. Она была дочерью Дэвида и Мэри Оатридж и женой Гарри Андертона. Она умерла дома, хотя ее мужа нет в списке либо потому, что он выжил, либо потому, что его не было дома в то время.
20 января 1944 года: нападение на убежище на Робертс-стрит.
Одно из самых страшных нападений на мирных жителей произошло 20 января 1944 года, когда гражданское убежище и его непосредственная близость были обстреляны немецкими снарядами из Франции, в результате чего погибли двенадцать человек, в том числе несколько женщин и детей.
Снаряд, начавшийся в 5:00 утра, поразил гражданское уличное убежище, которое использовалось только женщинами и детьми (очевидно, чтобы позволить мужчинам курить в отдельном укрытии по соседству) на Роберт-стрит в Диле в 5:30 являюсь. Очевидец в то время утверждал, что взрыв взрыва убил всех в первом убежище, не оставив следов на их телах, хотя мужчинам, некоторые из которых были их мужьями, отцами, братьями и сыновьями в соседнем убежище, удалось бежать. видимо без единой царапины. [137] Это событие вообще не упоминалось в местной газете, возможно, из-за ограничений военного времени на освещение событий, или, возможно, из-за желания не давать врагу какой-либо полезной пропаганды, или, возможно, просто потому, что власти не хотели позволять Немецкие артиллеристы знают, куда попали их снаряды, поэтому эту информацию можно использовать для улучшения управления огнем. Правду, вероятно, никогда не узнают.
Пострадавшие включали:
1) Могила г-жи Зиппоры Смит, которая умерла в возрасте 30 лет, по ее домашнему адресу 20 января 1944 года. [138] Она числится фельдшером скорой помощи ARP, жила и умерла по адресу Роберт-стрит, 7A на севере. Иметь дело. Дочь миссис С. МакЛеод (ранее Тиркеттл), проживающего на Барклай-стрит, 36, Монквермаут, Сандерленд, и покойного Томаса Джона Тиркеттла.
Как фельдшер скорой помощи, г-жа Смит время от времени работала изнурительными сменами, иногда одновременно, и выполняла ряд обязанностей: от эвакуации пожилых и больных из мест, где находилась неразорвавшаяся бомба, перевозки раненых в близлежащую больницу Дил и обработки травм. начиная от незначительной царапины и кончая опасными для жизни травмами, иногда при самых ужасных обстоятельствах, которые только можно представить.
Эдит Майра Тейлор, одна из бывших работников скорой помощи ARP из Кента, вспомнила, на что это было похоже:
Однажды в обеденное время мы с Элси ели наши бутерброды за детским столом. Сирены воздушного налета не было, но мы слышали самолет и думали, что он один из наших - внезапно мы услышали громкий свист падающих бомб и наше здание задрожало. Решетки на потолке выбрасывали сажу, покрывая нашу еду и нас. Мы увидели, что на Милберн-роуд напротив депо упала бомба, и мы поехали. Дорога была изобилует выбоинами, камнями и кусками бетона; из водопровода повсюду утекала вода, а также газ, поэтому людей предупреждали, чтобы они не курили. Дом получил прямое попадание; Соседи подумали, что муж и жена на работе, но кто-то сказал, что они думали, что она вошла в дом и надела лиловое пальто. Через некоторое время поиски в обширных завалах наш отряд спасателей нашел фиолетовый плащ и повесил его на забор рядом со мной. Неразорвавшаяся бомба взорвалась по дороге, и над крышей дома пролетело бомбоубежище. В конце концов, с помощью ее мужа и проходившего мимо морского офицера ее тело было обнаружено под кухонным столом.
Я ждал, пока ее останки будут извлечены и завернуты в два армейских одеяла. Мы должны были не брать тела, а оставлять их для скорой помощи морга; так как это было занято на Медуэй-роуд с несколькими жертвами, мне пришлось ее убрать. Я помню, как оглянулся через машину скорой помощи и увидел длинные каштановые волнистые волосы, свисающие с края носилок. Когда я добрался до морга, на самом деле ряда гаражей в задней части школы на Грин-стрит, я последовал за Роем Спенсели, гробовщиком, чтобы вернуть себе одеяла, с которыми у нас были строгие инструкции не расставаться, так как их было мало.
Я никогда не забуду то зрелище, которое предстало перед моими глазами ... Поскольку все было прилипло к одеялам, мы не смогли их достать и вынуждены были оправдываться в депо. На долгое время после этого я вспоминал, как плохо себя чувствовал и как не мог перестать тошнить. [139]
В конце концов, Зиппора Смит сама стала жертвой одного из самых кровавых нападений на Дил за всю войну. Ее муж, Эрнест Смит, не числится в списке либо потому, что он выжил, либо потому, что его не было во время нападения.
2) Мистер Джон Рид [140], 31 год, дом 9 по Роберт-стрит. Сын Дж. Рида из 1 бунгало, Дирсон-Фарм, Престон, Кентербери. Г-н Рид скончался на Роберт-стрит, 9, который позже был снесен.
3) Мистер Уильям Ричард Мокетт [141], 66 лет, который жил и умер на Роберт-стрит, 1А, Дил.
4) Трое членов одной семьи, которые жили на вилле Фабер на Роберт-стрит. Это была г-жа Эмма Фрэнсис Ньюинг (урожденная Райс) [142], которая вышла замуж за семью Ньюинг. Ее невестки умерли, их звали Эдит Хильда Ньюинг [143] и ее старшая сестра Маргаретта Энни Ньюинг. [144] Они были похоронены бок о бок на большом участке, который, в отличие от многих современников, остается в очень хорошем состоянии. Надпись на их могиле также упоминает каждого по имени - что очень необычно - как описание обстоятельств, при которых они умерли.
Через несколько недель после этого появилась запись в личном разделе местной газеты The Deal, Walmer and Sandwich Mercury , по-видимому, оставшаяся членами семьи Ньюинг, с благодарностью всем за выражение сочувствия и поддержки, без упоминания обстоятельств дела. от которого умерли Эмма, Эдит и Маргаретта. Такое было военное время.
Вилла Фабер была повреждена, но отремонтирована и стоит до сих пор, хотя дом по соседству был снесен, как и многие другие на улице, которые так и не были восстановлены. Возможно, это метафора для жизней, затронутых этим инцидентом.
5) 28-летняя мать и две ее маленькие дочери. Умерла Глэдис Клэрис Мэй Данн [145] , а также ее 10-месячный ребенок Джойс Филлис Данн [146] и ее шестилетняя сестра Барбара Лилиан Джоан Данн [147] . Семья жила неподалеку на Принсес-стрит, 25, которая переходит прямо в Роберт-стрит. Ее пережил ее муж, Эдвард Дж. Данн, хотя неясно, что с ним случилось и были ли у пары другие дети, а запись в разделе «Смерти» местной газеты через неделю не уточняет.
6) Элиза Френд, 48 лет, дом 8, Роберт-стрит, жена Альберта Эдварда Френда [148]. Она конкретно указана как умершая в приюте на Роберт-стрит, и через неделю после этого ее вспомнили в личном разделе местной газеты.
1946–1988: воспоминания о Зебрюгге
Лейтенант Уильям Э. Силлитоу.
Сэр Уинстон Черчилль
Земельный участок Зебрюгге на кладбище Святого Джеймса в Дувре.
Жертвенный крест Зебрюгге, кладбище Святого Иакова в Дувре.
В День святого Георгия 1964 года девять из 46 выживших, оставшихся тогда в составе рейда Зебрюгге 1918 года (из 1700 человек, которые первоначально принимали в нем участие), почтили память своих погибших на службе под председательством генерал-коменданта Королевской морской пехоты генерала сэра Малькольма. Картрайт-Тейлор , KCB , и мэр сделки, олдермен Норман Кавелл, JP . На нем присутствовали местные высокопоставленные лица, представители вооруженных сил, и собравшимся было зачитано личное послание сэра Уинстона Черчилля , который сам был гражданином города Дил.
Совершенно уместно отметить знаменательные и отважные действия в Зебрюгге здесь, в Диле, вместе с данью уважения знаменитым королевским морским пехотинцам. Шлю всем присутствующим на церемонии, и в особенности выжившим, родственникам и друзьям тех, кто участвовал в рейде Зебрюгге, мои приветствия и теплые добрые пожелания.
В обширном газетном освещении этого события [149] [150] отмечается, что главная церемония состоялась в депо в главных бараках в Диле, и что 24 апреля было организовано посещение кладбища Святого Джеймса в Дувре [151], где Многие жертвы рейда были похоронены около сорока шести лет назад, и там, где есть особый участок «Зебрюгге» с его собственным крестом жертвоприношения, [152] и поминальная служба проводится в День святого Георгия. [153]
В газетных репортажах того времени не было упоминания о кладбище на Гамильтон-роуд или о посещениях могил лейтенанта Силлито или рядового Бостока (двух жертв рейда Зебрюгге, похороненных на кладбище). Их самые молодые товарищи по оружию к тому времени уже были бы пенсионерами, и есть лишь небольшая вероятность, что они были бы известны или запомнены лично немногими оставшимися в живых бывшими членами легкой пехоты 4-го батальона бывшей Королевской морской пехоты. 1964 г.
1989: Взрыв казарм
Могилы оркестрантов Королевской морской пехоты, убитых ИРА в 1989 году
Надгробие Кристофера Роберта Нолана
Надгробие Дина Патрика Пейви
Надгробие Марка Тимоти Петча
После окончания Второй мировой войны на кладбище Гамильтон-роуд не было новых военных захоронений, и оно вернулось к своей первоначальной роли муниципального объекта. Комиссия Содружества по военным захоронениям продолжала поддерживать военные заговоры как друзей, так и врагов; трава была аккуратно подстрижена, портлендский камень вычищен, но почитаемые на кладбище умершие начали исчезать из памяти. Там, где когда-то стоял Алленби, местные газеты теперь писали о проблемных подростках, доставляющих неприятности поздно ночью.
Все изменилось в 1989 году, когда произошла бомбежка казармы Дил . [154] Трое из одиннадцати бандистов, убитых Временной ирландской республиканской армией, впоследствии были похоронены на кладбище Гамильтон-роуд, что стало первым военным захоронением примерно за сорок два года. Они были:
1) Музыкант Кристофер Роберт Нолан, служебный номер PO37119V, 21 год.
2) Капрал оркестра Патрик Пейви, служебный номер PO32835W, 31 год.
3) Музыкант Марк Тимоти Петч, служебный номер PO36893W, 26 лет.
И капрал группы Пейви, и музыкант Петч погибли в результате взрыва, а Роберт Нолан скончался от ран примерно через двадцать шесть дней, 18 октября 1989 года. Их могилы находятся на территории кладбища, находящегося под управлением Комиссии по военным захоронениям Содружества. тот же участок, что и большинство жертв Второй мировой войны кладбища, на почетном месте. Даже сегодня, спустя двадцать один год после этого события, на их могилах все еще можно найти цветы.
Кладбище Гамильтон Роуд сегодня
Последние двадцать один год новых воинских захоронений не было, и сегодня кладбище используется до сих пор. Старые общественные могилы, особенно захоронения XIX века, находятся в плохом состоянии ремонта; многие надгробия обернуты защитной лентой, другие наклонены под угрожающим углом, некоторые надгробия и кресты лежат сломанными у их основания, а другие были опрокинуты и лежат на земле во имя здоровья и безопасности.
Одна более прочная могила даже используется в качестве верстака для подрядчиков, рубящих ветви деревьев.
Большинство захоронений гражданских лиц 1940-1945 годов, за некоторыми исключениями, находятся в плохом состоянии, и надписи на них становятся почти неразборчивыми. Кажется, мало шансов, что это изменится в ближайшее время.
Рекомендации
- ^ "История церкви Святого Андрея, дело" . Андреевский . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ "Домашняя страница St. Crispin Inn" . Тай Мэйс и Дайан Чексфилд . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ CWGC, Детали кладбища (погибшие в гражданской войне) .
- ^ CWGC, Детали кладбища (погибшие на войне) .
- ^ «Частный Босток» . CWGC.
- ^ «Лейтенант Силлитоэ» . CWGC.
- ^ «Списки потерь Королевского флота и ВМС Доминиона, Первая мировая война» . Дон Кинделл . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Рядовой Артур Малтби» . CWGC.
- ^ «Рядовой Артур Малтби» . Солдаты Первой мировой войны . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Рядовой Уильям Хоули» . CWGC.
- ^ «Рядовой Уильям Хоули» . Солдаты Первой мировой войны . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Генерал-майор сэр Дэвид Мерсер» . CWGC.
- ^ «Ллойд во время Первой мировой войны: поминальная служба в соборе Святого Павла» . Ллойдс . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ "К.Л. Бонифаций" . CWGC.
- ^ «Сводная информация о первой подводной лодке U-12» . uboat.net . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Доска почета (Список погибших)» . Военный мемориал госпиталя Богнор Реджис . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Моряк Виктор Жозеф Бенуа» . Проект Великой войны в Канаде . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Моряк Виктор Жозеф Бенуа» . CWGC.
- ^ "Способный моряк Джордж Файлы" . Военный мемориальный проект в Дувре . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Инженер Альберт Браун» . Аптонский военный мемориал, Норфолк: Доска почета . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Моряк Джеймс Уокер Хайнс» . Погибшие войны из военного мемориала Бомон-Хамель: Королевский военно-морской заповедник Ньюфаундленда ( Первая мировая война ) . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Лейтенант Томас Эван Роджерс» . Военный мемориал Ледбери . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Фрэнсис Роберт Ньюарк» . Ньюарк / Семья Ньюрик из замка Берч . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Списки потерь Королевского флота и ВМС Доминиона, Первая мировая война; 1–31 октября 1915 г.» . Дон Кинделл (под редакцией Гордона Смита), Naval-History.Net . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Обычный моряк Жозеф Арсено» . CWGC.
- ^ «Дело Креста Жертвоприношения» . Национальный реестр веб-мемориалов Великобритании . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ Меркурий 1925 .
- ^ «HMS Fervent» . Подземный Кент . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Главный старшина Уильям Иден» . CWGC.
- ^ «Стокер 1-го класса Уильям Кейсли» . CWGC.
- ^ «Способный моряк Уильям Эдвард Гиббс» . CWGC.
- ^ «Ведущий моряк Стэнли Джордж Боун» . Комиссия по могилам Войны Содружества . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ "Домашняя страница Битвы за Британию: Дневник кампании Битвы за Британию. 29 октября 1940 года" . Королевские военно-воздушные силы. Архивировано из оригинала 15 марта 2004 года . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ Collyer 2009 , стр. 77.
- ^ "Страница авиации Håkans" . Хокан Густавссон . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Домашняя страница Битвы за Британию: 29 октября 1940 года» . Королевские воздушные силы. Архивировано из оригинала 15 марта 2004 года . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ↑ Роберт Нельсон в CricketArchive
- ^ «Младший лейтенант Роберт Нельсон» . CWGC.
- ^ Вейтч, Джон (14 августа 2005 г.). «Ни медалей, ни молодежи» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ «Морской пехотинец Джордж Фредерик Льюис» . CWGC.
- ^ «Морской пехотинец Дэвид Гирлинг» . CWGC.
- ^ «Морской пехотинец Фредерик Генри Дрейк» . CWGC.
- ^ "Жулик Генри Джеймс Клеменсон" . CWGC.
- ^ "Частный пивоваренный завод Фредерика Джона Клиффорда" . CWGC.
- ^ a b Collyer 2009 , стр. 80.
- ^ "Домашняя страница горнолыжного курорта Клаусберг" . Скиарена Клаусберг АГ . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Информационный бюллетень CWC, декабрь 2009 г.» . CWGC.
- ^ ВДК .
- ^ «Отчет CWGC по кладбищенскому кладбищу Эйлешем» . CWGC.
- ^ a b VDK, Кладбище Кэннок-Чейз .
- ^ «Кладбище Маргейт» . CWGC.
- ^ «Мейдстонское кладбище» . CWGC.
- ^ "Хокингское кладбище" . CWGC.
- ^ VDK, Großbritannien .
- ^ "Кладбище Сент-Питер-Порт (Фулон), Гернси" . CWGC.
- ^ «Кладбище церкви Святого Петра в порту (Кэнди-роуд), Гернси» . CWGC.
- Перейти ↑ East Kent Mercury 2010 .
- ^ «Министерство обороны: авиационная археология» . МОД . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ Гори, Джо. «Часть немецкого бомбардировщика найдена на пляже Кингсдаун» . BBC Kent . Проверено 14 апреля 2010 года .
- ^ «Перси Чарльз Денисс» . CWGC.
- ^ Collyer 2009 , стр. 41.
- ^ «Перси Чарльз Денисс» . CWGC.
- ^ Collyer 2009 , стр. 54.
- ^ «Сержант Генри Спиннер и его брат Джордж» . CWGC.
- ^ "77-я эскадрилья" . Майк Варлей . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Почетные списки HMS Hood: Памятники мужчинам, погибшим во время падения капюшона, 24 мая 1941 года» . HMS Hood Association . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Рядовой Айви Бервик» . CWGC.
- ^ «Джеймс Боннер» . CWGC.
- ^ Collyer 2009 , стр. 132.
- ^ «Констебль полиции Сесил Констебль» . CWGC.
- ^ Collyer 2009 , стр. 133.
- ^ "Пожарный Теренс Илетт" . CWGC.
- ^ a b Collyer 2009 , стр. 68.
- ^ «Реджинальд Дентон» . CWGC.
- ^ «Мэй Дентон» . CWGC.
- ^ «Терренс Марш» . CWGC.
- ^ «Уильям Гисби» . CWGC.
- ^ «Люси Гисби» . CWGC.
- ^ «Уильям Гисби» . CWGC.
- ^ «Мисс Джулия Харрис» . CWGC.
- ^ « „ Ночь Помнить“Дон и Бетти Бури в Lancshomeguard от имени Iris Colloby» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ «Миссис Харриет Боулз» . CWGC.
- ^ «Хильда Финн» . CWGC.
- ^ "Мемориальный госпиталь Виктории" . NHS Eastern and Coastal PCT . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Хильда Финн» . CWGC.
- ^ «Миссис Нелли Миддлтон» . CWGC.
- ^ «Мисс Патрисия Миддлтон» . CWGC.
- ^ «Джеймс Кристофер Милхэм» . CWGC.
- ^ «Мэй Лиллиан Мэри Милхэм» . CWGC.
- ^ "Миссис Сара Мэй Рутс" . CWGC.
- ^ «Майкл Райан» . CWGC.
- ^ «Джеймс Роган» . CWGC.
- ^ «Школьные воспоминания Тельмы Браун» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ Гилберт, Розмари (1 ноября 2005 г.). «Воспоминания о детстве в запретной зоне» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ Collyer 2009 , стр. 141-139.
- ^ Collyer 2009 , стр. 141-142.
- ^ «Эдвард Туми» . CWGC.
- ^ « „ Детство Война в Каусе“Кена Хэма» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ « „ Прямой удар на Коровник“Седрик Gurton» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ «Война Уильяма Уильяма Рорисона Грея» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ «История воздушных кадетов» . Королевские военно-воздушные силы . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ « „ Мой подростковый Годы войны: Взрослый Порог“Аллен Bowtell» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ «Миссис Эдит Берли» . CWGC.
- ^ «Мистер Перси Хиггинс» . CWGC.
- ^ Collyer 2009 , стр. 139-140.
- ^ «Эмма Кэвелл» . CWGC.
- ^ «Мистер Чарльз Коттон» . CWGC.
- ^ "История филиала Рамсгита" . Дэйв Булл, секретарь филиала ASLEF, Рамсгейт . Проверено 14 октября 2010 года .
- ^ «Миссис Флоренс Гудбан» . CWGC.
- ^ «Миссис Шарлотта Питток» . CWGC.
- ^ «Миссис Флоренс Редсул» . CWGC.
- ^ "Эдна Антклифф" . CWGC.
- ^ «Уильям Брансби» . CWGC.
- ^ «Эми Брансби» . CWGC.
- ^ «Уильям Браун» . CWGC.
- ^ «Элси Берджесс» . CWGC.
- ^ «Кей Берджесс» . CWGC.
- ^ «Эан Берджесс» . CWGC.
- ^ «Некролог Джона Торри Хатчинсона, психиатра-консультанта, больница Королевского колледжа, Лондон, SE5» (PDF) . Журнал Королевского общества психологов . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Элизабет Берк» . CWGC.
- ^ «Раймонд Джайлс» . CWGC.
- ^ Collyer 2009 , стр. 146.
- ^ «Кеннет Муди» . CWGC.
- ^ «Тельма Николлс» . CWGC.
- ^ «Джойс Хьюз» . CWGC.
- ^ «Патрисия Ригден» . CWGC.
- ^ «Этель Снеллинг» . CWGC.
- ^ «Люси Спиннер» . CWGC.
- ^ "Гражданский храм святого великомученика Георгия, Дело" . Церковь Святого Георгия . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ Collyer 2009 , стр. 149.
- ^ «Альфред Смит» . CWGC.
- ^ «Миссис Эдит Смит» . CWGC.
- ^ «Миссис Сара Андертон» . CWGC.
- ^ Collyer 2009 , стр. 180-181.
- ^ «Зиппора Смит» . CWGC.
- ^ « „ Жизнь как водитель скорой помощи в Медвей 1940-42“Эдит Myra Тейлор» . Народная война Второй мировой войны . BBC . Проверено 13 декабря 2014 .
- ^ «Джон Рид» . CWGC.
- ^ «Уильям Мокетт» . CWGC.
- ^ «Эмма Ньюинг» . CWGC.
- ^ "Эдит Ньюинг" . CWGC.
- ^ «Маргаретта Ньюинг» . CWGC.
- ^ «Глэдис Данн» . CWGC.
- ^ «Джойс Данн» . CWGC.
- ^ «Барбара Данн» . CWGC.
- ^ «Элиза Френд» . CWGC.
- ^ Меркурий 1964a .
- ^ Меркурий 1964b .
- ^ "Кладбище Дувра (Святого Иакова)" . CWGC.
- ^ "Зебрюгге - детали мемориала Первой мировой войны" . Национальный реестр военных мемориалов Великобритании . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Акты памяти» . Военный мемориальный проект в Дувре . Проверено 26 февраля 2010 года .
- ^ «Индекс смертей от конфликта в Ирландии» . Малькольм Саттон . Проверено 26 февраля 2010 года .
Источники
- «Служебные файлы канадских экспедиционных сил (CEF)» . Солдаты Первой мировой войны . Библиотека и архивы Канады . Архивировано из оригинала на 2013-09-07 . Проверено 26 февраля 2010 года .
- Коллиер, Дэвид Г. (2009). Сделка и район в состоянии войны . История Press. ISBN 978-0-7524-4953-1.
- «CWGC - Домашняя страница» . Комиссия Содружества по военным захоронениям.
- "Кладбище дела" . Комиссия Содружества по военным захоронениям. Архивировано 10 октября 2012 года. Военная война мертва.
- "Дело, городское кладбище" . Комиссия Содружества по военным захоронениям. Архивировано 10 октября 2012 года. Гражданская война мертва.
- Боль, EC (1948). Сделка и неудачи в освободительной войне 1939–1945 гг . TF Pain and Sons. OCLC 40036921 .
- Кентское авиационное историческое исследовательское общество (1990 г.). Жертвы самолетов в Кенте, 1939–1940 гг . Книги Мересборо. ISBN 978-0-948193-50-7.
- Мейсон, Джеффри Б. (2004). «Служебные истории военных кораблей Королевского флота во Второй мировой войне» .
- «Народная война Второй мировой войны» . 15 октября 2014 г. [Собран за 2003–2006 гг.]. Онлайн-архив воспоминаний о войне, предоставленный представителями общественности и собранный BBC.
- «Абстракция» . Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. В. (ВДК) . Проверено 13 декабря 2014 .
- "Großbritannien" [Великобритания]. Listenansicht der Kriegsgräberstätten [Список военных кладбищ] (на немецком языке). ВДК . Проверено 13 декабря 2014 .
- «Кэннок Чейз» . Listenansicht der Kriegsgräberstätten [Список военных кладбищ] (на немецком языке). ВДК. Архивировано из оригинала 5 февраля 2013 года .
Спасибо также Дуврскому районному совету.
Освещение в прессе
- Сделка, Уолмер и Сэндвич Меркьюри . 14 ноября 1925 г. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) [ требуется полная ссылка ] - Сделка, Уолмер и Сэндвич Меркьюри . 23 апреля 1964 г. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) [ требуется полная ссылка ] - Сделка, Уолмер и Сэндвич Меркьюри . 30 апреля 1964 г. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) [ требуется полная ссылка ] - Бауган, Кен; Истон, Бет (5 ноября 2009 г.). «Вспоминая павших». Ист-Кент Меркьюри .
- «На пляже найдена часть немецкого бомбардировщика военного времени». Ист-Кент Меркьюри . 1 апреля 2010 г.
Внешние ссылки
- Видеозапись событий, связанных с рейдом в Зебрюгге в 1918 году, на британском Pathe.
- Британская Pathe кадры массового захоронения жертв рейда Зебрюгге в 1918 году. Это произошло в Дувре, скорее всего, в 1918 году, и захоронение на кладбище Святого Джеймса в Дувре. Массовое захоронение было покрыто Жертвенным крестом в память о девяти известных и пятнадцати неизвестных жертвах нападения.
- British Pathe кадры эвакуации Дюнкерка
- Кадры British Pathe спуска на воду HMS Greyhound в 1931 году
- Британские Pathe кадры последних моментов полета SSBismarck
- Британские Патэ кадры HMS Hood
- British Pathe кадры немецких воздушных атак на район Дил и Дувр
- British Pathe кадры виконта Алленби
- British Pathe кадры ATS
- British Pathe кадры ARP
- British Pathe кадры NFS