Ханс Даниэль Намухуджа


Ханс Даниэль Намухуджа (22 октября 1924 - 23 июля 1998) был намибийским поэтом, писателем и учителем. Он публиковался на ошиндонга , диалекте осивамбо , и был первым автором, опубликовавшим стихи на этом языке, для которого раньше были созданы только Катехизис и несколько основных текстов.

Намухуджа родился 22 октября 1924 года в городе Ониипа в регионе Осикото . Он вырос в Эпале в семье королевы Ондонга Виктории Нашиквеле Кадиквы и посещал начальную школу в Уолфиш-Бей и миссионерскую школу в Ониипе. После окончания средней школы в школе для мальчиков Онгведива он решил стать учителем и поступил в тренировочную школу Ониипа . Он получил высшее педагогическое образование в 1946 году. Два года спустя он отправился в Южную Африку , чтобы получить диплом о высшем педагогическом образовании. [1] В 1953 году он вернулся в Юго-Западную Африку.преподавать в школе Oniipa Training School. Он стал первым экзаменатором в Ошиндонге, а затем школьным инспектором Овамболенда . [2]

В 1963 году Намухуджа отправился для дальнейшего обучения в Южную Африку . Он окончил со степенью бакалавра (с отличием) Университетский колледж Севера , ныне Северный университет, в 1965 году, став первым носителем языка Ошиндонга, получившим университетскую степень. [2]

Намухуджа - первый автор, опубликовавший стихи и научно-популярную литературу на Ошиндонге. В еженедельной колонке New Era «Прославление намибийских героев и героинь» его важность описывается так:

Проще говоря, публикация своего первого романа под названием Omahodhi Gaavali ( Родительские слезы ) в 1959 году делает Намухуджу одним из чернокожих намибийских пионеров в области литературы, особенно языка Ошиндонга. До эпохи Намухуджа африканские языки в северной Намибии ограничивались библией, катехизисами и базовым числовым содержанием и содержанием грамотности. И большинство из них написали европейские миссионеры, которые, возможно, чаще всего питали избирательную оценку и догматическое понимание африканских культур и языков. [2]

Намухуджа за свою жизнь опубликовал более десяти книг. Его третий роман, Uuyuni uukwanampinyuka («Мир меняется», написанный в 1965 году), был переведен на финский язык , возможно, это первый африканский роман, переведенный на этот язык. Помимо романов, он также написал историческую прозу и научно-популярную литературу, руководство по написанию писем и перевод шекспировского « Юлия Цезаря » . Большинство его книг используются в качестве школьных учебников в Намибии. [2]