Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Harvard Bixi является высокой 17 футов, 27 тонной китайским мрамора стелы с черепахой пьедесталом , расположенным в Гарвардском университете , к северу от Бойлстона зала и к западу от Вайденера библиотеки в Harvard Yard , в Кэмбридже, штат Массачусетс. Стела была подарена университету китайскими выпускниками Гарварда на его трехсотлетие в сентябре 1936 г. [2]

История [ править ]

Bixi был создан ок. 1820 в Пекине , и стела первоначально был подарок от Цзяцин к Сунюнь (松筠), с генерал-губернатором провинции Цзянсу и Цзянси . [1] Хотя оригинальная надпись была неизвестна, стела хранилась в Старом Летнем дворце в Пекине до тех пор, пока комплекс не был разрушен в 1860 году во время Второй опиумной войны . [3] Тщательно вырезанные драконы, гоняющиеся за жемчугом, по бокам и сверху мраморной таблички - единственные следы, указывающие на имперское прошлое стелы.

Празднование 300-летия Гарварда [ править ]

В 1930-е годы в Китае было пять Гарвардских клубов. Известно, что более 35 членов клубов были вовлечены в дарение стелы, и по крайней мере двое из них присутствовали на Церемонии 300-летия в сентябре 1936 года. Это был доктор Дж. Хэн Лю, президент Гарвардского клуба в Нанкине [4]. и Фред Сзе, банкир и президент Шанхайского Гарвардского клуба. На лицевой стороне мраморной таблички были вырезаны новые надписи. Ши Ху , которого пригласили принять участие в праздновании 300-летия, чтобы получить почетную докторскую степень Гарварда, считался каллиграфом надписи. [5]

Надпись [ править ]

Бикси - Гарвардский университет - IMG 0110.JPG

На стеле Бикси нанесен китайский текст [1], содержание которого посвящено 300-летию Гарвардского университета от имени китайских выпускников Гарварда. В сентябре 1936 г. [6] д-р Дж. Хэн Лю предоставил английский перевод надписи, который является официальным переводом, зарегистрированным в Гарвардских архивах. Однако было неясно, почему английский перевод, предоставленный доктором Лю, не содержал части надписи, в которой китайские выпускники Гарварда выражали надежду на более яркий и процветающий Китай. [5]

Ниже приводится часть английского перевода, предоставленного доктором Дж. Хэн Лю в 1936 году: [7]

Сила нации обязательно зависит от прогресса цивилизации, который, в свою очередь, зависит от роста интеллектуальных знаний ее народа. С этой верой многие пионеры посвятили свою жизнь развитию образования во всех странах. Неизменно достигаются далеко идущие эффекты в развитии цивилизации, хотя результаты могут не проявиться до тех пор, пока не пройдут сотни лет.

Правдивость этого утверждения подтверждается празднованием 300-летия Гарвардского университета. Пропитанный духом образования, Джон Гарвард покинул Англию более 300 лет назад и перебрался в новую колонию в Северной Америке, чтобы стать учителем в Бостоне. Впоследствии он сыграл важную роль в основании колледжа в Кембридже.

Сегодня, когда мы празднуем трехсотлетие нашей альма-матер, мы с гордостью оглядываемся на достижения основателя и других лидеров, которые пошли по его стопам. Их благородные заслуги отражены во всемирной репутации нашей альма-матер как центра обучения высочайших стандартов, в огромном ценном вкладе, в широком влиянии, которое ее дети оказали во многих странах, и в высоком положении, занимаемом нации, в которой он находится.

Настоящее [ править ]

Зимой Гарвард окутывает статую Бикси и другие предметы искусства на открытом воздухе, чтобы защитить их от вредных кислотных дождей и снега . [8]

Из-за кислотных дождей и суровых погодных условий многие надписи на стеле стали неразборчивыми. В начале 1980-х отдел охраны музея Фогга изучил состояние стелы и предложил перенести ее в закрытое помещение. Выбранным местом был Аркада центра Холиока . Из-за финансовых затрат от плана отказались. В 1998 году перед стелой появилось информационное сообщение, в котором говорилось о происхождении стелы и о том, что университет работает над подходящим внутренним местом для статуи. В уведомлении не предлагался перевод надписи. [5] Планируется также переместить стелу в Центр государственных и международных исследований.(CGIS) здания на Кембридж-стрит и Самнер-роуд. CGIS был завершен в 2005 году, но стела осталась в Гарвардском дворе .

Различные группы, такие как Гарвардский клуб в Пекине , [9] Гарвардский клуб в Тайбэе и Гарвард-Йенчинский институт , с 2004 года выразили заинтересованность в сохранении или реставрации стелы. В 2009 году Управление планирования университета начало работать над добавлением интерпретирующей информации в базу. стелы. Дизайнеру вывесок было поручено изучить варианты создания вывески на базе.

В 2012 году был начат проект по созданию трехмерного сканирования памятника с использованием той же техники оцифровки (сканер структурированного света), которая использовалась в программе Корпуса иероглифических надписей Майя в Гарвардском музее археологии и этнологии Пибоди . [10] Предварительный просмотр 3D-модели памятника в низком разрешении теперь доступен в виртуальной 3D-галерее музея .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Шанд-Туччи, Дуглас и Ричард Чик. Гарвардский университет: архитектурный тур . Princeton Architectural Press, 2001. стр. 153.
  2. ^ Президент и научные сотрудники Гарвардского колледжа. Трехсотлетие Гарвардского колледжа: хроника трехсотлетия 1935-1936 годов . Издательство Гарвардского университета, 1937. стр. 138.
  3. ^ "Изучение стелы" , Harvard Magazine, ноябрь – декабрь 2012 г.
  4. ^ The Harvard Crimson. Нанкинский Гарвардский клуб организован за ночь единогласным голосованием за ужином. Архивировано 17 июля 2011 г. в Wayback Machine . 19 февраля 1936 г.
  5. ^ a b c Макдональд, Ванесса Ноэль. Безмолвный дракон Гарварда . Дипломная работа. Гарвардский университет, 1999.
  6. ^ The Harvard Crimson. Странный китайский дракон во дворе, когда-то принадлежавшем династии Цин. Архивировано 17 июля 2011 г. в Wayback Machine . 12 сентября 1944 г.
  7. ^ Бюллетень Гарвардского 300-летия . Издательство Гарвардского университета, 1936.
  8. ^ " Искусство под спудом ", Harvard Magazine, март-апрель 2000
  9. ^ Объявление Гарвардского клуба Пекина
  10. ^ Элвин Пауэлл (2012-10-09), "Монументальная задача: работая ночью, специалисты создают цифрового двойника китайской статуи во дворе" , Harvard Gazette