Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ху Ши [1] [2] [3] [4] ( китайский :; пиньинь : Hu SHI ; Wade-Giles : Ху 2 Ши - 4 ; 17 декабря 1891 - 24 февраля 1962), также известный как Ху Suh в начале ссылки, [5] [6] был известным мыслителем, китайским философом , эссеистом и дипломатом . Сегодня Ху широко известен как один из ключевых участников китайского либерализма и языковой реформы, выступая за использованиеписьменный разговорный китайский . [7] Он пользовался влиянием в Движении четвертого мая , одним из лидеров китайского движения за новую культуру , был президентом Пекинского университета , а в 1939 году был номинирован на Нобелевскую премию по литературе. [8] У него был широкий круг интересов, таких как литература, философия, история, критика текстов и педагогика. Он также был влиятельным redology ученый и провел знаменитый Jiaxu рукопись (甲戌本; Jiǎxū BEN ) на протяжении многих лет до его смерти.

Биография [ править ]

Ху Ши, как изображено в самых последних биографиях выдающихся китайцев
Ху Ши (слева) и Чан Кайши в апреле 1958 г.

Ху родился в Шанхае , Китай, в семье Ху Чуаня (胡 傳; Hú Chuán ) и Фэн Шунди (馮順弟; Féng Shùndì ), потомков из округа Цзиси в провинции Аньхой . Семейная легенда гласит, что предки Ху Ши произошли от последнего юного императора Танского Китая (который отличается по происхождению от остальной части клана Ху), который скрылся с верным министром суда в 907 году в Аньхой и в конце концов взял имя как его сын. В январе 1904 года его семья устроила его брак с Чан Дун-сю (江冬秀; Jiāng Dōngxiù ), неграмотной девушкой со связанными ногами.который был на год старше его. Брак состоялся в декабре 1917 года. Основное образование Ху получил в Цзиси и Шанхае .

Ху стал «национальным ученым» на средства, выделенные из программы стипендий боксеров . 16 августа 1910 года его отправили изучать сельское хозяйство в Корнельский университет в США. В 1912 году он сменил специализацию на философию и литературу и был избран в Фи Бета Каппа. После получения степени бакалавра он отправился изучать философию в педагогический колледж Колумбийского университета , где на него сильно повлиял его профессор Джон Дьюи . Ху стал переводчиком Дьюи и на протяжении всей жизни сторонником прагматических эволюционных изменений , помогая Дьюи в его серии лекций 1919–1921 годов в Китае. Вернулся с лекцией в Пекинский университет.. Во время своего пребывания там он получил поддержку со стороны Чэнь Дусю , редактора влиятельного журнала New Youth , быстро завоевав большое внимание и влияние. Вскоре Ху стал одним из ведущих и влиятельных интеллектуалов Движения Четвертого Мая, а затем Движения Новой Культуры .

Он ушел из « Новой молодежи» в 1920-е годы и вместе с друзьями издал несколько политических газет и журналов. Его наиболее важным вкладом было продвижение китайского языка в литературе вместо классического китайского , который был предназначен для облегчения чтения обычным людям. [9] Значение этого для китайской культуры было велико - как выразился Джон Фэрбэнк , «тирания классиков была сломлена». [10]Однако Ху вложил много энергии в то, чтобы укоренить свои языковые реформы в традиционной культуре Китая, а не полагаться на импорт с Запада. Как сказал его биограф Джером Гридер, подход Ху к «самобытной цивилизации Китая» был «исключительно критическим, но ни в коем случае не высокомерным». [11] Например, он внес значительный вклад в изучение текстов китайского классического романа, особенно романа XVIII века « Сон в красной палате» , как способ создания словаря для современного стандартизованного языка. [12] Его коллега из Пекинского университета Вэнь Юань-нин назвал Ху «философом» за его обширные гуманистические интересы и знания. [13]

Надгробие Ху Ши в парке его имени, недалеко от Академии Синика на Тайване.

Ху был послом Китайской республики в США с 1938 [14] по 1942 год. [15] [16] Он был отозван в сентябре 1942 года и был заменен Вэй Тао-мином . Затем Ху служил ректором Пекинского университета , который в то время назывался Пекинским национальным университетом, с 1946 по 1948 год. В 1957 году он стал третьим президентом Academia Sinica в Тайбэе, и этот пост он сохранял до своей смерти. Он также был исполнительным директором журнала « Свободный Китай» , который в конечном итоге был закрыт за критику Чан Кайши .

Он умер от сердечного приступа в Нанкане, Тайбэй, в возрасте 70 лет и был погребен в парке Ху Ши, примыкающем к кампусу Academia Sinica. В декабре того же года в его память был установлен Мемориальный зал Ху Ши. [17] Это филиал Института современной истории Академии Синица и включает в себя музей, его резиденцию и парк. Мемориальный зал Ху Ши предлагает посетителям аудиогидов на китайском и английском языках.

Работа Ху Ши приобрела дурную славу в материковом Китае до тех пор, пока в 1986 году статья Цзи Сяньлиня «Несколько слов для Ху Ши» (为 胡适 说 几句 话), написанная Цзи Сяньлинем, не выступала за признание не только ошибок Ху Ши, но и его вклада в современную науку. Китайская литература. Эта статья была достаточно убедительной для многих ученых, что привело к переоценке развития современной китайской литературы и роли Ху Ши. [18] Выбор 15 теста на знание путунхуа - это рассказ о Ху Ши, обсуждающем достоинства письменного китайского языка над классическим китайским . [19]

Философские вклады [ править ]

Прагматизм [ править ]

Во время своего пребывания в Колумбии Ху учился у Джона Дьюи и стал стойким сторонником школы прагматизма . Вернувшись в Китай, Ху впервые придумал слово « традиционный китайский» : 實驗 主義; пиньинь : shíyànzhǔyì , экспериментализм в дословном переводе. Сегодня слово прагматизм чаще переводится как традиционный китайский : 實用主義; пиньинь : shíyòngzhǔyì . [ необходима цитата ]

Принятие Ху Ши прагматизма на самом деле является отражением его собственных философских призывов. Прежде чем он столкнулся с работами Дьюи, он написал в своем дневнике, что искал «практическую философию» вместо глубоких и неясных философий для выживания китайского народа. Вместо абстрактных теорий его больше интересовали методологии (術, shù ). [20]Ху рассматривал прагматизм как научную методологию изучения философии. Он высоко оценил универсальность такого научного подхода, поскольку считал, что такая методология выходит за рамки культуры и поэтому может применяться где угодно, включая Китай в его время. Ху Ши не так интересовало содержание философии Дьюи, его больше заботили метод, отношение и научный дух. [21]

Ху Ши видел все идеологии и абстрактные теории только как гипотезы, ожидающие проверки. Ху считал, что содержание идеологий определяется фоном, политической средой и даже личностью теоретика. Таким образом, эти теории были ограничены своей временностью. Ху чувствовал, что только позиция и дух идеологии могут применяться повсеместно. Поэтому Ху критиковал любое догматическое применение идеологий. После того, как Ху занял пост главного редактора Weekly Commentary (每周 評論) в 1919 году, он и Ли Дачжао участвовали в горячих дебатах об идеологии и проблемах (問題 與 主義 論戰), которые в то время были влиятельными среди китайских интеллектуалов. Ху пишет в «Третьем обсуждении проблем и измов» (三 問題 與 主義):

"Все измы и каждую теорию следует изучать, но их можно рассматривать только как гипотезу, а не как догматическое кредо; их можно рассматривать только как источник справки, а не как правила религии; их можно рассматривать только как вдохновляющие инструменты, а не как абсолютная истина, которая останавливает любое дальнейшее критическое мышление. Только так люди смогут развить творческий интеллект, научиться решать конкретные проблемы и освободиться от суеверий абстрактных слов ». [22]

Во всех литературных произведениях и других исследованиях Ху Ши преобладает прагматизм как метод. Ху Ши состоит в использовании плохо определенного научного метода. Он описал свое собственное как экспериментальное индуктивное, подтверждающее и эволюционное. [23] Ху Ши находился под глубоким влиянием идеалов Джона Дьюи.

Более подробно Ху цитирует разделение мысли Дьюи на пять различных этапов.

(1): ощутимая трудность, (2): ее местоположение и определение, (3): предложение возможного решения

(4): развитие предложений, (5): дальнейшее наблюдение и эксперимент приводят к принятию или отклонению. [23]

Фактически, Ху рассматривал свою жизненную работу как последовательный проект по практическому применению научного духа прагматизма, поскольку наука - это отношение, образ жизни, которым нужно жить.

Скептицизм [ править ]

Для Ху Ши скептицизм и прагматизм неразделимы. В своем эссе «Знакомство с моими мыслями» (介紹 我 自己 的 思想) он утверждает, что Томас Х. Хаксли - единственный человек, помимо Дьюи, который больше всего повлиял на его мысли. [24] Агностицизм Хаксли является отрицательной предпосылкой для практического активного решения проблем прагматизма Дьюи. « Генетический метод » Хаксли в работах Ху становится «исторической позицией», установкой, которая обеспечивает интеллектуальную независимость, которая также ведет к индивидуальной эмансипации и политической свободе.

Китайская интеллектуальная история [ править ]

Ху Ши привнес научный метод и дух скептицизма в традиционное китайское текстологическое исследование ( Kaozheng ), заложив основу для современных исследований интеллектуальной истории Китая .

В 1919 году Ху Ши опубликовал первый том « Очерков истории китайской философии» ; последняя часть так и не была закончена. Более поздние исследователи китайской интеллектуальной истории, в том числе Фэн Юлань и Юй Инши, соглашаются, что работа Ху была революционной. Цай Юаньпэй , президент Пекинского университета, где Ху преподавал в то время, написал предисловие к Outline и указал на четыре ключевые особенности, которые отличают работу Ху:

  1. Метод доказательства даты, действительности и перспектив методологии
  2. «Отрезание множества школ» (截斷 衆 流), что означает удаление [ требуется разъяснение ] всех школ до времен Воюющих царств и начиная с Лаоцзы и Конфуция.
  3. Равное отношение к конфуцианству, мохизму , менциусу и Сюньцзы
  4. Систематические исследования с хронологическим порядком и сопоставлением, которые представляют эволюцию теорий

Без сомнения, организация Ху в области классической китайской философии имитировала западную философскую историю, но влияние текстологического исследования со времен династии Цин все еще присутствует. Что касается второго пункта, то «отрезание многих школ» является результатом непрерывных усилий цинских ученых в области изучения древних текстов. Поскольку достоверность древних текстов сомнительна, а их содержание неясно, Ху решил опустить их. Фактически, перед публикацией « Очерка» Ху был назначен лектором по истории классической китайской философии. Его решение отказаться от философии до Воюющих государств почти вызвало бунт среди студентов. [25] [ требуется пояснение ]

В общих чертах , другие философские школы Воюющих Государств сначала рассматривались как равные. Ху не считал конфуцианство парадигмой, но относился к другим школам как к ереси. Скорее Ху видел философские ценности в других школах, даже в тех, которые считались антиконфуцианскими, такими как мохизм. В 1919 году это считалось значительным революционным актом среди интеллектуалов. Юй Инши, выдающийся тайваньский историк интеллектуальной истории, даже похвалил Ху за создание новой парадигмы в соответствии с теорией Просвещения Томаса Куна . [26]

Несмотря на признание революционного характера работы Ху. Фэн Юлань, автор « Истории китайской философии» , критикует Ху за то, что он придерживается прагматической концепции в Outline . Вместо того, чтобы просто излагать историю китайской философии, Фэн утверждает, что Ху критикует эти школы с прагматической точки зрения, что заставляет читателя чувствовать, что «вся китайская цивилизация находится на неверном пути». [27] Фэн также не согласен с обширными усилиями Ху по исследованию достоверности текста ресурса. Фэн считает, что до тех пор, пока работа сама по себе имеет философскую ценность, ее ценность не так важна. [28]

Политические взгляды [ править ]

Индивидуализм, либерализм и демократия [ править ]

В отличие от многих его современников, которые позже присоединились к социалистическому лагерю, либерализм и демократия были политическими убеждениями Ху на протяжении всей его жизни. Он твердо верил, что мир в целом движется к демократии, несмотря на меняющийся политический ландшафт. [29] [30] Ху определяет демократию как образ жизни, в котором признаются ценности каждого, и каждый имеет свободу развивать индивидуальный образ жизни. [31] Для Ху индивидуальные достижения не противоречат общественному благу. Фактически, индивидуальные достижения вносят вклад в общий социальный прогресс, и это мнение отличается от так называемого «эгоистичного индивидуализма». [32]В своем эссе «Бессмертие - моя религия» Ху подчеркивает, что, хотя люди в конечном итоге гибнут физически, их душа и влияние, которое они оказывают на общество, бессмертны. [33] Таким образом, индивидуализм Ху - это образ жизни, в котором люди независимы и в то же время общительны. [34]

Ху считает индивидуальный вклад решающим и полезным для системы демократии. В «Второй дискуссии о построении нации и автократии» (再談 建國 與 專治) Ху комментирует, что автократическая система нуждается в профессионалах, чтобы управлять ею, в то время как демократия опирается на мудрость людей. Когда объединяется жизненный опыт разных людей, для координации не нужен элитный политик, и поэтому демократия, по сути, легко реализуется с людьми, не имеющими политического опыта. Он называет демократию «наивной политикой» (幼稚 政治), политической системой, которая может способствовать развитию тех, кто в ней участвует. [35]

Ху также приравнивает демократию к свободе, свободе, которая стала возможной благодаря терпимости. В демократической системе люди должны быть свободны от любого политического преследования, а также от любого общественного давления. В своем эссе 1959 года «Толерантность и свобода» Ху Ши подчеркнул важность толерантности и заявил, что «толерантность является основой свободы». В демократическом обществе необходимо мириться с существованием оппозиции. Права меньшинств уважаются и защищаются. Люди не должны уничтожать оппозицию или заставлять ее замолчать. [36]

Китайские корни демократии [ править ]

Большая часть стипендий Ху Ши в последние годы его жизни посвящена поиску китайских корней для демократии и либерализма. Многие из его сочинений, в том числе «Историческая традиция демократического Китая», [ необходимо разъяснение ] «Право на сомнение в древнекитайской мысли», «Власть и свобода в древнем азиатском мире» содержат аналогичное утверждение, что демократический дух всегда присутствует в китайской традиции. [37] Некоторые из его утверждений [ необходимы разъяснения ] включают:

  1. Полностью демократизированная социальная структура за счет равной системы наследования среди сыновей и права на восстание при деспотических режимах.
  2. Широкая доступность участия в политической жизни через экзамены на государственную службу.
  3. Внутригосударственная критика и цензурный контроль, формализованные правительственными учреждениями и конфуцианской традицией политической критики.

Конституционализм и движение за права человека [ править ]

В 1928 году Ху вместе с Сюй Чжимо , Вэнь Идуо , Чэнь Юань и Лян Шицю основали ежемесячный журнал Crescent Moon , названный в честь прозы Тагора. В марте 1929 года шанхайский специальный представитель Национальной партии Чэнь Дэ предложил наказать любого «антиреволюционера» без надлежащего судебного разбирательства. Ху Ши яростно ответил статьей в Crescent Moon под названием «Права человека и закон» (人權 與 約 法). В статье Ху призвал к созданию писаной конституции, защищающей права граждан, особенно правящего правительства. Правительство должно нести ответственность перед конституцией. Позже в статье «Когда мы сможем получить конституцию - вопрос дляПлан национального возрождения "(我們什麼時候才可有憲法-對於"建國大綱"的疑問), Ху раскритиковал националистическое правительство за предательство идеалов конституционализма в набросках национальной реконструкции . Отвергая Сунь Ят-сена " Утверждая, что люди неспособны к самоуправлению, Ху считал демократию формой политического образования.Легитимность и компетентность людей, участвующих в политическом процессе, проистекает из их жизненного опыта.

Критика Коммунистической партии Китая после 1949 г. [ править ]

В начале 1950-х годов Коммунистическая партия Китая развернула многолетнюю кампанию критики мыслей Ху Ши. В ответ Ху опубликовал множество эссе на английском языке, критикуя политическую легитимность Коммунистической партии Китая. [38]

В писательской сфере Лу Синь и Ху были двумя совершенно разными примерами, представляющими две разные политические партии. Политические разногласия между Националистической партией и Коммунистической партией Китая привели к существенным различиям в оценках двух писателей. Как сторонник коммунистической партии, Лу Синь был провозглашен ее лидером Мао Цзэдуном как «величайший и самый храбрый боец ​​новой культурной армии». Напротив, Ху Ши подвергался критике со стороны историков коммунистической ориентации как « самый ранний, наиболее стойкий и непримиримый враг китайского марксизма и социалистической мысли ''. Различные оценки двух разных авторов показывают сложность между двумя разными политическими партиями в современном Китае. [39]

Противодействие Ху Коммунистической партии Китая было по сути идеологическим конфликтом. Как сторонник прагматизма, Ху считал, что социальные изменения могут происходить только постепенно. Революция или любые идеологии, претендующие на решение социальных проблем раз и навсегда, невозможны. Такая перспектива присутствовала в его ранних работах, а также в дебатах о проблеме против измов . Он часто цитирует Джона Дьюи: «Прогресс - это не дело оптовых продаж, это работа в розницу, на которую следует заключать контракт и выполнять ее по частям». Другой идеологический конфликт связан с его индивидуализмом. [ требуется разъяснение ]Ху утверждает, что права человека независимы от коллектива. Человек имеет право развиваться свободно и разнообразно без политического подавления во имя единообразия. Он пишет в «Конфликт идеологий»:

«Стремление к единообразию ведет к подавлению индивидуальной инициативы, к подавлению личности и творческих усилий, к нетерпимости, угнетению и рабству и, что хуже всего, к интеллектуальной нечестности и моральному лицемерию». [40]

В отличие от марксистской концепции истории, концепция истории Ху плюралистична и специфична. В беседе с американским экономистом Чарльзом А. Бирдом, записанной в его дневнике, Ху считал, что создание истории - лишь случайное совпадение. Поскольку он является сторонником реформизма, плюрализма, индивидуализма и скептицизма, философия Ху несовместима с коммунистической идеологией. Позднее исследование Ху китайских корней либерализма и демократии очень согласуется с его работами против КПК. В более поздней рукописи, озаглавленной «Коммунизм, демократия и культурный образец», Ху конструирует три аргумента из китайской интеллектуальной истории, особенно из конфуцианской и даосской традиции, для борьбы с авторитарным правлением коммунистической партии Китая:

1. Почти анархическое неприятие любого государственного вмешательства.
2. Давняя традиция любви к свободе и борьбы за свободу - особенно за интеллектуальную свободу и свободу вероисповедания, но также и за свободу политической критики.
3. Традиционное превознесение права человека сомневаться и сомневаться в вещах - даже в самых священных. [41]

Поэтому Ху считает диктатуру Коммунистической партии Китая не только «неисторической», но и «некитайской».

Сочинения [ править ]

Ху был хорошо известен как главный защитник литературной революции той эпохи, движения, которое стремилось заменить научный классический китайский в письменной форме разговорным языком, а также культивировать и стимулировать новые формы литературы. В статье под названием «Предварительное обсуждение литературной реформы», первоначально опубликованной в New Youth в январе 1917 года , Ху первоначально выделил восемь руководящих принципов, которые все китайские писатели должны принять во внимание в письменной форме:

  1. Пишите с содержанием. Этим Ху имел в виду, что литература должна содержать настоящие чувства и человеческие мысли. Это должно было контрастировать с недавней поэзией с рифмами и фразами, которые Ху считал пустыми.
  2. Не подражайте древним. Литература должна быть написана не в стилях давних времен, а в современном стиле нынешней эпохи.
  3. Уважайте грамматику. Ху не стал подробно останавливаться на этом вопросе, просто заявив, что некоторые современные формы поэзии игнорировали правильную грамматику.
  4. Откажитесь от меланхолии. Недавние молодые авторы часто выбирали серьезные псевдонимы и писали на такие темы, как смерть. Ху отверг такой образ мышления как непродуктивный в решении современных проблем.
  5. Избавьтесь от старых клише. В китайском языке всегда было множество четырехзначных высказываний и фраз, используемых для описания событий. Ху умолял писателей использовать свои собственные слова в описаниях и сожалел о тех, кто этого не делал.
  6. Не используйте намеков. Этим Ху имел в виду практику сравнения нынешних событий с историческими событиями, даже когда нет значимой аналогии.
  7. Не используйте двустиший или параллелизм. Хотя эти формы использовались более ранними писателями, Ху считал, что современным писателям сначала необходимо изучить основы содержания и качества, прежде чем вернуться к этим вопросам тонкости и деликатности.
  8. Не избегайте популярных выражений или популярных форм персонажей. Это правило, пожалуй, наиболее известное, напрямую связано с убеждением Ху, что современная литература должна быть написана на местном языке, а не на классическом китайском. Он считал, что эта практика имела исторические прецеденты и привела к лучшему пониманию важных текстов.

В апреле 1918 года Ху опубликовал вторую статью в « Новой молодежи» под названием «Конструктивная литературная революция - литература национального языка». В нем он упростил исходные восемь пунктов до четырех:

  1. Говорите только тогда, когда вам есть что сказать. Это аналогично первому пункту выше.
  2. Говорите то, что хотите сказать, и говорите так, как хотите. Это объединяет пункты со второго по шестой выше.
  3. Говорите о своем, а не о чужом. Это новая редакция седьмого пункта.
  4. Говорите на языке того времени, в котором живете. Это снова относится к замене классического китайского языка на народный язык.

Следующий отрывок - из стихотворения « Сон и поэзия» , написанного Ху на китайском языке. Это показывает, как он применил эти рекомендации в своей работе.

Его проза включала такие произведения, как «Жизнь мистера Клоуз достаточно» (差不多 先生 傳), критика китайского общества, в основе которой лежит чрезвычайно распространенная в китайском языке фраза «差不多» ( chābuduō ), что означает что-то вроде «достаточно близко» или «просто о праве":

Когда г-н Чабудуо («Достаточно близко») лежал при смерти, он произнес, неровно дыша: «Живые и мертвые - ча ......... ча ........ будуо (просто примерно так же), а пока все будет ча ......... ча ........ будуо, то все будет хорошо. Почему ........... быть ............ слишком серьезным? " После этих последних слов он сделал последний глоток воздуха. [44]

Его работы перечислены в хронологическом порядке на сайте Мемориального зала Ху Ши. [45]

  • Республика для Китая (в Корнельской эре, том 44, № 4) (PDF) . Итака: Корнельский университет . 1912. С. 240–2.
  • Международное студенческое движение . 1913 г. стр.  37 -9.
  • 胡適 文 存[ Собрание сочинений Ху Ши ] (на китайском языке). 1921 г.

Ху Ши с Чжан Шичжао [ править ]

Ху Ши считается одним из ключевых лидеров реформы китайского языка в просторечии стиля написания статей. Противоположный стиль письма - классический китайский, один из ключевых лидеров классического китайского - Чжан Шичжао. У Ху Ши и Чжан Шичжао разница в возрасте всего десять лет, но они кажутся двумя разными поколениями, они враги, но в то же время они друзья. [46]

В октябре 1919 года, посетив У Лужэнь в Китае, Ху Ши с волнением сказал: «За последние десять лет только умершие личности, такие как Сун Цзяорен , Цай Е и У Лужэнь, смогли сохранить свою великую репутацию. живые личности скоро обнаруживаются. Это потому, что времена меняются слишком быстро. Если живая личность не делает все возможное, она отстает и вскоре становится «против времени» » [46]Согласно идеалам Ху Ши, только мертвые люди могут сохранять свою репутацию, мир скоро узнает настоящую ценность и личность человека, если они не будут следовать времени. Они скоро вернутся в прошлое, если не попытаются найти изменения, которые побуждают писателей в старом Китае следовать за новой революцией и начать использовать новый родной стиль письма. Они не могут по-прежнему оставаться в старом стиле, иначе они откатят время назад. Кроме того, Ху Ши имеют в виду, что Китаю нужно все больше и больше нового, появляются революции.

Одна забавная вещь о Ху Ши и Чжан Шичжао Ис, Чжан как самый большой «враг» народного стиля. По словам Лян Суминга : «Линь Шу и Чжан Шичжао были двумя самыми значительными людьми в истории против народного стиля письма». [46] Но на самом деле у Ху Ши и Чжан Шичжао была большая разница в возрасте, из-за чего, когда Чжан действовал в Шанхае, Ху был учеником средней школы в то же время. Они добрые не в один и тот же период времени.

Ху Ши с "Движением четвертого мая" [ править ]

Некоторые люди определили Движение Четвертого мая как одно из самых важных событий, произошедших в Китае, которое разделило историю Китая на современный Китай и прошлый Китай. Ху Ши - один из самых важных лидеров Движения Четвертого мая, как лидер, Ху тот, кто больше всего осознавал историческое значение движения. Он думает, что у Ху иное видение, чем у других людей. Движение четвертого мая касалось не только Китая, но и современного мира, возглавляемого Западом. Китай - молодой и младший член большого мира, который входит в «Движение четвертого мая». В ходе движения «Движение четвертого мая» политическая позиция Ху изменилась. Поскольку он приближается к повороту вправо, он говорит о повороте Движения Четвертого мая к политическим и партийным, которые при Советском Союзеи Третий Интернационал. Но после начала 1930-х годов он вернулся к своей прежней позиции, которая придавала большее значение индивидуализму. В период хаоса в современном Китае Ху чувствует пессимизм и отчуждение. [47]

В конце жизни Ху он был разочарован тем, что реальный смысл «Движения четвертого мая» был изменен и разрушен политическими партиями. Независимо от того, какая позиция Ху менялась в процессе, он всегда ставил «Движение четвертого мая» в глобальном, хотя и евроцентричном контексте. [48] Ху Ши думает, что он не смог найти удовлетворительную роль в жизни своей неспокойной нации. [47]

См. Также [ править ]

  • Современная китайская поэзия

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ «Его дипломатический паспорт с того момента, когда он был дипломатом Китайской республики в США во время Второй мировой войны» . 31 мая 2018. Архивировано 26 июня 2019 года . Проверено 26 июня 2019 . МИСТЕР. Х.У. Ши, советник Министерства иностранных дел Китайской Республики.
  2. ^ "Бюро на ярмарке" . Бюллетень Abmac . 2 (7): 4 . Август 1940 г. - через Интернет-архив . Доктор Ху Ши, посол Китая в США, мэр Фиорелло Х. Ла Гуардиа , {...}
  3. ^ "Бюллетень Государственного департамента" . 10 июня 1944 г. с.  537 . Представителем Пекинского национального университета является доктор Чен-шэн Ян, исполнявший обязанности декана Колледжа искусств и литературы в отсутствие доктора Ху Ши. {...} Посол Китая в США, 1938-42 гг.
  4. ^ «Введение» . Архивировано 27 июня 2019 года . Проверено 27 июня 2019 . Мемориальный зал Ху Ши, расположенный в кампусе Нанканга, был резиденцией, где доктор Ху Ши (1891-1962) жил с 1958 по 1962 год, когда он занимал пост президента Academia Sinica. Он состоит из трех частей: (1) резиденция доктора Ху Ши; (2) выставочный зал, включая работы, фотографии доктора Ху Ши и т. Д. /; (3) Кладбище доктора Ху Ши возле кампуса Academia Sinica.
  5. ^ HGW Вудхед (ред.). Китайский ежегодник 1921-2 . ООО "Тяньцзинь Пресс" с. 905. HU SHIH, (Ху Suh) .- (胡適) -Anhui. Родился 17 декабря 1891 г. {...}
  6. ^ Молодежное движение в Китае . 1927. с. xii. Я также в долгу перед многими друзьями в Китае, особенно перед доктором Ху Су из Пекинского национального университета {...}
  7. ^ Ji'an, Bai (март 2006). «Ху Ши и Чжан Шичжао» . Китайские исследования в истории . 39 (3): 3–32. DOI : 10.2753 / CSH0009-4633390301 . ISSN 0009-4633 . S2CID 159799416 .  
  8. ^ "База данных номинаций - Литература" . Nobelprize.org . Проверено 3 февраля 2012 года .
  9. Перейти ↑ Luo, Jing (2004). За чашкой чая: введение в китайскую жизнь и культуру. Университетское издательство Америки. ISBN 0-7618-2937-7 
  10. ^ Fairbank, Джон Кинг (1979) [1948]. США и Китай . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. стр.  232 -3, 334.
  11. Джером Б. Гридер, Ху Ши и китайский либерализм эпохи Возрождения в китайской революции 1917–1937 гг. (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1970), стр. 161–162. Электронная книга ACLS по гуманитарным наукам. URL: http://www.humanitiesebook.org/
  12. ^ «Вейл: Дэвид Хоукс, Лю Цунь-янь, Алайстер Моррисон» . Ежеквартальное издание «Китайское наследие» Австралийского национального университета.
  13. Вэнь Юань-нин и др. Несовершенное понимание: интимные портреты современных китайских знаменитостей. Под редакцией Кристофера Ри (Амхерст, Массачусетс: Cambria Press, 2018), стр. 41–44.
  14. ^ «ПРЕЗИДЕНТ Уверяет КИТАЙ НОВОГО ENVOY; Рассказывает д - р Ху Ши Мы будет держать внешнюю политику , основанную на законе и порядок ДИПЛОМАТ VOICES БЛАГОДАРЯ Он Объявляет Его народ будет бороться за мир на справедливости и президент Honor дает Assurance будет бороться на неопределенный срок» . Нью-Йорк Таймс . 29 октября 1938 г. ISSN 0362-4331 . Дата обращения 16 мая 2019 . 
  15. ^ «ПОСОЛ ХУ ШИ ОТЗЫВАЕТ КИТАЙ; Вэй Тао Мин, ранее работавший в Виши, станет его преемником» . Нью-Йорк Таймс . 2 сентября 1942 г. ISSN 0362-4331 . Дата обращения 16 мая 2019 . 
  16. ^ Cheng & Lestz (1999) , стр. 373.
  17. ^ 成立 經過. Проверено 27 июне +2019 .同年十二月十日,管理委員會舉行第一次會議,紀念館宣告正式成立,開始布置.
  18. ^ " Джи Xianlin: Нежный Academic Giant ", china.org, 19 августа 2005
  19. ^ Путунхуа Shuiping Ceshi Gangyao. 2004 г. Пекин. С. 362–363. ISBN 7-100-03996-7 
  20. ^ Ху, Ши (1959).胡適 留學 日記. Тайбэй: Коммерческая пресса. С. 167–168.
  21. ^ Ху Ши,杜威先生與中國(г - н Дьюи и Китай) , датированный 11 июля 1921; 胡適 文 存 (Сборник эссе Ху Ши), II, 533-537.
  22. ^ Ху Ши, 三 論 問題 與 主義 (Третье обсуждение проблем и измов),每週 評論 no. 36 (24 августа 1919 г.); 胡適 文 存 (Собрание эссе Ху Ши), ii, 373.
  23. ^ а б Чанг, Хань-лян. «Ху Ши и Джон Дьюи:« научный метод »в эпоху Четвертого мая - Китай 1919 г. и позже» . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  24. ^ Ху, Ши (1935).胡適 論 學 近 著 (Недавние труды Ху Ши о стипендиях) . Шанхай: Коммерческая пресса. С. 630–646.
  25. Yu, Ying-shih (2014). Собрание сочинений Юй Инь-ши . Гуйлинь: Guangxi Normal University Press. п. 348-355.
  26. Yu, Ying-shih (2014). Собрание сочинений Юй Инь-ши . Гуйлинь: Guangxi Normal University Press. п. 357.
  27. Yu-lan Fung, «Философия в современном Китае», представленная на Восьмой Международной философской конференции, Прага, 1934 г.
  28. ^ Чоу, Чи-Пин (2012).光焰不熄:胡适思想与现代中国. Пекин: Jiuzhou Press. п. 36.
  29. ^ Чоу, Чи-Пин (2012).光焰不熄:胡适思想与现代中国. Пекин: Jiuzhou Press. п. 288.
  30. ^ Ху, Ши (1947), 必须 选择 我们 的 方向 (Мы должны выбрать собственное направление).
  31. ^ Ху, Ши (1955), 十年 来 中国 文艺复兴 运动 留下 的 抗暴 消毒 力量 —— 中国 共产党 清算 胡适 思想 的 历史 意义.
  32. ^ Ху, Ши (1918). 易卜生 主义 (Ибсенисим).
  33. ^ Ху, Ши (1919). Бессмертие - моя религия, новая молодость 6.2 .
  34. ^ Чжоу, Zhiping (2012).光焰不熄:胡适思想与现代中国. Пекин: Jiuzhou Press. п. 290.
  35. ^ "从 一 党 到 无 党 的 政治 - 维基 文库 , 自由 的 图书馆". zh.wikisource.org . Проверено 15 апреля 2019.
  36. ^ Чжоу, Zhiping (2012).光焰不熄:胡适思想与现代中国. Пекин: Jiuzhou Press. п. 290-292.
  37. ^ Ши, Ху (2013). Чжоу, Чжи-Пин (ред.). Английские сочинения Ху Ши . Китайская академическая библиотека. Берлин, Гейдельберг: Springer Berlin Heidelberg. DOI : 10.1007 / 978-3-642-31181-9 . ISBN 9783642311802.
  38. ^ Чжоу, Zhiping (2012).光焰不熄:胡适思想与现代中国. Пекин: Jiuzhou Press. п. 202.
  39. «Две версии современной китайской истории: переоценка Ху Ши и Лу Синя» , « Вспоминая четвертое мая» , BRILL, стр. 75–94, 20 февраля 2020 г., ISBN 978-90-04-42488-3, дата обращения 17 декабря 2020
  40. Ху, Ши (ноябрь 1941 г.). «Конфликты идеологий», в Ежегодниках Американской академии политических и социальных наук , Vol. 28, стр. 32-34.
  41. Ху Ши, «Коммунизм, демократия и культурный образец».
  42. ^ Ллойд Хафт, Избирательный справочник по китайской литературе: 1900–1949. Поэма, том 3, стр.137
  43. ^ Английский перевод Кай-Ю Сюй
  44. Ху Ши (1919). "Чабудуо Сяньшэн 差不多 先生 傳" (PDF) . USC US-China Institute (на китайском и английском языках). Перевод Р.С. Бонда. п. 5.
  45. ^ "Избранная библиография произведений Ху Ши на английском языке" . Проверено 27 июня 2019 .
  46. ^ a b c Ji'an, Bai (2006). «Ху Ши и Чжан Шичжао» . Китайские исследования в истории . 39 (3): 3–32. DOI : 10.2753 / csh0009-4633390301 . ISSN 0009-4633 . S2CID 159799416 .  
  47. ^ а б Чжоу, Минь-чжи (1984). Ху Ши и интеллектуальный выбор в современном Китае . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-75074-0.
  48. «Ху Ши и наследие четвертого мая» , « Вспоминая четвертое мая» , BRILL, стр. 113–136, 20 февраля 2020 г., ISBN 978-90-04-42488-3, дата обращения 17 декабря 2020

Источники [ править ]

  • «Ху Ши». Живые философии . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Саймон и Шустер. 1931 г.
  • Lǐ [李], Áo [敖] (1964).胡適 評 傳. 文 星 叢刊. 50 . Тайбэй: 文 星 書大.
  • Ян, Чэн-пин (ок. 1986). Политические мысли доктора Ху Ши . Тайбэй, Тайвань: Bookman Books.
  • Чжоу, Минь-чжи (ок. 1984). Ху Ши и интеллектуальный выбор в современном Китае . Мичиган изучает Китай. Анн-Арбор: Мичиганский университет Press. ISBN 0-472-10039-4.
  • Ху, Ши (ок. 1934). Китайский ренессанс: Haskell лекции, 1933 . Чикаго: Издательство Чикагского университета. (см. онлайн-ресурс, указанный ниже)
  • Ху, Ши (2016).四十 自述 (汉英 对照) Автобиография в Forty . 博雅 双语 名家 名作 系列. Перевод Джорджа Као乔志 高 (китайско-английский двуязычный ред.). 北京 Пекин: 外语 教学 与 研究 Version社 Преподавание иностранных языков и исследовательская пресса. п. 184. ISBN 978-7-5135-7429-7.
  • Гридер, Джером Б. (1970). Ху Ши и китайский ренессанс: либерализм в китайской революции 1917–1937 гг . Кембридж [США]: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-41250-8. Серия: Гарвард, Восточноазиатская серия 46.
  • Ченг, Пей-Кай; Лестц, Майкл (1999). В поисках современного Китая: сборник документальных фильмов . Нью-Йорк и Лондон: WW Нортон и компания. п. 373. ISBN 0393973727.
  • де Бари, В. М. Теодор; Ричард Луфрано (2000). Источники китайской традиции, том второй (2-е изд.). Нью-Йорк Чичестер, Западный Сассекс: издательство Колумбийского университета. п. 636.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Чан, Винг-цит. «Ху Ши и китайская философия». Философия Востока и Запада 6.1 (1956): 3-12. онлайн
  • Китайские писатели о письме с участием Ху Ши. Эд. Артур Зе . ( Издательство Тринити-Университета , 2010).
  • "Доктор Ху Ши, философ" Вэнь Юань-нина . Несовершенное понимание: интимные портреты современных китайских знаменитостей . Отредактированный Кристофером Ри. (Амхерст, Нью-Йорк: Cambria Press, 2018), стр. 41–44.
  • Жизнь мистера pdf Другой мистер Чабудуо Переводчик английского языка в Университете Южной Калифорнии

Внешние ссылки [ править ]

  • «Китайское Возрождение» : серия лекций, прочитанных Ху Ши в Чикагском университете летом 1933 года (см. Печатную ссылку, указанную выше)
  • "Hu Shih Study" на newconcept.com (на китайском языке)
  • "Ху Ши в китайском студенческом клубе педагогического колледжа" на pk.tc.columbia.edu
  • Мемориальный зал Ху Ши в районе Нанган, Тайбэй , Тайвань
  • Ху Ши. Портрет Конг Кай Мина в Портретной галерее китайских писателей (Библиотека Гонконгского баптистского университета).