Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Гавайи» - это роман Джеймса Миченера . [3] Роман был опубликован в 1959 году, в том же году, когда Гавайи стали 50-м штатом США . Книга переведена на 32 языка. [4]

Историческая правильность романа высока, хотя повествование о первых полинезийских жителях основано больше на фольклоре, чем на антропологических и археологических источниках. Написанная в эпизодическом формате, как и многие работы Миченера, книга повествует историю первых гавайцев , приплывших на острова с Бора-Бора , первых американских миссионеров (в данном случае кальвинистских миссионеров) и купцов, а также китайских и японских иммигрантов, которые ездил работать и искать счастья на Гавайях . [5]История начинается с образования самих островов миллионы лет назад и заканчивается в середине 1950-х годов. В каждом разделе рассказывается об опыте разных групп прибывших.

Сюжет [ править ]

Роман рассказывает историю Гавайских островов от создания островов до того времени, когда они стали американским государством, через точки зрения избранных персонажей, которые представляют свои этнические и культурные группы в истории (например, семья Ки представляет точку зрения китайцев. -Гавайцы). Большинство глав посвящено прибытию на острова разных народов. [6]

Глава 1: Из бездонной бездны описывает создание Гавайской земли в результате вулканической активности. В нем подробно описываются такие вещи, как укоренение первичной преемственности на острове и окончательное расцветание жизни. [7]

Глава 2: Из солнечной лагуны начинается на острове Бора-Бора, где многие люди, в том числе король Таматоа и его брат Тероро, недовольны соседними островами Хаваики, Таити и т. Д., Потому что они пытаются форсировать Бора-Бораны. отказаться от своих старых богов, Тане и Та'ароа , и начать поклоняться Оро , богу огня, который постоянно требует человеческих жертвоприношений. Таматоа предлагает своему брату и друзьям переехать в какое-нибудь другое место, где они могут обрести свободу вероисповедания. Наконец, согласившись с этим планом, его брат тайно поджигает Хаваики, чтобы отомстить за человеческие жертвы, которых они требовали от Бора-Боранса. Позже они садятся на каноэ, ждите западного ветраи плывем на Гавайи. Позже мы вернемся в Бора-Бора, чтобы привезти с собой женщин и детей, а также идола богини вулканов Пеле . [8]

Глава 3: «С фермы горечи» рассказывает о путешествии первых христианских миссионеров на Гавайи в 1800-х годах и их влиянии на гавайскую культуру и обычаи. Многие из миссионеров становятся семьями-основателями на островах, в том числе на островах Хейлз и Уипплс. Характер Мишнера Преподобный Абнер Хейл карикатура истинной жизни миссионерской Хирам Бингем I . [9]

Глава 4: Из голодной деревни рассказывает об иммиграции китайцев на плантации ананасов и сахарного тростника . Патриарх семьи Ки заболевает проказой (она же «китайская болезнь») и отправляется в лепрозорскую колонию на Молокаи. Глава 4 включает беллетризованную версию исторических событий 1893 года, известных как свержение Королевства Гавайи .

Глава 5: «Из внутреннего моря» посвящена японским рабочим, доставленным на острова для замены китайских рабочих; последние начинают открывать собственное дело. В нем также рассказывается о бомбардировке Перл-Харбора .

Глава 6: Золотые люди суммирует изменения в гавайской культуре и экономике, основанные на смешанных браках между различными группами на островах. [10]

Кинематографические адаптации [ править ]

В 1966 году по частям книги был снят фильм « Гавайи» ( 1966 ) с Максом фон Сюдовым и Джули Эндрюс . [11] Фильм был посвящен третьей главе книги «С фермы горечи», в которой рассказывалось о заселении островного королевства его первыми американскими миссионерами. [12]

Продолжение «Гавайцев» ( 1970 ) с Чарлтоном Хестоном в главной роли охватило последующие главы книги, в том числе прибытие китайцев и японцев и рост плантаций. [13]

Ссылки [ править ]

  1. Али Ротштейн (осень 2001 г.). «Миченер, Джеймс Альберт» . Пенсильванский центр книги. Архивировано из оригинального 25 февраля 2016 года . Проверено 1 апреля 2017 года .
  2. ^ «Книги - Авторы». Нью-Йорк Таймс . 6 ноября 1959 г. с. 26.
  3. Альбин Кребс (17 октября 1997 г.). «Джеймс Миченер, автор романов, охватывающих историю мест» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 марта 2017 года .
  4. ^ Лум, Дорис (дата неизвестна). «Миченер, Джеймс А. Гавайи» в «Американских бестселлерах 20-го века». Университет Иллинойса. Получено 24 марта 2010 г. с веб- сайта http://www3.isrl.illinois.edu/~unsworth/courses/bestsellers/search.cgi?title=Hawaii .
  5. ^ « Гавайи (обзор)» . Архивировано из оригинала на 2012-04-04 . Проверено 10 октября 2011 .
  6. ^ « » Гавайи «Джеймса А. Мишнером» . Novelguide.com . Проверено 1 марта 2017 года .
  7. ^ "Гавайи Роман Джеймса А. Миченера" . Киркус Обзоры . Проверено 1 апреля 2017 года .
  8. ^ «Главные боги в полинезийской мифологии» . Введение в полинезийскую мифологию . Проверено 1 апреля 2017 года .
  9. ^ Дэвид Стоу (1999). «Бингхэм, Хирам». В Джеральде Х. Андерсоне (ред.). Биографический словарь христианских миссий . Издательство Уильяма Б. Эрдмана. С. 63–64. ISBN 978-0-8028-4680-8.
  10. Бетти Литл (18 декабря 2016 г.). «В центре внимания:« Гавайи »Джеймса Миченера» . Оклахоман . Проверено 1 апреля 2017 года .
  11. ^ Гавайи в IMDb
  12. ^ "Гавайи" . Turner Classic Movies, Inc . Проверено 1 апреля 2017 года .
  13. Эмили Соарес. «Гавайцы» . Turner Classic Movies, Inc . Проверено 1 апреля 2017 года .