Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Портреты Гайдна и Моцарта

Композиторы Вольфганг Амадей Моцарт и Йозеф Гайдн были друзьями. Их отношения не очень хорошо задокументированы, но доказательства того, что они наслаждались обществом друг друга и глубоко уважали работу друг друга, убедительны и позволяют предположить, что старший Гайдн действовал, по крайней мере, в незначительной степени, как наставник Моцарта. Шесть струнных квартетов Моцарта посвящены Гайдну (К. 387, 421, 428, 458, 464, 465), квартетам «Гайдн» .

Фон [ править ]

Гайдн уже в детстве Моцарта был довольно известным молодым композитором. Его шесть струнных квартетов Opus 20 (1772 г.), названные квартетами «Солнце» из-за изображения солнца на обложке первого издания, были широко распространены и предположительно (например, Чарльзом Розеном ) [1] были источник вдохновения для шести ранних струнных квартетов K. 168–173 17-летний Моцарт написал во время визита в Вену в 1773 году. [а]

Эти два композитора, вероятно, не смогли встретиться до постоянного переезда Моцарта в Вену в 1781 году. Гайдн большую часть времени требовался во дворце Эстерхаза в Венгрии, на некотором удалении от Вены, где его работодатель и покровитель князь Николаус Эстерхази предпочитал жить. Зимой принц переехал в родовой дворец своей семьи в Айзенштадте , взяв с собой Гайдна. В эти периоды Гайдн часто совершал короткие визиты в Вену, расположенную примерно в 40 км. [b]

Встреча [ править ]

Как отмечает Джонс , в 1770-х и начале 1780-х годов были разные моменты, когда Гайдн и Моцарт могли встретиться: Гайдн приезжал в Вену из своих обычных рабочих мест Эстерхаза и Айзенштадт, Моцарт из Зальцбурга . Самое раннее , в которой она , скорее всего , они бы встретились 22 и 23 декабря 1783 г., выступление под эгидой Венской Tonkünstler-Societät , благотворительной организации , для музыкантов. В программе были произведения Гайдна (Джонс: «симфония и хор, вероятно, оба из [оратории] Il ritorno di Tobia ») и Моцарта («новая концертная ария, вероятно,« Misero! O sogno! »[K 431], а в первую ночь концерт для фортепиано с оркестром ») [2]

На момент этой встречи Гайдн был самым знаменитым композитором Европы. Репутация Моцарта определенно росла. Его опера «Похищение из Сераля» с большим успехом прошла в Вене и ставилась в нескольких других городах. [3] Гайдну тогда было около 52 лет, Моцарту - около 28.

Играет камерную музыку [ править ]

Йенс Петер Ларсен предполагает, что «игра квартета была центральным элементом контактов между Гайдном и Моцартом» [4], хотя документации о случаях, когда два композитора вместе играли или слушали квартеты или другую камерную музыку, немного. Одно сообщение о таком событии исходит из Воспоминаний (1826) ирландского тенора Майкла Келли , исполнившего премьеру самых важных оперных лирических теноровых партий Моцарта.

Стораче устроил для своих друзей вечеринку квартета. Игроки были терпимыми; ни один из них [кроме Диттерсдорфа] не преуспел в игре на инструменте, но среди них была небольшая наука [c] , которая, я осмелюсь сказать, будет признана, когда я их назову:

Первая скрипка: Гайдн
Вторая скрипка: барон Диттерсдорф
Виолончель: Ванхаль
Альт: Моцарт .

Я был там, и невозможно представить себе большего удовольствия или более замечательного. [5]

И Диттерсдорф, и Ванхал, которых сейчас мало помнят, были хорошо известными композиторами (особенно симфоническими) того времени. (Многие, если не большинство, теперь считают, что Диттерсдорф действительно играл на первой скрипке, учитывая его технику мирового класса, а Гайдн - на второй.)

Композитор Максимилиан Штадлер запомнил и спектакли камерной музыки, в которых участвовали Гайдн и Моцарт: они вдвоем исполняли партии альта в исполнении струнных квинтетов Моцарта К. 515 , 516 и 593 . [6]

Взгляд Гайдна на Моцарта [ править ]

Гайдн без всякой зависти хвалил Моцарта своим друзьям. Например, он писал Францу Ротту [7]

Если бы я только мог поразить неповторимые произведения Моцарта в душе каждого друга музыки, и в частности, в душах высоких личностей, столь же глубоко, с тем же музыкальным пониманием и с таким же глубоким чувством, как я их понимаю и чувствую, народы будут соперничать друг с другом за обладание такой жемчужиной.

Музыковеду Чарльзу Бёрни он сказал: «Мои друзья часто льстили мне тем, что у меня есть гений, но он был намного лучше меня». [8] В письме к своей подруге Марианне фон Гензингер Гайдн признался, что мечтал о творчестве Моцарта, с удовольствием слушая представление «Женитьба Фигаро» . [d]

Взгляд Моцарта на Гайдна [ править ]

Ранний биограф Моцарта Франц Нимечек , взявший интервью у вдовы Моцарта Констанце , описывает уважение Моцарта к Гайдну. В одном отрывке из своей биографии он говорит:

Высокое уважение к истинным достоинствам и уважение к личности повлияли на его суждение о произведениях искусства. Он всегда был очень тронут, когда говорил о двух Гайднах или других великих мастерах. [9]

Под «Гайднсом» Нимечек также ссылается на теперь уже довольно недооцененного брата Иосифа Михаила , который был другом и коллегой Леопольда и В.А. Моцарта в течение многих лет его пребывания в Зальцбурге в качестве органиста-хормейстера тамошнего собора.

Часто пересказывается анекдот от Нимечека:

На частной вечеринке исполнялась новая работа Йозефа Гайдна. Кроме Моцарта присутствовал ряд других музыкантов, в том числе один человек, который, как известно, никогда никого не хвалил, кроме самого себя. Он стоял рядом с Моцартом и придирался к одному за другим. Некоторое время Моцарт терпеливо слушал; когда он больше не мог этого выносить, и виновник снова высокомерно заявил: «Я бы не сделал этого», Моцарт возразил: «Я тоже не стал бы, но знаете ли вы почему? Потому что ни один из нас не мог придумать ничего такого. соответствующий. [10]

Нимечек заключает: «Этим замечанием он сделал себе еще одного непримиримого врага».

Квартеты "Гайдна" [ править ]

Квартеты "Гайдна" Моцарта (К. 387, 421, 428, 458, 464 и 465) были написаны в первые годы их дружбы и были опубликованы в 1785 году. Считается, что на них стилистически повлияла серия произведений Гайдна " Опус 33" , которые появился в 1781 году. Посвящение Моцартом этих шести квартетов Гайдну было довольно необычным в то время, когда посвященные обычно были аристократами:

Отец, который решил отправить своих сыновей в великий мир, считал своим долгом доверить их защите и руководству человека, который был очень знаменит в то время и, к тому же, оказался его лучшим другом. Таким же образом я посылаю к вам своих шестерых сыновей ... Пожалуйста, примите их любезно и будьте для них отцом, наставником и другом! ... Я умоляю вас, однако, быть снисходительным к тем недостаткам, которые могли ускользнуть от пристрастия отца, и, несмотря на них, продолжать вашу щедрую дружбу с тем, кто так высоко ценит это. [11]

Гайдн, в свою очередь, был очень впечатлен новым произведением Моцарта. Он впервые услышал новые квартеты на светском мероприятии 15 января 1785 года, на котором Моцарт исполнил квартеты с «моим дорогим другом Гайдном и другими хорошими друзьями». [12] [e] Во второй раз, 12 февраля, были исполнены последние три. [f] Отец Моцарта, Леопольд , приехал из Зальцбурга в гости. Тогда Гайдн сделал Леопольду замечание, которое сейчас широко цитируется:

Перед Богом и как честный человек я говорю вам, что ваш сын - величайший композитор, известный мне лично или по имени; у него есть вкус, а тем более глубокое знание композиции. [грамм]

Моцарт, вероятно, оценил бы это свидетельство в свете часто высказываемых его отцом сомнений относительно его карьеры.

Масонство [ править ]

Возможно, именно Моцарт привел Гайдна в масонство . [h] Моцарт вступил в ложу под названием «Zur Wohltätigkeit» («Милосердие») 14 декабря 1784 года, и Гайдн подал заявление в ложу « Zur wahren Eintracht  [ de ] » («Истинное согласие») 29 декабря 1784 года. что Моцарт часто посещал «Zur wahren Eintracht» в качестве гостя. [13] Церемония приема Гайдна состоялась 11 февраля 1785 года; Моцарт не смог приехать из-за концерта той ночью. [4] Хотя Моцарт оставался увлеченным масоном, Гайдн - нет; на самом деле, нет никаких доказательств того, что он когда-либо присутствовал на собрании после церемонии приема, [4] и он был исключен из списков ложи в 1787 году.

Гайдн как наставник Моцарта [ править ]

Моцарт во многих отношениях не нуждался в наставнике к тому времени, когда он встретил Гайдна; он уже был довольно успешен и большую часть своей жизни до этого момента находился под очень активной опекой своего отца Леопольда. Однако два аспекта исторических данных позволяют предположить, что Гайдн в каком-то смысле взял Моцарта под свое крыло и дал ему совет.

Во- первых, в течение первых венских лет, когда Моцарт был под влиянием барона ван Свитеном взяться за изучение барокко контрапункт , Гайдн дал ему свою личную копию известного контрапункта учебник Градус объявления Parnassum , по Иоганна Йозефа Фукс , который был сильно покрытым Личные аннотации Гайдна. [14]

Кроме того, как и многие другие молодые музыканты, Моцарт обращался к Гайдну почтительным словом «папа». [i] Подробнее об этой форме обращения см. Папа Гайдн .

Форма обращения [ править ]

В немецком языке есть два набора местоимений второго лица: один ( Sie , Ihnen , Ihr и т. Д.) Для относительно формальных отношений, другой ( du , dich , dir и т. Д.) Для более близких отношений ( см. Различие по телевидению ). Отто Ян в своей биографии Моцарта 1856 года сообщил, что Гайдн и Моцарт использовали неформальные формы du в разговоре - практика, необычная в то время для двух людей такого разного возраста, что свидетельствует о тесной дружбе. [15] Ян опирался на показания невестки Моцарта Софи Хейбель.а также друг и биограф Гайдна Георг Август Гризингер .

Отъезд Гайдна в Лондон [ править ]

В последний раз Гайдн видел Моцарта за несколько дней до отъезда в Лондон в декабре 1790 года. Часто пересказываемый рассказ об их последних встречах можно найти в биографии Альберта Кристофа Диса , который брал интервью у пожилого Гайдна через 15 лет после этого события: [16]

[Покровитель Гайдна] князь Антон Эстерхази сразу дал разрешение на поездку, но с точки зрения друзей Гайдна это было неправильно ... они напомнили ему его возраст (шестьдесят лет), [j] дискомфорт долгого путешествие и многое другое, чтобы поколебать его решимость. Но тщетно! Моцарт особенно старался сказать: «Папа!» как он обычно называл его, «у тебя не было подготовки для великого мира, и ты говоришь на слишком малом количестве языков».

«О, - ответил Гайдн, - мой язык понимают во всем мире!» ...

Когда Гайдн уладил ... свои домашние дела, он назначил свой отъезд и уехал 15 декабря [1790] [k] вместе с Саломоном . Моцарт в этот день не покидал своего друга Гайдна. Он обедал с ним и сказал в момент расставания: «Мы, наверное, прощаемся в последний раз в этой жизни». Слезы текли из глаз обоих. Гайдн был глубоко тронут, потому что он применил слова Моцарта к себе, и ему никогда не приходило в голову, что нить жизни Моцарта может быть оборвана неумолимой Паркой в течение следующего года.

Гризинджер дает другое (и, вероятно, менее романтичное) описание того же случая: [17]

Моцарт сказал Гайдну во время счастливой трапезы с Саломоном: «Ты не выдержишь этого очень долго и, вероятно, скоро вернешься снова, потому что ты уже немолод». «Но я все еще бодр и здоров», - ответил Гайдн. Ему было тогда почти 59, и он не счел нужным скрывать свой возраст. Если бы не ранняя смерть Моцарта 5 декабря 1791 года, он занял бы место Гайдна в концертах Саломона 1794 года.

Смерть Моцарта [ править ]

Гайдн, все еще находившийся в Лондоне год спустя, когда до него дошло известие о смерти Моцарта, был в отчаянии; он писал их общему другу Майклу Пухбергу : «Некоторое время я был совершенно вне себя от его смерти и не мог поверить, что Провидение должно было так быстро отозвать незаменимого человека в тот мир». [18] [l] Гайдн написал Констанце Моцарт, предлагая музыкальные инструкции ее сыну, когда он достигнет подходящего возраста, и позже выполнил его предложение. [18]

Примечания [ править ]

  1. ^ См. Brown 1992 для дат и номеров K. Браун обсуждает историю гипотезы о том, что К. 168–173 находился под влиянием Гайдна, и подробно возражает против нее.
  2. Список случаев, когда Гайдн посетил Вену примерно в это время, см. В Larsen 1980 , pp. 53–55.
  3. ^ Келли использует архаическое значение слова «наука», то есть «знание, обучение».
  4. Письмо напечатано в Geiringer 1982 , pp. 90–92.
  5. Deutsch 1965 , стр. 234 предполагает, что в этот вечер играли только первые три квартета.
  6. Deutsch 1965 , стр. 236 идентифицирует четырех игроков, которые, вероятно, были композитором, его отцом Леопольдом и двумя баронами: Антоном и Бартоломеем Тинти, которые были масонскими братьями Моцарта.
  7. ^ 16 февраля 1785 письмо Леопольда Моцарта к его дочери Марии Анны ( "Ich шалфей Ihnen VOR Gott, ALS Эйн ehrlicher Манн, IHR Sohn ист дер größte Componist, ден ич фон Person унд ден Nahmen нах Kenne: эр шляпа Geschmack, унд über дас умереть größte Compositionswissenschaft. ")
  8. Перейти ↑ Thomson 1976 , p. 28 пишет: «[Т] ​​тесная дружба между двумя композиторами делает почти уверенным, что это произошло из-за влияния Моцарта».
  9. ^ Гайдн отметил это Георгу Августу Гризингеру в 1797 году; Deutsch 1965 , стр. 489. См. Также следующий раздел.
  10. ^ Гайдн былсамом деле 58 в 1790 году.
  11. ^ В оригинале написано 1791, ошибка.
  12. ^ О дружбе Гайдна с Пухбергом см. Webster & Feder 2001 , раздел iii.4.

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Rosen 1998 , p. 264.
  2. ^ Джонс 2009 , стр. 245.
  3. Deutsch 1965 , стр. [ необходима страница ] .
  4. ^ a b c Ларсен 1980 , стр. 54
  5. Перейти ↑ Webster 1977 , p. 393.
  6. ^ Джонс 2006 , стр. 213.
  7. ^ Webster & Feder 2001 , раздел 3.iv.
  8. ^ Webster & Feder 2001 , раздел iii.4.
  9. ^ Niemetschek 1798 , стр. 68.
  10. ^ Niemetschek 1798 , стр. 69.
  11. Бернард Якобсон (1995) на компакт-диске № 13 Лучшего из полного издания Моцарта [Германия: Philips].
  12. ^ Webster & Feder 2001 , раздел 3.4.
  13. ^ Deutsch 1965 , несколько списков ..
  14. ^ Белый 2006 .
  15. Ян 1856 , стр. 315: «Auch dutzten sie sich ... - das war damals bei solchen Altersunterschied ungleich seltner als heutzutage und hatte deshalb auch mehr zu sagen», «Они также использовали« du »друг с другом, что в то время было более необычным для разница в возрасте, чем сейчас, а значит, говорит больше ".
  16. Dies 1810 , pp. 119–120.
  17. ^ Гризингер 1810 , стр. 22-23.
  18. ^ а б Хьюз 1970 , стр. 78.

Библиография [ править ]

  • Браун, Питер (1992). "Пребывание Гайдна и Моцарта в Вене в 1773 году: прополка музыковедческого сада". Журнал музыковедения : 192–230.
  • Deutsch, Отто Эрих (1965). Моцарт: документальная биография . Stanford University Press.
  • Умирает, Альберт Кристоф (1810). Биографические отчеты Йозефа Гайдна . Гайдн: Два современных портрета . Перевод Вернона Готвалса. Милуоки: Университет Висконсин Press.
  • Гейрингер, Карл ; Ирэн Гейрингер (1982). Гайдн: Творческая жизнь в музыке (3-е изд.). Калифорнийский университет Press. стр. xii, 403. ISBN 0-520-04316-2.
  • Гризингер, Георг Август (1810). Биографические заметки о Йозефе Гайдне . Гайдн: Два современных портрета. Перевод Вернона Готвалса. Милуоки: Университет Висконсина Press, Breitkopf und Härtel.
  • Ян, Отто (1856). WA Моцарт . 3 . Лейпциг: Breitkopf und Härtel.( Издание 1858 г. в Google Книгах (на немецком языке)
  • Джонс, Дэвид Вин (2006). «Гайдн». В Клиффе Эйзене ; Саймон Киф (ред.). Кембриджская энциклопедия Моцарта . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Джонс, Дэвид Вин (2009). «Моцарт, Вольфганг Амадей». Компаньоны Oxford Composer: Гайдн . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Хьюз, Розмари (1970). Гайдн . Нью-Йорк: Фаррар Штраус и Жиру.
  • Ларсен, Йенс Питер (1980). «Йозеф Гайдн». Словарь музыки и музыкантов New Grove .Переиздан в 1982 г. отдельным томом «Новая роща: Гайдн » У.В. Нортона. Номера страниц относятся к версии в отдельном томе.
  • Нимечек, Франц (1798).Leben des KK Kapellmeisters Вольфганг Готлиб Моцарт. Перевод Хелен Маутнер. Лондон: Леонард Хайман.
  • Розен, Чарльз (1998). Классический стиль . WW Нортон.
  • Томсон, Кэтрин (1976). «Моцарт и масонство». Музыка и письма (57): 25–46.
  • Вебстер, Джеймс (1977). «Партия баса в ранних струнных квартетах Гайдна». Музыкальный квартал .
  • Вебстер, Джеймс; Федер, Георг (2001). «Йозеф Гайдн». Словарь музыки и музыкантов New Grove . Нью-Йорк: Роща.Опубликовано отдельно как The New Grove Haydn (Нью-Йорк: Macmillan 2002, ISBN 0-19-516904-2 ) 
  • Белый, Гарри (2006). «Фукс, Иоганн Иосиф». В Клиффе Эйзене ; Саймон Киф (ред.). Кембриджская энциклопедия Моцарта . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Келли, Майкл (1826). Воспоминания о Майкле Келли ., цитируется в Э. Керр Бортвик (1990), «Латинские цитаты в лондонских тетрадях Гайдна», Music & Letters
  • Роббинс Лэндон, ХК (1976–1980). Гайдн: Хроника и сочинения . Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. Обширный сборник первоисточников.
  • Шмид, Эрнст Фриц и Эрнест Сандерс (1956) «Моцарт и Гайдн», The Musical Quarterly 42: стр. 145–161.