Хелена Моджеска | |
---|---|
Родившийся | Ядвига Бенда ( крещенная Елена Опид) 12 октября 1840 г. |
Умер | 8 апреля 1909 г. Ньюпорт-Бич, Калифорния , США | (68 лет)
Супруг (а) | Густав Моджеевский Взаимодействие с другими людьми Взаимодействие с другими людьми ( М. 1861 г. Див. 1868 г.)Граф Кароль Бозента Хлаповски Взаимодействие с другими людьми Взаимодействие с другими людьми ( М. 1868) |
Дети | 2, в том числе Ральф Моджески |
Родственники | Владислав Т. Бенда (племянник) |
Подпись | |
Хелена Моджеевска ( польское произношение: [mɔdʐɛˈjɛfska] ; урожденная Ядвига Бенда , 12 октября 1840 - 8 апреля 1909), профессионально известная как Хелена Моджеска , была известной польской актрисой, которая специализировалась на шекспировских и трагических ролях.
Ранняя жизнь [ править ]
Хелена Моджеска родилась в Кракове, Польша , 12 октября 1840 года. [1] [2] Ее имя было записано при рождении как Ядвига Бенда, но позже она была крещена Хелена Опид, получив фамилию крестного отца. [1]
Вопрос о ее происхождении сложен. Матерью Моджески была Юзефа (Мисель) Бенда, вдова преуспевающего краковского купца Шимона Бенда. [3] В своей автобиографии Моджеска утверждала, что ее отцом был музыкант по имени Майкл Опид. [4] Хотя это правда, что семья Бенда действительно наняла учителя музыки по имени Михал Опид, который позже стал крестным отцом Елены, Опид не был отцом двух младших детей Юзефы Бенды. [3]
Есть основания предполагать, что Елена и ее старший брат Адольф были результатом романа между Юзефой и князем Владиславом Сангушко , богатым и влиятельным польским дворянином. [1] [3] У Хелены также была младшая сестра Жозефина и несколько сводных братьев от первого брака Юзефы. Хелену и Жозефину воспитывала их двоюродная бабушка Тереза.
Также в автобиографии Моджески замалчиваются подробности ее первого брака с бывшим опекуном Густавом Синнмайером (известным в Польше как Густав Зимайер). Гюстав был актером и руководителем второразрядной труппы провинциального театра. [5] Дата свадьбы Моджески и Гюстава неизвестна. Много лет спустя она обнаружила, что они никогда не состояли в законном браке, поскольку он все еще был женат на своей первой жене, когда они поженились. [6] Вместе у пары было двое детей, сын Рудольф (позже переименованный в Ральфа Моджески ) и дочь Марилка, которая умерла в младенчестве. [7]
Густав Зимайер использовал сценический псевдоним «Густав Моджеевский». [8] Это была женская версия этого имени, которую Моджеска приняла, когда дебютировала на сцене в 1861 году в партии Хелены Моджеевской. [9] Позже, выступая за границей, она использовала упрощенную версию своего имени («Modjeska»), которую англоязычной аудитории было легче произносить. [10]
В начале своей польской актерской карьеры Моджеевская играла в Бохне , Новом Сонче , Пшемысле , Жешуве и Бжежанах . В 1862 году она появилась в первый раз в Lwów , играя в ее первый романтической драме, как «Skierka» в Юлиуше Словацкого «s Balladyna . С 1863 года она выступала в Станиславове и Черневцах , в пьесах Словацкого.
В 1865 году Зимайер пыталась добиться для нее контракта с венскими театрами, но план провалился из-за ее плохого знания немецкого языка . Позже в том же году Хелена покинула Зимайер, взяв с собой сына Рудольфа, и вернулась в Краков. [11] Оказавшись там, она согласилась на четырехлетнее театральное задание. В 1868 году она начала появляться в Варшаве ; за восемь лет работы там она закрепила за собой статус театральной звезды. Ее сводные братья Юзеф и Феликс Бенда также пользовались уважением в Польше.
Случай иллюстрирует обстоятельства, в которых тогда работало польское общество. На одном из спектаклей Моджеевской в Варшаве семнадцать учениц средней школы подарили ей букет цветов, перевязанный лентой в красно-белых национальных цветах Польши. Ученики были обвинены властями Российской Империи в проведении патриотической демонстрации. Их исключили из школы и запретили поступать в любую другую школу. Один из учеников, Игнаси Нойфельд, впоследствии застрелился; Моджеевская присутствовала на его похоронах. [12]
Хлаповский [ править ]
12 сентября 1868 года Моджеска вышла замуж за польского дворянина Кароля Божента Хлаповского. [1] [13] Наиболее известный в Америке как «граф Бозента», он не был графом . Его семья принадлежала к безымянным помещикам ( ziemiaństwo ). В Соединенных Штатах он использовал сценический псевдоним «Граф Бозента» как уловку, чтобы добиться известности. Англоязычной аудитории было легче произнести «Бозента», чем «Хлаповски». [14]
На момент свадьбы Хлаповски работал редактором либерально-националистической газеты Kraj (Страна), принадлежавшей Адаму Сапеге и г-ну Саммельсону. [15] Моджеска писала, что их дом «стал центром художественного и литературного мира [Кракова]». Поэты, писатели, политики, художники, композиторы и другие актеры часто посещали салон Modjeska . [15]
Эмиграция [ править ]
В июле 1876 года, проработав более десяти лет в качестве действующей дивы польского национального театра по личным и политическим причинам, Моджеска и ее муж решили эмигрировать в Соединенные Штаты. [16]
Единственное желание моего мужа было увести меня от моего окружения и дать мне отличный отдых от моей работы ... Наши друзья говорили о новой стране, новой жизни, новых пейзажах и возможности поселиться где-нибудь в стране свободы, вдали от ежедневных неприятностей, которым каждый поляк подвергался в русской или прусской Польше. Хенрик Сенкевич был первым, кто выступал за эмиграцию. Мало-помалу за ним последовали другие, и вскоре пятеро из них выразили желание искать приключений в джунглях девственной земли. Мой муж, видя рвение молодых людей, задумал создать колонию в Калифорнии по образцу фермы Брук . Проект был встречен с одобрением. [17]
Оказавшись в Америке, Моджеска и ее муж купили ранчо недалеко от Анахайма, штат Калифорния . Юлиан Сипневский , Люциан Папровски и Хенрик Сенкевич (лауреат Нобелевской премии по литературе 1905 года) были среди друзей, сопровождавших их в Калифорнию. Именно в этот период Сенкевич написал свои « Наброски углем» (Szkice węglem). Первоначально вместе с группой Моджески должны были приехать художники Станислав Виткевич (отец Станислава Игнация Виткевича ) и Адам Хмелевский (будущий святой Альберт ), но они изменили свои планы.
Моджеска намеревалась бросить свою карьеру и вообразила, что будет жить «тяжелой жизнью под голубым небом Калифорнии, среди холмов, верхом на лошади с ружьем через плечо». [17] Реальность оказалась менее кинематографичной. Никто из колонистов ничего не знал о скотоводстве или земледелии, и они почти не говорили по-английски. [18] Утопический эксперимент провалился, колонисты разошлись, и Моджеска вернулась на сцену, повторив шекспировские роли, которые она исполнила в Польше. [1] [19] Возможно, лучший отчет о повседневной жизни на ранчо - это мемуары Теодора Пейна « Жизнь на ранчо Моджеска в гей-девяностые» .
Американская карьера [ править ]
20 августа 1877 года Моджеска дебютировала в Калифорнийском театре в Сан-Франциско в английской версии оперы Эрнеста Легуве « Адриенн Лекуврёр» . Ее видел театральный агент Гарри Дж. Сарджент, который подписал с ней контракт на тур по восточному побережью, где она дебютировала в Нью-Йорке. [20] [21] Затем она провела три года за границей (1879–82), в основном в Лондоне, пытаясь улучшить свой английский, прежде чем вернуться на сцену в Америке. [22] В 1880 году она посетила полуостров Ящериц в Корнуолле и, узнав, что приходской церкви Руан Минор нуждался в органе, с которым она сотрудничала.Мистер Дж. Форбс-Робертсон устроит представление. «Ромео и Джульетта» исполнялись на временной сцене в саду священника и смотрели многие местные жители. Чарльз Кэмпбелл Росс, житель Пензанса и вскоре ставший членом парламента от избирательного округа Сент-Айвс , играл роль брата Лоуренса . [23]
Несмотря на акцент и несовершенное владение английским языком, она добилась больших успехов. [24] На протяжении своей карьеры она играла девять шекспировских героинь, Маргариту Готье в Камиллой и Шиллера «s Мария Стюарт . В 1883 году, когда она получила американское гражданство, она поставила « Кукольный домик» Хенрика Ибсена в Луисвилле, штат Кентукки , - первую пьесу Ибсена, поставленную в Соединенных Штатах. В 1880-х и 1890-х годах она имела репутацию ведущей переводчицы Шекспира на американской сцене. [25]
В 1893 году Моджеска была приглашена выступить на женской конференции на Всемирной выставке в Чикаго и описала положение польских женщин в частях расчлененной Польши, находящихся под управлением России и Пруссии . Это привело к царскому запрету на ее поездку по территории России. [26]
Моджеска перенесла инсульт и была частично парализована в 1897 году, но выздоровела и вскоре вернулась на сцену, продолжая выступать еще несколько лет. [27]
Во время своего последнего пребывания в Польше с 31 октября 1902 года по 28 апреля 1903 года она выступала на сцене Львова , Познани и своего родного Кракова .
2 мая 1905 года она дала юбилейный спектакль в Нью-Йорке . Затем она гастролировала в течение двух лет и закончила свою актерскую карьеру, впоследствии лишь эпизодически появляясь в поддержку благотворительных целей.
Моджеска умерла в Ньюпорт-Бич, Калифорния, 8 апреля 1909 года в возрасте 68 лет от болезни Брайта . [28] Ее останки были отправлены в Краков для захоронения на семейном участке на Раковицком кладбище .
Ее автобиография « Воспоминания и впечатления о Елене Моджеской» была опубликована посмертно в 1910 году. В том же году польский перевод был опубликован в краковской газете Czas (Время). Последнее польское издание книги вышло в 1957 году.
Сын Моджеевской, Рудольф Моджеевский ( Ральф Моджески ), был инженером-строителем , получившим известность как проектировщик мостов . [29] [30]
Наследие [ править ]
Дом Моджески с 1888 по 1906 год, "Арден" , является зарегистрированным национальным историческим памятником .
В ее честь названы:
- Парк Моджеска в Анахайме, Калифорния (33 ° 48'53 "N 117 ° 57'8" W)
- Хелен-стрит в Анахайме, Калифорния
- Каньон Моджеска, Калифорния (где находится Арден)
- Водопад Моджеска, Калифорния, на курорте Глен-Альпин-Спрингс
- Пик Моджеска (северный пик горы Сэдлбэк ).
- Букет Helena Modjeska от американского парфюмера Джона Блоки прусско-польского происхождения
- Modjeskas , карамель -covered зефир кондитерское изобретен в 1889 году местной кондитерской-мейкера по имени Антон Busath (и позже , сделанные другими кондитеры, в том числе конфеты Бауэра, конфеты Мут в и кондитерских Schimpff в ) в ее честь , когда она посетила Луисвилл, штат Кентукки .
- Улица во Вроцлаве , которая раньше была названа в честь немецкой актрисы Агнес Сорма, когда город был частью Германии как Бреслау.
- Молодежная театральная труппа Modjeska , Милуоки, Висконсин
- В ее честь был назван автомобиль Pullman Helena Modjeska.
- SS Helena Modjeska, 7000-тонный американский грузовой пароход, который сел на мель на Гудвинских песках в 1946 году. [32]
Также статуя Моджески находится за пределами амфитеатра Пирсон-Парк в Анахайме , Калифорния.
Моджеска была матерью инженера-мостостроителя Ральфа Моджески и крестной матерью художника-писателя-философа Станислава Игнация Виткевича (сына художника Станислава Виткевича , который почти сопровождал Моджеску и ее семью в Калифорнию в 1876 году). Она также приходилась тётей художнику Владиславу Т. Бенда .
Она была крестной матерью американской актрисы Этель Бэрримор .
Роли [ править ]
Главными трагическими ролями Моджески были:
- Уильям Шекспир :
- Офелия в « Гамлете» ;
- Джульетта в « Ромео и Джульетте» ;
- Дездемона в Отелло ; и
- Королева Анна в Ричарде III .
- Нора в « Кукольном домике» Генрика Ибсена .
- Луиза Миллер.
- « Мария Стюарт и принцесса Эболи» Фридриха Шиллера .
- Марион Делорм в опере Виктора Гюго « Марион Делорм» .
- Victor Hugo «s Tisbé .
- Юлиуш Словацкого «s Мария Стюарт и Мазепа .
Моджеевская также была польским переводчиком самых известных пьес Эрнеста Легуве , Александра Дюма, отца и филса , Эмиля Ожье , Альфреда де Мюссе , Октава Фёйе и Викториана Сарду .
В литературе [ править ]
Отмеченный наградами роман Сьюзан Зонтаг 1999 года « В Америке» , хотя и является художественной литературой, основан на жизни Моджески. [33] Книга вызвала споры, когда Зонтаг обвинили в плагиате других работ о Моджеске. [34]
Моджеска была персонажем новеллы « Мой смертельный враг » Уиллы Кэтэр .
Ученые Джоанна и Катарина Полатынские предположили, что Моджеска могла быть моделью Артура Конан Дойля для персонажа Ирэн Адлер , единственной женщины, которую Шерлок Холмс был близок к любви. В « Скандале в Богемии » Дойл упоминает, что Адлер была примадонной вымышленной Императорской оперы Варшавы в те же годы, когда Моджеска была на пике своей театральной карьеры в Варшаве , и личность вымышленного персонажа напоминает личность настоящей актрисы. . [35]
Годовщина смерти [ править ]
В 2009 году, в честь 100-летия со дня ее смерти, Исторический музей города Кракова представил выставку «Елена Моджеска (1840–1909): Из любви к искусству» (8 апреля - 20 сентября 2009 года). Эта же выставка в Варшаве проходила с октября 2009 года по январь 2010 года. [36] На выставке были представлены предметы из музея Бауэрс в Санта-Ана, Калифорния .
См. Также [ править ]
- Национальный исторический театр Елены Моджеевской в Кракове
- В ролях мадам Моджеска
- Список поляков
- Легитимность
Примечания [ править ]
- ^ a b c d e Шаттак, Шекспир на американской сцене , стр. 126.
- ^ Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 15.
- ^ a b c Коулман, Прекрасная Розалинда , стр. 1.
- ^ Modjeska, Воспоминания и впечатления , страница 17.
- ^ Оснес, Действуя.
- ↑ Шаттак, Шекспир на американской сцене , стр. 126 и 317.
- ^ Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 114.
- ^ Фамилия «Моджеевский», по-видимому, происходит от « modrzew », что по-польски означает « лиственница ».
- ^ Wilmeth, Кембридж Руководство американского театра , с. 263.
- ↑ Энциклопедия - Интернет-энциклопедия Britannica. Архивировано 16 марта 2006 г. в Wayback Machine на сайте www.britannica.com.
- ^ Хелена Моджеска . Энциклопедия Britannica Online. 2009. Архивировано 10 августа 2009 года . Проверено 19 февраля 2009 года .
- ↑ Информация из польской статьи в Википедии , выпуск от 19:53, 25 января 2009 г.
- ^ Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 154.
- ^ Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 346.
- ^ a b Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 174.
- ^ Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 257.
- ^ a b Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 249.
- ^ Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 250.
- ^ Obst, "Ральф Моджески-Bridge Builder" "архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2009-05-20 . Проверено 16 февраля 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ).
- ^ HELENA, HELENA (1910). ВОСПОМИНАНИЯ И ВПЕЧАТЛЕНИЯ ЕЛЕНЫ МОДЕККОЙ . КОМПАНИЯ MACMILLAN. п. 336 . Проверено 30 августа, 2016 .
- ^ San Francisco Chronicle (Oct.17, 2010) "Modjeska - Женщина Triuimphant"
- ^ Шаттак, Шекспир на американской сцене, стр. 128.
- ^ "Мадам Моджеска набирает силу". Корнуолл (113). 9 сентября 1880 г. с. 5.
- ^ "Modjeska, Helena," Энциклопедия Американа , 1986изд., Т. 19, стр. 313.
- ^ Шаттак, Шекспир на американской сцене, стр. 127.
- ^ Modjeska, Воспоминания и впечатления , стр. 518.
- ^ "Джеральд Бордман и Томас С. Хищак, Оксфордский компаньон американскому театру , 2004" . Архивировано 14 февраля 2009 года . Проверено 16 февраля 2009 .
- ^ "Modjeska Woman Triumphant" . www.modjeskawomantriumphantmovie.com . Архивировано 06 февраля 2010 года . Проверено 30 апреля 2010 .
- ^ Obst, "Ральф Моджески-Bridge Builder" "архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2009-05-20 . Проверено 16 февраля 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Ежи Ян Лерски и др. , Исторический словарь Польши , стр. 361.
- ^ Inkersley, Артур (февраль 1911). «Жизнь Моджески в Калифорнии». Ежемесячно по суше . LVII (2): 178–185.
- ^ "SS Helena Modjeska" . www.ramsgatehistory.com . Архивировано из оригинала на 2016-11-25 . Проверено 24 ноября 2016 .
- ↑ Сьюзан Зонтаг , В Америке: Роман , введение, Нью-Йорк, 1999.
- ^ Дорин Карвахаль, 27 мая 2002 года «Так чьи слова они? Зонтаг Создает Перемешать.» Обзор книги New York Times .
- ^ WebDesign, наиболее существенный. «Клуб Диогена: несколько слов о варшавских театрах или о том, где пела Ирен Адлер» . www.diogenes-club.com . Архивировано 24 февраля 2010 года . Проверено 30 августа 2009 .
- ^ Малгожата Палка (переводчик: Петр Krasnowolski), выставка отмечает: Helena Modjeska (1840-1909): За любовь ст . Muezeum Histoyczne Miasta Krakowa и Teatr Wielki - Польская национальная опера в Варшаве.
Ссылки [ править ]
- Джеральд Бордман и Томас С. Хищак, Оксфордский компаньон американского театра , 2004.
- Мэрион Мур Коулман, Прекрасная Розалинда: американская карьера Хелены Моджеска , Чешир, Cherry Hill Books, 1969.
- Мэйбл Коллинз , История Хелены Моджески , Лондон, 1883 год.
- Ежи Гот, редактор, Korespondencja Heleny Modrzejewskiej i Karola Chłapowskiego (Переписка Елены Моджеевской и Кароля Хлаповски), Варшава, 1965.
- Антони Гронович, Modjeska: ее жизнь и любовь , Нью-Йорк, 1956.
- Лерски, Джордж Дж. (Ежи Ян) ; Wróbel, Петр; Kozicizi, Ричард Дж. (1996). Исторический словарь Польши, 966-1945 . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press - через Questia (требуется подписка) . ISBN 0-313-26007-9.
- Моджеска, Елена (1910). Воспоминания и впечатления Елены Моджеской: автобиография . Новая ссылка, компания Macmillan.
- Питер Дж. Обст, «Ральф Моджески - строитель мостов», Польский академический информационный центр, Университет Буффало, 2000 г.
- Бет Оснес, Действуя: Энциклопедия традиционной культуры , Нью-Йорк, ABC-Clio, 2001.
- Энн Сигрейвс, Женщины, очаровавшие Запад , Пост-Фоллс, 1991.
- Чарльз Харлен Шаттак, Шекспир на американской сцене , Вашингтон, Associated University Press, 1987.
- Дон Б. Уилмет, Кембриджский путеводитель по американскому театру, издательство Кембриджского университета, 1996.
- Билл Кемп, «Знаменитая актриса Моджеска поразила местных жителей», Pantagraph , 10 апреля 2016 г.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Холмгрен, Бет (2011). В ролях мадам Моджеска: Гастроли по Польше и Америке . Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-35664-2.
- Моджеска, Елена (1910). Воспоминания и впечатления Елены Моджеской, автобиография . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Macmillan - через HathiTrust .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Елены Моджеевской . |
В Wikisource есть оригинальные работы, написанные Хеленой Моджеска или о ней. |
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Helena Modjeska |
Архивные коллекции [ править ]
- Работы Хелены Моджеска или о ней в Internet Archive
- Путеводитель по коллекции Эллен К. Ли на острове Хелена Моджеска и округе Ориндж. Специальные коллекции и архивы, библиотеки Калифорнийского университета в Ирвине, Ирвин, Калифорния.
- Путеводитель по коллекции памятных вещей театра Елены Моджеской. Специальные коллекции и архивы, библиотеки Калифорнийского университета в Ирвине, Ирвин, Калифорния.
- Путеводитель по коллекции Елены Моджески. Специальные коллекции и архивы, библиотеки Калифорнийского университета в Ирвине, Ирвин, Калифорния.
- Альбомы для вырезок мадам Моджеска, 1877-1898 гг., Хранящиеся в Театральном отделении Билли Роуза Нью-Йоркской публичной библиотеки исполнительских видов искусства
- Героини современной сцены с. 52 Форреста Изарда, 1915 г.
Другое [ править ]
- Елена Моджеевска на сайте culture.pl
- Моджеска, Хелена в американской национальной биографии
- Клуб Диогена. Театры в Варшаве, где пела Ирен Адлер
- Спектакль, в котором Моджеска размышляет о своей жизни
- Документальный фильм о жизни и увлечениях Елены Моджеской.
- Елена Моджеска - икона стиля. Реконструкции костюмов XIX века.
- Хелена Моджеска в Find a Grave