Herbstlied | |
---|---|
Светская хоровая работа по Антона Брукнера | |
Бухберг, Нижняя Австрия осенью | |
Ключ | Фа-диез минор |
Каталог | WAB 73 |
Текст | Фридрих фон Салле |
Язык | Немецкий |
Составлен | 19 марта 1864 года : Линц |
Преданность | Йозеф Хафферль |
Опубликовано | 1911 : Вена |
Вокал | Хор TTBB , 2 солиста сопрано |
Инструментальная | Фортепиано |
Herbstlied (Осенняя песня),WAB73, - романтическаяпесня,написаннаяАнтоном Брукнеромв 1864 году. Песня,написаннаядля мужского хора и двух солистов-сопрано в сопровождении фортепиано, изображает осеннюю прогулку с песней соловья.
История [ править ]
Брукнер сочинил песню на текст Фридриха фон Саллета 19 марта 1864 года. [1] [2]
Брукнер посвятил песню своему другу Йозефу Хафферлу, председателю Liedertafel Frohsinn . Кусок был проведен 24 ноября 1864 года в Redoutensaal в Линц по Frohsinn под дубинки Брукнера, с Мари Schimatschek и Анна Бергман в качестве солистов. [1] [2] [3]
Копия работы, оригинальная рукопись которой утеряна, хранится в архиве Liedertafel Frohsinn . [1] [2] Пьеса, впервые выпущенная Виктором Келдорфером ( универсальное издание ) в 1911 году, выпущена на Band XXIII / 2, № 16 Gesamtausgabe . [4]
Текст [ править ]
Herbstlied использует текст Фридриха фон Саллета.
Durch die Wälder streif 'ich munter, | Я бодро хожу по лесам, |
Музыка [ править ]
69- бар длительной работы в F-диез минор выигран для TTBB хора, двух сопрано солистов и фортепиано. [2] Первую строфу исполняет мужской хор. Вторая строфа (из 17-го такта) исполняется двумя солистами сопрано, исполняющими песню соловьев [1], в сопровождении мужского хора. Строфу 3 снова исполняет мужской хор. Строфа 4, которую снова поют два солиста сопрано в сопровождении мужского хора, заканчивается пианиссимо.
В биографии Göllerich / Auer песня описана как ein treffliches Stimmungsbild herbstlicher Naturromantik (удачное воплощение осеннего романтизма природы). [1]
Дискография [ править ]
Первая запись Herbstlied была сделана Теодором Реманом с Aachener Domchor в 1938 году - 78 оборотов в минуту: Electrola EG 6530 (транскрипция для хора)
Есть еще одна запись:
- Томас Кербль, квартет Männerchorvereinigung Bruckner 08, Регина Риель и Катарина Ляшенко (солисты сопрано), Марико Ониши (фортепиано), Антон Брукнер - Männerchöre - CD: LIVA027, 2008 (мужской хор заменен на мужской вокальный квартет)
Ссылки [ править ]
Источники [ править ]
- Август Гёллерих , Антон Брукнер. Ein Lebens- und Schaffens-Bild , c. 1922 - посмертно отредактировано Максом Ауэром Дж. Боссе, Регенсбург, 1932 г.
- Антон Брукнер - Sämtliche Werke, Band XXIII / 2: Weltliche Chorwerke (1843–1893) , Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Анджела Пачовски и Антон Рейнталер (редактор), Вена, 1989
- Корнелис ван Звол, Антон Брукнер 1824–1896 - Leven en werken , uitg. Тот, Бюссюм, Нидерланды, 2012. ISBN 978-90-6868-590-9
- Уве Хартен , Антон Брукнер. Эйн Хандбух . Residenz Verlag , Зальцбург, 1996. ISBN 3-7017-1030-9 .
- Кроуфорд Хауи, Антон Брукнер - документальная биография , исправленное онлайн-издание
Внешние ссылки [ править ]
- Herbstlied, WAB 73 : партитуры в проекте International Music Score Library Project
- Hebstlied fis-Moll, WAB 73 - Критическая дискография Ханса Рулофса (на немецком языке)
- Оцифровку исторических показателей Rehmann о Herbstlied можно услышать на сайте Джона Берки в