Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Высокие каблуки ( испанский : Tacones lejanos ) - испанский мелодраматический фильм1991года, написанный и направленный Педро Альмодоваром, с Марисой Паредес , Викторией Абриль и Мигелем Бозе в главных ролях. Сюжет рассказывает о разорванных отношениях между самовлюбленной матерью, известной певицей факелов, и взрослой дочерью, которую она бросила в детстве. Дочь, которая работает телеведущей, вышла замуж за бывшего любовника матери и подружилась с пародией на женщину. Убийство еще больше усложняет эту паутину отношений. Фильм был выбран как испанский фильм в номинации « Лучший фильм на иностранном языке»64-й церемонии вручения премии Оскар , но не был принят в качестве номинанта. [1]

В фильме есть ощущение других мелодрам матери и дочери, таких как Стелла Даллас , Милдред Пирс , « Имитация жизни» и, в частности, « Осенняя соната» , которая цитируется непосредственно в фильме.

Сюжет [ править ]

Ребека, телеведущая, с тревогой ждет в аэропорту Мадрида возвращения своей матери, Бекки дель Парамо, известной певицы факельных песен , которая возвращается в Испанию после пятнадцатилетнего пребывания в Мексике. Пока она ждет, Ребека вспоминает случаи из ее ранней жизни, когда ее мать, озабоченная своей карьерой и романтической жизнью, пренебрегала ею и отвергала ее.

С тех пор Ребека стала читать новости на телеканале, принадлежащем ее мужу Мануэлю. Интенсивность воссоединения семьи усиливается, потому что много лет назад Мануэль был одним из любовников Бекки. В ночь ее возвращения Бекки, Ребека и Мануэль ужинают, а затем выходят на улицу, чтобы увидеть Летал, имитирующую женское лицо, действие которой основано на Бекки. Некоторое время Ребека ходит на концерты всякий раз, когда скучает по матери. За кулисами Ребека помогает Леталю снять костюм и, встав перед ним на колени, впечатляется его мужественностью. Леталь пользуется ситуацией, и они занимаются любовью. Мануэль, который больше не любит свою жену, хочет снова переспать с Бекки и развестись с Ребекой.

Месяц спустя Мануэль убит на своей вилле. Он провел вечер сначала со своей любовницей Изабель (также переводчиком языка жестов Ребеки в новостях), а затем с Бекки, которая, снова став его любовницей, пришла объявить, что между ними все кончено, потому что она узнала о другой его любовнице. Тело обнаружила Ребека. Следователь, судья Домингес, знает, что их отношения не восстановились с тех пор, как Ребека узнала, что Бекки встречается с Мануэлем, и сосредоточивает свои подозрения на матери и дочери.

В день похорон Мануэля Ребека признается в своем убийстве в прямом эфире по телевидению, читая новости. Ее немедленно заключают в тюрьму, но следственный судья, кажется, отчаянно пытается доказать ее невиновность, несмотря на все доказательства. Бекки заставляет ее вернуться на сцену Мадрида, а Ребека проводит свою первую ночь в тюрьме. В тюрьме она слушает по радио, как ее мама посвящает Ребеке первые песни своего триумфального концертного выступления. Социальный работник Паула проявляет особый интерес к Ребеке; как и она, она убита горем, оплакивая потерю своего парня Хьюго. Ребека видит обнаженную фотографию Хьюго, которую носит с собой Паула, и думает, что Леталь и Хьюго - одно и то же лицо.

Судья устраивает Бекки, чтобы увидеть ее дочь, и Ребека теперь отрицает убийство Мануэля. Мать и дочь признаются друг другу в недостатке любви, ревности и секретах. Ребека сравнивает себя и дочь в фильме « Осенняя соната»., в котором мать девочки, выдающаяся пианистка, просит ее поиграть на пианино, а затем унижает ее, говоря, как улучшить свое выступление. Ребека предполагает, что она тоже всегда чувствовала себя хуже Бекки и была вынуждена соревноваться с ней, выиграв только один раз, выйдя замуж за Мануэля. Но даже в этой победе ей окончательно отказали, когда Бекки закрутила роман с Мануэлем. Ребека признает, что пятнадцать лет назад ее желание быть ближе к Бекки привело ее к убийству отчима, а также сыграло определенную роль в убийстве Мануэля, в котором она считала узурпатором привязанности ее матери. Степень фиксации Ребеки и безграничность ее обожания слишком велики для хрупкого сердца Бекки, и ее состояние ухудшается. Вернувшись в тюрьму, Ребека обнаруживает, что беременна - вынашивает ребенка Летала. Однажды,судья выпускает ее из тюрьмы, несмотря на отсутствие каких-либо новых доказательств.

Ребека идет на последнее выступление Летала на перетаскивании. В раздевалке она обнаруживает, что он судья, а Леталь - одна из его маскировок, а Хьюго - другая. Он объясняет, что его переодевание было всего лишь следственной стратегией, и, зная о ее беременности, просит ее выйти за него замуж. Пока Ребека пытается понять это, они видят телепередачу, в которой рассказывается о внезапном сердечном приступе Бекки. Они спешат в больницу, где Ребека признается в убийстве Мануэля, но Бекки решает взять на себя вину, чтобы ее дочь вышла на свободу. Когда Бекки забирают домой умирать, Ребека дает ей пистолет, и Бекки оставляет на нем отпечатки пальцев, тем самым изобличая себя и доказывая невиновность Ребеки. Когда Ребека слышит высокие каблуки идущих по улице женщин,она говорит своей матери, что звук напоминает ей о том, как мать возвращалась домой, когда она была маленькой. Она оборачивается и понимает, что ее мать умерла, пока она говорила.

В ролях [ править ]

«Высокие каблуки» стали ярким примером для двух главных актрис «альмодоварианской вселенной»: Марисы Паредес и Виктории Абрил . На главную мужскую роль было сложно подобрать. Актер должен был быть правдоподобным в драке и в роли судьи. Роль в итоге досталась Мигелю Бозе , известному певцу Испании и Латинской Америки . [2] Его кастинг был причиной громкой рекламы фильма. [3]

  • Виктория Абрил - Ребека
  • Мариса Паредес в роли Бекки дель Парамо
  • Мигель Босе - судья Эдуардо Домингес / Леталь / Хьюго
  • Феодор Аткин - Мануэль (муж Ребеки)
  • Мириам Диас Арока - Изабель
  • Анна Лизаран в роли Маргариты
  • Бибиана Фернандес, как Чон
  • Кристина Маркос в роли Паулы
  • Педро Диес дель Корраль - Альберто (отчим Ребеки)
  • Майрата О'Визьедо - мать судьи
  • Начо Мартинес - Хуан (отец Ребеки)
  • Росио Муньос - Ребека в детстве
  • Хавьер Бардем - управляющий телеканалом

Прием [ править ]

«Высокие каблуки» , девятый фильм Альмодовара, был спродюсирован El Deseo и Ciby 2000 и был выпущен в Испании в октябре 1991 года. [4] Он имел огромный успех в Испании. [4] К концу 1991 года фильм собрал более 1,5 миллионов зрителей, и в конечном итоге он стал вторым по кассовым сборам после « Женщины на грани нервного срыва» среди фильмов Альмодовара, выпущенных до этого. точка. [4]

Реакция испанских критиков на высокие каблуки в целом была враждебной. [5] Антонио Кастро, написавший в Dirigido Por , чувствовал, что желание Альмодовара создать более прямое повествование просто привело к еще большей потере энергии. [5] Анхель Фернандес Сантос из « Эль Паиса» пришел к выводу, что по сравнению с « Имитацией жизни» Дугласа Сирка , которую он считал Эверестом , высокие каблуки были всего лишь холмом. [5] И в Expansion , Эдуардо Торрес-Дульсе был твердо убежден в том, что Альмодовар имел свой день. [5] Дэвид Томсон в своей книге «Вид и звук» пришел к выводу, что в целом высокие каблуки не соответствовали большей части более ранних работ Альмодовара. [5] По его мнению, дань уважения другим фильмам, в том числе « Осенней сонате », «контрпродуктивна, поскольку она просто предполагает неполноценность высоких каблуков ». [5]

Высокие каблуки пользовались большим успехом в Италии , и отзывы были душевными и трогательными. [6] Во Франции фильм имел огромный успех. Это хуже в других странах, таких как Германия, где фильмы Альмодовара не были хорошо изучены. [6] Он прокомментировал: «Мои фильмы движутся очень свободно, и чтобы понять их, нужно просто дать волю своей интуиции и чувствительности… Мне никогда не задавали столько иррациональных вопросов, как в Германии». [6]

Высокие каблуки были менее успешными в Соединенных Штатах, чем многие другие фильмы Альмодовара. [6] Как и в случае с Tie Me Up! Свяжи меня! , Высокие каблуки были особенно атакованы по моральным соображениям, в частности , в связи с некоторыми женскими группами. [6] Альмодовар также жаловался, что Miramax , дистрибьютор фильма в Соединенных Штатах , не понимает фильм и не знает, что с ним делать. [6]

Рейтинг Rotten Tomatoes составляет 50% на основе 14 отзывов. [ необходима цитата ] Metacritic дает 51% положительный рейтинг на основе 12 обзоров. [ Править ] Нью - Йорк Таймс критик Джанет Маслины пишут , что высокие каблуки не имеют реальную веселости и даже не хватает энергии , чтобы сохранить его живым. [7] Критик Роджер Эберт сказал, что «фильмы Педро Альмодовара - это приобретенный вкус, и с« Высокими каблуками »я, наконец, начинаю его приобретать». [ необходима цитата ]

Заголовок [ править ]

Первоначальное название фильма - Tacones Lejanos , что можно перевести как Distant Heels и относится к детству Ребеки, когда она не могла заснуть, пока ее мать не вошла в спальню, и Ребека смогла услышать звук каблуков своей матери, когда она уходила. , иду по коридору. [8] Неточность английского перевода названия повлияла на восприятие фильма, поскольку английские высокие каблуки предполагают стильную комедию, тогда как испанский Distant Heels передает ощущение семейной мелодрамы. [8] Испанское название « Distant Heels» является отсылкой к фильму Рауля Уолша « Барабаны дальнего света» (1951).

Анализ [ править ]

Фильм Высокие каблуки , которые Альмодовар в конце концов сделали, не то , что он намеревался сделать после завершения Закона Дезиры в 1986 году , что фильм был бы вариацией на тему классической игре The House Бернарда Альбы по Гарсиа Лорке , и будут действие происходит в сельской местности Испании, а не в Мадриде. [5] Сюжет повествует о властной матери и двух ее дочерях, которые покидают дом, чтобы избежать ее тирании; [9] впоследствии считается, что мать погибла в огне, но продолжает преследовать одну из девочек в течение пятнадцати лет. [9] Предложенный фильм не был реализован по ряду причин. Альмодовар вместо этого обратился кЖенщины на грани нервного срыва, которые можно было бы удобно снять в Мадриде. Когда он, в конце концов, создал High Heels , это в корне отличалось от его первоначальной идеи. Осталось только название. [9] Сюжет развивался вокруг идеи о том, что кто-то сознается в преступлении в прямом эфире теленовостей.

Высокие каблуки относятся к американской традиции мелодрамы и так называемой «женской фотографии». «Имитация жизни» (1959), режиссер Дуглас Сирк , оказал большое влияние, и между « Высокими каблуками» и фильмом Сирка есть поразительные параллели . [9] В обоих случаях мать - исполнительница, Бекки - певица, а персонаж Ланы Тернер в фильме Сирка - актриса, чья карьера важнее юной дочери; мать и дочь - соперники мужчины; оба фильма начинаются с того, что ребенок разлучен с матерью на курорте; и в какой-то момент Ребека говорит своей матери, чтобы она перестала сниматься, фраза, заимствованная из фильма Сирка. [9] Имитация жизнибыл ремейком и переосмыслением более раннего фильма - версии 1934 года Джона М. Стала - и поэтому « Высокие каблуки» во многом является собственным фильмом Альмодовара, отличающимся его особым стилем и проблемами. [10]

« Высокие каблуки» с его напряженной динамикой между матерью и дочерью также многозначительно кивают « Милдред Пирс» Майкла Кертиса (1945), хотя в этом фильме мать, бизнес-леди, одержимо любит свою дочь. [9] В « Стелле Даллас» (1937), поставленной королем Видором , такие же отношения также заметны, хотя здесь мать Стелла не художница и не бизнес-леди, а женщина из низшего сословия, которая имеет социальные устремления к своей дочери. . [9]

Высокие каблуки намекают как на фильмы Тернера и Джоан Кроуфорд, так и на их жизни, на отношения между Тернером, чей любовник был убит ее дочерью, [11] и на бурные отношения между Кроуфорд и ее дочерью Кристиной . [11]

Жанр [ править ]

«Высокие каблуки» - это мелодрама , хотя ее составное повествование (плакатное изображение туфли на высоком каблуке, которое также является пистолетом) свидетельствует о сочетании двух жанров - мелодрамы и криминального триллера. [12] Темы типичны для мелодрамы: семейные отношения доминируют в сюжетной линии, как и отношения между мужчинами и женщинами. [12] Повествование показывает воссоединение давно отсутствующей матери с дочерью, их соперничество за мужчин (в частности, за одного человека) и профессиональный успех. [12] У всех персонажей есть секреты, которые знает зритель. [12]Всеведущее повествование, типичное для мелодрамы, допускает неизвестность только с точки зрения того, как другие персонажи реагируют на откровения, ожидаемые зрителем. Например, Бекки скрывает от дочери состояние своего сердца, Ребека скрывает правду об убийстве своего мужа, а судья скрывает свою тройную личность: Леталь, Хьюго и судья Домингес. [13]

Через тридцать пять минут в фильме происходит убийство, но сюжет не превращает картину в следственный рассказ. [13] История рассказывает о конфликте между матерью и дочерью, а не следователем. Понятно, что судья - Леталь, и Ребека, вероятно, убила своего мужа. Следственная роль судьи Домингеса еще больше подрывается тем фактом, что его мотивация - любовь к убийце Ребеке, а не раскрытие преступления. [13]

Саундтрек [ править ]

Комбинированные эффекты голоса, музыки и слов - одна из самых ярких черт Альмодовара как режиссера. [14] Он находит свою самую значительную музыкальную экономию в очень выразительных болеро, [14] которые находятся в авангарде этого фильма. Альмодовар объяснил, что он прослушал огромное количество песен, чтобы найти те, которые он использовал в фильме. [15] В конце концов он выбрал «Piensa en Mí» и «Un Año De Amor». Его идея заключалась в том, чтобы найти песни, которые соответствовали бы такой певице, как Бекки дель Парамо, как в начале, так и в конце ее карьеры. [15] «Piensa en Mí» - очень известная песня в Мексике , [15] написанная Агустином Лара и исполненная Лолой Бельтран.. [15] Альмодовар в конце концов выбрал версию Чавелы Варгаса , спетую как плач. Un Año de amor , которую Леталь поет во время своего выступления, - французская песня Нино Феррера . [15] Существует известная итальянская версия в исполнении Мины , текст которой Альмодовар переписал на испанском языке. [15]

После того, как две песни были выбраны, Альмодовар должен был найти голос, который подошел бы Бекки дель Парамо. [15] Перепробовав несколько голосов, он обнаружил, что Луз Касаль соответствует внешности Марисы Паредес . [15] Касаль, известная в Испании как рок-певица, приняла предложение Альмодовара, и эти две песни стали ее самыми большими хитами. [15] "Piensa en Mí" и "Un Año De Amor", песни, которые Казаль исполнил для фильма, были включены в ее альбом A contraluz (Подсветка) , выпущенный в 1991 году.

Высокие каблуки также содержит неожиданный тюремный двор танцевальную последовательность , которая делает ссылку на известных мюзиклах , снятых в фальшивых тюрьмах, таких как Тюремный Рок с Элвисом Пресли и Джона Уотерса « Плакса . Песня, используемая в High Heels, является меренге : Pecadora от Los Hermanos Rosario .

Партитура для High Heels , которая не нравилась Альмодовару [16], была написана Рюичи Сакамото . Для заголовка и второго признания Ребеки в « Высоких каблуках» Альмодовар использовал пьесы, написанные Майлзом Дэвисом в 1960-х годах и вдохновленные фламенко . Первая песня, которую услышала Ребека одна в ожидании своей матери, называется Solea , что на андалузском означает «одиночество». [16] После ее второго признания судье Домингесу, когда Ребека идет на кладбище, чтобы бросить горсть земли на гроб ее мужа, мы слышим вторую пьесу « Саэта » Гила Эванса из егоЭскизы Испании .

Альмодовар также использовал две темы, написанные Джорджем Фентоном для « Опасных связей» . [16] Их слышно, когда Ребека выходит из тюрьмы и идет домой, и когда она возвращается в тюрьму в фургоне. [16]

Награды [ править ]

Высокие каблуки получил Золотой глобус номинации за лучший фильм на иностранном языке и Гойя премии номинациях дизайна костюма, редактирование, грим и прически, звук и актриса второго плана ( Кристина Маркос ). Фильм выиграл:

  • 1991 César Awards как лучший иностранный фильм
  • 1992 Награды Сант Жорди за лучшую испанскую женскую роль

Выпуск DVD [ править ]

High Heels был выпущен на DVD в Регионе 2. Он не доступен на DVD в США. В Мексике он был выпущен на DVD для нескольких регионов в ноябре 2012 года.

См. Также [ править ]

  • Список заявок на 64-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
  • Список испанских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке

Ссылки [ править ]

  1. ^ Маргарет Херрик библиотека, Академия кинематографических искусств и наук
  2. Strauss, Almodóvar on Almodóvar , p. 114
  3. Эллисон, Испанский лабиринт , стр. 204
  4. ^ a b c Эдвардс, Альмодовар: Лабиринт страсти , стр. 122
  5. ^ a b c d e f g Эдвардс, Альмодовар: Лабиринт страсти , стр. 124
  6. ^ a b c d e f Штраус, Альмодовар на Альмодоваре , стр. 118
  7. ^ Маслин, Джанет. На сайте nytimes.com [ необходим лучший источник ] . Проверено 14 февраля 2009 года.
  8. ^ а б Эллисон, Испанский лабиринт, стр. 223
  9. ^ a b c d e f g Эдвардс, Альмодовар: Лабиринт страсти , стр. 125
  10. Эдвардс, Альмодовар: Лабиринт страсти , стр. 127
  11. ^ a b Штраус, Альмодовар на Альмодоваре , стр. 117
  12. ^ a b c d Эллисон, Испанский лабиринт, стр. 142
  13. ^ a b c Эллисон, Испанский лабиринт , стр. 143
  14. ^ а б Эллисон, Испанский лабиринт , стр. 201
  15. ^ a b c d e f g h i Штраус, Альмодовар на Альмодоваре , стр. 112
  16. ^ a b c d Штраус, Альмодовар на Альмодоваре , стр. 115

Библиография [ править ]

  • Аллинсон, Марк. Испанский лабиринт: фильмы Педро Альмодовара , IB Tauris Publishers, 2001, ISBN  1-86064-507-0
  • Эдвардс, Гвин. Альмодовар: Лабиринты страсти. Лондон: Питер Оуэн. 2001, ISBN 0-7206-1121-0 
  • Штраус, Фредерик. Альмодовар на Альмодовар , Фабер и Фабер, 2006, ISBN 0-571-23192-6 

Внешние ссылки [ править ]

  • Высокие каблуки на IMDb
  • Высокие каблуки в магазине Rotten Tomatoes
  • Высокие каблуки на Metacritic
  • Высокие каблуки в кассе Mojo