Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не все из 5,3 миллиона итальянцев, иммигрировавших в Соединенные Штаты в период с 1820 по 1978 год, прибыли через остров Эллис . Многие прибыли через другие порты, включая порт Бостона . Точно неизвестно, сколько человек осталось в Бостоне, но этого было достаточно, чтобы итальянцы стали второй по величине группой предков в Бостоне после ирландцев. Большинство из них изначально поселились в Норт-Энде ; другие поселились в Восточном Бостоне , Вест-Энде , Роксбери и других районах.

Большинство итальянских иммигрантов из Бостона были южными итальянцами, у которых было мало денег и они не говорили по-английски. В первые годы они столкнулись со многими трудностями, включая эксплуатацию и дискриминацию. Вопреки распространенному мифу, они не улучшили свою судьбу только упорным трудом; они проводили митинги протеста, организовывали профсоюзы и проявляли большую активность в Демократической партии. Кроме того, им помогали местные благотворительные организации, общества взаимопомощи и федеральные программы, такие как Управление прогресса работ и законопроект о GI .

После Второй мировой войны благодаря закону о военнослужащих многие смогли поступить в колледж и пополнить ряды среднего класса. Многие получили жилищные ссуды по закону о военнослужащих и переехали в пригород. Норт-Энд был облагорожен , но сохранил часть своего старого характера в виде итальянских ресторанов и традиционных фестивалей.

История [ править ]

Церковь Святого Леонарда, основанная в 1873 году итальянскими иммигрантами, является одной из старейших итальянских церквей в Соединенных Штатах.

До 1855 года записи переписи не показывали, что в Бостоне проживали итальянцы. [1] Большинство прибыло в результате трех волн иммиграции: первая началась в конце 19 века; второй и самый крупный после Первой мировой войны; и третий после Второй мировой войны. Большинство из них изначально поселились в северной части Бостона. [2]

1890-е - 1910-е годы [ править ]

Первая волна итальянской иммиграции в Бостон произошла в конце 19 века. В 1890 году итальянцы в Бостоне насчитывали менее 5000 человек и составляли лишь 3% от всего иностранного населения Бостона. К 1897 году эта цифра возросла до 11%, при этом 18 000 человек жили только в Норт-Энде. [1] Другие жили в Восточном Бостоне , Роксбери , Вест-Энде и других районах.

Первыми прибывшими были в основном северные итальянцы из Генуи и Пармы . Северные итальянцы, как правило, были лучше и лучше образованы, чем те, кто приехал в Бостон позже из аграрной южной Италии, большинство из которых были бедными, неграмотными и плохо владевшими английским языком. [3] [4] [5]

Северный край

Когда итальянцы начали прибывать в большом количестве, Норт-Энд уже был занят тысячами ирландских и еврейских иммигрантов. Многочисленные многоквартирные дома с низкой арендной платой и близость к центру города сделали его естественным выбором для итальянских иммигрантов из бедных слоев населения и рабочего класса. По мере того, как район становился все более итальянским, другие этнические группы начали переезжать. Ирландские иммигранты, поселившиеся здесь во время Великого голода , в 1880 году насчитывали 15 000 человек; десять лет спустя осталось только 5000. Большое количество еврейских иммигрантов также поселились здесь, открыли свой бизнес и построили синагоги; они оставались там дольше, чем ирландцы, но в конце концов их тоже вытеснили. [6]К 1905 году из 27 000 жителей Норт-Энда 22 000 составляли итальянцы. Группы иммигрантов, которые жили в одной части Италии, образовывали небольшие анклавы: Абруццези в одном квартале, Авеллинези в другом и так далее. [7]

Поддержка сообщества

В течение этого периода итальянцы столкнулись со многими препятствиями - бедностью, дискриминацией, языковым барьером - но они также получали различные формы помощи от сочувствующих бостонцев. Некоторые, например адвокат из Бостона Джордж А. Скильяно , были особенно заинтересованы в помощи итальянцам. Другие были частными филантропами, общественными активистами, благотворительными организациями и обществами взаимопомощи, целью которых была помощь иммигрантам, бедным и рабочим в целом.

Джордж Скильяно, юрист, который на рубеже веков работал в Общем совете Бостона и законодательном собрании Массачусетса, работал над улучшением жизни местных итальянцев. Среди прочего, он привлек внимание общественности к эксплуататорской системе падрон и работал над ее прекращением; он ввел закон, регулирующий деятельность слабо управляемых «иммигрантских банков», которые были печально известны тем, что выманивали у плохо образованных рабочих их сбережения; он основал Итальянскую защитную лигу Бостона, благотворительное общество для новых иммигрантов; и он помог отклонить законопроект, требующий натурализации рабочих. [8]

Джеймс Доннарума, иммигрант из Салерно , в 1905 году основал популярную итальянскую газету La Gazzetta del Massachusetts . В качестве редактора он использовал свое влияние, чтобы помочь местным итальянцам, защищая их в своей газете, писал письма в Конгресс, рекомендуя людям работа, поддержка итальянских политических кандидатов и щедрые благотворительные пожертвования. [9]

Промышленная школа Северо - Беннет - стрит была основана в 1885 году, при поддержке мецената Полин Агассис Шоу , чтобы обеспечить профессиональную подготовку для итальянских и еврейских иммигрантов. [10] The North End Union, агентство социальных услуг, основанное Благожелательным братством церквей в 1892 году, предоставляло еду, присмотр за детьми, уроки кулинарии и другую помощь. [11] Клуб для девочек « Субботний вечер », основанный Эдит Герье в 1901 году, проводил образовательные дискуссии и лекции, издавал газету под названием SEG News и содержал известную гончарную мастерскую с магазином в Бостоне. [12]В 1904 году Доменик Д'Алессандро основал Итальянский союз рабочих с помощью Джорджа Сцильяно для борьбы с эксплуатацией рабочих-иммигрантов. [13]

«Возбудимый народ»

Художественная концепция «Федерального уличного бунта».

Для янки из основанного пуританами Бостона итальянские иммигранты были экзотикой и немного тревожили. Социолог Фредерик Буше охарактеризовал их как «легко возбудимых людей», но «в целом ... добродушных и дружелюбных». [3]

После линчевания 11 итальянцев в Новом Орлеане в 1891 году 1500 бостонских итальянцев - с «угольно-черными волосами и глазами», по данным Boston Globe, собрались в Фанел-холле, чтобы выразить протест и потребовать возмещения ущерба. Один из выступающих, доктор Р. Бриндизи, призвал аудиторию: «Итальянцы, успокойтесь! Не волнуйтесь! Доверьте властям этого правительства увидеть, что справедливость восторжествовала». [14] На следующей неделе представитель Массачусетса Генри Кэбот Лодж опубликовал в « Североамериканском обзоре» статью, в которой защищал линчевателей и предлагал новые ограничения на иммиграцию. [15]

В августе 1905 года около 200 членов Лигурийского общества Норт-Энда маршировали по Федеральной улице, когда водитель троллейбуса отказался их остановить. Несколько «молодых хулиганов» запрыгнули в машину и «набросились» на водителя и кондуктора, разбив стекла и отправив пассажиров в ужас. Драка, в которой дирижеру сломали нос, «произвела фурор» в Бостоне и до сих пор фигурирует в поисковых запросах в Интернете как федеральный уличный беспорядок 1905 года [16]

Первая мировая война [ править ]

В 1917 году в Бостоне проживало около 50 000 итальянцев. Приблизительно 8000 бостонских итальянцев служили в армии США во время Первой мировой войны. Остальные служили в итальянской армии. [17]

После окончания войны десятки тысяч итальянцев эмигрировали в Бостон. Подавляющее большинство было из южной Италии: многие из Шакки на Сицилии, другие из Неаполя , Абруцци , Калабрии и Потенцы . [18]

В 1918 году пандемия испанского гриппа сильно ударила по многолюдному Северному краю; так много детей остались сиротами в результате пандемии, что город создал Дом для итальянских детей, чтобы заботиться о них. Позднее Дом для итальянских детей был переименован в Итальянский дом для детей. Расположенный на Ямайской равнине , в настоящее время он предоставляет стационарное и дневное лечение для детей с эмоциональными трудностями и трудностями в обучении. [19]

15 января 1919 года резервуар для хранения патоки на 2,3 миллиона галлонов компании Purity Distilling взорвался, что вызвало Великий затопление патоки . Массивная волна патоки хлынула по Коммершл-стрит в сторону набережной, в результате чего 21 человек погиб и 150 получили ранения. Адвокаты владельцев танка пытались обвинить в взрыве итальянских анархистов. Позже выяснилось, что авария произошла из-за плохой конструкции и технического обслуживания танка, но не раньше, чем первые сообщения подогрели антиитальянские настроения. [20]

1920-е годы [ править ]

L'Agitazione был итальянским бюллетенем Комитета защиты Сакко-Ванцетти (SVDC), штаб-квартира которого находилась в Бостоне.

Во время сухого закона в Бостоне было несколько итальянских бутлегеров , но по большей части бизнес контролировался конкурирующими ирландскими и еврейскими бандами во главе с Фрэнком Уоллесом и Чарльзом «Кингом» Соломоном . Были задействованы и люди других национальностей. [21] Патриарка преступление семья , основанная Gaspare Мессине в 1916 году, расширен в течение 1920 - х годов , но не получал верх в Бостоне до 1931 года, когда они убили Уоллес и ирландский убит Соломон. [22]

В 1923 году в Восточном Бостоне, где проживало немало итальянцев, был построен аэропорт Логан . Жители района были менее чем в восторге от аэропорта и неизбежного шума и движения транспорта. [23]

Сакко и Ванцетти

До ареста в 1920 году итальянские анархисты Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти жили в Стоутоне и Плимуте , штат Массачусетс, и имели политические связи с Бостоном. [24] Большинство бостонских итальянцев, хотя и далеки от сочувствия к анархистскому делу, полагали, что пара стала жертвами антиитальянских предубеждений. [25]

В 1927 году, после казни Сакко и Ванцетти в государственной тюрьме Чарлстауна , они были положены в похоронное бюро Лангоне в Норт-Энде, где в течение двух дней их рассматривали в открытых гробах более 10 000 скорбящих. [26] В похоронном бюро вознесение венка над гробами было объявлено в attesa l'ora della vendetta (В ожидании часа мести). В воскресенье, 28 августа, по городу прошла двухчасовая похоронная процессия с огромными подношениями цветов. В шествии приняли участие тысячи демонстрантов, и более 200 тысяч вышли посмотреть. The Boston Globe назвал это «одними из самых грандиозных похорон современности». [27]

Пятьдесят лет спустя, в 1977 году, губернатор Массачусетса Майкл Дукакис издал прокламацию - причем на английском и итальянском языках - объявив 23 августа Днем памяти Николы Сакко и Бартоломео Ванцетти и призвав общественность «задуматься над этими трагическими событиями и извлечь из них выводы. исторические уроки - решимость предотвратить объединение сил нетерпимости, страха и ненависти для преодоления рациональности, мудрости и справедливости, к которым стремится наша правовая система ». [28]

В 1997 году Томас Менино , первый итало-американский мэр Бостона и исполняющий обязанности губернатора Пол Селлуччи, официально принял от имени города барельефную скульптуру, увековечивающую Сакко и Ванцетти. Произведение, созданное Гутзоном Борглумом (известным на горе Рашмор ), неоднократно предлагалось в качестве подарка городу и отвергалось. В 1937 году губернатор Массачусетса Чарльз Херли назвал это «явно абсурдным жестом», а мэр Бостона Фредерик Мэнсфилд сказал, что у него «нет никаких шансов на принятие». Он был снова отклонен в 1947 и 1957 годах. В настоящее время произведение висит в вестибюле специальных коллекций Бостонской публичной библиотеки.. На нем изображены двое мужчин в профиль с цитатой из последнего тюремного письма Ванцетти:

Чего я больше всего желаю в этот последний час агонии, так это того, чтобы наш случай и наша судьба были поняты в их реальном существе и послужили огромным уроком силам свободы, чтобы наши страдания и смерть не были напрасными. [29]

1930-е годы [ править ]

Итало-американские рабочие WPA на дорожных работах в Дорчестере , 1930-е годы.

К 1930 году Норт-Энд был более густонаселенным, чем Калькутта: более 44 000 итальянцев жили на площади менее мили. Большинство из них жили в переполненных многоквартирных домах с общими туалетами на открытом воздухе. Менее 20% квартир имели ванны; жители купались в раковинах или общественных банях. В то же время в районе было сравнительно мало уличной преступности. [30]

В конце 1930-х годов социолог Уильям Фут Уайт провел несколько лет в Норт-Энде, изучая социальную динамику местных банд и букмекеров. Изначально он планировал вернуться позже и изучить семейную и религиозную жизнь людей, но помешали проблемы со здоровьем. В 1943 году он опубликовал новаторское тематическое исследование под названием « Общество на углу улицы: социальная структура итальянских трущоб», которое стало бестселлером и классическим учебником для студентов, изучающих социологию и антропологию. Спустя годы после публикации книги Уайт раскрыл личности псевдонимов, которые он использовал в своем исследовании. Среди них были Джозеф А. Лангоне-младший и его жена Клементина , которые фигурируют в книге как мистер и миссис Джордж Равелло.[31]

Мистер и миссис Лангоне оказали влияние на политику Бостона эпохи Великой депрессии. Джозеф А. Лангоне-младший руководил семейным похоронным бюро Лангоне, которое занималось похоронами Сакко и Ванцетти. Будучи первым лейтенантом государственной гвардии Массачусетса, он когда-то возглавлял роту во время забастовки полиции Бостона в 1919 году. [32] Он был избран в сенат штата Массачусетс в 1932 году, узко победив шесть ирландско-американских кандидатов и закончив годы правления Ирландское политическое господство в его округе, который включал Восточный Бостон, Чарльзтаун, а также Северный, Западный и Южный Концы. [33] Он продолжал служить четыре срока подряд и был комиссаром по выборам в Бостоне в нескольких администрациях Джеймса Майкла Керли . [34]Жена Лангоне «Тина» также была хорошо известна в обществе. Как член Массачусетского совета по иммиграции и американизации, она помогла бесчисленному количеству местных итальянских иммигрантов ассимилироваться и получить гражданство США. Парк Лангоне в Норт-Энде назван в честь пары. [35]

По мнению некоторых историков, итальянцы в Бостоне не хотели обращаться за государственной помощью во время Великой депрессии. [36] [37] Уайт пишет во введении к Street Corner Society, что в то время «большая часть населения пользовалась услугами по оказанию помощи на дому или WPA». [38] Находиться «в WPA» означало работать над государственными проектами, финансируемыми Управлением выполнения работ , обычно выполняя дорожные работы или строительство.

Вторая мировая война [ править ]

После того, как Муссолини объявил войну Соединенным Штатам, итальянцы в Бостоне очень хотели доказать свою лояльность принятой стране. Видные местные итальянцы публично осудили действия Муссолини, и молодые итальянцы поспешили записаться в армию США. Военно-морской флот был популярным вариантом для бостонских итальянцев, многие из которых были рыбаками. Также была спешка с получением гражданства: тысячи иммигрантов, в основном итальянцев, пришли в иммиграционную службу в течение нескольких дней после объявления. [39]

Итальянцы без натурального происхождения в Бостоне, как и везде в США, были объявлены « вражескими пришельцами » в 1941 году. Многие из них были пожилыми женщинами, которые не стали гражданами из-за проблем с языком или грамотностью, и у многих был один или несколько детей, зачисленных на службу. Провозглашение было особенно жестким для итальянских рыбаков Бостона, чьи лодки были выброшены на берег или в некоторых случаях реквизированы для использования в качестве патрульных катеров и тральщиков. [40]

Были интернированы только два бостонских итальянца, оба радиоведущие. Один из них, Убальдо Гуиди, в тридцатые годы вел популярное профашистское радио-шоу на WCOP . [41] Когда он был арестован, у Гуиди было два сына в армии США. [42]

Послевоенная иммиграция

После Второй мировой войны, которая длилась около 15 лет, была небольшая волна итальянской иммиграции в Бостон, в которую прибыли иммигранты из Сульмоны , Апулии , Фраскати и других мест. Некоторые из этих новых жителей открыли итальянские рестораны, кафе и пекарни в Норт-Энде, что помогло сохранить итальянскую атмосферу в 1970-х годах, когда этот район начал привлекать яппи . [43]

Исход в пригород [ править ]

После Второй мировой войны многие итальянско-американские ветераны воспользовались законопроектом о военнослужащих , который позволил им поступить в колледж и покупать дома в пригородах, тем самым завершив их ассимиляцию в американский средний класс. [44] Итальянские американцы, наряду с другими белыми, пользовались преимуществами Закона о военнослужащих, в которых было отказано многим афроамериканцам из-за расовой дискриминации . [45]

В следующих городах Массачусетса самый большой процент людей итальянского происхождения. [46]

  1. Ленокс Дейл, Массачусетс , 42,47%
  2. Ревир, Массачусетс , 35,67%
  3. Согус, Массачусетс , 33,13%
  4. Эверетт, Массачусетс , 28,73%
  5. Стоунхэм, Массачусетс , 27,77%
  6. Медфорд, Массачусетс , 27,20%
  7. Уинтроп, Массачусетс , 25,42%
  8. Милфорд, Массачусетс , 24,96%
  9. Линнфилд, Массачусетс , 23,65%
  10. Уэйкфилд, Массачусетс , 23,21%

В 1970-х годах яппи начали переселяться в Норт-Энд. Член городского совета Фредерик С. Лангоне помог замедлить процесс джентрификации , заставив город построить доступное жилье для пожилых людей, чтобы давним жителям не пришлось покидать район. [47]

Политика [ править ]

Демократы [ править ]

Томас Менино , мэр Бостона с 1993 по 2014 год

В первые дни итальянской иммиграции бостонские итальянцы, как правило, голосовали за демократов . Единственным важным исключением был 1920 год, когда, разочаровавшись в том, что Вильсон не поддержал притязания Италии на портовый город Фиуме , они проголосовали за Хардинга . [48] С 1920 по 1940 год они последовательно и подавляющим большинством голосовали за демократов. В 1924 году кандидаты от демократов в Конгресс и сенат Массачусетса получили около 90% итальянских голосов. В этот период Демократическая партия предприняла массовые усилия по мобилизации новых избирателей. Между 1924 и 1940 годами число избирателей-мужчин в Норт-Энде утроилось, а число избирателей-женщин - в восемь раз. [49]

Джеймс Майкл Керли , ирландский политик по прозвищу «мэр бедняков», был более популярен среди итальянцев и других иммигрантов в Бостоне, чем он был с кружевным ирландским занавесом . [50] В 1930 году он был почетным гостем на ужине, который посетили 400 бостонских итальянцев в Бостонском городском клубе , где ему был вручен Ordre Commendatore della Corona d'Italia ( Орден Короны Италии ) от имени Король Италии Виктор Эммануил III . Ведущий, доктор Джозеф Сантосуоссо, настаивал на том, что настоящее имя Керли - Джакомо Мишель Керли, «старое и прославленное итальянское имя». [51]

"Маленький человечек"

Несколько итало-американских демократов из Бостона были известны тем, что отстаивали дело бедных и проигравших.

Известный как вспыльчивый защитник «маленького человека» сенатор штата Джозеф А. Лангоне-младший начал расследование в отношении департамента социального обеспечения Бостона, утверждая, что оно удерживает деньги у нуждающихся, и в 1939 году организовал марш на мэрию. требовать более качественных услуг для Норт-Энда. [52] Его сын, член городского совета Фред Лангоне, был ярым противником джентрификации, которому удалось установить контроль за арендной платой в Норт-Энде и заставить город строить доступное жилье для пожилых людей и инвалидов. После его смерти мэр Менино заявил, что Лангоне «постоянно сражался на стороне простого парня». [53] (Сам Менино был признан за его «непоколебимую приверженность беднейшим районам».) [54]

Кристофер А. Яннелла был одним из первых «мальчиков из колледжа», представленных в « Обществе на углу улицы Уайта» . [55] Когда он впервые приехал в США в детстве, он не мог говорить по-английски; он окончил юридический факультет Гарвардского университета. Как депутат штата он служил в районе, в который входил Вест-Энд , где он видел, как его собственный дом был снесен и заменен роскошными жилыми домами. Позже он работал в городском совете Бостона, где поддерживал проекты обновления городов, только если они не вытесняли жителей района навсегда. После его смерти он был провозглашен «другом бедных». [56]

Фрэнсис X. Беллотти , сын итальянских иммигрантов, вырос в бедности в районах Бостона Роксбери и Дорчестер, прошел юридический факультет и стал генеральным прокурором штата, а затем вице-губернатором Массачусетса. В качестве генерального прокурора штата он выступал против принятия закона, предоставляющего корпорациям право первой поправки (см. « Первый национальный банк Бостона против Беллотти» ). Воспитанный матерью-одиночкой, он также поддерживал равную оплату труда женщин. В статье 2010 года Джоди Сантос назвал его «народным адвокатом». [57]

Msgr. Мими Питаро , пастор прихода Святейшего Искупителя в Восточном Бостоне, была первым римско-католическим священником, избранным в законодательный орган Массачусетса. В качестве представителя штата с 1970 по 1972 год и президента Совета по соседству Восточного Бостона он боролся против расширения аэропорта Логан, сыграл важную роль в том, чтобы BRA построило жилой комплекс для пожилых людей вместо запланированного им мотеля на набережной, и работал в нем. хосписное движение. В некрологе « Глобус» он назван «отважным борцом за бессильных людей». [58]

Анархисты [ править ]

Gruppo Autonomo была анархистской группой, базирующейся в Восточном Бостоне; в 1920 году в ней было более 40 членов. Их возглавил Луиджи Галлеани , итальянский повстанческий анархист , переехавший в США в 1901 году. Галлеани, который жил в Рентаме, штат Массачусетс , основал анархистскую газету под названием Cronaca Sovversiva в 1903 году; он был опубликован в Барре, Вермонт, а затем в Линне, Массачусетс . Сакко и Ванцетти были подписчиками и соавторами. Комитет защиты Сакко-Ванцетти (SVDC) располагался в Бостоне и издавал бюллетень на итальянском языке L'Agitazione . [24]

Galleanisti Бостона провели демонстрации, взбунтовались, и совершали акты терроризма. 6 декабря 1916 года галлеанист Альфонсо Фаготти был арестован за нанесение ножевого ранения полицейскому во время беспорядков на Северной площади . На следующий день галлеанисты разбомбили станцию ​​полиции на улице Салютатион-стрит полиции порта Бостона. Фаготти был осужден, заключен в тюрьму, а затем депортирован в Италию. [59] 2 июня 1919 года Карло Валдиночи, галлеанист из Роксбери, был убит при попытке доставить бомбу Генеральному прокурору США А. Митчеллу Палмеру ; это был один из серии анархистских взрывов, которые привели к рейдам Палмера.. Другой бостонский анархист, Антонио Чезарини из Роксбери, был среди арестованных во время беспорядков, вспыхнувших во время марша рабочих в Роксбери 1 мая 1919 года. Двое полицейских и гражданское лицо были застрелены, еще один офицер получил ножевое ранение, десятки офицеров и демонстрантов были убиты. получили ранения, 113 участников марша были арестованы. [60] Четырнадцать человек были отправлены в тюрьму председательствующим судьей Альбертом Ф. Хайденом; несколько дней спустя дом Хайдена подвергся бомбардировке, в результате чего был нанесен большой ущерб, но никто не пострадал. [24]

Другая радикальная группа, Промышленные рабочие мира (IWW), проводила собрания в Норт-Энде в своем холле на Ричмонд-стрит. [24]

Фашисты [ править ]

В Бостоне, как и везде, большинство итальянцев изначально поддерживали Бенито Муссолини , но разочаровались в нем, когда он начал сотрудничать с Адольфом Гитлером . В 1920-х годах в Массачусетсе базировалось по крайней мере десять фашистских ассоциаций, в том числе в Лоуренсе , Лоуэлле и Вустере . У бостонских фашистов была своя итальянская газета Giovinezza (Молодежь). [61] В тридцатые годы фаворитом местных жителей был профашистский радиокомментатор Убальдо Гуиди, который вел передачи на WCOP в Бостоне. [62] В 1942 году, когда были сняты ограничения для неприродных итальянцев, Луи Лайонс изThe Boston Globe сообщает:

Муссолини, фотография которого раньше висела на кухне в большинстве итальянских домов в северной части, повсюду потерял лицо ... Но символ рядом с служебным флагом, который сейчас наиболее часто встречается на итальянских кухнях, - это красный, белый и голубая овсянка с буквами «Боже, благослови Америку». [42]

Настоящий день [ править ]

Теперь, когда итальянские американцы ассимилировались и пополнили ряды среднего класса, их политика изменилась. [63] Для американцев итальянского происхождения в Бостоне, как и везде, нет ничего необычного в том, чтобы голосовать за республиканцев или баллотироваться на пост республиканцев; например, губернаторы Массачусетса Пол Селлуччи и Джон Вольпе были республиканцами.

Ирландцы больше не доминируют в политике Бостона, как когда-то. Из-за смешанных браков и других факторов давнее соперничество между ирландцами и итальянцами-бостонцами утихло, и люди итальянского происхождения, такие как Томас Менино , заняли руководящие должности в органах власти города и штата. [64]

Бизнес и экономика [ править ]

Продавцы на Хеймаркет в 1973 году. Обратите внимание на предвыборную наклейку Эмануэля «Гаса» Серры, который представлял Первый округ Саффолк с 1970 по 1998 год. Серра баллотировался в сенат штата в 1973 году, но проиграл Майклу Лопрести-младшему.

В начале 20 века многие американцы итальянского происхождения открыли собственный бизнес. Алессандро Бадаракко, иммигрант, в 1900 году руководил крупнейшим фруктовым бизнесом в Бостоне. Многие продавали фрукты и продукты на тележках. Итальянцы доминировали в местной рыбной промышленности. Многие стали парикмахерскими; к 1930 году большинство парикмахеров Бостона были итальянцами. [65]

Итальянские девушки в Бостоне редко ходили на работу в качестве прислуги, потому что ожидали, что они будут спать под крышей своих родителей, пока не выйдут замуж. Некоторые женщины работали в рыночных садах и на фермах Бостона, а также на фабриках и в магазинах города. Остальные были швеями. Некоторые семьи зарабатывали деньги, объединив свои ресурсы, чтобы арендовать весь многоквартирный дом, а затем сдавая квартиры в субаренду с прибылью. [66]

Итальянская торговая палата Бостона и Новой Англии была основана в 1906 году. [67]

Итальянский рыболовный флот [ править ]

До Второй мировой войны в Бостоне было два рыболовных флота. Более крупные лодки, которые использовали главный рыбный пирс на Северной авеню, ловили рыбу на Гранд-Банкс и оставались там неделями, возвращаясь с замороженной рыбой. Итальянский флот использовал Fiske Wharf и Packet Pier (где сейчас находится парк Христофора Колумба). Итальянские рыбаки, жившие на Северном и Западном концах, были иммигрантами из Шакки , Сицилии , крупного рыбацкого порта. Одной из религиозных традиций, которые они принесли с собой из Шакки, был ежегодный праздник в честь Мадонны дель Соккорсо (см. Фестивали ). На своих маленьких лодках они ловили рыбу в Массачусетском заливе у Кейп-Код , Виноградник Марты., и Нантакет , возвращающийся через три-четыре дня со свежей рыбой, в основном пикшей. Свежая пикша стала известна как морская пикша, потому что ее завезли итальянцы. [68]

После Второй мировой войны многие рыбаки, служившие в армии, выбрали новую карьеру. Те, кто остался, столкнулись с конкуренцией со стороны импортеров канадской рыбы и истощением рыбных запасов. В Бостоне больше нет итальянского рыболовного флота, но праздник рыбака по-прежнему отмечается каждый август в Норт-Энде. [68]

Исторические предприятия [ править ]

Несколько известных компаний были основаны итальянскими иммигрантами в Бостоне.

Луиджи Пастене, иммигрант из Генуи, начал продавать продукты с тележки в 1848 году. Он и его сын Пьетро (Питер) открыли магазин на Ганновер-стрит в 1874 году. Бизнес вырос в одного из крупнейших импортеров итальянской еды: Pastene Co ., в настоящее время базируется в Кантоне, Массачусетс . [69]

Три сицилийских иммигранта, Гаэтано Ламарка, Джузеппе Семинара и Микеле Кантелла, основали Prince Macaroni Company (позже переименованную в Prince Pasta) на Принс-стрит в 1912 году. Через несколько лет бизнес переехал на Коммершл-стрит, а в 1939 году - в Лоуэлл, штат Массачусетс . Бренд Prince теперь принадлежит New World Pasta . [70]

Джузеппе (Джозеф) Драгоне, иммигрант из Калабрии, основал Dragone Cheese Co. в Норт-Энде в 1928 году. К тому времени, когда компания переехала в Медфорд в 1957 году, она стала одним из крупнейших производителей итальянских сыров в США. теперь принадлежит Saputo Inc. [71]

В 1919 году братья Джон и Пол Чифрино построили Upham's Corner Market в Дорчестере , один из первых супермаркетов . [72]

Первое итальянское кафе в Бостоне , Caffé Vittoria на Ганновер-стрит, открылось в 1929 году и работает до сих пор.

Настоящий день [ править ]

Норт-Энд до сих пор известен своими итальянскими ресторанами. Помимо этой области, больше невозможно делать общие выводы о видах бизнеса, которыми управляют бостонские итальянцы, или о видах карьеры, которые они преследуют.

Культура [ править ]

Религия [ править ]

Как и ирландцы, большинство итальянцев были католиками; однако из-за языковых и культурных различий они предпочитали создавать собственные приходы. [73] Церковь Святого Леонарда была основана в 1873 году, а Церковь Святого Сердца - в 1888 году. Церковь Святого Леонарда была первой римско-католической церковью, построенной в Новой Англии итальянскими иммигрантами, и второй старейшей итальянской церковью в США [72]

В начале 20 века методистские и епископальные служители активно обращались в веру в Норт-Энде, и некоторые итальянцы обратились в веру. [74] Историк Чарльз Дж. Скализ ввел термин «WIP» (белый итальянский протестант) для итальянских американцев, перешедших в протестантизм в XIX и XX веках. [75]

Фестивали [ править ]

Праздник святого Антония, 2013

Когда итальянские иммигранты прибыли в Бостон в начале 20 века, они принесли с собой свои религиозные традиции. В Италии католики обычно отмечали праздник своего местного святого покровителя . Американцы итальянского происхождения в Бостоне до сих пор проводят несколько таких фестивалей каждый год. Некоторые из них представляют собой трехдневные уличные фестивали с парадами, фейерверками, конкурсами, живой музыкой и итальянскими угощениями. Другие, из-за перемещений населения, превратились в мероприятия меньшего масштаба, состоящие в основном из мессы и шествия. Фестивали привлекают туристов со всего мира.

North End

Самый известный итальянский фестиваль в Бостоне - праздник Святого Антония , который отмечается каждый август в Норт-Энде с 1919 года. Он берет свое начало в Монтефальчоне , Авеллино , в честь святого покровителя города, Сант-Антонио ди Падуя . Главное событие - 10-часовая процессия, в которой статую святого несут по улицам Норт-Энда, а затем маршируют оркестры и поплавки. [76]

Праздник рыбака, 2013

Праздник рыбака является традицией в Норт-Энде с 1910 года. Он зародился в Шакке , Сицилия , во время фестиваля Мадонны дель Соккорсо (Богородицы Помощи), который восходит к 16 веку. Церемонии включают процессию в Бостонскую гавань для освящения вод и представление, в котором «летающий ангел» спускается, чтобы поприветствовать Мадонну. [77]

Праздник Святой Агриппины ди Минео , римской мученицы 3-го века, возник в Минео , Сицилия, и отмечается в Норт-Энде с 1914 года. Празднества включают шествие, игры, розыгрыши и музыку. [78]

Жители деревни Пьетраперция на Сицилии в начале 20 века привозили в Бостон ежегодное празднование Мадонны делла Кава (Богоматерь из карьера). Согласно легенде, Мадонна явилась молодому сельскому жителю во сне и сказала ему, где копать большой камень, который был чудесным образом украшен ее изображением. Камень до сих пор покоится в церкви Мадонны делла Кава на Сицилии. [79]

Ежегодное шествие Мадонны Делле Грацие (Богоматерь Милости) - традиция, принесенная в Норт-Энд в 1903 году иммигрантами из Сан-Соссио-Барония , Авеллино . [80]

Восточный Бостон

Фестиваль Italia Unita - светский фестиваль, который ежегодно проводится в Восточном Бостоне с 1995 года. Italia Unita - некоммерческая организация, «продвигающая культурную осведомленность посредством итальянских программ, мероприятий и стипендий». [81]

Массачусетс

Праздник святых Космы и Дамиана , «святых исцеления», отмечается в Кембридже с 1926 года традиция была привезены иммигрантами из Гаэта , центральной Италии , чьи святые покровители были мучениками третьего века и врачей Косьмы и Дамиана . [82]

Праздник Святого Рокко, отмечаемый в Мальдене , возник в 1929 году как способ сбора денег для жертв гриппа. Сегодня вырученные средства передаются местным продовольственным кладовым и некоммерческим организациям в честь Святого Рокко , который отдал все свое имущество бедным. [83]

Другие итальянские фестивали в Массачусетсе включают в Фиесту Святого Петра в Глостере , [84] в праздник Мадонна делла Люс (Матери Света) в Hingham , [85] в праздник Трех Святителей в Лоуренс , [86] и праздник Богоматери на горе Кармель в Вустере . [87]

СМИ [ править ]

Газеты

Джеймс В. Доннарума основал влиятельную газету на итальянском языке, La Gazzetta del Massachusetts , в 1905 году. Базирующаяся в Норт-Энде, La Gazzetta теперь издается на английском языке под названием Post-Gazette с лозунгом «Итало-американский голос Массачусетса» ". [88] Конкурирующая газета The Italian News была основана в 1921 году Principio A. («PA») Сантосуоссо из Бостона. Первая итальянская газета штата на английском языке, выходила еженедельно до 1959 года. [89] Новостной веб-сайт Bostoniano, основанный Никола Оричуя, теперь позиционирует себя как «Итальянско-американский голос Бостона». [90]

Радио

В 1930-х годах компания Prince Macaroni спонсировала "Всеитальянское" радиошоу талантов "Prince Macaroni Hour" на канале WAAB в Бостоне. В 1950-х и 1960-х годах WBZ "Mr. Fix It" и "Homemaker Helper" были созданы итальянскими американцами и для них. Car Talk , популярное радиошоу на бостонском WBUR-FM, которое транслировалось с 1977 по 2012 год, было организовано двумя американцами итальянского происхождения, Томом и Рэем Маглиоцци . [91]

Дискриминация и стереотипы [ править ]

Кандидат в вице-губернаторы штата Массачусетс Фрэнсис X. Беллотти и мэр Бостона Джон Ф. Коллинз , гр. 1962 г.

Полицейская статистика Бостона начала 20 века показывает, что итальянцы были криминальным элементом не больше, чем любая другая группа иностранного происхождения в городе. [92] Тем не менее, их стереотипировали как преступников и дискриминировали полиция, суды, школьные учителя, сотрудники приемных комиссий колледжей и ирландские политические боссы, которые имели власть распределять работу и услуги. [93] [94] [95]

В 1964 году, когда Фрэнсис X. Беллотти баллотировался против кандидата истеблишмента Эндикотта Пибоди в первичной гонке на пост губернатора, президент сената Массачусетса Джон Э. Пауэрс обвинил его в саботаже Демократической партии, заявив: «Я не хочу видеть итальянскую партию, и это именно то, что делают эти люди ». [96] На параде в честь Дня Святого Патрика жители Южного Бостона забрасывали Беллотти пивными банками и выкрикивали оскорбления на этнической почве. [57] Ходили слухи, что Беллотти был обязан мафии. Фактически, капо мафии было поймано на пленках наблюдения ФБР, которые жаловались на отказ Беллотти принять пожертвования их кампании. [97]

Совсем недавно, в 2003 году, в статье в журнале Boston (с ироничным названием «Крестные отцы») местные итальянско-американские политики описывались как неохотно обращать внимание на свою этническую принадлежность, чтобы их не считали преступниками. Когда Роберт Траваглини стал президентом сената Массачусетса, например, обозреватель Boston Herald Хауи Карр высказал мнение, что это было похоже на «передачу ключей от Дома государства Тони Сопрано». [98]

Несмотря на некоторые укоренившиеся стереотипы, итальянцы добились больших успехов в Бостоне; Настолько, что в 2004 году Associated Press опубликовало статью под названием «Переезжайте, ирландцы; итальянцы теперь правят Бостоном». [64] Сегодня это другие группы иммигрантов, такие как мексиканцы и выходцы из Центральной Америки, чей опыт сопоставим с опытом итальянских американцев в прошлом. [99]

Итальянцы и ирландцы [ править ]

В начале 20 века итальянцы в Бостоне, как и в других городах, часто конфликтовали с ирландцами, несмотря на то, что подавляющее большинство обеих групп разделяло общую религию (римско-католическую) и политическую партию (демократическую). Ирландцы доминировали в политике Бостона, в полицейском управлении и в местной церковной иерархии. Помимо того, что они прибыли раньше итальянцев и в большем количестве, они говорили по-английски и имели более светлый цвет лица, чем итальянцы, у многих из которых была оливковая кожа . В то же время жители Ирландии и Италии из рабочего класса соревновались за жилье и рабочие места. Итальянцы часто были готовы работать за меньшие деньги и, таким образом, представляли угрозу для ирландской гарантии занятости. [100] [101] [102]

Дело Саммарко вызвало полемику среди местных жителей в 1920 году. В танцевальном зале Чарлстауна вспыхнула драка после того, как итальянский юноша танцевал с ирландской девушкой. По словам очевидцев, прибывший на место ирландский полицейский начал избивать итальянца. Произошла драка, и офицер был убит. Один из друзей юноши, Джозеф Саммарко, был арестован за убийство, его быстро судили, признали виновным и приговорили к пожизненному заключению на основании того, что многие считали слабыми доказательствами. [103] В рассказе Boston Globe в то время говорилось: «[Саммарко] предстает перед самым быстрым судом, когда-либо проводившимся в этой стране над человеком, обвиненным в убийстве первой степени». [104]

Вражда между двумя группами со временем уменьшилась, и было много ирландско-итальянских браков. [64]

Внутриитальянские предрассудки [ править ]

В Бостоне, как и везде, северные итальянцы часто проводили резкое «расовое» различие между собой и южными итальянцами. Предрассудки северян в отношении южных итальянцев, возможно, на самом деле подпитывали их дискриминацию со стороны американцев. [105]

В серии « Бостон Глоуб» 1901 года пятерых выдающихся американцев итальянского происхождения спросили: «Является ли итальянец более склонным к насильственным преступлениям, чем любая другая раса?» В своем ответе преподобный о. Убальдус да Риети проводил различие между так называемыми «истинными итальянцами» - генуэзцами , пьемонтцами , тосканцами , ломбардцами , венецианцами , римлянами , болонцами и некоторыми неаполитанцами - и потомками «албанцев, сарацинов, греков и арабов», обвиняя последнюю группу в преступность в северном конце:

Истинный итальянский тип лица - овальный, с высоким лбом, орлиным или древнеримским носом, скорее светлый, чем смуглый, с черными глазами и в целом симметричными очертаниями. Тип неаполитанца, который не является настоящим итальянцем, отличается низким лбом, маленьким острым носом, маленьким ртом, маленькими пронзительными черными глазами, выступающими скулами, маленьким ростом, с скользким опущенным взглядом, когда он собран, и особенно сильно жестикулирует при возбуждении во время разговора. Это преступный тип, который может быть обнаружен сразу после наблюдения. Это портит имя итальянца. [106]

Демография [ править ]

В 2014 году люди итальянского происхождения сформировали вторую по величине группу предков в Бостоне, составив 8,2% населения (после американцев ирландского происхождения, которые составляли 15%). Они составляли 13,6% населения Массачусетса. [107]

В 2007 году из примерно 800 000 итальянских американцев, проживающих в столичном районе Бостона, менее 50 000 проживали в Бостоне. Американцы итальянского происхождения больше не были преобладающими в Восточном Бостоне и составляли менее 40 процентов населения Северного края. [108]

Известные итальянские американцы из Бостона [ править ]

  • Джо Аморосино (р. 1970), спортивный комментатор
  • Сэл Бартоло (1917–2002), чемпион по боксу в полулегком весе
  • Марк Bavaro (б. 1963), бывший Национальная футбольная лига трудный конец
  • Фрэнсис X. Беллотти (р. 1923), политик
  • Элиза Бискаччанти (1824–1896), оперная певица
  • Пол Челлуччи (1948–2013), политик и дипломат
  • Эмилиус Р. Чампа (1896–1996), скульптор и художник.
  • Джон Чиарди (1916–1986), поэт и переводчик
  • Билли Конильяро (р. 1947), бывший бейсболист Высшей лиги , в том числе за « Бостон Ред Сокс» (1969–1971)
  • Тони Конильяро (1945–1990), бывший бейсболист Высшей лиги, в том числе за «Бостон Ред Сокс» (1964–67, 1969–1970, 1975)
  • Чарльз Делизи (р.?), Ученый и педагог
  • Рон Делла Кьеза (р. 1938), радиоведущий
  • Тони ДеМарко (р. 1932), чемпион мира по боксу в полусреднем весе
  • Альберт ДеСальво (1931–1973), серийный убийца
  • Адио ди Биккари (1914–2009), скульптор
  • Дом Ди Маджио (1917–2009), Зал славы Бостон Ред Сокс
  • Сальваторе ДиМази (р. 1945), первый итало-американец, избранный спикером Палаты представителей Массачусетса
  • Гэри ДиСарсина (род. 1967), бывший американский профессиональный бейсболист и нынешний третий базовый тренер New York Mets .
  • Юджин Фама (р. 1939), лауреат Нобелевской премии по экономике
  • Джон Ферруджио (1925–2010), летный директор, руководивший эвакуацией рейса 93 Pan Am.
  • Фостер Фурколо (1911–1995), первый итало-американский губернатор Массачусетса и первый итало-американский конгрессмен штата [72]
  • А. Бартлетт Джаматти (1938–1989), профессор литературы, президент Йельского университета и седьмой комиссар Высшей лиги бейсбола
  • Кристофер А. Яннелла (1913–1992), политик
  • Семья Лангоне, включая Джозефа А. (Джузеппе Антонио) Лангоне, иммигранта из Марсико Нуово , Потенца, который открыл похоронное бюро Лангоне в Норт-Энде, служил представителем государства в 1920-х годах и принес Орден Сынов Италии в Америке в Массачусетс; [109] Сенатор штата Массачусетс Джозеф А. Лангоне-младший ; общественный лидер Клементина Лангоне ; государственный представитель Джозеф А. Лангоне III; и член городского совета Бостона Фредерик К. Лангоне
  • Роберт Ланца (р. 1956), ученый
  • Джей Лено (р. 1950), комик; начал свою карьеру в Бостоне [110]
  • Марианна Леоне (р. 1952), актриса в "Клан Сопрано"
  • Оги Лио (1918–1989), линейный игрок в нападении «Детройт Лайонс»
  • Ларри Луччино (р. 1945), президент команды и генеральный директор Boston Red Sox
  • Том и Рэй Маглиоцци , соведущие радиошоу Car Talk на бостонском WBUR-FM
  • Конрад Марка-Релли (1913–2000), художник-абстракционист
  • Джон В. Маркетти (1908–2003), пионер радаров
  • Луис Марден (1913–2003), фотограф
  • Чарли Мариано (1923–2009), джазовый саксофонист
  • Томас Менино (1942–2014), первый мэр Бостона итальянского происхождения и мэр этого города дольше всех [111]
  • Ленни Мерулло (1917–2015), шорт-стоп для Chicago Cubs
  • Чарльз Понци (1882–1949), мошенник
  • Эндрю Пуополо (1955–1976), студент Гарвардского университета, смерть которого от ножевых ранений привела к неоднозначному судебному делу по расовым мотивам.
  • Арт Раймо (1916–2001), тренер по футболу в колледже, внесен в Зал спортивной славы Пенсильвании.
  • Фрэнк Рензулли (р. 1958), актер, писатель и продюсер
  • Фрэнсис Дж. Риккардоне младший (р. 1952), дипломат
  • Алекс Рокко , американский актер, наиболее известный своим изображением Мо Грина в Крестном отце
  • Отец Николас Руссо (1845–1902), седьмой президент Бостонского колледжа
  • Альберт Сакко (р. 1949), инженер-химик и космонавт
  • Джозеф Салерно (р. 1950), экономист; и Джозеф Салерно, лидер профсоюзов [112]
  • Мелисса Сатта (род. 1986), телеведущая и специалист по коммуникациям
  • Джордж А. Сцильяно (1874–1906), законодатель штата Массачусетс и один из первых и влиятельных лидеров общины Норт-Энда.
  • Марти Сементелли (р. 1992), член женской национальной сборной США по бейсболу.
  • Роберт Траваглини (р. 1952), бывший президент сената Массачусетса
  • Эндрю Витерби (р. 1935), миллиардер, предприниматель, изобретатель
  • Джон А. Вольпе (1908–1994), губернатор Массачусетса, министр транспорта США
  • Гангстеры Гаспаре Мессина , Дженнаро Ангиуло и др. См. Преступный клан Патриарка и Банду Винтер-Хилл .

Итальянские организации в Бостоне [ править ]

  • Italia Unita ( Восточный Бостон )
  • Общество Данте Алигьери Массачусетса ( Кембридж )
  • Сыны Италии ( Бельмонт , Ньютон )
  • Итальянское благотворительное общество (Ньютон)
  • Professionisti Italiani в Бостоне
  • Scuola Piccoli Italiani di Boston

См. Также [ править ]

  • Жюль Ааронс , уличный фотограф, сделавший много фотографий итальянцев в Норт-Энде в 1940-х и 50-х годах.
  • Скали , итальянский стиль хлеба, который является региональным деликатесом в Бостоне.
  • Энтони В. Риччио , иммигрант из Италии, который поселился в Норт-Энде и фотографировал окрестности, жителей, уличную жизнь, религиозные фестивали и жизнь рабочего класса в 1970-х годах. Его книга « От Италии до северного края» (2017 г.) включает эти фотографии, а также информацию об итальянско-американском опыте в Бостоне в сравнении с жизнью в Италии.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Bushée 1897 , стр. 4.
  2. ^ Лангон 1994 , стр. 2, 4.
  3. ^ a b Bushée 1897 , стр. 5.
  4. Уайт, 1939 , стр. 626, 628.
  5. ^ Puleo 2007 , стр. 70, 81.
  6. ^ Лангон 1994 , стр. 2.
  7. ^ Puleo 2007 , стр. 9, 70.
  8. ^ Puleo 2007 , стр. 20-21, 26.
  9. ^ Puleo 2007 , стр. 39, 74, 86, 159, 179.
  10. ^ Смит .
  11. Перейти ↑ Petronella 2004 , p. 43.
  12. Перейти ↑ Larson 2001 , p. 195.
  13. Перейти ↑ Green 1979 , pp. 72, 91.
  14. ^ The Boston Globe & 18 марта 1891 .
  15. ^ Puleo 2007 , стр. 79.
  16. ^ The Boston Globe & 30 августа 1905 .
  17. ^ Puleo 2007 , стр. 113-115.
  18. ^ Лангон 1994 , стр. 4.
  19. ^ Puleo 2007 , стр. 134.
  20. ^ Puleo 2007 , стр. 123.
  21. ^ Лангон 1994 , стр. 15, 17.
  22. ^ Puleo 2007 , стр. 156-157.
  23. ^ Puleo 2007 , стр. 156.
  24. ^ а б в г Пикотт 2002 .
  25. ^ Puleo 2007 , стр. 142.
  26. ^ The Boston Globe & 26 августа 1927 .
  27. ^ The Boston Globe & 29 августа 1927 .
  28. ^ Прокламация .
  29. ^ The Boston Globe & 23 ноября 2014 .
  30. ^ Лангон 1994 , стр. 3, 5.
  31. ^ Пасто 2013 .
  32. ^ Лангон 1994 , стр. 21.
  33. ^ Уайт 1939 , стр. 639.
  34. ^ The Boston Globe & 21 апреля 1964 .
  35. ^ The Boston Globe & 14 сентября 1975 .
  36. ^ Лангон 1994 , стр. 14-15, 19-20.
  37. ^ Puleo 2007 , стр. 178.
  38. ^ Уайт 1981 , стр. XV.
  39. ^ Puleo 2007 , стр. 200.
  40. ^ Историческое общество Новой Англии .
  41. ^ The Boston Globe & 17 декабря 1942 .
  42. ^ Б The Boston Globe & 18 октября 1942 .
  43. ^ Лангон 1994 , стр. 5-6.
  44. ^ Puleo 2007 , стр. 227.
  45. ^ Коц 2005 .
  46. ^ ZipAtlas .
  47. ^ Лангон 1994 , стр. II.
  48. ^ Puleo 2007 , стр. 141.
  49. ^ Гамм 1989 , стр. 75.
  50. ^ Лангон 1994 , стр. 8.
  51. ^ The Boston Globe & 8 июня 1930 .
  52. ^ Puleo 2007 , стр. 185-189.
  53. ^ The Boston Globe & 26 июня 2001 .
  54. ^ The Boston Globe & 31 октября 2014 .
  55. ^ Уайт 1981 , стр. 352.
  56. ^ The Boston Globe & 19 сентября 1992 .
  57. ^ а б Сантос 2010 .
  58. ^ The Boston Globe & 4 сентября 1995 .
  59. ^ Аврича 1991 , стр. 102.
  60. The Boston Globe, 2 мая 1919 года .
  61. Перейти ↑ Caetani 2008 , p. 94.
  62. ^ LaGumina 1999 , стр. 266.
  63. ^ Боуи 2012 .
  64. ^ a b c Питер 2004 .
  65. ^ Puleo 2007 , стр. 9, 182.
  66. ^ The Boston Globe & 18 марта 1906 .
  67. ^ Массачусетс , стр. 657.
  68. ↑ a b Langone 1994 , pp. 56-60.
  69. The Boston Globe и 10 марта 1901 года .
  70. ^ Николс .
  71. ^ The Boston Globe & 25 марта 1983 .
  72. ^ a b c Бостонская семейная история .
  73. ^ Лангон 1994 , стр. 3.
  74. ^ Puleo 2007 , стр. 15-16.
  75. ^ Scalise 2006 .
  76. ^ Святой Антоний .
  77. ^ Рыбак .
  78. Святая Агриппина .
  79. ^ Мадонна Делла Кава .
  80. ^ Мадонна Делле Грацие .
  81. ^ Italia Unita .
  82. ^ Косма и Дамиан .
  83. ^ Санкт-Рокко .
  84. ^ Святой Петр .
  85. Мадонна Делла Люсе .
  86. Три святых .
  87. ^ Mt. Кармель .
  88. ^ Post-Gazette .
  89. ^ The Boston Globe & 7 апреля 1968 .
  90. ^ Бостоньяно .
  91. Перейти ↑ Newton 1996 , pp. 5-15.
  92. Перейти ↑ Veronese 1977 .
  93. Уайт, 1939 , стр. 638, 640.
  94. Перейти ↑ Green 1979 , p. 111.
  95. ^ Лангон 1994 , стр. 3, 10, 13-15, 17.
  96. ^ The Boston Globe & 9 сентября 1964 .
  97. ^ The Boston Globe & 1 октября 1974 .
  98. Перейти ↑ Keller 2003 .
  99. ^ Hannan 2015 .
  100. ^ Whyte 1939 , стр. 623-642.
  101. ^ Лангон 1994 , стр. 12.
  102. ^ Puleo 2007 , стр. 14-15.
  103. ^ Лангон 1994 , стр. 13.
  104. ^ The Boston Globe & 3 марта 1920 .
  105. ^ Puleo 2007 , стр. 82.
  106. ^ The Boston Globe & 4 августа 1901 .
  107. ^ Бюро переписи населения .
  108. ^ Puleo 2007 , стр. 281.
  109. ^ The Boston Globe & 4 июля 1938 .
  110. ^ The Boston Globe & 21 января 1983 .
  111. ^ The Boston Globe & 30 октября 2014 .
  112. ^ Лангон 1994 , стр. 100.

Источники [ править ]

Книги [ править ]

Главный

  • Лангоне, Фред (1994). Северный край: где все началось . Бостон: Post-Gazette, American Independence Edition.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Пулео, Стивен (2007). Бостонские итальянцы: история гордости, стойкости и пэзани с лет Великой иммиграции до наших дней . Бостон: Beacon Press. п. 81 . ISBN 9780807050361.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Другой

  • Аврич, Пол (1991). Сакко и Ванцетти: анархистский фон . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691047898.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Буше, Фредерик Александр (1897). Итальянские иммигранты в Бостоне . Бостон: Саут-Энд Хаус. JSTOR  60225533 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Каэтани, Геласио (2008). Фашистская и антифашистская пропаганда в Америке: депеши итальянского посла Геласио Каэтани . Cambria Press. ISBN 9781621969266.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Гамм, Джеральд Х. (1989). Создание демократов нового курса: поведение при голосовании и перестановка в Бостоне, 1920–1940 гг . Издательство Чикагского университета. п. 75 . ISBN 9780226280608.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Грин, Джеймс Р. (1979). Рабочие Бостона: история труда . Бостонская публичная библиотека. ISBN 9780890730560.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Ла Гумина, Сальваторе Дж. (1999). Уоп! Документальная история анти-итальянской дискриминации в Соединенных Штатах . Монреаль: Издания Герники. ISBN 9781550710472.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Петронелла, Мэри М. (2004). Викторианский Бостон сегодня: двенадцать пешеходных экскурсий . UPNE. п. 43. ISBN 9781555536053.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Уайт, Уильям Фут (1981). Общество на углу улицы: Социальная структура итальянских трущоб (Третье изд.). Издательство Чикагского университета. ISBN 0226895432.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Акты и постановления, принятые Генеральным судом штата Массачусетс . Издательство Кембриджского университета. 1906 г.

Статьи [ править ]

Бостон Глоуб

  • «Будьте спокойны. Встряхните Фанейл-холл, приветствуя Америку. Итальянцы из Хаба, лояльные и возмущенные. На массовом митинге заявляют, что здесь нет мафии» . The Boston Globe . 18 марта 1891 г.
  • «Смерть Питера Пастена» . The Boston Globe . 10 марта 1901 г.
  • «Является ли итальянец более склонным к насильственным преступлениям, чем любая другая раса?» . The Boston Globe . 4 августа 1901 г.
  • «Парадеры в драке: итальянцы нападают на мужчин, управляющих электромобилем» . The Boston Globe . 30 августа 1905 г.
  • «Итальянец в Америке: социальное равенство - его величайшее желание. Немногие итальянские девушки идут на домашнюю службу. Любовь к семейной жизни - одна из причин» . The Boston Globe . 18 марта 1906 г.
  • «Смерть требует трех известных мужчин: Норт-Энд теряет лидера» . The Boston Globe . 18 июня 1906 г.
  • «Полиция борется с красными в Роксбери: 113 арестованных, много раненых» . The Boston Globe . 2 мая 1919 года.
  • «Новый рекорд скорости в суде над Саммарко: женщина увидела убийцу, но сказала, что он не обвиняемый» . The Boston Globe . 3 марта 1920 г.
  • «Тысячи борются за то, чтобы увидеть тела» . The Boston Globe . 26 августа 1927 г.
  • «200 000 см. Огромный парад: сила, использованная для оттеснения линии марша Сакко-Ванцетти на Форест-Хиллз» . The Boston Globe . 29 августа 1927 г.
  • "Итальянцы Бостона платят Керли честь" . The Boston Globe . 8 июня 1930 г.
  • «Сенатор Лангоне говорит сыновьям Италии, что, вероятно, будет искать более высокий пост» . The Boston Globe . 4 июля 1938 г.
  • "Бостонские итальянцы снова поднимают голову: запрет на врагов снят" . The Boston Globe . 18 октября 1942 г.
  • "FCC будет исследовать станцию ​​WCOP; цитирует фашистские связи" . The Boston Globe . 17 декабря 1942 г.
  • «Госпожа Лангоне, общественный деятель, умерла в возрасте 67 лет» . The Boston Globe . 21 апреля 1964 г.
  • « „ Кто это он думает?“- Пауэрс» . The Boston Globe . 9 сентября 1964 г.
  • "PA Santosuosso, Was Publisher; 75" . The Boston Globe . 7 апреля 1968 г.
  • «Опасения 66-го оживают» . The Boston Globe . 1 октября 1974 г.
  • «200 человек присутствуют на открытии парка Н. Энд» . The Boston Globe . 14 сентября 1975 г.
  • "Комеди-клубы - серьезный бизнес для Джея Лено" . The Boston Globe . 21 января 1983 г.
  • «Джузеппе Драгоне; основатель сырной компании» . The Boston Globe . 25 марта 1983 г.
  • «На похороны Яннеллы собираются почти 1000 человек; член совета Бостона назван другом бедных» . The Boston Globe . 19 сентября 1992 г.
  • «Госпожа Мими Питаро, 79 лет; пастор, депутат, служивший« маленькому парню » » . 4 сентября 1995 г.[ мертвая ссылка ]
  • "Фредерик С. Лангоне, 79 лет; красочный член совета Бостона" . The Boston Globe . 26 июня 2001 г.
  • «Томас М. Менино, мэр Бостона, который дольше всех работал, умер в возрасте 71 года» . The Boston Globe . 30 октября 2014 г.
  • «Церковь Маттапана знаменует собой жизнь бывшего мэра Бостона» . 31 октября 2014 г.
  • «Менино, мэр, приветствовавший Сакко и Ванцетти» . The Boston Globe . 23 ноября 2014 г.

Журналы

  • Ларсон, Кейт Клиффорд (апрель 2001 г.). «Девушки субботнего вечера: библиотечный клуб прогрессивной эры и интеллектуальная жизнь рабочего класса и девушек-иммигрантов в Бостоне на рубеже веков». Библиотека ежеквартально . Издательство Чикагского университета. 71 (2): 195–230. JSTOR  4309506 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Ньютон, Кристофер (1996). «От« Часа принца макарон »до« Автомобильного разговора »: эволюция итальянско-американского радио». Итальянская Американа . 14 (1): 5–15. JSTOR  29776333 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Сантос, Джоди (1 октября 2010 г.). «Народный юрист: будучи генеральным прокурором, Беллотти придал новое значение термину« государственный служащий » » . BC Law Magazine : 12–15.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Scalise, Чарльз Дж. (2006). «Получение« WIPS »: изучение ассимиляции белых итальянских протестантов в Америке». Итальянская Американа . 24 (2): 133–146. JSTOR  41427584 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Уайт, Уильям Фут (1939). «Расовые конфликты в северной части Бостона». Ежеквартальный вестник Новой Англии . 12 (4): 623–642. JSTOR  360446 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Сайты фестивалей

  • "Праздник Святого Антония, Норт-Энд, Бостон" .
  • "Праздник рыбака, Норт-Энд, Бостон" .
  • "Праздник Святой Агриппины ди Минео, Норт-Энд, Бостон" .
  • "Праздник Мадонны Делла Кава, Норт-Энд, Бостон" .
  • "Шествие Мадонны делле Грацие, Норт-Энд, Бостон" .
  • «Фестиваль Italia Unita, Восточный Бостон» .
  • "Праздник святых Космы и Дамиана, Кембридж, Массачусетс" .
  • "Праздник Святого Рокко, Мальден, Массачусетс" .
  • "Фиеста Святого Петра, Глостер Массачусетс" .
  • "Праздник Мадонны Делла Люсе, Хингхэм Массачусетс" .
  • "Праздник трех святых, Лоуренс Массачусетс" . Архивировано из оригинала на 2016-10-14 . Проверено 19 октября 2016 .
  • "Праздник Богоматери на горе Кармель, Вустер, Массачусетс" .

Другой

  • Буи, Жамель (14 июня 2012 г.). «Демографические мечты демократов» . Американский проспект .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Ханнан, Джеймс (25 июня 2015 г.). «Обзор« Маловероятного союза: история любви-ненависти ирландцев и итальянцев Нью-Йорка » . Содружество .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Келлер, Джон (март 2003 г.). «Крестные отцы» . Бостонский журнал .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Коц, Ник (28 августа 2005 г.). « « Когда позитивные действия были белыми »: антигражданские права» . Нью-Йорк Таймс .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Николс, Гильдия. «История Норт-Энда: итальянцы» . Норт-Энд Бостон.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Пасто, Джеймс (28 февраля 2013 г.). "Общество на углу улицы повторно" . Бостоньяно.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Пикотт, Джо (2002). «Качаем колыбель свободы: путеводитель по историческим местам Бостона, связанным с анархистами» . Плохая пресса.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Питер, Дженнифер (5 октября 2004 г.). «Подвиньтесь, ирландцы; итальянцы теперь правят Бостоном» . Свободная республика. Ассошиэйтед Пресс.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Смит, Бонни Х. «Полин Агассис Шоу» . Бостонская тропа женского наследия.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Веронезе, Джин П. (1977). «Итало-американцы и их общины Кливленда: Часть II, итальянская иммиграция и поселение» . Кливлендский проект памяти.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • «Итальянская хронология: 1850–1949» . Бостонская семейная история.
  • «О Бостоньяно» . Бостоньяно.
  • «Избранные социальные характеристики в Соединенных Штатах: 5-летние оценки исследования американского сообщества 2010–2014 гг.» . Американский FactFinder . Бюро переписи населения США. Архивировано из оригинала на 2020-02-14 . Проверено 19 октября 2016 .
  • «В скрытой истории Второй мировой войны итальянские враги-иностранцы были интернированы, ограничены» . Историческое общество Новой Англии.
  • «О Post-Gazette» . The Post-Gazette .
  • «Провозглашение» . Судебная система Массачусетса.
  • «Форте, Феликс, Бумаги» . Университет Миннесоты. Исследовательский центр истории иммиграции.
  • «Города с самым высоким процентом итальянцев в Массачусетсе» . Проверено 29 февраля 2016 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Демарко, Уильям М. (1981). Этника и анклавы: итальянский северный конец Бостона . Бостон: UMI Research Press. ISBN 9780835712514.
  • Феррайуоло, Августо (2012). Религиозные праздничные обычаи в северной части Бостона: эфемерные идентичности в итальянско-американском сообществе . SUNY Нажмите. ISBN 9781438428147.
  • Гольдфельд, Алекс Р. (2009). Северный конец: краткая история самого старого района Бостона . История Press. ISBN 9781596295186.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Хасси, Оливия. «Итальянцы в Восточном Бостоне» . Глобальный Бостон . Архивировано из оригинала на 3 января 2018 года.
  • Пулео, Стивен (1994). «От Италии до северного края Бостона: итальянская иммиграция и поселение, 1890–1910» . Магистерские диссертации.
  • Юл, Стефани Э. (весна 2010 г.). «Скульптурные радикалы: проблема Сакко и Ванцетти в общественной памяти Бостона». Общественный историк . Калифорнийский университет Press. 32 (2): 9–30. JSTOR  10.1525 / tph.2010.32.2.9 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Фото галлерея Сакко и Ванцетти
  • Итальянские рыбаки чинят сети у старой Т-образной пристани, 1929 год.
  • Жизнь на углу: Тайна северного края
  • Классический рекламный ролик Prince Spaghetti на YouTube