Я решил отдаться тебе


« I’m Made Up My Mind to Give Myself to You » — песня, написанная и исполненная американским певцом и автором песен Бобом Диланом и выпущенная в качестве четвертого трека на его альбоме 2020 года Rough and Rowdy Ways . Песня исполняется в размере 6/8 и имеет ритмичную мелодию, из-за которой некоторые критики сравнивают ее с «колыбельной». [1]

Это единственная песня на альбоме, в которой есть гитарное соло, и одна из двух песен (вторая — « Key West (Philosopher Pirate) ») с бэк-вокалом.

Основная мелодия, слышимая в куплетах песни, во многом основана на баркароле Жака Оффенбаха « Belle nuit, ô nuit d'amour » из его оперы 1881 года « Сказки Гофмана» [2] , но вокальная мелодия, которую Дилан поет поверх нее, оригинальна, и он также добавил мост. [3] (Знаменитая баркарола Оффенбаха также послужила источником вдохновения для других популярных песен, включая «Tonight is So Right For Love», которую Элвис Пресли спел в фильме 1960 года « GI Blues» , [4] и «Please Don't Go» 1968 года. , в котором представлены английские тексты Леса Рида и Джеки Рэй . ) Всего в песне шесть спетых куплетов, три спетых бриджа и инструментальный бридж.

Напевающий мужской бэк-вокал, редкий для студийной записи Дилана, был описан одним критиком как придающий «голосу Дилана красивую мягкую перину, напоминающую тихое напевание Джорданеров за Элвисом в « How Great Thou Art » . ] Необычная перкуссионная партия электрогитары Блейка Миллса [7] была ошибочно идентифицирована некоторыми критиками как кто-то, играющий на стальных барабанах [8] [9 ] или на маримбе . Эпизод Определенно Диланподкаст о том, что элементарное гитарное соло, сыгранное во время инструментального бриджа песни, скорее всего, было сыграно самим Диланом. [11] Песня исполняется в тональности ре мажор . [12]

Хотя критики были почти единодушны в утверждении, что «преданность» является предметом песни, были разные интерпретации того, кто или что является объектом песни (рассказчик от первого лица называет его только «вы»). Многие рассматривают «Я решил отдаться тебе» как романтическую балладу о любви, адресованную конкретному человеку: Огастес Уэлби называет ее «самой настоящей песней о любви, которую вы когда-либо найдете» [13] . и несколько других критиков также рассматривали ее как классическую песню о любви в духе часто исполняемой кавером песни Дилана « Make You Feel My Love » 1997 года., повышает вероятность того, что эту песню можно рассматривать как «любовное письмо» собственным поклонникам Дилана, в котором цитируются строки «Я отдаюсь тебе, я есть, от Солт-Лейк-Сити до Бирмингема / От Восточного Лос-Анджелеса до Сан-Антонио, Я не думаю, что смог бы провести свою жизнь в одиночестве» [17] как, возможно, обращенный к «любому, кто посетил Never Ending Tour ». [18] Другие критики считают, что песня имеет духовный аспект: Пол Хейни из Glide , например, интерпретирует строки о «евангелии любви» и надеется, что «боги со мной полегче» как указание на то, что песня может быть о том, что Дилан посвятил себя высшей силе. [19]

Аманда Петрусич в обзоре Rough and Rowdy Ways в New Yorker назвала эту песню своей любимой на альбоме. Она характеризует ее как «нежную балладу о намеренном смирении с любовью и ее требованиями» и отмечает, что, хотя это «не самая богатая и не самая сложная песня на альбоме», она «вызывает определенную меланхолию золотого часа». в высшей степени пригодный для повторного прослушивания. [20]