Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Жак Оффенбах ( / ɒ е ən б ɑː х / , также США : / ɔː е - / , французский:  [ʒak ɔfɛnbak] , немецкий: [ʔɔfn̩bax] ( слушать )Об этом звуке ; 20 июня 1819 - 5 октября 1880) был немецкий по рождению французский композитор, виолончелист и импресарио эпохи романтизма . Его помнят за его почти 100 оперетт 1850-1870-х годов и его незаконченную оперу «Сказки Гофмана».. Он оказал сильное влияние на более поздних композиторов жанра оперетты, особенно на Иоганна Штрауса-младшего и Артура Салливана . Его самые известные произведения постоянно возрождались в течение 20-го века, и многие из его оперетт продолжают ставиться и в 21-м. Сказки Гофмана остаются частью стандартного оперного репертуара.

Оффенбах родился в Кельне в семье кантора синагоги и рано проявил музыкальный талант. В возрасте 14 лет он был принят в Парижскую консерваторию, но обнаружил, что академическая учеба не приносит результатов, и ушел через год. С 1835 по 1855 год он зарабатывал себе на жизнь как виолончелист, добившись международной известности, и как дирижер. Однако его амбициями было сочинение комиксов для музыкального театра. Убедившись, что руководство парижской компании Opéra-Comique не заинтересовано в постановке его произведений, в 1855 году он арендовал небольшой театр на Елисейских полях . Там он представил серию своих небольших произведений, многие из которых стали популярными.

В 1858 году Оффенбах поставил свою первую полнометражную оперетту Orphée aux enfers («Орфей в подземном мире»), которая была очень хорошо принята и до сих пор остается одним из его самых популярных произведений. В 1860-х годах он поставил не менее 18 полнометражных оперетт, а также несколько одноактных пьес. Среди его работ этого периода - «Прекрасная Элен» (1864 г.), «Парижская жизнь» (1866 г.), «Великая герцогиня де Жерольштейн» (1867 г.) и «Перишоль» (1868 г.). Рискованный юмор (часто о сексуальных интригах) и в основном нежные сатирические колкости в этих произведениях, вместе с умением Оффенбаха для мелодии, сделали их всемирно известными, а переведенные версии имели успех в Вене, Лондоне и других странах Европы.

Оффенбах стал ассоциироваться с Второй французской империей в Наполеоне III ; Император и его двор гениально высмеиваются во многих опереттах Оффенбаха. Наполеон III лично предоставил ему французское гражданство и Почетный легион . С началом франко-прусской войны в 1870 году Оффенбах оказался в немилости в Париже из-за своих имперских связей и немецкого происхождения. Однако он оставался успешным в Вене и Лондоне. Он вновь обосновался в Париже в 1870-х годах, возродив некоторые из своих прежних фаворитов и выпустив серию новых работ, а также совершил популярное турне по США. В последние годы он стремился закончить «Сказки Гофмана»., но умер до премьеры оперы, вошедшей в стандартный репертуар в редакциях, выполненных или отредактированных другими музыкантами.

Жизнь и карьера [ править ]

Ранние годы [ править ]

Оффенбах в 1840-х годах

Оффенбах родился Яков (или Якоб [n 2] ) Оффенбах в еврейской семье в немецком городе Кельн , который тогда был частью Пруссии . [17] [n 3] Его место рождения на Großer Griechenmarkt было недалеко от площади Offenbachplatz, которая теперь носит его имя. [4] Он был вторым сыном и седьмым из десяти детей Исаака Иудина Оффенбаха Eberst (1779-1850) и его жена Марианна, урожденная Rindskopf (ок. 1783-1840). [18]Исаак, происходивший из музыкальной семьи, оставил свое первоначальное занятие переплетчиком и зарабатывал странствующим кантором в синагогах и игрой на скрипке в кафе. [19] Он был широко известен как «дер Оффенбахер» по имени своего родного города Оффенбах-на-Майне , а в 1808 году он официально принял фамилию Оффенбах. [n 4] В 1816 году он поселился в Кельне, где стал учителем, давая уроки пения, скрипки, флейты и гитары, а также сочиняя религиозную и светскую музыку. [8]

Галвестон, штат Техас, резиденция его сестры, оперной певицы Изабеллы Оффенбах Маас

Когда Иакову было шесть лет, отец научил его играть на скрипке; в течение двух лет мальчик сочинял песни и танцы, а в девять лет занялся виолончелью. [8] Поскольку к тому времени он был бессменным кантором местной синагоги, Исаак мог позволить себе платить за то, чтобы его сын брал уроки у известного виолончелиста Бернхарда Брейера. Через три года, как отмечает биограф Габриэль Гровлез, мальчик выступал со своими сочинениями, «технические трудности которых ужаснули его хозяина», Брейера. [21] Вместе со своим братом Юлием (скрипка) и сестрой Изабеллой (фортепиано) Джейкоб играл в трио в местных танцевальных залах, гостиницах и кафе, исполняя популярную танцевальную музыку и оперные аранжировки. [22] [n 5] В 1833 году Исаак решил, что двум самым музыкально талантливым из его детей, Юлию и Якобу (тогда 18 и 14 лет), необходимо покинуть провинциальную музыкальную сцену Кельна и учиться в Париже. При щедрой поддержке местных любителей музыки и муниципального оркестра, с которым они дали прощальный концерт 9 октября, два молодых музыканта в сопровождении своего отца совершили четырехдневное путешествие в Париж в ноябре 1833 года [23].

Исаак был дан письма к директору Парижской консерватории , Луиджи Керубини , но ему нужно было все свое красноречие , чтобы убедить Cherubini даже дать Иакову прослушивание. Возраст и национальность мальчика были препятствием для поступления. [n 6] Керубини несколькими годами ранее отказал 12-летнему Ференцу Листу во вступлении на тех же основаниях, [25] но в конце концов согласился послушать пьесу молодого Оффенбаха. Он послушал его игру и остановил его, сказав: «Довольно, молодой человек, теперь вы ученик этой консерватории». [26] Юлий также был допущен. Оба брата приняли французские формы своих имен: Юлиус стал Жюлем, а Якоб - Жаком. [27]

Ранние влияния: Луиджи Керубини и Фроменталь Галеви (вверху); Луи-Пьер Норблен и Фридрих фон Флотов (внизу)

Исаак надеялся найти постоянную работу в Париже, но не смог этого сделать и вернулся в Кельн. [26] Перед отъездом он нашел для Жюля несколько учеников; скромные доходы от этих уроков, дополненные гонорарами, полученными обоими братьями в качестве членов хоров синагоги, поддерживали их во время учебы. В консерватории Жюль прилежно учился; он закончил учебу и стал успешным учителем игры на скрипке и дирижером, а также руководил оркестром своего младшего брата в течение нескольких лет. [28] Жаку, напротив, наскучила академическая учеба, и он ушел через год. Список студенческих заметок консерватории против его имени: «Отключено 2 декабря 1834 г. (оставлено по собственному желанию)». [n 7]

Виолончель-виртуоз [ править ]

Покинув консерваторию, Оффенбах был свободен от строгого академизма учебной программы Керубини, но, как пишет биограф Джеймс Хардинг , «он также мог умереть с голоду». [31] Он получил несколько временных рабочих мест в театральных оркестрах, прежде чем получить постоянное назначение в 1835 году в качестве виолончелиста в Опера-Комик . Там он был не более серьезен, чем в консерватории, и ему регулярно приходилось снимать зарплату за то, что он шутил во время выступлений; В одном случае он и главный виолончелист сыграли разные ноты из партитуры, а в другом они саботировали музыкальные стенды своих коллег, чтобы они рухнули в середине выступления. [1]Тем не менее, его доходы от оркестровой работы позволили ему брать уроки у знаменитого виолончелиста Луи-Пьера Норблена . [32] Он произвел благоприятное впечатление на композитора и дирижера Фроменталя Галеви , который давал ему уроки композиции и оркестровки и писал Исааку Оффенбаху в Кельне, что молодой человек собирается стать великим композитором. [33] Некоторые из ранних произведений Оффенбаха были написаны модным дирижером Луи Антуаном Жюльеном . [34] Оффенбах и другой молодой композитор Фридрих фон Флотов совместно работали над серией произведений для виолончели и фортепиано. [35]Хотя амбициями Оффенбаха было сочинять для сцены, он не мог попасть в парижский театр на этом этапе своей карьеры; с помощью Flotow он заработал себе репутацию, сочиняя музыку и играя в модных салонах Парижа. [36]

Оффенбах как молодой виртуоз виолончели, рисунок Александра Лемлейна, 1850 г.

Среди салонов, в которых чаще всего появлялся Оффенбах, был салон графини де Во. Там он познакомился с Эрмини д'Алькэн (1827–1887), дочерью карлистского генерала. [37] Они полюбили друг друга, но он еще не был в финансовом положении, чтобы сделать предложение о женитьбе. [38] Чтобы расширить свою известность и зарабатывать за пределами Парижа, он предпринял туры по Франции и Германии. Среди тех, с кем он выступал, были Антон Рубинштейн и на концерте в родном Кельне Оффенбаха Лист. [4] В 1844 году, вероятно, благодаря связям с английской семьей Хермини, [39] он предпринял поездку по Англии. Там он был немедленно помолвлен, чтобы выступить с некоторыми из самых известных музыкантов того времени, в том числеМендельсон , Иосиф Иоахим , Майкл Коста и Юлиус Бенедикт . [38] The Era писал о его дебютном выступлении в Лондоне: «Его исполнение и вкус возбуждали и удивление, и удовольствие, а проявленный гений - абсолютное вдохновение». [40] Британская пресса сообщила о триумфальном выступлении королевского командования ; The Illustrated London News писала: «Г-н Жак Оффенбах, удивительный виолончелист, с большим успехом выступил в четверг вечером в Виндзоре перед императором России, королем Саксонии, королевой Викторией и принцем Альбертом». [41] [n 8]Использование слова «господин», а не «месье», отражающее тот факт, что Оффенбах оставался прусским гражданином, было обычным для всего освещения британской прессой турне Оффенбаха 1844 года. [43] Неопределенность его национальности иногда вызывала у него трудности в дальнейшей жизни. [44]

Оффенбах вернулся в Париж с значительно улучшенной репутацией и сальдо в банке. Последним оставшимся препятствием на пути его брака с Хермини была разница в их вероисповедании; он обратился в католицизм, а графиня де Во выступила в роли его спонсора. Взгляды Исаака Оффенбаха на обращение своего сына из иудаизма неизвестны. [45] Свадьба состоялась 14 августа 1844 года; невесте было 17 лет, а жениху 25. [45] Брак был счастливым и длился всю жизнь, несмотря на некоторые внебрачные забавы со стороны Оффенбаха. [46] [n 9] После смерти Оффенбаха друг сказал, что Хермини «придавала ему храбрость, разделяла его испытания и всегда утешала его с нежностью и преданностью». [48]

Композитор-виолончелист карикатурно

Вернувшись в знакомые парижские салоны, Оффенбах незаметно сместил акцент в своей работе с виолончелиста, который также сочинял музыку, на композитора, играющего на виолончели. [49] Он уже опубликовал много композиций, и некоторые из них хорошо продавались, но теперь он начал писать, исполнять и продюсировать музыкальные бурлески в рамках своих салонных презентаций. [50] Он позабавил 200 гостей графини де Во пародией на модное ныне произведение Фелисьена Давида « Дезерт» , а в апреле 1846 года дал концерт, на котором были представлены семь оперных произведений его собственного сочинения перед аудиторией, в которую входили ведущие музыкальные критики. . [50]После некоторой поддержки и некоторых временных неудач он, казалось, был на грани того, чтобы ворваться в театральную композицию, когда Париж содрогнулся от революции 1848 года , которая смела Луи Филиппа с престола и привела к серьезному кровопролитию на улицах столицы. [51] Оффенбах поспешно взял Хермини и их недавно родившуюся дочь, чтобы они присоединились к своей семье в Кельне. Он счел политическим временно вернуться к имени Джейкоб. [52]

Вернувшись в Париж в феврале 1849 года, Оффенбах обнаружил, что большие салоны закрыты. Он вернулся к работе виолончелистом и иногда дирижером в Opéra-Comique , но его стремление сочинять музыку не поощрялось. [53] Его талант был отмечен директором Комеди Франсез , Арсен Хаузсей , который назначил его музыкальный руководитель театра, с кратким , чтобы увеличить и улучшить оркестр. [54] Оффенбах сочинял песни и музыку.для одиннадцати классических и современных драм для французской комедии в начале 1850-х годов. Некоторые из его песен стали очень популярными, и он приобрел ценный опыт сочинения для театра. Позже Хусай писал, что Оффенбах сотворил чудеса для своего театра. [55] Однако руководство Opéra-Comique оставалось незаинтересованным в том, чтобы поручить ему сочинить музыку для этой сцены. [56] Композитор Дебюсси позже писал, что музыкальный истеблишмент не мог справиться с иронией Оффенбаха, которая обнажила «фальшивое, преувеличенное качество» любимых ими опер - «великого искусства, которому нельзя было улыбаться». [57]

Bouffes-Parisiens, Елисейские поля [ править ]

Между 1853 и 1855 годами Оффенбах написал три одноактных оперетты и сумел поставить их в Париже. [n 10] Все они были хорошо приняты, но власти Комической оперы остались равнодушными. Оффенбах нашел больше поддержки со стороны композитора, певца и импресарио Флоримонда Ронжера, известного профессионально как Эрве . В своем театре Folies-Nouvelles , который открылся в прошлом году, Эрве впервые поставил французскую легкую комическую оперу, или « opérette ». [21] [58] В The Musical Quarterly , Martial Teneo и Теодор Бейкерписал: «Без примера Эрве Оффенбах, возможно, никогда бы не стал музыкантом, написавшим Orphée aux Enfers , La belle Hélène и многие другие триумфальные произведения». [59] Оффенбах подошел к Эрве, который согласился представить новую одноактную оперетту со словами Жюля Мойно и музыку Оффенбаха под названием Oyayaye ou La reine des îles . [n 11] Он был представлен 26 июня 1855 года и был хорошо принят. Биограф Оффенбаха Питер Гаммонд описывает это как «очаровательную чепуху». [63]В пьесе изображен контрабасист, которого играет Эрве, потерпевший кораблекрушение на острове каннибалов, который после нескольких опасных встреч с женщиной-вождем каннибалов спасается бегством, используя свой контрабас в качестве лодки. [60] Оффенбах продвигался вперед с планами представить свои работы сам в своем собственном театре [63] и отказаться от дальнейших мыслей о принятии Opéra-Comique. [n 12]

Плакат друга Оффенбаха Надара

Оффенбах выбрал свой театр - Salle Lacaze на Елисейских полях. [66] Место и время были идеальными для него. В период с мая по ноябрь Париж должен был быть заполнен посетителями из Франции и из-за рубежа на Великую выставку 1855 года . Salle Lacaze находился рядом с выставочной площадкой. Позже он писал:

На Елисейских полях сдавался в аренду небольшой театр, построенный для [фокусника] Лаказа, но закрытый на много лет. Я знал, что выставка 1855 года привлечет сюда многих людей. К маю я нашел двадцать сторонников и 15 июня получил договор аренды. Двадцать дней спустя я собрал своих либреттистов и открыл « Театр буфф-парижан ». [67]

Описание театра как «маленького» было точным: он мог вместить не более 300 зрителей. [N 13] Таким образом, он хорошо подходил для крошечных актеров, разрешенных в соответствии с действующими законами о лицензировании: Оффенбах ограничивался тремя выступлениями ( или пение) персонажей в любом произведении. [n 14] При такой небольшой силе ни о каком полнометражном произведении не могло быть и речи, и Оффенбах, как и Эрве, представил вечерами несколько одноактных пьес. [70] Открытие театра было безумной спешкой, прошло менее месяца между выдачей лицензии и премьерой 5 июля 1855 года. [71]В этот период Оффенбаху пришлось «оборудовать театр, нанять актеров, оркестр и персонал, найти авторов для написания материала для программы открытия - и сочинить музыку». [70] Среди тех, кого он завербовал в короткие сроки, был Людовик Галеви , племянник раннего наставника Оффенбаха Фроменталя Галеви. Людовик был респектабельным государственным служащим со страстью к театру и способностью к диалогу и стихам. Продолжая свою карьеру на государственной службе, он продолжал сотрудничать (иногда под скрытыми псевдонимами) с Оффенбахом в 21 работе в течение следующих 24 лет. [4]

Галеви написал либретто для одной из пьес вступительной программы, но самой популярной работой вечера были слова Мойно. Les deux aveugles , «Два слепца» - комедия о двух нищих, симулирующих слепоту. Во время репетиций высказывались опасения, что публика сочтет его дурным вкусом [72], но это был не только хит сезона в Париже: вскоре он с успехом играл в Вене, Лондоне и других местах. [73] Другим успехом того лета стала «Виолончель» , ставшая звездой Гортензии Шнайдер в ее первой роли в Оффенбахе. В 22 года, когда она пробовалась к нему, она тут же была помолвлена. С 1855 года она была ключевым членом его компаний на протяжении большей части его карьеры.[73]

Елисейские поля в 1855 году еще не были грандиозным проспектом, проложенным бароном Османом в 1860-х годах, это была немощеная аллея . [71] От публики, стекавшейся в театр Оффенбаха летом и осенью 1855 года, нельзя было ожидать, что они пойдут туда в разгар парижской зимы. Он обдумывал подходящее место и нашел Théâtre де Jeunes Élèves, известный также как Salle Шуазель или Théâtre Конт , [21] в центре Парижа. Он вступил в партнерские отношения с его владельцем и переехал сюда на зимний сезон Bouffes-Parisiens. В течение летних сезонов 1856, 1857 и 1859 годов труппа возвращалась в Salle Lacaze, а зимой выступала в Salle Choiseul.[74] Законодательство, принятое в марте 1861 года, не позволяло компании использовать оба театра, и выступления в Salle Lacaze были прекращены. [75]

Salle Choiseul [ править ]

Первой пьесой Оффенбаха для нового дома компании была « Ба-та-клан» (декабрь 1855 г.), хорошо принятая пьеса в стиле пародийного восточного легкомыслия на либретто Галеви. [76] За ним последовало еще 15 одноактных оперетт в течение следующих трех лет. [4] Все они предназначались для небольших бросков, разрешенных по его лицензии, хотя в Salle Choiseul ему было предоставлено увеличение с трех до четырех певцов. [71]

Гортензия Шнайдер , первая звезда, созданная Оффенбахом

Под руководством Оффенбаха «Буфф-парижане» поставили произведения многих композиторов. В их число вошли новые работы Леона Гастинеля и Лео Делиба . Когда Оффенбах попросил разрешения у Россини возродить его комедию «Синьор Брускино» , Россини ответил, что он рад возможности сделать что угодно для «Моцарта на Елисейских полях». [n 15] Оффенбах почитал Моцарта больше всех других композиторов. У него было стремление представить заброшенную одноактную комическую оперу Моцарта Der Schauspieldirektor в Bouffes-Parisiens, а партитуру он приобрел в Вене. [71] С текстом, переведенным и адаптированным Леоном Бату.и Людовика Галеви, он представил его во время празднования столетия Моцарта в мае 1856 года как L'impresario ; он был популярен среди публики [85], а также значительно повысил критический и социальный статус Буфф-Парижен. [86] По приказу императора Наполеона III труппа выступила во дворце Тюильри вскоре после первого исполнения пьесы Моцарта. [71]

В большой статье в Le Figaro в июле 1856 года Оффенбах проследил историю комической оперы. Он объявил, что первым произведением, достойным называться opéra-comique, является « Blaise le savetier» Филидора 1759 года , и он описал постепенное расхождение итальянских и французских представлений о комической опере с воодушевлением, воображением и веселостью итальянских композиторов, а также сообразительностью. здравый смысл, хороший вкус и смекалка от французских композиторов. [n 16] Он пришел к выводу, что комическая опера стала слишком грандиозной и раздутой. Его открытие было подготовкой к объявлению открытого конкурса начинающих композиторов. [88] Жюри французских композиторов и драматургов, в том числе Даниэль Обер , Фроменталь Галеви,Амбруаз Томас , Шарль Гуно и Эжен Скриб рассмотрели 78 заявок; всех пяти участников финального списка попросили написать либретто Le docteur miracle , написанное Людовиком Галеви и Леоном Батту. [89] Совместными победителями стали Жорж Бизе и Шарль Лекок . Бизе стал и оставался верным другом Оффенбаха. Лекок и Оффенбах невзлюбили друг друга, и их последующее соперничество было не совсем дружественным. [88] [90]

Хотя Bouffes-Parisiens играли при аншлагах, театр постоянно был на грани исчерпания денег, главным образом из-за того, что его биограф Александр Фарис называет «неисправимой расточительностью Оффенбаха как менеджера». [86] Более ранний биограф Андре Мартине писал: «Жак тратил деньги, не считая. В зрительном зале проглатывались целые куски бархата; костюмы растирали ширину за шириной атласа». [n 17] Более того, Оффенбах был лично щедрым и щедрым гостеприимным человеком. [91] Чтобы поднять финансы компании, в 1857 году был организован лондонский сезон: половина компании осталась в Париже, чтобы играть в Зале Шуазель, а другая половина - в Театре Сент-Джеймс.в Вест-Энде Лондона. [71] Визит был успешным, но не вызвал такой сенсации, как более поздние работы Оффенбаха в Лондоне. [92]

Orphée aux enfers [ править ]

Плакат к постановке XIX века " Орфей в подземном мире"

В 1858 году правительство сняло лицензионные ограничения на количество исполнителей, и Оффенбах смог представить более амбициозные произведения. Его первая полнометражная оперетта Orphée aux enfers («Орфей в подземном мире») была представлена ​​в октябре 1858 года. Оффенбах, как обычно, свободно тратил на постановку декорации Гюстава Доре , роскошные костюмы и актерский состав из двадцати главных исполнителей. , и большой хор и оркестр. [93]

Поскольку компании особенно не хватало денег после неудачного сезона в Берлине, срочно требовался большой успех. Сначала постановка казалась скромной. Вскоре он воспользовался возмущенной рецензией Жюля Жанена, критика Journal des Débats ; он осудил произведение за ненормативную лексику и непочтительность (якобы к римской мифологии, но на самом деле - к Наполеону и его правительству, которые обычно считаются объектами сатиры). [94] Оффенбах и его либреттист Гектор Кремье ухватились за эту бесплатную рекламу и присоединились к оживленным публичным дебатам в колонках парижской ежедневной газеты Le Figaro . [95]Возмущение Джанина вызвало у публики восторг, увидев эту работу, и кассовые сборы были колоссальными. Среди тех, кто хотел увидеть сатиру на императора, был сам император, который руководил представлением в апреле 1860 года. [95] Несмотря на многие большие успехи в остальной части карьеры Оффенбаха, Orphée aux enfers оставалась его самой популярной. Списки Gammond среди причин его успеха, «свипирования вальсы» напоминает Вену , но с новым французским ароматом, в скороговоркой песни , и «прежде всего, конечно же , канкан , который привел озорной жизнь в низких местах с 1830-х годов или около того, и теперь стало вежливой модой, столь же раскованной, как и всегда " [96]

В сезоне 1859 года Bouffes-Parisiens представили новые произведения композиторов, в том числе Флотова, Жюля Эрланжера, Альфонса Варни , Лео Делиба и самого Оффенбаха. Из новых произведений Оффенбаха « Женевьева де Брабант» , хотя поначалу имела небольшой успех, позже была переработана и приобрела большую популярность, когда дуэт двух жандармов стал любимым номером в Англии и Франции и основой для гимна морской пехоты в США [ 97]

Начало 1860-х годов [ править ]

Оффенбах со своим единственным сыном Огюстом, 1865 г.

1860-е годы были самым успешным десятилетием Оффенбаха. В начале 1860 года он получил французское гражданство по личному приказу Наполеона III [98], а в следующем году он был назначен кавалером Почетного легиона ; это назначение возмутило тех надменных и эксклюзивных членов музыкального истеблишмента, которым не нравилась такая честь для композитора популярной световой оперы. [99] Оффенбах начал десятилетие со своего единственного самостоятельного балета Le papillon («Бабочка»), поставленного в Опере в 1860 году. В нем было поставлено 42 успешных спектакля, без учета биографа Эндрю Лэмба. говорит, «что дает ему большее признание в более респектабельных кругах». [4]Среди других оперетт того же года он наконец получил произведение, представленное Комической оперой, - трехактный Баркуф . Это не было успехом; его сюжет вращался вокруг собаки, и Оффенбах пытался имитировать собачью музыку в своей музыке. Ни публику, ни критиков это не впечатлило, и произведение просуществовало всего семь спектаклей. [100]

Помимо этой неудачи, Оффенбах процветал в 1860-х годах, когда количество успехов значительно превышало количество неудач. В 1861 году он руководил компанией в летний сезон в Вене. Столкнувшись с переполненными домами и восторженными отзывами, Оффенбах находил Вену очень симпатичной. Он даже на один вечер вернулся к своей старой роли виртуоза виолончели на командном представлении перед императором Францем Иосифом . [101] За этим успехом последовала неудача в Берлине. Оффенбах, хотя и родился прусским гражданином, заметил: «Пруссия никогда не делает ничего, чтобы сделать людей нашей национальности счастливыми». [n 18] Он и компания поспешили обратно в Париж. [101] Между тем, среди его оперетт того сезона был и полнометражный Le pont des soupirs.и одноактная М. Choufleuri restera Ch луй ле ... . [102]

В 1862 году родился единственный сын Оффенбаха, Огюст (умер в 1883 году), последний из пяти детей. В том же году Оффенбах ушел с поста директора Bouffes-Parisiens, передав этот пост Альфонсу Варни. Он продолжал писать для компании большую часть своих работ, за исключением отдельных работ для летнего сезона в Бад-Эмсе . [n 19] Несмотря на проблемы с либретто, Оффенбах закончил серьезную оперу в 1864 году, Die Rheinnixen , смесь романтических и мифологических тем. Опера была представлена ​​с существенными сокращениями в Венской придворной опере и в Кельне в 1865 году. Она была представлена ​​только в 2002 году, когда наконец была исполнена полностью. С тех пор ему было дано несколько постановок. [103]Он содержал одно число, «Эльфенчор», описанное критиком Эдуардом Хансликом как «прекрасное, соблазнительное и чувственное» [104], которое Эрнест Гиро позже адаптировал как баркаролу в «Сказках Гофмана» . [105] После декабря 1864 года Оффенбах стал реже писать для Bouffes-Parisiens, и премьера многих его новых работ состоялась в более крупных театрах. [4]

Позднее 1860-е [ править ]

Между 1864 и 1868 годами Оффенбах написал четыре оперетты, которые запомнились ему в первую очередь: «Прекрасная Элен» (1864 г.), «Парижская жизнь» (1866 г.), «Великая герцогиня де Герольштейн» (1867 г.) и «Перишоль» (1868 г.). К Галеви в качестве либреттиста для всех них присоединился Анри Мейяк . Оффенбах, который называл их «Meil» и «Hal», [106] сказал об этой троице: «Je suis sans doute le Père, mais chacun des deux est mon Fils et plein d'Esprit» [107], игра слов вольно переводится как «Я, конечно, Отец, но каждый из них - Мой Сын и Совершенно одухотворенный». [n 20]

В «Прекрасной Элен» Оффенбах поручил Гортензию Шнайдер сыграть главную роль. После ее раннего успеха в его коротких операх она стала ведущей звездой французской музыкальной сцены. Теперь она получала большие гонорары и была печально известна своей темпераментностью, но Оффенбах был непреклонен, что ни один другой певец не мог сравниться с ней, как Элен. [108] Репетиции премьеры в Театре вариантов были бурными: Шнайдер и главный меццо-сопрано Леа Глупая враждовали, цензор беспокоился о сатире императорского двора, а директор театра пытался обуздать экстравагантность Оффенбаха. с производственными затратами. [108]И снова критик Джанин непреднамеренно заверил успех пьесы; его шокирующее заявление было решительно отвергнуто либеральными критиками, и последовавшая за этим огласка снова привлекла внимание публики. [109]

Дамы в главных ролях Оффенбаха: по часовой стрелке сверху слева: Мари Гарнье в Orphée aux enfers , Зульма Буффар в Les brigands , Леа Глупая (роль неизвестна), Роза Дешам в Orphée aux enfers

Barbe-bleue имел успех в начале 1866 года и был быстро воспроизведен в других местах. «Парижская жизнь» позже в том же году стала новой отправной точкой для Оффенбаха и его либреттистов; впервые в масштабном произведении они выбрали современную обстановку, вместо того, чтобы прикрывать свою сатиру классическим плащом. Он не нуждался в случайной поддержке со стороны Жанена, но имел мгновенный и продолжительный успех у парижской публики, хотя очень парижские темы сделали его менее популярным за рубежом. Гаммонд описывает либретто как «почти достойное [WS] Гилберта », а партитуру Оффенбаха как «определенно его лучшее на данный момент». [110] В главной роли Зульма Буффар завела роман с композитором, который длился по крайней мере до 1875 года. [111]

В 1867 году Оффенбах добился наибольшего успеха. Премьера « Великой герцогини де Жерольштейн» , сатиры на милитаризм [112], состоялась через два дня после открытия Парижской выставки , что стало еще большим международным успехом, чем выставка 1855 года, которая помогла ему начать его композиторскую карьеру. [113] Парижская публика и иностранные гости устремились к новой оперетте. Среди монархов, которые видели эту картину, был король Пруссии в сопровождении своего главного министра Отто фон Бисмарка.. Галеви, имея опыт работы в качестве высокопоставленного государственного служащего, яснее других видел надвигающуюся угрозу со стороны Пруссии; он написал в своем дневнике: «Бисмарк помогает удвоить наши доходы. На этот раз мы смеемся над войной, и война у наших ворот». [114] За «Великой герцогиней де Жерольштейн» быстро последовала серия успешных произведений: Робинзон Крузо , Женевьева де Брабант (исправленная версия; обе 1867 г.), «Замок в Тото» , «Мост супиров» (исправленная версия) и «Лиль». де Тулипатан (все в 1868 г.). [115]

В октябре 1868 года «Перишоль» ознаменовал переход стиля Оффенбаха с менее яркой сатирой и более человечным романтическим интересом. [116] Лэмб называет это «самой очаровательной» партитурой Оффенбаха. [117] Это изменение вызвало критическое ворчание, но статья, во главе которой стоял Шнайдер, пошла на пользу. [118] Его быстро начали производить в Европе, а также в Северной и Южной Америке. [119] [120] Из произведений, последовавших за ним в конце десятилетия, «Разбойники» (1869) были еще одним произведением, которое больше склонялось к романтической комической опере, чем к opéra bouffe . Он был хорошо принят, но впоследствии не возрождался так часто, как самые известные оперетты Оффенбаха.[116]

Война и последствия [ править ]

Оффенбах поспешно вернулся из Эмса и Висбадена до начала франко-прусской войны в 1870 году. Затем он отправился в свой дом в Этрета и организовал переезд своей семьи в безопасный Сан-Себастьян на севере Испании, вскоре после этого присоединившись к ним. [121] [122] Прославившись при Наполеоне III, высмеяв его и получив от него награду, Оффенбах повсеместно ассоциировался со старым режимом: он был известен как «пересмешник Второй империи ». [123] Когда империя пала после сокрушительной победы Пруссии при Седане(1870) музыка Оффенбаха внезапно вышла из моды. Францию ​​охватили яростные антинемецкие настроения, и, несмотря на его французское гражданство и Légion d'honneur, его рождение и воспитание в Кельне заставили его подозревать. Его оперетты теперь часто критиковались как воплощение всего поверхностного и бесполезного в режиме Наполеона III. [44] " Великая герцогиня де Жерольштейн" была запрещена во Франции из-за ее антимилитаристской сатиры. [124]

Программа для первой лондонской постановки оперы " Перишоль"

Хотя парижская публика покинула его, Оффенбах к тому времени стал очень популярным в Англии. Джон Холлингсхед из театра «Гейети» представил оперетты Оффенбаха широкой и восторженной публике. [125] Между 1870 и 1872 годами Гейети выпустил 15 его работ. В Безвозмездной театре , Ричард D'Oyly Carte представлены La Périchole в 1875. [126] В Вене тоже Оффенбах работа регулярно производится. Пока война и ее последствия опустошили Париж, композитор руководил венскими постановками и ездил в Англию в качестве гостя принца Уэльского . [127]

К концу 1871 года жизнь в Париже нормализовалась, и Оффенбах прекратил свое добровольное изгнание. Его новые работы Le roi Carotte (1872) и La jolie parfumeuse (1873) были скромно прибыльными, но щедрое возрождение его прежних успехов пошло на пользу . Он решил вернуться к управлению театром и в июле 1873 года возглавил Театр де ла Гете . [128] Его эффектное возрождение Orphée aux enfers было очень прибыльным; Попытка повторить этот успех с новой роскошной версией « Женевьев де Брабант» оказалась менее популярной. [129] Наряду с расходами на экстравагантные постановки, сотрудничество с драматургом Викториеном Сарду.завершился финансовой катастрофой. Дорогостоящая постановка оперы Сарду « La haine» в 1874 году с музыкой Оффенбаха не смогла привлечь публику к «Гете», и Оффенбах был вынужден продать свои доли в «Гете» и заложить будущие гонорары. [130]

В 1876 году успешное турне по Соединенным Штатам в связи со столетней выставкой позволило Оффенбаху возместить часть своих потерь и выплатить долги. Начав с концерта в Gilmore's Garden перед толпой в 8000 человек, он дал серию из более чем 40 концертов в Нью-Йорке и Филадельфии . Чтобы обойти закон Филадельфии, запрещающий развлекательные мероприятия по воскресеньям, он замаскировал свои номера оперетты под литургические пьесы и рекламировал «Великий священный концерт М. Оффенбаха». "Dis-moi, Vénus" из " La belle Hélène" стала " Litanie ", а другие не менее светские номера были объявлены как " Prière " или " Hymne ". [131]Местные власти не обманули, и концерт не состоялся. [132] В Театре Бута в Нью-Йорке Оффенбах дирижировал « Парижской жизнью» [133] и его недавним (1873 г.) парфюмерным парфюмом . [4] Он вернулся во Францию ​​в июле 1876 года с неплохой, но не впечатляющей прибылью. [59]

Поздние оперетты Оффенбаха вновь стали популярны во Франции, особенно « Мадам Фавар» (1878 г.), в которой фигурировал фантастический сюжет о реальной французской актрисе Марии Жюстин Фавар , и «Филе тамбур-мажор» (1879 г.), ставшая самой успешной из его произведений. оперетты 1870-х гг. [134]

Последние годы [ править ]

Сказки Гофмана - сцена из премьеры, изображающая Адель Исаак в образе мертвой Антонии, с ( слева направо ) Ипполитом Бельомом , Маргаритой Угальде , Пьером Гриво , Эмилем-Александром Таскеном и Жаном-Александром Талазаком

Хотя La fille du tambour-major и было прибыльным , сочинение его оставило Оффенбаху меньше времени для работы над его заветным проектом - созданием успешной серьезной оперы. С начала 1877 г., он работал , когда он мог бы на куске на основе стадии игры, Les Contes fantastiques d'Hoffmann , по Жюля Барбье и Мишеля Карре . Оффенбах страдал подагрой с 1860-х годов, и его часто несли в театр в кресле. Теперь, когда здоровье подорвалось, он сознавал свою смертность и страстно желал прожить достаточно долго, чтобы завершить оперу Contes d'Hoffmann.(«Сказки Гофмана»). Он слышал, как он сказал Кляйнцаху, своей собаке: «Я бы отдал все, чтобы быть на премьере». [135] Однако Оффенбах не дожил до завершения пьесы. Он оставил вокальную партитуру практически законченной и приступил к оркестровке. Эрнест Гиро , друг семьи, которому помогал 18-летний сын Оффенбаха Огюст, завершил оркестровку, внося значительные изменения, а также существенные сокращения, которые потребовал директор Комической оперы Карвалью. [136] [n 21] Опера была впервые показана в Комической Опере 10 февраля 1881 года; Гиро добавил речитативы для венской премьеры в декабре 1881 года, а другие версии были сделаны позже. [136]

Оффенбах умер в Париже в 1880 году в возрасте 61 года. Причиной его смерти была сердечная недостаточность, вызванная острой подагрой . Его устроили государственные похороны; «Таймс» писала: «Толпа выдающихся людей, сопровождавших его в его последнем путешествии на фоне общей симпатии публики, показывает, что покойный композитор считался мастером своего искусства». [137] Он похоронен на кладбище Монмартр . [138]

Работает [ править ]

В мюзикле времена , Марк Лаббока писал в 1957 году:

Музыка Оффенбаха столь же индивидуальна, как и музыка Делиуса , Грига или Пуччини - вместе с диапазоном и разнообразием. Он мог писать простые «поющие» номера, такие как песня Пэрис из « Прекрасной Элен» , «Au mont Ida trois déesses»; комические песни, такие как «Piff Paff Pouf» генерала Боума и нелепый ансамбль на балу прислуги в La Vie Parisienne , «Votre привычка a craqué dans le dos». Он был специалистом по написанию музыки восторженного, истерического характера. Знаменитый канкан от Orphée aux Enfersесть это, как и финал вечеринки слуг ... который заканчивается бредовой песней "Tout tourne, tout danse". Затем, напротив, он мог сочинять песни простоты, грации и красоты, такие как Letter Song из La Périchole , Chanson de Fortunio и нежная любовная песня Великой княгини к Фрицу: Dites-lui qu'on l ' отличное ремарке ". [139]

Среди других хорошо известных номеров Оффенбаха - Кукольная песня «Les oiseaux dans la charmille» ( «Сказки Гофмана» ); "Voici le saber de mon père" и "Ah! Que j'aime les militaires" ( Великая герцогиня Герольштейн ); и "Tu n'es pas beau" в " La Périchole" , которую Лэмб отмечает, была последней крупной песней Оффенбаха для Гортензии Шнайдер. [140] [n 22]

Оперетты [ править ]

По его собственным подсчетам, Оффенбах написал более 100 опер. [142] [n 23] И число, и существительное вызывают сомнения: некоторые работы были настолько сильно переработаны, что он, очевидно, посчитал исправленные версии новыми, а комментаторы обычно называют все его сценические работы, за исключением некоторых, опереттами. а не оперы. Оффенбах зарезервировал термин opérette (английский: оперетта) [n 24] или opérette bouffe для некоторых из своих одноактных работ, чаще используя термин opéra bouffe для своих полнометражных произведений (хотя есть и одно- и два -актные примеры этого типа). Только с дальнейшим развитием жанра оперетты в Вене после 1870 года французский терминopérette стали использовать для произведений продолжительностью более одного действия. [145] Оффенбах также использовал термин opéra-comique по крайней мере для 24 своих работ в одном, двух или трех действиях. [146]

Самые ранние оперетты Оффенбаха были одноактными для небольших постановок. Более 30 из них были представлены перед его первой полномасштабной " opéra bouffon " , Orphée aux enfers , в 1858 году, и за оставшуюся часть своей карьеры он сочинил еще более 20 из них. [4] [147] Лэмб, следуя прецеденту исследования композитора Хенселером 1930 года, делит одноактные пьесы на пять категорий: «(i) деревенские идиллии; (ii) городские оперетты; (iii) военные оперетты; (iv) ) фарсы и (v) бурлески или пародии ". [148] Наибольший успех Оффенбаха пришелся на 1860-е годы. Его самые популярные оперетты десятилетия остались одними из самых известных. [4]

Тексты и установка слов
Либреттисты и преемники: по часовой стрелке сверху слева, Людовик Галеви , Анри Мейлак , Иоганн Штраус II , Артур Салливан

Первые идеи для сюжетов обычно исходили от Оффенбаха, его либреттисты работали над согласованными с ним линиями. Лэмб пишет: «В этом отношении Оффенбах был одновременно хорошо обслуженным и умелым в раскрытии талантов. Подобно Салливану и в отличие от Иоганна Штрауса II, он всегда был одарен работоспособными сюжетами и по-настоящему остроумными либретто». [4] Он использовал в своих интересах ритмическую гибкость французского языка, но иногда доходил до крайностей, заставляя слова произносить неестественные ударения. [149] Хардинг комментирует, что он «нанес много насилия над французским языком». [150] Частой характеристикой установки слов Оффенбаха было бессмысленное повторение отдельных слогов слов для создания комического эффекта;пример - квинтет королей в«Прекрасная Элен» : «Je suis l'époux de la reine / Poux de la reine / Poux de la reine» и «Le roi barbu qui s'avance / Bu qui s'avance / Bu qui s'avance». [n 25]

Музыкальная структура

В целом Оффенбах придерживался простых, устоявшихся форм. Его мелодии обычно короткие и неизменные по своему основному ритму, редко, по словам Хьюза, избегают «деспотизма четырехтактовой фразы». [151] В модуляции Оффенбах был так же осторожен; он редко переключал мелодию на удаленную или неожиданную тональность, а в основном придерживался тонической - доминантной - субдоминантовой модели. [152] В этих условных пределах он использовал больше ресурсов в разнообразном использовании ритма; в одном номере он противопоставлял быструю скороговорку для одного певца широкой плавной фразе для другого, иллюстрируя их разные характеры. [152]Точно так же он часто быстро переключался между мажорной и минорной тональностями, эффективно противопоставляя персонажей или ситуации. [153] Когда он хотел, Оффенбах мог использовать нетрадиционные методы, такие как лейтмотив , который использовался повсюду, чтобы сопровождать одноименного Доктора Быка (1877) [154] и пародировать Вагнера в La carnaval des revues (1860). [155]

Оркестровка

В его ранних пьесах для Bouffes-Parisiens размер оркестровой ямы ограничивал Оффенбаха оркестром из 16 исполнителей. [156] Он сочинил для флейты , гобоя , кларнета , фагота , двух валторн , поршня , тромбона , литавр и ударных, а также небольшой струнной секции из семи исполнителей. [157] После переезда в Зал Шуазель у него был оркестр из 30 человек. [157] Музыковед и специалист по Оффенбаху Жан-Кристоф Кекотмечает, что когда были доступны более крупные оркестры, либо в больших парижских театрах, либо в Вене, либо где-либо еще, Оффенбах сочинял или реорганизовывал существующую музыку, соответственно. Сохранившиеся оценки показывают его инструменты для дополнительных духовых и медных духовых, и даже дополнительных ударных. Когда они были доступны, он писал для английского рожка , арфы и, в исключительных случаях, записей Кека, офиклеида ( Le Papillon ), трубчатых колоколов ( Le carnaval des revues ) и ветряной машины ( Le voyage dans la lune ). [157]

Хьюз описывает оркестровку Оффенбаха как «всегда искусную, часто деликатную, а иногда и тонкую». Он экземпляры песни Pluton в Orphée AUX enfers , [п 26] введено три-бар фразы для кларнета соло и соло фагота в октаву сразу неоднократных на флейты соло в и фагота соло на октаву выше. [158] По мнению Кека, «оркестровое озвучивание Оффенбаха наполнено деталями, тщательно продуманными контрголосами, мелкими взаимодействиями, окрашенными междометиями деревянных или медных духовых инструментов, и все это устанавливает диалог с голосами. Его изысканность дизайна не уступает Моцарту. или Россини ». [157]

Композиционный метод

Оффенбах часто сочинял среди шума и отвлекающих факторов. По словам Кека, Оффенбах сначала записывал предложенные ему мелодии из либретто в тетрадь или прямо на рукопись либреттиста. Затем, используя рукописный лист партитуры, он записал вокальные партии в центре, а затем аккомпанемент фортепиано внизу, возможно, с нотами оркестровки. Когда Оффенбах почувствовал уверенность, что работа будет выполнена, он начал полную оркестровку, часто используя кодифицированную систему. [159]

Пародия и влияния
Оффенбах Андре Гилла , 1866 г.

Оффенбах был известен тем, что пародировал музыку других композиторов. Некоторые из них увидели шутку, а другие - нет. Адаму, Оберу и Мейерберу понравились пародии Оффенбаха на их партитуры. [59] Мейербер старался посещать все постановки Bouffes-Parisiens, всегда сидя в личной ложе Оффенбаха. [71] Среди композиторов, которых пародии Оффенбаха не забавляли, были Берлиоз и Вагнер . [160] Оффенбах высмеивал «стремление Берлиоза к античности» [161], и его первоначальная беззаботная сатира на притязания Вагнера позже переросла в искреннюю неприязнь. [162]Берлиоз отреагировал, поставив в скобки Оффенбаха и Вагнера как «продукт безумного немецкого ума» [160], а Вагнер, проигнорировав Берлиоза, в ответ написал несколько нелестных стихов об Оффенбахе. [160]

В общем, пародийная техника Оффенбаха заключалась в том, чтобы просто сыграть оригинальную музыку в неожиданных и несоответствующих обстоятельствах. Он поскользнулся запрещенный революционный гимн Марсельеза в хор мятежных богов в Orphée Aux enfers , и процитировал арию «Че FARO» от Глюка Орфей в одной и той же работы; в «Прекрасной Элен» он процитировал патриотическое трио из оперы Россини Гийома Телля и пародировал себя в ансамбле для королей Греции, в котором аккомпанемент цитирует рондо из « Орфеи аукс энфер» . В своих одноактных пьесах Оффенбах пародировал "Largo al factotum" Россини и знакомые арии Беллини . ВCroquefer (1857), один дуэт состоит из цитат из «Жюва» Галеви и Роберта Ле Дьябля и Гугенотов Мейербера . [148] [163] Даже в его позже, менее сатирическом период он включал пародийную цитату из Доницетти «s Дочери полка в Л филь ей тамбур-мажор . [4]

Другие примеры использования Оффенбахом несовместимости отмечены критиком Полом Тейлором: «В « Прекрасной Элен » короли Греции осуждают Париж как« un vil séducteur »в темпе вальса, который сам по себе является неприемлемо соблазнительным ... «L'homme à la pomme» становится абсурдным ядром большого трескового ансамбля ». [164] Другой лирический набор на абсурдно церемониальную музыку - «Votre привычка a craqué dans le dos» («Твое пальто разошлось на спине») в «Парижской жизни» . [21] Великая герцогиня рондо Gerolstein в «Ах! Que j'aime ле Militaires» является ритмически и мелодически похож на финал Beethoven «s Седьмая симфония, но неясно, является ли сходство пародийным или случайным. [21]

В последнее десятилетие Оффенбаха он заметил изменение общественного вкуса: теперь предпочтение отдавалось более простому и романтическому стилю. Хардинг пишет, что Лекок успешно отошел от сатиры и пародии, вернувшись к «подлинному духу комической оперы и ее особой французской веселости». [150] Оффенбах последовал его примеру в серии из 20 оперетт; дирижер и музыковед Антонио де Алмейда называет лучшую из них « La fille du tambour-major» (1879). [134]

Другие работы [ править ]

Доктор Чудо и Антония на премьере "Сказок Гофмана" 1881 года.

Из двух серьезных опер Оффенбаха, « Die Rheinnixen» , неудачная , возродилась только в 21 веке. [165] Его вторая попытка, «Сказки Гофмана» , изначально задумывалась как большая опера . [166] Когда работа была принята Леоном Карвалью для постановки в Опера-Комик , Оффенбах согласился сделать из нее комическую оперу с разговорным диалогом. Когда он умер, он был неполным; [167] Фарис предполагает, что, если бы не преждевременная смерть Жоржа Бизе, Бизе, а не Гиро, попросили бы закончить пьесу, и сделал бы это более удовлетворительно. [168]Критик Тим Эшли пишет: «Стилистически опера раскрывает замечательную смесь французского и немецкого влияний ... Веберовские хоралы предваряют повествование Хоффмана. Олимпия исполняет большую колоратурную арию прямо из французской большой оперы, а Антония поет до смерти под музыку. напоминает Шуберта ". [44]

Хотя он написал балетную музыку для многих своих оперетт, Оффенбах написал только один балет, «Папийон» . Партитуру хвалили за оркестровку, и она содержала один номер, "Valse des rayons", который имел международный успех. [169] Между 1836 и 1875 годами он сочинил несколько отдельных вальсов и польок, а также танцевальных сюит. [170] Они включают вальс Abendblätter («Вечерние газеты»), сочиненный для Вены с « Morgenblätter» («Утренние газеты») Иоганна Штрауса в качестве сопутствующей пьесы. [171]Среди других оркестровых композиций - произведение в стиле 17 века с соло для виолончели, ставшее стандартным произведением виолончельного репертуара. Немногое из неоперной оркестровой музыки Оффенбаха регулярно исполнялось после его смерти. [38]

В период с 1838 по 1854 год Оффенбах сочинил более 50 неоперных песен, большинство из которых на французские тексты, такими авторами, как Альфред де Мюссе , Теофиль Готье и Жан де Лафонтен , а также десять на немецкие тексты. Среди самых популярных из этих песен - «À toi» (1843), посвященная молодой Эрмини д'Алькэн как ранний знак его любви. [172] Ave Maria для сопрано соло недавно была заново открыта в Национальной библиотеке Франции . [173]

Договоренности [ править ]

Хотя увертюры к Orphée aux enfers и La belle Hélene хорошо известны и часто записываются, обычно исполняемые и записываемые партитуры не были сочинены Оффенбахом, а были аранжированы Карлом Биндером и Эдуардом Хеншем, соответственно, для венских премьер этих двух произведений. . Прелюдии самого Оффенбаха намного короче. [174]

В 1938 году Мануэль Розенталь собрал популярный балет « Gaîté Parisienne» из собственных оркестровых обработок мелодий из сценических произведений Оффенбаха, а в 1953 году тот же композитор собрал симфоническую сюиту « Оффенбахиана» также на музыку Оффенбаха. [175] Жан-Кристоф Кек рассматривает работу 1938 года как «не более чем вульгарно оркестрованную стилизацию»; [176] , однако, с точки зрения Гаммонда, это «полностью оправдывает» Оффенбаха. [177]

Оффенбах и Штраус, мультфильм 1871 года.

Наследие и репутация [ править ]

Влияние [ править ]

Музыкант и автор Fritz Spiegl писали в 1980 году, «Без Оффенбаха не было бы и савойской оперы ... нет Летучей мыши или Веселой вдовы . [178] Два создателей оперы Savoy, либреттист, Гилберт, и композитор, Sullivan, оба были обязаны Оффенбаху и его партнерам за их сатирические и музыкальные стили, даже заимствуя компоненты сюжета. [179] Например, Фарис утверждает, что ложно-восточный клан Ба-та оказал влияние на Микадо , включая имена его персонажей: Ко Оффенбаха. ko-ri-ko и Ko-Ko Гилберта; [180] Фарис также сравнивает Le pont des soupirs (1861 г.) иГондольеры (1889): «в обоих произведениях есть хоры à la barcarolle для гондольеров и контадини [в] третях и шестых ; у Оффенбаха есть венецианский адмирал, рассказывающий о своей трусости в бою; у Гилберта и Салливана есть герцог Пласа-Торо, который вел свой полк сзади ». [99] В «Георгиане» Оффенбаха(1864), как и в « Принцессе Иде» Гилберта и Салливана(1884), изображен женский цитадель, которому бросают вызов переодетые мужчины. [181] [n 27] Самый известный случай, когда савойская опера опирается на работы Оффенбаха, - это Пираты Пензанса.(1879), где и Гилберт, и Салливан следуют примеру Les brigands (1869) в своем обращении с полицией, безуспешно продвигаясь вперед в тяжелое время марша. [116] Les бандитов представляли в Лондоне в 1871, 1873 и 1875 годах; для первого из них Гилберт сделал английский перевод либретто Мейля и Галеви. [116]

Как бы сильно молодой Салливан ни находился под влиянием Оффенбаха [n 28], влияние, очевидно, было не только в одном направлении. Хьюз замечает, что два числа в « Мэтре Перониллы» Оффенбаха (1878 г.) имеют «поразительное сходство» с «Меня зовут Джон Веллингтон Уэллс» из «Волшебника » Гилберта и Салливана (1877 г.). [185]

Элегия Оффенбаху Клемента Скотта в журнале Punch

Неясно, как напрямую Оффенбах повлиял на Иоганна Штрауса . Он призвал Штрауса обратиться к оперетте, когда они встретились в Вене в 1864 году, но Штраус сделал это только через семь лет. [186] Однако оперетты Оффенбаха хорошо зарекомендовали себя в Вене, и Штраус работал по принципам, установленным его французским коллегой; В 1870-х годах Вена композитор оперетты, который этого не сделал, был быстро призван к порядку в прессе. [186] По мнению Гаммонда, венский композитор, на которого больше всего повлиял Оффенбах, был Франц фон Зуппе , который внимательно изучил произведения Оффенбаха и написал множество успешных оперетт, используя их в качестве модели. [187]

В 1957 статье Лаббока писал, «Оффенбах, несомненно , является наиболее значимой фигурой в истории„музыкальный“,» и проследить развитие музыкального театра от Оффенбаха до Ирвинга Берлина и Роджерс и Гаммерштейна , через Франц Легара , Андре Мессаже , Салливан и Лайонел Монктон . [139]

Репутация [ править ]

При жизни Оффенбаха и в некрологах в 1880 году придирчивые критики (названные Гаммондом "Musical Snobs Ltd") расходились с общественным мнением. [188] В статье 1980 года в Musical Times Джордж Хаугер заметил, что эти критики не только недооценили Оффенбаха, но и ошибочно полагали, что его музыка скоро будет забыта. [189] Хотя большинство критиков того времени сделали это ошибочное предположение, некоторые восприняли необычное качество Оффенбаха; в The Times , Фрэнсис Хеффер писал, «ни один из его многочисленных парижских имитаторов никогда не был в состоянии соперника Оффенбаха в своих лучших проявлениях .» [190]Тем не менее, газета присоединилась к общему прогнозу: «Очень сомнительно, что какая-то из его работ сохранится». [190] Нью-Йорк Таймс разделяла это мнение: «Нельзя отрицать то, что он обладал необычайным даром мелодии , но он написал currente calamo [n 29], и недостаточное развитие его самых лучших вдохновений будет , этого следует опасаться, не позволяйте им достичь даже следующего поколения ". [191] После посмертного производства «Сказок Гофмана» , The Times частично пересмотрела свое суждение, написав: « Les Contes de Hoffmann[подтвердит] мнение тех, кто считает его великим композитором во всех смыслах этого слова ». [137] Затем он перешел в то, что Гаммонд называет« викторианским ханжеством » [192] , поскольку считал само собой разумеющимся, что опера« будет поддерживать славу Оффенбаха еще долго после того, как его более легкие композиции ушли из памяти » [193].

Критик Сашеверелл Ситуэлл сравнил лирические и комические дары Оффенбаха с Моцартом и Россини. [194] Фридрих Ницше называл Оффенбаха и «художественным гением», и «клоуном», но писал, что «почти каждая» из работ Оффенбаха достигает полдюжины «моментов бессмысленного совершенства». Эмиль Золя прокомментировал Оффенбаха и его работу в романе ( Nana ) [195] и эссе «La féerie et l'opérette IV / V». [196]Признавая, что лучшие оперетты Оффенбаха полны изящества, очарования и остроумия, Зола винит Оффенбаха в том, что другие сделали из этого жанра. Золя называет оперетту «врагом народа» и «чудовищным зверем». В то время как некоторые критики рассматривали сатиру в произведениях Оффенбаха как социальный протест, нападение на истеблишмент, Золя видел в произведениях дань уважения социальной системе Второй империи. [196]

Отто Клемперер был поклонником; В конце своей жизни он размышлял: «В« Кролле » мы поставили« Перишоль » . Это действительно восхитительный саундтрек . Как и Орфей в подземном мире и« Белль Элен » . Те, кто называл его« Моцартом на бульварах », не сильно ошибались». [197] Дебюсси, Бизе, Мусоргский и Римский-Корсаков любили оперетты Оффенбаха. [198] Дебюсси оценил их выше, чем «Сказки Гофмана» : «Одна работа, в которой [Оффенбах] пытался быть серьезным, не увенчалась успехом». [n 30] Лондонский критик писал о смерти Оффенбаха:

Я где-то читал, что некоторые из последних работ Оффенбаха показывают, что он способен на более амбициозную работу. Я, например, рад, что он сделал то, что он сделал, и только хотел бы, чтобы он делал то же самое. [202]

Попытки представить критические издания работ Оффенбаха были затруднены из-за разброса его автографов по нескольким коллекциям после его смерти, некоторые из которых не предоставляют доступ ученым. [n 31]

Примечания и ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Биографы разделились на исходную форму его имени: Фарис (1980), [1] Pourvoyeur (1994), [2] Йон (2000), [3] и Лэмб ( Словарь Гроува , 2007) [4] дают это как «Иаков»; Хенселер (1930), [5] Кракауэр (1938), [6] Алмейда (1976) [7] Гаммонд (1980), [8] и Хардинг (1980) [9] называют это «Якобом». Гаммонд воспроизводит титульный лист Опуса 1 Оффенбаха (1833 г.), где его имя напечатано как «Якоб Оффенбах». [10]
  2. ^ Биографы разделены на исходную форму его имени: Фарис (1980), [1] Pourvoyeur (1994), [11] Йон (2000), [12] и Лэмб ( Словарь Гроува , 2007) [4] дают это как «Иаков»; Хенселер (1930), [13] Кракауэр (1938), [14] Алмейда (1976) [7] Гаммонд (1980), [8] и Хардинг (1980) [15] называют это «Якобом». Гаммонд воспроизводит титульный лист Опуса 1 Оффенбаха (1833 г.), где его имя напечатано как «Якоб Оффенбах». [16]
  3. С 1815 г. западногерманская провинция Юлих-Клевес-Берг , столицей которой был Кельн, входила в состав Прусского королевства.
  4. ^ Gammond и состояние Алмейдачто Исаак уже использовал фамилию Оффенбах на момент его вступлениябраке в 1805 году государств Йоначто формальное принятие фамилии в 1808 году было в соответствии с указом наполеоновского требующим еврейские фамилийчтобы быть регламентированы. [20]
  5. Оффенбах имел обыкновение называть 1821 годом своего рождения, что, возможно, было наследием его вундеркиндов, когда его возраст обычно занижали для эффекта. [8] [21]
  6. Йон отмечает, что, хотя иностранное гражданство было препятствием для входа на престижные конкурсы Консерватории, оно не было таким препятствием для зачисления в качестве студента. [24]
  7. ^ "quitté voluntairement". [29] Хардинг называет дату 24 декабря. [30]
  8. Другие британские издания, в том числе The Times и Manchester Guardian, сообщали об этом командном исполнении, но королевский архивист сказал биографу Питеру Гаммонду, что в официальных архивах нет упоминания о выступлении Оффенбаха в указанную дату. [42]
  9. ^ В дополнении к длинному делу с Сулмой Бауффаром , Оффенбахкак известен, имел более короткие дела с певцами Мари Ci и Луиза Valtesse . [47]
  10. ^ Они Le Трезор à Mathurin , Pepito , и Люк и др Люсетте . [4]
  11. ^ Власть орфография имени как "Oyayaye" включает Фэрис, [60] Lamb, [4] Pourvoyeur, [61] и Йон; [62] Гаммонд, [63] Хардинг, [64] и Кракауэр [65] произносят имя как «Ойайе».
  12. По словам его друга, фотографа Надара , Оффенбах нанес 3997 визитов к различным директорам Комической оперы. [37]
  13. ^ Андре Лэмб указывает вместимость Salle Lacaze равной 300; Питер Гаммонд дает 50. [4] [68]
  14. Оффенбаху было разрешено ставить «арлекинады, пантомимы, комические сцены, фокусы, танцы, шоу теней, кукольные пьесы и песни» - при условии, что максимальное количество певцов или актеров не превышает трех. [69]
  15. Россини написал короткое фортепианное сочинение, посвященное Оффенбаху: Petit caprice (стиль Оффенбаха) в ритме канкан, в котором исполнителю предписывается использовать только указательный и мизинец каждой руки. [77] Биографы, которые называют Россини создателем тега «Моцарт с Елисейских полей», включают Фариса, [78] Гаммонда, [79] Хардинга, [80] Кракауэра, [81] и Йона. [82] Некоторые считают, что Вагнер использовал это прозвище для Оффенбаха, [83]хотя большую часть жизни музыка Оффенбаха была для него анафемой; только в последний год своей жизни Вагнер написал: «Посмотрите на Оффенбаха. Он пишет, как божественный Моцарт». [84]
  16. ^ "Où l'Italien donnait carrière à verve et à son воображение, le Français s'est piqué de malice, de bon sens et de bon goût; où son modèle sacrifiait эксклюзивность à la gaité, il a sacrifié surtout à l'esprit . " [87]
  17. ^ "Des pièces de velours se sont englouties dans le salle, les costumes ont dévoré des lés de satin." [91] Английский перевод дан в Faris. [86]
  18. ^ "La Prusse ne ferait jamais le bonheur de nos nationaux". [101]
  19. ^ Куски Bad Ems были, Les bavards (1862), Il синьор фагот (1863), Лизхен и др Fritzchen (1863), Le fifre Enchanté, НУ Le Soldat (1864), Жанна Квай pleure и др Жан Квай рит (1864), Coscoletto , ou Le lazzarone (1865) и La permission de dix heures (1867). Большинство из них играли в Bouffes-Parisiens в зимний сезон после их премьер. [4]
  20. ^ Буквально: «Без сомнения, Я Отец; каждый из двоих - Мой Сын и Полный Воодушевления» - « esprit » означает как «[Святой] Дух», так и «остроумие», и « Plein d'Esprit » рифмуется с « Saint Esprit » .
  21. ^ Гиро добавил речитативы вместо разговорного диалога на венской премьере. По словам Кека, репетиция 1 февраля длилась четыре с половиной часа, и Карвалью решил сократить концерт Venice, перераспределив часть его музыки. [136] Оркестровые партии были уничтожены в результате пожара в Опере-Комик в 1887 году. Используя сохранившиеся рукописи, а также исследования Алмейды и других авторов, удалось достичь более близкой к концепции Оффенбаха партитуры, но, по словам Лэмба, «никогда не может быть никогда. быть окончательной партитурой произведения, которое Оффенбах так и не закончил ». [4]
  22. ^ Оффенбах эксперт Антонио де Альмейда включал следующие менее известные цифры в своем выборе лучшей работы Оффенбаха: «Шансон де Fortunio» (от части того же самого названия); Серенада ( Мост супов ); Рондо - "Depuis la rose nouvelle" ( Барб-блю ); "Ronde des carabiniers" ( Разбойники ); Рондо - «J'en prendrai un, deux, trois» ( Pomme d'Api ); "Куплеты пети-бонхома" и "Куплеты алфавита" ( Мадам Л'Архидюк ); и вальс "Monde charmant que l'on ignore" ( Le voyage dans le lune ). [141]
  23. В 1911 году The Musical Times назвала Оффенбаха седьмым самым плодовитым оперным композитором, написавшим 103 оперы (на одну больше, чем у сэра Генри Бишопа, и на шесть меньше, чем у Бальдассаре Галуппи ). Самым плодовитым оказался Венцель Мюллер с 166. [143]
  24. ^ Термин opérette был впервые использован в 1856 году для мадам Маскариль Жюля Бовери. [7] Гаммонд относит произведение « Сигарета» , премьера которого состоялась в Лондоне, к английскому термину «оперетта»; Гроув об этом не упоминает. [4] [144]
  25. ^ В английском, «Я муж королевы» и «Бородатый король, который выходит вперед», в которых бессмысленно повторяются вторые слоги «époux» (муж) и «barbu» (бородатый). Лэмб приводит вариант такой игры слов в La Périchole :
    Aux maris ré,
    Aux maris cal,
    Aux maris ci,
    Aux maris trants,
    Вспомогательные средства для употребления в пищу. («Мужья, которые ре…, мужья, которые зовутся…, мужья, которые сидят…, мужья-трансы, мужья, которые непокорны…») [4]
  26. В редакции 1874 года этот номер представляет собой дуэт Плутона и Эвридики.
  27. ^ Сюжетная линия Гилберта,отличие от Оффенбаха либреттиста Джулс Мойно , была основана на 1847 Теннисон стихотворения « Принцесса ». [182]
  28. В 1875 году две короткие оперетты Салливана, «Зоопарк» и « Суд присяжных» играли в Лондоне в качестве дополнения к более длинным произведениям Оффенбаха «Георгиен» и «Перишоль» . [183] ​​« Испытание присяжных» было написано специально как афтерпьес к спектаклю « Перишоль» . [184]
  29. ^ По- латыни буквально «с бегающим пером» - что означает «импровизированный; без обдумывания и колебаний». ( Оксфордский словарь английского языка )
  30. Дебюсси написал это в 1903 году, когда «Сказки Гофмана» , после первоначального успеха, со 101 спектаклем в первый год, были забыты. [199] Постановка Томаса Бичема в Театре Его Величества в Лондоне в 1910 году вернула произведение в основной оперный репертуар, где оно и осталось. [200] [201]
  31. Хотя Огюст каталогизировал эскизы и рукописи после смерти своего отца, когда его вдова умерла, оставшиеся в живых дочери сражались за бумаги. [203] Многие из его документов были связаны с крахом городских архивов в Кельне в 2009 году. [204]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Фэрис, стр. 21 год
  2. ^ Pourvoyeur, стр. 28 год
  3. ^ Йон, стр. 49
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Лэмб, Эндрю. "Offenbach, Jacques (Jacob)" , Grove Music Online, Oxford Music Online, 2007, по состоянию на 8 июля 2011 г. (требуется подписка)
  5. ^ Хенселер, титульный лист и т. Д.
  6. ^ Кракауэр, стр. 38
  7. ^ a b c Алмейда, стр. iv
  8. ^ a b c d e Гаммонд, стр. 15
  9. Перейти ↑ Harding, pp. 9–11
  10. ^ Gammond, стр. 14
  11. ^ Pourvoyeur, стр. 28 год
  12. ^ Йон, стр. 49
  13. ^ Хенселер, титульный лист и т. Д.
  14. ^ Кракауэр, стр. 38
  15. Перейти ↑ Harding, pp. 9–11
  16. ^ Gammond, стр. 14
  17. ^ Gammond, стр. 13
  18. Перейти ↑ Faris, p. 14
  19. Перейти ↑ Faris, p. 17
  20. ^ Gammond, стр. 13, Алмейда, стр. ix, и Йон, стр. 10
  21. ^ a b c d e f Гровлез, Габриэль. «Жак Оффенбах: столетний набросок» , Архивировано 9 августа 2016 года в Wayback Machine The Musical Quarterly , Vol. 5, No. 3 (июль 1919 г.), стр. 329–337 (требуется подписка)
  22. Перейти ↑ Faris, p. 18
  23. Перейти ↑ Faris, p. 19
  24. ^ Йон, стр. 23
  25. Перейти ↑ Faris, p. 20
  26. ^ a b Гаммонд, стр. 17
  27. ^ Хардинг, стр. 19
  28. ^ Gammond, стр. 18
  29. Перейти ↑ Faris, p. 224
  30. ^ Хардинг, стр. 20
  31. ^ Хардинг, стр. 21 год
  32. ^ Gammond, стр. 19
  33. ^ Gammond, стр. 19-20
  34. ^ Хардинг, стр. 27
  35. Faris, стр. 23 и 257.
  36. Перейти ↑ Faris, p. 23 и Гаммонд, стр. 22–23.
  37. ^ а б Фэрис, стр. 28 год
  38. ^ a b c Гаммонд, стр. 28 год
  39. ^ Хардинг, стр. 39
  40. ^ "Концерт мадам PUZZI в" Эра , 19 мая 1844, стр. 5
  41. The Illustrated London News , 8 июня 1844 г., стр. 370
  42. ^ Gammond, стр. 28-29
  43. ^ "Разновидности", The Manchester Guardian, 12 июня 1844 г., стр. 5; и «Концерт мадам Далкен», «Таймс» , 12 июня 1844 г., стр. 7
  44. ^ a b c Эшли, Тим. "Проклятая опера" , Архивировано 8 октября 2010 года в Wayback Machine The Guardian , 9 января 2004 года.
  45. ^ а б Хардинг, стр. 40
  46. ^ Хардинг, стр. 52 и Фарис, стр. 103
  47. Yon, стр. 214, 393 и 407.
  48. ^ De Joncières, Викторин , цитируемый в Gammond, с. 30
  49. ^ Gammond, стр. 30
  50. ^ a b Гаммонд, стр. 32
  51. Перейти ↑ Horne, pp. 225–226
  52. ^ Gammond, стр. 35 год
  53. ^ Gammond, стр. 34
  54. ^ Хардинг, стр. 51
  55. ^ Хардинг, стр. 54
  56. ^ Gammond, стр. 35-36
  57. Дебюсси, цит. По: Фарис, стр. 28 год
  58. ^ Хюбнер, Стивен. «Рецензия: Эрве: парадоксальный музыкант (1825–1892) », Архивировано 15 августа 2016 г. в Wayback Machine Notes , Second Series, Vol. 50, № 3 (март 1994), стр. 972–973 (требуется подписка) ; Хардинг, стр. 59–61; and Kracauer, pp. 138–139.
  59. ^ a b c Тенео, Марсьяль и Теодор Бейкер. "Жак Оффенбах: его столетие" , Архивировано 15 августа 2016 года в Wayback Machine The Musical Quarterly , Vol. 6, No. 1 (январь 1920), pp. 98–117 (требуется подписка)
  60. ^ а б Фэрис, стр. 49
  61. ^ Pourvoyeur, стр. 241
  62. ^ Йон, стр. 141
  63. ^ a b c Гаммонд, стр. 36
  64. ^ Хардинг, стр. 61
  65. ^ Кракауэр, стр. 139-140
  66. ^ Йон, стр. 111
  67. Offenbach, цит. По Gammond, p. 37 и Беккер, стр. 18–19. В различных изданиях Гаммонда пишется как «Lacaza» и «Lazaca». Беккер называет это «Lacaze».
  68. ^ Gammond, стр. 37
  69. ^ Хардинг, стр. 63
  70. ^ а б Фэрис, стр. 49–51
  71. ^ a b c d e f g Фарис, Александр. "Рождение парижских буффов", "Таймс" , 11 октября 1980 г., стр. 6
  72. ^ Хардинг, стр. 66
  73. ^ a b Гаммонд, стр. 39
  74. ^ Ён, стр. 760-762
  75. Левин, с. 401
  76. ^ Хардинг, стр. 253
  77. ^ Рагни, Серджио. "Rossini: Complete Piano Edition, Volume 2". Архивировано 21 марта 2012 г. на Wayback Machine , Chandos Records, по состоянию на 16 июля 2011 г.
  78. Перейти ↑ Faris, p. 66
  79. ^ Gammond, стр. 45
  80. ^ Хардинг, стр. 82
  81. ^ Кракауэр, стр. 164
  82. ^ Йон, стр. 175
  83. ^ Pourvoyeur, стр. 180
  84. Перейти ↑ Faris, p. 27
  85. ^ Йон, стр. 179
  86. ^ a b c Фэрис, стр. 58
  87. ^ Оффенбах, Жак. "Concours pour une opérette en un acte" , Архивировано 15 ноября 2016 г. в Wayback Machine Le Figaro , 17 июля 1856 г.
  88. ^ a b Кертисс, Мина. "Бизе, Оффенбах и Россини" , Архивировано 21 декабря 2016 года в Wayback Machine The Musical Quarterly , Vol. 40, No. 3 (июль 1954 г.), стр. 350–359 (требуется подписка)
  89. ^ Gammond, стр. 42
  90. ^ Gammond, стр. 43 год
  91. ^ а б Мартине, стр. 44 год
  92. ^ Gammond, стр. 46
  93. ^ Хардинг, стр. 110
  94. Перейти ↑ Faris, p. 71
  95. ^ a b Гаммонд, стр. 54
  96. ^ Gammond, стр. 56
  97. ^ Gammond, стр. 57
  98. ^ Кракауэр, стр. 209
  99. ^ а б Фэрис, стр. 84
  100. ^ Gammond, стр. 63
  101. ^ a b c Гаммонд, стр. 70
  102. ^ Gänzl, Курт . "Жак Оффенбах". Архивировано 27 июля 2011 года в Wayback Machine . Центр исследований оперетты, 27 февраля 2010 г., по состоянию на 25 июля 2011 г.
  103. ^ ОЭК Dokumentation 2002-2006, Жак Оффенбах, Les Fées Рейнской архивации 11 декабря 2009 в Wayback Machine , Boosey & Hawkes, Ботэ Бок (на немецком), 2006, стр. 59
  104. ^ Gammond, стр. 78
  105. Перейти ↑ Faris, p. 24
  106. Перейти ↑ Faris, p. 51
  107. ^ "1864: Et puis Offenbach vint". Архивировано 3 октября 2011 г. в Wayback Machine , Театр де Вариет, Париж (на французском языке), по состоянию на 9 июля 2011 г.
  108. ^ a b Гаммонд, стр. 80
  109. ^ Gammond, стр. 81 год
  110. ^ Gammond, стр. 87
  111. ^ Хардинг, стр. 141
  112. ^ Gammond, стр. 89
  113. ^ Harding, стр. 165-168
  114. ^ Хардинг, стр. 172
  115. ^ Ягненок, Эндрю. "Pont des soupirs, Le" , Оперный словарь New Grove , Oxford Music Online. Oxford University Press, по состоянию на 23 июня 2013 г. (требуется подписка) ( Le Pont de soupirs ); and Gammond, pp. 93–94 ( Робинзон Крузо , Женевьева де Брабант , Le château à Toto и L'île de Tulipatan )
  116. ^ a b c d Гаммонд, стр. 97
  117. ^ Ягненок, Эндрю . "La Périchole" в оперном словаре New Grove . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  118. ^ Йон, стр. 374
  119. ^ La Périchole, L'Avant-Scène Opéra , № 66, август 1984
  120. ^ La Périchole в базе данных IBDB
  121. ^ Йон, стр. 396
  122. Перейти ↑ Faris, p. 164
  123. ^ Каннинг, Хью. "Я люблю Париж" , Архивировано 8 октября 2010 года в Wayback Machine The Sunday Times , 5 ноября 2000 года.
  124. ^ Клементс, Эндрю. "Offenbach: La Grande-Duchesse de Gérolstein" , архивировано 28 марта 2017 г. в Wayback Machine The Guardian , 14 октября 2005 г.
  125. ^ Gammond, стр. 100
  126. Перейти ↑ Young, pp. 105–106
  127. ^ Gammond, стр. 102
  128. ^ Gammond, стр. 104
  129. ^ Хардинг, стр. 198
  130. Перейти ↑ Harding, pp. 199–200, and Yon, p. 502
  131. О'Коннор, Патрик. «Воплощение успеха», литературное приложение к «Таймс» , 10 октября 1980 г., стр. 1128
  132. ^ Gammond, стр. 116
  133. «Развлечения - Опера Буфф» , Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine The New York Times , 13 июня 1876 г.
  134. ^ а б Алмейда, стр. xxi
  135. Перейти ↑ Faris, p. 192
  136. ^ a b c Кек, JC. Genèse et légendes. В: L'Avant-Scène Opéra - Les Contes d'Hoffmann. Éditions Premières Loges, Париж, № 235, 2006 г.
  137. ^ a b "Франция", The Times , 8 октября 1880 г., стр. 3
  138. ^ "Cimetière de Montmartre" Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Parisinfo, Site officiel de l'Office du Tourisme et des Congrès, по состоянию на 23 июня 2013 г.
  139. ^ a b Лаббок, Марк. "Музыка мюзиклов" , Архивировано 31 марта 2016 года на Wayback Machine The Musical Times , Vol. 98, № 1375 (сентябрь 1957 г.), стр. 483–485 (требуется подписка)
  140. ^ Ягненок, Эндрю. "Перишоль, штат Луизиана". Словарь оперы New Grove , Grove Music Online, Oxford Music Online, по состоянию на 26 августа 2011 г. (требуется подписка)
  141. Алмейда, стр. V и vi
  142. ^ «Оффенбах сто опер», Эра , 11 февраля 1877, стр. 5
  143. ^ Башни, Джон. «Кто сочинил наибольшее количество опер?» Musical Times , 1 августа 1911 г., стр. 527 (требуется подписка) Архивировано 10 марта 2016 года в Wayback Machine.
  144. ^ Gammond, стр. 147
  145. ^ Ягненок, Эндрю. "Operetta " Grove Music Online, Oxford Music Online, по состоянию на 28 апреля 2018 г. (требуется подписка)
  146. ^ Gammond, стр. 145-156
  147. ^ Gammond, стр. 156-157
  148. ^ a b Агнец, Эндрю. "Offenbach in One Act" , Архивировано 14 марта 2016 года в Wayback Machine The Musical Times , Vol. 121, No. 1652 (октябрь 1980 г.), стр. 615–617 (требуется подписка)
  149. ^ Хьюз, стр. 43 год
  150. ^ а б Хардинг, стр. 208
  151. ^ Хьюз, стр. 46
  152. ^ а б Хьюз, стр. 48
  153. ^ Хьюз, стр. 51
  154. ^ Хьюз, стр. 39
  155. ^ Gammond, стр. 59
  156. Перейти ↑ Faris, p. 39
  157. ^ a b c d Кек, Жан-Кристоф. «Потребность в подлинном Оффенбахе». Архивировано 21 марта 2012 г. в Wayback Machine , Offenbach Edition, Keck, Boosey and Hawkes, по состоянию на 16 июля 2011 г.
  158. ^ Хьюз, стр. 45
  159. ^ Кек, Жан-Кристоф (переведенный Джоном Тейлором Таттлом). Оффенбах, произведение, насчитывающее более 600 работ. Буклет-эссе для 'Ballade Symphonique', CD 476 8999, Universal Classics France, 2006.
  160. ^ a b c Gammond, стр. 59, 63 и 73
  161. ^ Хенселер, цитируется у Хьюза, стр. 46
  162. ^ Gammond, стр. 59 и 127
  163. ^ Шерер, Бэрримор Лоуренс. "Gilbert & Sullivan, Parody's Patresfamilias" , Архивировано 24 ноября 2017 г. в Wayback Machine The Wall Street Journal , 23 июня 2011 г.
  164. ^ Тейлор, Пол. "Решение Парижа, Франция" , Архивировано 8 октября 2010 года в Wayback Machine The Independent , 28 ноября 1995 года.
  165. ^ Milnes R . «Один длинный гимн пацифизму», Опера , октябрь 2009 г., стр. 1202–1206.
  166. Перейти ↑ Faris, pp. 203–204
  167. ^ Траубнер, стр. 643; Фарис, стр. 190; Гаммонд, стр. 127–128.
  168. Перейти ↑ Faris, p. 195
  169. ^ Gammond, стр. 62
  170. ^ Gammond, стр. 159
  171. ^ Gammond, стр. 75-76
  172. ^ Gammond, стр. 26 год
  173. Ave Maria Solo de Soprano . bnf.fr . 1865 . Проверено 14 января 2020 года .
  174. ^ Gammond, стр. 69
  175. Солтер, Лайонел. "Offenbach / Rosenthal - Gaîté Parisienne. Offenbachiana" , Граммофон , ноябрь 1999 г., стр. 72
  176. ^ Кек, Жан-Кристоф. "Offenbach Edition Keck". Архивировано 21 марта 2012 г. в Wayback Machine , Offenbach Edition Keck, Boosey and Hawkes, по состоянию на 16 июля 2011 г.
  177. ^ Gammond, стр. 135
  178. ^ Шпигль, Фриц. «Менее чем серьезно», литературное приложение к «Таймс» , 10 октября 1980 г., стр. 1128
  179. ^ Gammond, стр. 87 и 138
  180. Перейти ↑ Faris, p. 53
  181. Перейти ↑ Faris, p. 111
  182. ^ Фидлер, Дэвид. «Принцесса Ида: от Теннисона до Гилберта». Архивировано 8 июня 2011 года в Wayback Machine . Архив Гилберта и Салливана, 8 августа 2005 г.
  183. ^ Gammond, стр. 113
  184. ^ Ainger, стр. 101-109
  185. ^ Хьюз, стр. 40
  186. ^ a b Гаммонд, стр. 76–77
  187. ^ Gammond, стр. 77
  188. ^ Gammond, стр. 137
  189. ^ Хаугер, Джордж. «Оффенбах: английские некрологи и реалии» , Архивировано 6 марта 2016 года в Wayback Machine The Musical Times , Vol. 121, No. 1652 (октябрь 1980 г.), стр. 619–621 (требуется подписка)
  190. ^ a b Некролог, The Times , 6 октября 1880 г., стр. 3
  191. ^ «Жак Оффенбах мертв - Конец великого композитора оперного буффа» , Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine The New York Times , 6 октября 1880 г.
  192. ^ Gammond, стр. 138
  193. ^ "Франция", The Times , 14 февраля 1881 г., стр. 5
  194. ^ Ардуан, Джон. Сказки Оффенбаха, заархивированные 28 марта 2012 года в Wayback Machine . Опера Сан-Франциско, 1996 г., по состоянию на 31 июля 2011 г.
  195. Зола, Эмиль: Нана , переведенная с введением Джорджа Холдена, Penguin Classics, Лондон, 1972 г.
  196. ^ a b Zola, Émile: La féerie et l'opérette IV / V in Le naturalisme au théâtre. Архивировано 17 февраля 2007 г. в Wayback Machine , 1881 г. (электронная книга на французском языке), по состоянию на 31 июля 2011 г.
  197. Отто Клемперер разговаривает с Аланом Блит . Граммофон , май 1970 г., стр. 1748 и 1751 гг.
  198. Алмейда, стр. xii, и Фэрис, стр. 195
  199. Перейти ↑ Faris, p. 219
  200. ^ "Театр Его Величества - Оперный сезон Томаса Бичема", The Times , 13 мая 1910 г., стр. 10
  201. Перейти ↑ Faris, p. 221
  202. ^ "Единственный Джонс", Джуди , 13 октября 1880 г., стр. 172
  203. ^ "Der Krimi geht weiter" Архивировано 25 мая 2014 г. в Wayback Machine , Opernwelt Mai 2012, стр. 68, полностью цитируется в Исследовательском центре оперетты. Архивировано 25 мая 2014 г. в Wayback Machine (Boris Kehrmann. Gehört Offenbach nicht allen? Auch Jean-Christophe Kecks Offenbach-Edition lässt Fragen offen. 30 января 2013 г.), по состоянию на 25 мая 2014 г.
  204. ^ «Свернутые Кельнские архивы показывают проблему сохранения истории». Архивировано 25 мая 2014 года в Wayback Machine , Deutsche Welle, по состоянию на 25 мая 2014 года.

Источники [ править ]

  • Эйджер, Майкл (2002). Гилберт и Салливан - двойная биография . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-514769-8.
  • Алмейда, Антонио де (1976). Песни Оффенбаха из великих оперетт . Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 978-0-486-23341-3.
  • Беккер, Пол (1909). Жак Оффенбах (на немецком языке). Берлин: Marquardt. OCLC  458390878 .
  • Фарис, Александр (1980). Жак Оффенбах . Лондон: Faber & Faber. ISBN 978-0-571-11147-3.
  • Гаммонд, Питер (1980). Оффенбах . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 978-0-7119-0257-2.
  • Хардинг, Джеймс (1980). Жак Оффенбах: биография . Лондон: Джон Колдер. ISBN 978-0-7145-3835-8.
  • Хенселер, Антон (1930). Якоб Оффенбах (на немецком языке). Берлин: М. Гессен. OCLC  559680953 .
  • Хорн, Алистер (2003). Семь веков Парижа . Лондон: Макмиллан. ISBN 978-0-333-72577-1.
  • Кракауэр, Зигфрид (2002) [1938]. Орфей в Париже: Оффенбах и Париж его времени . Нью-Йорк: Zone Books. ISBN 978-1-890951-30-6.
  • Хьюз, Жерваз (1962). Композиторы оперетты . Лондон: Макмиллан. OCLC  460660877 .
  • Левин, Алисия С. (2009). «Документальный обзор музыкальных театров Парижа 1830–1900». В Фаузере, Аннегрет; Эверист, Марк (ред.). Музыка, театр и культурный трансфер . Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 379–402. ISBN 978-0-226-23926-2.
  • Мартине, Андре (1887). Оффенбах: Sa vie et son oeuvre (на французском языке). Пэрис: Денту. OCLC  3574954 .
  • Pourvoyeur, Роберт (1994). Оффенбах (на французском). Париж: Éditions du Seuil. ISBN 978-2-02-014433-9.
  • Траубнер, Ричард (2001). «Оффенбах, Жак». В Холдене, Аманда (ред.). Руководство New Penguin Opera . Лондон: Книги Пингвинов. ISBN 978-0-14-051475-9.
  • Йон, Жан-Клод (2000). Жак Оффенбах (на французском). Париж: Галлимар. ISBN 978-2-07-074775-7.
  • Янг, Перси М. (1971). Сэр Артур Салливан . Лондон: Дж. М. Дент. ISBN 978-0-460-03934-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, написанные Жаком Оффенбахом или о нем в Викисете
  • Les Folies Offenbach
  • Offenbach Edition Keck
  • Страницы Boosey и Hawkes Offenbach
  • Список произведений Оффенбаха в Index to Opera and Ballet Sources Online
  • Оффенбах на сайте Musicals101
  • Жак Оффенбах в базе данных Internet Broadway
  • Общество Жака Оффенбаха (Великобритания)

Ноты [ править ]

  • Бесплатные партитуры Жака Оффенбаха в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
  • Бесплатные партитуры Жака Оффенбаха в рамках проекта International Music Score Library Project (IMSLP)
  • Работы Жака Оффенбаха в Project Gutenberg
  • Работы Жака Оффенбаха или о нем в Internet Archive