Нацуки Икэдзава (池 澤 夏 樹, Икэдзава Нацуки , родился 7 июля 1945 года [1] в Обихиро, Хоккайдо ) - японский поэт, прозаик, эссеист и переводчик.
Он обращается к отношениям между цивилизацией и природой в своих произведениях, среди других тем. Икезава переводит самые разные произведения, от современной греческой поэзии до современных романов, а также переводит американскую литературу на японский язык . Он также является отцом актрисы озвучивания Харуны Икезавы .
Библиография
- Переводы на английский
- Still Lives (тр. Деннис Кин , Токио: Kodansha International, 1997)
- Бремя цветов (тр. Альфред Бирнбаум , Токио: Kodansha International, 2001)
- На маленьком мосту в Ираке (тр. Альфред Бирнбаум, Окинава: Импала, 2003)
- Инцидент в Навидаде : Крушение Матиаса Гили (Haikasoru / VIZ Media, 2012), перевод Масиасу Гири но шиккьяку (マ シ ア ス ・ リ の 失脚) (1993)
Рекомендации
Внешние ссылки
- Impala - официальный веб-сайт
- Команда A (Слова без границ, тр. Альфред Бирнбаум, из Икезава Нацуки. 'Asteroid no Kansokutai (ア ス テ ロ イ ド の 観 隊)', Switch Vol. 11, No. 3, Tokyo: Switch Publishing, 1993.7)
- Нацуки Икэдзава из J'Lit Books из Японии (на английском языке)
- Синопсис « Бремя цветов» ( Хана о Хакобу Имото ) в JLPP (Проект публикации японской литературы) (на английском языке)