Ильзе Айхингер


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ильзе Айхингер (1 ноября 1921 - 11 ноября 2016) была австрийской писательницей, известной своими рассказами о преследованиях со стороны нацистов из-за ее еврейского происхождения. [1] Она писала стихи, рассказы и радиоспектакли, а также выиграла несколько европейских литературных премий. [2]

Ранние годы

Айхингер родилась в 1921 году в Вене вместе со своей сестрой-близнецом Хельгой  [ де ] в семье Берты, врача еврейского происхождения, и Людвига, учителя. [2] [3] Поскольку семья ее матери ассимилировалась , детей воспитывали католиками. [4] Айхингер провела детство в Линце, а после развода родителей она переехала в Вену с матерью и сестрой, посещая католическую среднюю школу. [2] [5] После аншлюса в 1938 году ее семья подверглась преследованиям нацистов.. Будучи наполовину еврейкой, ей не разрешили продолжить учебу, и она стала работницей на пуговичной фабрике. [2] Ее сестра Хельга сбежала от нацизма в июле 1939 года через детский транспорт в Англию, где в конце концов родила дочь, которая стала английской художницей Рут Рикс . [2] Во время Второй мировой войны Айхингер смогла спрятать свою мать в выделенной ей комнате перед отелем «Метрополь» , штаб-квартирой венского гестапо . [5] Но многие родственники по материнской линии, в том числе ее бабушка Гизела, которую она особенно любила, были отправлены в лагерь смерти Малый Тростенец.под Минском , и убит. [5]

Карьера

В 1945 году Айхингер начала изучать медицину в Венском университете , а в свободное время писала. В своей первой публикации Das vierte Tor ( Четвертые врата ) она написала о своем опыте при нацизме. [5] В 1947 году она и ее мать Берта смогли поехать в Лондон и навестить близнеца Айхингера Хельгу и ее дочь Рут. Визит послужил вдохновением для написания рассказа «Дувр». [2]

Она бросила учебу в 1948 году, чтобы закончить роман Die größere HoffnungВеликая надежда», переведенная как «Дети Ирода» ). [5] Книга стала одним из лучших немецкоязычных романов ХХ века. Это сюрреалистический рассказ о преследовании ребенка нацистами в Вене. [2]

В 1949 году Айхингер написал рассказ «Spiegelgeschichte» (англ .: «Mirror Story» или «Story in a mirror» ). Он был опубликован в четырех частях в австрийской газете и хорошо известен в Австрии, поскольку входит в комплект учебников, которые преподаются в школах. [6] История написана задом наперед, начиная с конца биографии безымянной женщины и заканчивая ее ранним детством. [7]

В 1949 году Айхингер стал читателем для издательств в Вене и Франкфурте и вместе с Инге Шолль основал Институт творческого письма в Ульме , Германия. [8]

В 1951 году Айхингера пригласили присоединиться к писательской группе Gruppe 47 , группе, которая стремилась распространять демократические идеи в послевоенной Австрии. [5] Она прочитала свой рассказ «Spiegelgeschichte» вслух на собрании группы, и ведущие члены группы, такие как Ганс Вернер Рихтер, были впечатлены необычной структурой повествования. В следующем году она выиграла приз группы за лучший текст, став первой женщиной-получателем. [9] В 1956 году она поступила в Академию художеств в Берлине . Она также была приглашенным лектором в Немецком институте Венского университета, где преподавала литературу и психоанализ. [8]

Пересматривая том своих коротких произведений 1957 года в переводе «Связанный человек и другие истории» , Энтони Баучер описывает Айхингера как «своего рода краткую Кафку », восхваляя заглавный рассказ « Der gefesselte Mann » («Связанный человек») за его «повествовательное использование многозначного символизма» [10] . Сходство с работами Кафки часто комментировалось, однако другие критики заявляют, что работа Айхингера выходит за рамки работ Кафки в ее акценте на эмоциональной стороне человеческих страданий. [9]

После смерти ее мужа, немецкого поэта Гюнтера Эйха , в 1972 году Айхингер и другие отредактировали его произведения и опубликовали их как Собрание сочинений Гюнтера Эйха. [8] В 1996 году в возрасте 75 лет она была ведущей немецкого радиосериала Studio LCB для литературного коллоквиума в Берлине. [11]

Айхингер умер 11 ноября 2016 года в возрасте 95 лет. [12]

Личная жизнь

Айхингер познакомился с поэтом и автором радиопостановки Гюнтером Эйхом через Группу 47, и они поженились в 1953 году; у них родился сын Клеменс  [ де ] (1954–1998), а в 1958 году дочь Мирьям. [4]

Награды

  • Приз группы 47 по литературе (1952) [5]
  • Иммерманн-Прейс (1955) [13]
  • Literaturpreis der Stadt Bremen (1957) [13]
  • Großer Literaturpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste (1961, 1991) [13]
  • Премия Антона Вильдганса (1968) [13]
  • Премия Нелли Сакс (1971) [13]
  • Премия Росвиты (1975) [13]
  • Петрарка-Прейс (1982) [5]
  • Литературная премия Европалии (1987) [13]
  • Большая государственная премия Австрии (1995) [13]
  • Государственная премия Австрии в области европейской литературы (1996) [11]
  • Йозеф-Брайтбах-Прейс , сореципиент с WG Sebald и Markus Werner (2000) [11]

Работает

Ильзе Айхингер - Die groessere Hoffnung
  • 1945: Das vierte Tor (Четвертые врата), эссе [11]
  • 1948: Роман Die größere Hoffnung (Великая надежда) [5] по пьесе 2015 года [14]
  • 1949: рассказ "Spiegelgeschichte" [6]
  • 1951: Rede unter dem Galgen (Речь под виселицей), рассказы [1]
  • 1953: Der Gefesselte (Связанный), рассказы [8]
  • 1953: Knöpfe (Пуговицы), радиоспектакль [5], адаптированный для постановки в 1957 году.
  • 1954: Plätze und Strassen (Площади и улицы), рассказы [1]
  • 1957: Zu keiner Stunde. "Szenen und Dialoge" ("Ни в коем случае . Сцены и диалоги"), радиоспектакли [8], поставленные в 1996 году в Фолькстеатре в Вене.
  • 1963: Wo ich wohne (Где я живу), рассказы [8]
  • 1965: Элиза, Элиза , рассказы [8]
  • 1968: Рассказы Meine Sprache und ich [15]
  • 1969: Окленд , радиоспектакли [16]
  • 1970: Nachricht vom Tag (Новости дня), рассказы [8]
  • 1973: Цвайфель ан Балконен (Сомнения по поводу балконов), рассказ [8]
  • 1974: Морской вокзал, радиоспектакль [17]
  • 1976: Schlechte Wörter (Нижние слова), рассказы; [8]
  • 1978: Verschenkter Rat , стихи [18]
  • 1996: Kleist, Moos, Fasane , сборник коротких произведений [19]
  • 2001: Film und Verhängnis. Blitzlichter auf ein Leben (Кино и судьба. Фонарики на жизни), автобиография
  • 2005: Unglaubwürdige Reisen , рассказы [20]
  • 2006: Подтекст , эссе [21]

Переводы

  • Связанный и другие истории . Перевод Эрика Мосбахера . Секер и Варбург, Лондон, 1955 г. [22]
  • Дети Ирода. Перевод Корнелии Шеффер. Атенеум, Нью-Йорк, 1963 [23] [24]
  • Избранные рассказы и диалоги . Эд. Джеймса С. Олдриджа. Pergamon Press, Оксфорд, Нью-Йорк, 1966 [ необходима цитата ]
  • Избранные стихи и проза . Эд. и переведен Алленом Х. Чаппелом. Со вступительным словом Лоуренс Л. Лангер. Логбридж-Родос, Дуранго, Колорадо, 1983 [ ссылка ]
  • Великая надежда . Перевод Джеффа Уилкса. Кенигсхаузен и Нойман, Вюрцбург, 2016 г.
  • Плохие слова. Избранная короткая проза . Перевод Ульяны Вольф и Кристиана Хоуки . Seagull Books, Лондон / Нью-Йорк / Калкутта, 2019 [25]

использованная литература

  1. ^ a b c "Ильзе Айхингер" , Британская энциклопедия
  2. ^ a b c d e f g «Сага о Второй мировой войне: Гейл Уилтшир пересматривает роман Илзы Айхингер» Тесс Ливингстон, Австралийский журнал , 8 августа 2015 г.
  3. ^ "Ильзе Айхингер" Майке Фехнер и Сюзанн Вирц, в Лебендигском музее онлайн (на немецком языке)
  4. ^ а б Криспин, Эгберт (1971). Günter Eich . Авторы мира Твейна. Нью-Йорк: Twayne Publishers.
  5. ^ a b c d e f g h i j "Послевоенный рассказчик о преследованиях нацистов Илзе Айхингер умерла в возрасте 95 лет" . Немецкая волна (DW.COM) . 11 ноября 2016 . Проверено 13 ноября +2016 .
  6. ^ a b См. Реслер, В. Майкл: «Структурный подход к« Spiegelgeschichte »Айхингера», в: Die Unterrichtspraxis / Teaching German , Vol. 12, No. 1 (Spring, 1979), pp. 30–37 ( jstor-link )
  7. См. Стэнли, Патрисия Хаас: «Абсурд« Я »Илзы Айхингер», в: German Studies Review , Vol. 2, № 3 (октябрь 1979 г.), стр. 331–350 ( jstor-link ).
  8. ^ a b c d e f g h i j Herrmann, Elizabeth Rütschi (2014). Немецкие писательницы двадцатого века . Эльзевир. п. 67.
  9. ^ a b acfl28 (03.03.2016). «Вдохновляющие австрийские женщины: Ильзе Айхингер» . Цифровой салон ACF . Архивировано из оригинала на 2016-11-13 . Проверено 13 ноября 2016 .
  10. «Рекомендуемая литература», F&SF , июль 1957 г., стр. 91.
  11. ^ a b c d "Unerkundbar, undurchschaubar" (на немецком языке). Deutschlandfunk . Проверено 13 ноября 2016 .
  12. ^ "Literatur: Schriftstellerin Ilse Aichinger ist tot" . Süddeutsche Zeitung . 11 ноября 2016.
  13. ^ Б с д е е г ч Konzett, Matthias (2000). Энциклопедия немецкой литературы . США и Великобритания: Фицрой Дирборн. ISBN 1-57958-138-2.
  14. Рианна Ливингстон, Тесс (8 августа 2015 г.). «Сага о Второй мировой войне: Гейл Уилтшир пересматривает роман Ильзы Айхингер» . Австралийский . Проверено 13 ноября +2016 .
  15. Иванович, Кристина (01.01.2010). "Meine Sprache und Ich. Ilse Aichingers Zwiesprache im Vergleich mit Derridas Le monolinguisme de l'autre". Аркадия - Международный журнал литературоведения . 45 (1). DOI : 10,1515 / arca.2010.006 . ISSN 1613-0642 . S2CID 177057290 .  
  16. ^ http://www.opus5.de , opus5 Interaktive medien gmbh. "С. Фишер Верлаге - Окленд (Ташенбух)" . www.fischerverlage.de (на немецком языке) . Проверено 13 ноября 2016 .
  17. ^ "fischertheater.de - Театр Фишера" . www.fischertheater.de . Проверено 13 ноября 2016 .
  18. ^ http://www.opus5.de , opus5 Interaktive medien gmbh. "S. Fischer Verlage - Verschenkter Rat (Taschenbuch)" . www.fischerverlage.de (на немецком языке) . Проверено 13 ноября 2016 .
  19. ^ http://www.opus5.de , opus5 Interaktive medien gmbh. "S. Fischer Verlage - Kleist, Moos, Fasane (Taschenbuch)" . www.fischerverlage.de (на немецком языке) . Проверено 13 ноября 2016 .
  20. ^ http://www.opus5.de , opus5 Interaktive medien gmbh. "S. Fischer Verlage - Unglaubwürdige Reisen (Taschenbuch)" . www.fischerverlage.de (на немецком языке) . Проверено 13 ноября 2016 .
  21. ^ "Ильзе Айхингер" . www.korrespondenzen.at . Проверено 13 ноября 2016 .
  22. ^ "Связанный человек и другие истории Илзе Айхингер |" . www.copypress.co.uk . Проверено 13 ноября 2016 .
  23. ^ "Обзор: Die größere Hoffnung Ильзы Айхингер " . Диалог Интернэшнл . Проверено 13 ноября 2016 .
  24. ^ "Дети Ирода / Ильзе Айхингер; перевод с немецкого Корнелией Шеффер - Поиск коллекций - Мемориальный музей Холокоста США" . collections.ushmm.org . Проверено 13 ноября 2016 .
  25. ^ См интервью с У. WOLF "Out Into Nowhere-Несс" , Cagibi , 5 апреля 2019 года.

дальнейшее чтение

  • Пространственное Чтение Айхингера романом « Die Größere Hoffnung » Гейл Уилтшир, Königshausen & Neumann , Вюрцбург 2015 (на немецком языке ) ISBN 978-3826057076 

внешние ссылки

  • Ильзе Айхингер в списке книг в Интернете
  • "Айхингер, Ильзе" Интернэшнл Кто есть кто . Проверено 1 сентября 2006 г. (требуется подписка)
  • Ильзе Айхингер на perlentaucher.de - das Kulturmagazin (на немецком языке)
  • Айхингер, Ильзе: "Spiegelgeschichte", в: Der Gefesselte , Франкфурт-на-Майне: Fischer, 1953 г. (worldcat-link)
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ilse_Aichinger&oldid=1022312520 »