В исправительной колонии является камерная опера в одном действии и 16 сцен состоит из Philip Glass на английском языке либретто по Rudy Вурлитцер . Опера основана нарассказе Франца Кафки на немецком языке « В исправительной колонии» . Он был заказан театром ACT в Сиэтле, штат Вашингтон, где его премьера состоялась 31 августа 2000 года. Он рассчитан примерно на 80 минут и написан для двух певцов ( тенор и бас-баритон ) и струнного квинтета. [1]
В исправительной колонии | |
---|---|
Камерная опера по Филип Гласс | |
Либреттист | Руди Вурлитцер |
На основе | « В исправительной колонии » по Франца Кафки |
Премьера | 31 августа 2000 г. Театр ACT , Сиэтл |
Задний план
Мучительный рассказ Кафки « В исправительной колонии» (« In der Strafkolonie ») был адаптирован как пьеса Стивена Беркоффа в 1969 году. Гласс решил использовать его как основу для оперы и выбрал творческую команду. Он и его давний соратник и бывшая жена Джоанн Акалайтис работали над этой идеей в течение трех лет, прежде чем получить заказ от театра ACT в Сиэтле. Акалайтис работал в тесном сотрудничестве с либреттистом Руди Вурлитцером над адаптацией сюжета для музыкальной сцены и руководил постановкой премьеры. Гласс назвал произведение «карманной оперой» и сознательно выбрал маломасштабный формат камерной оперы, чтобы повысить вероятность того, что она будет часто исполняться. [2] [3]
В рассказе Кафки говорят только двое из четырех персонажей, Офицер и Посетитель, чьи роли в опере отведены бас-баритону и тенору соответственно. Как и в сюжете, Узник и Стража хранят молчание. [4] Акалайтис добавил пятого персонажа для премьерной постановки, самого Кафку, который выступает в роли рассказчика и наблюдателя. [5] Тексты для повествования были выбраны Акалайтисом из дневников Кафки . Музыка оперы исполняется струнным квинтетом. В оригинальной постановке они появляются как музыканты из исправительной колонии, где разворачивается история, и одеты в различные костюмы солдат и гражданских лиц. [2]
История выступлений
Мировая премьера оперы 31 августа 2000 года в театре ACT была совместной постановкой с Court Theatre в Чикаго, который поставил ее позже в том же году. Джон Дайкерс , сыгравший роль Мао Цзэ-дуна в « Никсоне» Адамса в Китае , был Посетителем, а Герберт Перри , сыгравший роль Васко да Гамы в «Белом вороне» Гласса , был Офицером. Однояйцевый брат-близнец Перри, Юджин, чередовался с ним в этой роли. Алан О. Джонсон дирижировал столичным ансамблем струнных инструментов. Декорации были разработаны Джоном Конклином , костюмы - Сьюзан Хилферти, а освещение - Дженнифер Типтон . [5]
В Penal Colony проходил в театре ACT до 1 октября. Спектакль, поставленный Джоанн Акалайтис с теми же певцами, открылся в Чикаго в театре Корт в декабре 2000 года. Его премьера в Нью-Йорке последовала в июне 2001 года, когда его поставили Classic Stage Company . [3] Немецкая премьера была произведена в ноябре 2002 года берлинским каммеропером , режиссер Кей Кунтце , дирижер Питер Адерхольд . [6] Премьера спектакля состоялась во Франции в Лионской опере 23 января 2009 года. [7] Премьера в Великобритании состоялась 15 сентября 2010 года в театре Linbury Studio Theater в лондонском Королевском оперном театре. выступил в постановке Музыкального театра Уэльса, который затем отправился с ней на гастроли в несколько британских городов. [8] В мае 2011 года в Театре дер Кюнсте в Цюрихе было дано три представления в рамках фестиваля Филиппа Гласса, а его австралийская премьера состоялась в Парадном театре Национального института драматического искусства в Сиднее 7 апреля 2012 года. [8] 9] [10]
После оригинальной постановки Akalaitis, представленной в Сиэтле, Чикаго и Нью-Йорке, последующие изменили количество не говорящих ролей и размещение струнного ансамбля. В постановке Лионской оперы под руководством Рихарда Брунеля был добавлен второй молчаливый охранник. [7] В постановке Музыкального театра Уэльса под руководством Майкла Маккарти роль охранника полностью исключена. [11] В австралийской постановке режиссера Имары Сэвидж струнные музыканты были помещены за сцену, а действие происходило в коридоре, похожем на больницу. [10] Ни в одной из этих более поздних постановок не использовался рассказчик Кафки.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава 31 августа 2000 г. [5] (Дирижер: Алан О. Джонсон ) |
---|---|---|
Офицер | бас-баритон | Герберт Перри |
Посетитель | тенор | Джон Дайкерс |
Караул | тихая роль | Стивен М. Левин |
Узник, заключенный | тихая роль | Мэтт Зайдман |
Франц Кафка | говорящая роль | Хосе Гонсалес |
Синопсис
Место действия: удаленная островная исправительная колония могущественной, но неназванной страны в 1907 году [12]
В исправительную колонию прибыл высокопоставленный посетитель. Сюда его пригласили стать свидетелем публичной казни заключенного с помощью странной машины, изобретенной бывшим комендантом колонии. Машина медленно вырезает на его теле описание преступлений осужденного и после нескольких часов мучительных пыток убивает его. Этим устройством управляет начальник тюрьмы, который полностью предан машине и памяти умершего коменданта, который ее изобрел. Он обеспокоен плохим состоянием машины и растущей критикой ее использования, включая критику со стороны нынешнего коменданта острова. Он надеется, что посетитель будет впечатлен машиной и расскажет коменданту о ее «искупительных силах». Посетитель потрясен машиной, но поет: «Всегда опасно вмешиваться в дела других людей [...] Я против этой процедуры, но я не буду вмешиваться». [3] Когда офицер понимает, что посетитель не будет активно его поддерживать, он освобождает осужденного заключенного из машины и сам забирается на нее, ища искупления медленной и мучительной смерти. Однако машина выходит из строя и вместо того, чтобы медленно убить его, почти мгновенно убивает его, проникая в череп. Затем он самоуничтожается. Посетитель садится в лодку и покидает остров.
Запись
- Стекло: В исправительной колонии - Майкл Беннетт (Посетитель), Омар Эбрагим (Офицер); Музыкальный театр Уэльса ; Майкл Рафферти (дирижер). Записано 27–28 октября 2010 г. Этикетка: Orange Mountain OMM0078 [13]
Рекомендации
- ^ Честер Новелло . «Филип Гласс: в исправительной колонии » . Проверено 27 февраля 2013 года.
- ^ a b Акалайтис, Джоанна (10 июня 2001 г.). «Адаптация ужасов рассказа Кафки к музыке Гласса» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 февраля 2013 года.
- ^ a b c Кинзер, Стивен (6 декабря 2000 г.). «Карманная опера из мучительной истории Кафки» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 февраля 2013 года.
- ↑ В английских переводах оригинального рассказа Кафки «Посетитель» называется «Исследователь», «Узник» - «Осужденный», а Страж - «Солдат»,
- ^ a b c Эрен, Кристина (31 августа 2000 г.). "ACT в Сиэтле попадает в исправительную колонию с мировой премьерой Гласса-Акалайтиса 31 августа - 1 октября". Архивировано 3 ноября 2013 года в Wayback Machine . Афиша . Проверено 27 февраля 2013 года.
- ^ "Berliner Kammeroper в исправительной колонии : eine Oper von Philip Glass nach Franz Kafkas Erzählung 'In der Strafkolonie'" , Berliner Zeitung , 25 октября 2002 г. (на немецком языке)
- ^ a b Лионская национальная опера (2009). Dans la colonie pénitentiaire (Либретто и ноты) [ постоянная мертвая ссылка ] . Проверено 27 февраля 2013 г. (на французском языке) .
- ↑ Церковь, Майкл (16 сентября 2010 г.). «В исправительной колонии, музыкальный театр Уэльса, театр Линбери» . Независимый . Проверено 27 февраля 2013 года.
- ↑ Zürcher Kammerorchester (16–22 мая 2011 г.). Филип Гласс Фестиваль , стр. 2. Проверено 27 февраля 2013 г. (на немецком языке) .
- ^ a b МакКаллум, Питер (9 апреля 2012 г.). «Искупление сквозь Стекло, мрачно» . Возраст . Проверено 27 февраля 2013 года.
- ^ Мэддокс, Фиона (19 сентября, 2010). "В исправительной колонии; Дон Паскуале; Богема / Эвридика; Чилингирский квартет ". Наблюдатель . Проверено 27 февраля 2013 года.
- ^ Если не указано иное, синопсис основан на Лионской опере (2009 г.) и МакКаллуме (9 апреля 2012 г.).
- ↑ Годфри, Пол Корфилд (12 марта 2012 г.). "Обзор записи: в исправительной колонии Оранж-Маунтин OMM0078" . MusicWeb International. Проверено 27 февраля 2012 г.
Внешние ссылки
- В исправительной колонии на официальном сайте Филипа Гласса
- Озорио, Энн (20 сентября 2010 г.). «Опыт в исправительной колонии» . Opera Today (обзор и фото производства британской премьеры)
- «В исправительной колонии» Франца Кафки в английском переводе Иэна Джонстона на Wikisource