Эта статья включает в себя список общих ссылок , но он остается в значительной степени непроверенным, поскольку в нем отсутствует достаточное количество соответствующих встроенных ссылок . ( Сентябрь 2020 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Инари Сами | |
---|---|
anarâškielâ или aanaarsämikielâ | |
Родной для | Финляндия |
Этническая принадлежность | Инари саамы |
Носитель языка | 400 (перепись 2018 г.) [1] |
Языковая семья | |
Система письма | латинский |
Официальный статус | |
Признанный язык меньшинства в | |
Коды языков | |
ISO 639-2 | smn |
ISO 639-3 | smn |
Glottolog | inar1241 |
ELP | Инари саами |
Инари Сами 7 на этой карте. |
Инари Самого ( anarâškielâ , «Inarian языка», или aanaarsämikielâ , «Инари (Aanaar) саамский язык») является саамским языком , на котором говорит Инари саами из Финляндии . В нем около 300 говорящих, большинство из которых среднего и старшего возраста и проживают в муниципалитете Инари . По данным Саамского парламента Финляндии , 269 человек использовали инари саамский в качестве своего первого языка. Это единственный саамский язык , на котором говорят исключительно в Финляндии. [1] Этот язык классифицируется как находящийся под серьезной угрозой исчезновения, поскольку его изучают немногие дети; однако все больше и больше детей изучают его вязыковые гнезда . В 2018 году на Инари Сами было около 400 говорящих; благодаря усилиям возрождения у языка появились говорящие. [3]
История [ править ]
Первой книгой на саамском языке инари была Anar sämi kiela aapis kirje ja doctor Martti Lutherus Ucca katkismus , написанная и переведенная Эдвардом Вильгельмом Боргом в 1859 г. Письменная история современных саамов инари, однако, начинается с перевода Лаури Арвида Итконена. истории Библии в 1906 году, хотя он уже перевел некоторые другие книги на язык инари саами (Мартин Лютер и Джон Чарльз Райлз). После этого инари саамский в основном публиковался в книгах лингвистов, в частности Франса Яймы и Эркки Итконена. В течение многих лет на инари саамском писалось очень мало литературы, хотя за последние годы Самитигге профинансировал и опубликовал много книг и т. Д.
С 1992 года саамы Финляндии имеют право общаться с официальными лицами на их родном языке в районах их традиционного проживания : Энонтекиё , Утсйоки , Инари и северной части Соданкюля, поскольку официальная политика способствует сохранению языка. Все объявления в Инари , который является единственным официально четырехъязычным муниципалитетом в Финляндии , должны делаться на финском , северном саамском , инари саамском и скольт саамском языках . Однако только около 10% государственных служащих в этом районе могут обслуживать инари-саамоязычное население в инари-саамском языке, поэтому финский язык используется остальными 90%.
В 1986 году была основана Anarâškielâ servi (Ассоциация саамских языков инари) для популяризации языка и его использования. Ассоциация издает многочисленные книги, учебники, календарь и т. Д. На инари саамском языке. В 1997 году они учредили программу языкового погружения для детей в возрасте от 3 до 6 лет в детских садах в Инари и Ивало . В 2007 году ассоциация начала издавать в Интернете саамскую газету Инари под названием Kierâš .
Новым явлением стало использование Инари Сами в рэп-песнях Миккала Мороттаджи, сценическое имя которого - Амок . 6 февраля 2007 г., в Национальный день саами, Morottaja выпустила первый в мире полноформатный компакт-диск с саамским рэпом инари .
Географическое распространение [ править ]
Наряду с финским , скольт-саамским и северным саамским , инари-саамский - один из четырех официальных языков в муниципалитете Инари , в частности, в следующих деревнях [4], расположенных на берегу озера Инари (инари-саамское название деревни - заключены в круглые скобки):
- Неллим (Неллим)
- Ивало (Аввеель)
- Менешярви (Menišjävri)
- Репойоки (Riemâšjuuhâ)
- Тирро (Мошшаш)
- деревня Инари (Aanaar markkân)
- Кааманена (Kaamâs)
- Аксуярви (Ákšujävri)
- Сюсярви (Čovčjävri)
- Iijärvi (Ijjävri)
- Севеттиярви (Čevetjävri)
- Партакко (Пяэртих)
Фонология [ править ]
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Постальвеолярный | Небный | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ŋ | ||||
Взрывообразных / аффрикаты | безмолвный | п | т | это | t͡ʃ | k | |
озвучен | б | d | dz | d͡ʒ | ɡ | ||
Fricative | безмолвный | ж | s | ʃ | час | ||
озвучен | v | ð | |||||
Приблизительный | центральный | j | |||||
боковой | л | ||||||
Трель | р |
Гласные [ править ]
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | иу | ты | |
Середина | е | ɐ | о |
Открыть | а | ( ä ) | ɑ |
Заметки:
- Центральная открытая гласная / ä / выделялась только в старших саамах инари. В современном языке он слился с гласной переднего ряда / а / .
Просодия [ править ]
Инари саамский, как и другие саамские языки, имеет фиксированное ударение в начале слова. Слоги, кроме того, делятся на ступни , обычно состоящие из двух слогов каждый, с вторичным ударением на первом слоге каждой ступни. В других саамских языках последний слог в слове с нечетным числом слогов не соответствует ступне. В инари саами, однако, два важных изменения в раннем развитии инари саами изменили эту структуру, сделав просодический ритм совершенно другим:
- В словах с нечетным числом слогов последние два слога преобразовывались в ступню, а третий последний слог оставался отдельной ступней.
- Апокоп некоторых финальных гласных в словах, состоящих из трех или более слогов, сократил эту новую заключительную ступню до одного слога.
Следовательно, инари саамский просодически различает слова, которые изначально оканчивались на гласную, но подверглись апокопу, и слова, которые уже оканчивались согласной в прото-саамском языке .
Эта перестройка строения стопы влияет на длину гласных и согласных.
Орфография [ править ]
Инари саамский написан с использованием латиницы . Алфавит, используемый в настоящее время для инари саамов, был официально утвержден в 1996 году и выглядит следующим образом:
Письмо | Фонемы |
---|---|
А а | / ɑ / |
 â | / ɐ / |
B b | / b / |
C c | / t͡s / |
Č č | / t͡ʃ / |
D d | / d / |
Đ đ | / ð / |
E e | / e / |
F f | / f / |
G г | / ɡ / |
Ч ч | /час/ |
Я я | / i / , / j / |
J j | / j / |
K k | / k / |
L l | / л / |
М м | / м / |
N n | / п / |
Ŋ ŋ | / ŋ / |
О о | / о / |
P p | /п/ |
R r | /р/ |
S s | / s / |
Š š | / ʃ / |
Т т | / т / |
U u | / u / |
V v | / v / |
Г г | / г / |
Z z | / d͡z / |
Ž ž | / d͡ʒ / |
Ä ä | / а / |
Á á | / а / ( / ä / ) |
Фонетические значения такие же, как в карельском , а đ представляет собой звонкий зубной фрикативный звук (по-английски «the»). Q / q, W / w, X / x, Å / å, Ö / ö также используются в словах иностранного происхождения. Á традиционно произносится между a и ä , но в современных инари саамских языках различие между á и ä отсутствует. Тем не менее, в письменной форме Á и ä считаются отдельными символами. Ä используется в:
- первый слог слова, когда во втором слоге того же слова стоит е или я ,
- слово только из одного слога (хотя á также используется), или
- дифтонг iä (но не дифтонг uá ).
Знаки, использованные в справочных работах [ править ]
В словарях, грамматиках и других лингвистических произведениях используются следующие дополнительные отметки. В обычном письме они не используются.
- Точка находится ниже согласные , чтобы указать на пол длиной согласного: Диджей, J, L, M, N, NJ, N, R, V . В некоторых работах вместо этого буква может быть выделена жирным шрифтом или заглавной.
- Вертикальная черта ˈ (U + 02C8 МОДИФИКАТОР БУКВА ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ), апостроф пишущей машинки или другой аналогичный знак помещается между согласными, чтобы указать, что предыдущий согласный длинный, а предыдущий дифтонг короткий. Он используется только тогда, когда предшествует дифтонг.
- Тот же знак, помещенный между дифтонгом и согласным звуком, указывает на то, что дифтонг короткий.
- Тот же самый парк, помещенный между одиночной гласной и согласной, указывает на то, что гласная полудлинная.
Грамматика [ править ]
Градация согласных [ править ]
Градация согласных - это образец чередования пар согласных, который появляется при перегибе слов. Градация согласных в инари саамском языке более сложна, чем в других саамских языках, из-за эффектов уникального ударения в инари саамском языке. Как и в других саамских языках, существует различие между сильной и слабой степенью, но вторым фактором является то, появляются ли согласные в середине ступни (FM) или на стыке между двумя ступнями (FJ). В последнем случае согласные часто удлиняются.
3 квартал | 2 квартал | Q1 | |
---|---|---|---|
FM | FJ | ||
đđ | đ̣ | đđ | đ |
jj | j̣ | jj | j |
ll | ḷ | ll | л |
мм | ṃ | мм | м |
nn | ṇ | nn | п |
rr | р | rr | р |
vv | ṿ | vv | v |
3 квартал | 2 квартал | Q1 | ||
---|---|---|---|---|
FM | FJ | FM | FJ | |
cc | c | cc | s | |
čč | č | čč | j̣ | jj |
кк | час | ч / чч | ṿ | vv |
pp | п | pp | v | |
SS | s | SS | s | |
SS | š | SS | š | |
тт | т | тт | đ |
Умлаут [ править ]
Умлаут - это явление в инари саамском языке, при котором гласная во втором слоге влияет на качество гласной в первом.
В следующей таблице перечислены инари-саамские результаты прото-саамской гласной первого слога для каждой гласной второго слога.
Прото | * ā, * ō | * ē | * ë, * i, * u |
---|---|---|---|
Инари | á, о / о | э / я | в / а, я, ты |
* ë | а | о | |
* о | о | ты | |
*я | я | ||
* ты | ты | ||
* ā | á | ä | а |
* еа | я | е | |
* ie | я | т.е. | |
* оа | uá | о | |
* уо | uá | вы | уо |
Как можно видеть, некоторые гласные протошамского языка имеют идентичные результаты перед определенными гласными второго слога. Только перед прото-саамским * ē различимы все гласные. Например, прото-саамские * oa и * ë оба появляются перед * ë как o , а * o и * u оба появляются как u . В случаях, когда изменяется гласная второго слога, необходимо знать, к какому ряду принадлежит гласная того или иного слова. Например, juuḥâđ "пить" имеет указательную форму настоящего времени единственного числа от третьего лица juhá , тогда как nuuḥâđ "заканчивать" имеет nohá.; первое происходит от прото-саамского * u , второе - от * o .
Также встречается второй вид умляута, который действует в обратном порядке: когда первый слог содержит a (происходит от протошамского * ë ), а второй слог содержит á , гласная второго слога подкрепляется a . Таким образом, указательная форма в третьем лице единственного числа от слова moonnâđ «идти» - это maṇa (а не * maṇá ), а иллативная форма единственного числа ahe «age» - это ahan (вместо * ahán ).
Существительные [ править ]
Inari Sami имеет девять падежей, хотя родительный и винительный падежи часто совпадают:
- Именительный
- Родительный падеж
- Винительный
- Местный
- Иллюзорный
- Комитативный
- Абессивный
- Essive
- Партитивный
В партитивном , как представляется, весьма непродуктивный случай , что он , кажется, используется только в Singular . Кроме того, в отличие от финского , Inari Sami не использует партитивный падеж для объектов переходных глаголов. Таким образом, « Mun puurâm leeibi » можно перевести на финский как « Minä syön leivän » (английский: «Я ем (весь) хлеб») или « Minä syön leipää » ( я ем (немного) хлеба , или в основном ем хлеб ); это Предельность контраст является обязательным на финском языке.
Местоимения [ править ]
Личные местоимения имеют три числа: единственное, множественное и двойное . Следующая таблица содержит личные местоимения в именительном и родительном / винительном падежах.
английский | именительный | английский | родительный падеж | |
---|---|---|---|---|
Первое лицо (единственное число) | я | мун | мой | муу |
Второе лицо (единственное число) | ты (ты) | тун | твой ваши | Туу |
Третье лицо единственное число) | он она | солнце | его ее | су |
От первого лица (двойное) | мы (двое) | Muoi | наш | Munnuu |
Второе лицо (двойное) | вы двое) | Tuoi | ваш | Tunnuu |
От третьего лица (двойное) | они (двое) | суой | их | суннуу |
Первое лицо (множественное число) | мы | mij | наш | mii |
Второе лицо (множественное число) | ты | tij | ваш | tii |
Третье лицо (множественное число) | Они | sij | их | sii |
Следующая таблица демонстрирует склонение личного местоимения I / we (двойственное число) / we (множественное число) в различных падежах:
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
Именительный | мун | Muoi | mij |
Родительный падеж | муу | Munnuu | mii |
Местный | должен , должен | муннуст | туман , Miste |
Иллюзорный | Мунджин | муннуи | Mijjân |
Комитативный | муин , муин | munnuin , munnuuin | Miiguim |
Абессивный | muuttáá | munnuuttáá | Miittáá |
Essive | Munen | маннун | minen |
Партитивный | muđe | --- | --- |
Глаголы [ править ]
Человек [ править ]
Сами глаголы инари спрягаются для трех грамматических лиц :
- первое лицо
- второе лицо
- третий человек
Настроение [ править ]
Инари Сами имеет пять грамматических наклонений :
- показательный
- императив
- условный
- потенциал
- желательный
Грамматическое число [ править ]
Сами глаголы инари спрягаются для трех грамматических чисел :
- единственное число
- двойной
- множественное число
Напряженный [ править ]
В Инари Сами есть два простых времени :
- мимо
- не прошедший
и два сложных времени :
- идеально
- Pluperfect
Глагольные существительные [ править ]
Отрицательный глагол [ править ]
В инари саамском, как и в финском и других саамских языках, есть отрицательный глагол . В инари саамский отрицательный глагол спрягается в соответствии с наклонением (указательным, повелительным и желательным), лицом (1-е, 2-е, 3-е) и числом (единственное, двойное и множественное число).
Ind. Pres. Императивный оптатив sg. du pl. sg. du pl. sg. du pl.1 jie'm iän ep 1 - - - 1 iällum iäl'loon iällup2 jie'h eppee eppeđ 2 ele ellee elleđ 2 ele ellee elleđ 3 ij iä'vá iä 3 - - - 3 iä'lus iällus iällus
Ссылки [ править ]
- ^ a b "Анарас: саамы Инари" . Архивировано из оригинала на 2007-10-23 . Проверено 1 апреля 2010 .
- ^ "К каким языкам применяется Хартия?" . Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств . Совет Европы. п. 3. Архивировано из оригинала на 2013-12-27 . Проверено 3 апреля 2014 .
- ^ "400 puhujan inarinsaame jäi ilman kielityöntekijää - kielenhuolto Facebookin ja vapaaehtoisneuvonnan varassa?" . Yle Uutiset (на финском) . Проверено 25 февраля 2020 .
- ^ «Язык» . Проверено 9 января 2008 .
- Общий
- Итконен, Эркки . Inarilappisches Wörterbuch. Lexica societatis fenno-ugricae: 20. Suomalais-ugrilainen seura. Хельсинки. ISBN 951-9019-94-4 .
- Morottaja, Матти . Anarâškielâ ravvuuh - inarinsaamen kieliopas Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja: 56. Helsinki 2018. Näköisjulkaisu painetusta teoksesta (2007). ISBN 978-952-5446-26-5 , ISSN 2323-3370.
- Олтуис, Марья-Лийса . Келяоппа. Инари : Самитигге, 2000.
- Саммаллахти, Пекка. Morottaja, Матти. Säämi-suoma sänikirje. Inarinsaamelais-suomalainen sanakirja. Girjegiisá. Ykkösoffset Oy, Вааса, 1993. ISBN 951-8939-27-6 .
- Остмо, Кари. Sämikielâ vieres kiellân vuáðuškoovlâst. Хельсинки: Valtion painatuskeskus, 1988.
Внешние ссылки [ править ]
- СМИ, связанные с саамским языком инари на Викискладе?
Инари Сами издание изВикипедии, свободной энциклопедии |
- Скажите это в разговорном онлайн-разговорнике саами-инари-саи-скольт-саи-английский на северном саами-инари.
- Краткая история инари саамов
- Салминен, Тапани. Красная книга ЮНЕСКО по исчезающим языкам. 1993 г.
- Kimberli Mäkäräinen Краткий словарный запас (инари саамско-английский) (233 слова)
- Названия птиц, найденные в Сапми на нескольких языках, включая скольт-саамский и английский. Однако функция поиска работает только с финским вводом.
- Ресурсы инари на саамском языке в Giellatekno
- Ролик о сохранении жизни Инари Сами (требуется RealPlayer )
- Саамский язык инари, Тойвонен и Нельсон
- Ханс Мороттая говорит о себе и т. Д. На инари саамском языке.
- Детский сериал Binnabánnaš на языке Inari Sami
- Pustaveh anarâškielân - Aakkoset inarinsaameksi Inari Саамский алфавит Саамского парламента Финляндии