Эта статья содержит символы, используемые для написания реконструированных протоиндоевропейских слов. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode, сочетающих символы и латинские символы. |
Эта статья может быть слишком длинной для чтения и удобной навигации . ( Январь 2020 г. ) |
Общей чертой всех индоевропейских языков является наличие глагола, соответствующего английскому глаголу to be . Хотя на некоторых языках [ какие? ] он является рудиментарным, но, тем не менее, присутствует в атрофированных формах или производных.
Общие характеристики [ править ]
У этого глагола два основных значения:
- В менее выраженный контекст это простая связка ( я «м устал , что «S позор! ), Функция , которая в не-индо-европейских языках , может быть выражена совсем по- другому.
- В большей степени отмечен контексте выражает существование ( я думаю , поэтому я нахожусь ); разделительную линию между ними не всегда легко провести.
Некоторые языки разделяют эти функции между несколькими глаголами: ирландский, испанский и персидский все имеют несколько эквивалентов to be , делая множество различий.
Многие индоевропейские языки также использовать спряжение глагола «быть» как вспомогательная для образования соединения (перифразы) напрягается ( I «м рабочим ; я был укусил ). Другие функции различаются от языка к языку. Например, хотя в своих основных значениях, чтобы это глагол , Английский ставит его на работу в качестве динамических глаголов в фиксированных коллокациях ( Вы в настоящее время очень раздражает ).
Связка - самый неправильный глагол во многих индоевропейских языках. Отчасти это связано с тем, что он используется чаще, чем какой-либо другой, а отчасти потому, что протоиндоевропейский язык предлагает более одного глагола, подходящего для использования в этих функциях, в результате чего дочерние языки по-разному имеют тенденцию образовывать вспомогательные глагольные парадигмы .
В этой статье описывается, каким образом неправильные формы произошли от ряда корней.
Протоиндоевропейские [ПИРОГ] корни [ править ]
* h 1 es- [ редактировать ]
Найдите Реконструкция: протоиндоевропейский язык / h₁es- в Викисловаре, бесплатном словаре. |
Корень * h 1 es- определенно уже был связкой в протоиндоевропейском языке .
Е-класс * ч 1 ES- (см индоевропейская абляут ) встречается в таких формах , как английский является , ирландским это , немецким IST , Latin Эст , санскрит асти , персидский аст, старославянский ѥст (jestŭ) .
Нулевой класс * ч 1 s- производит формы , начинающиеся с / s /, как немецкий Синде , Латинской SUMUS , ведический санскрит SMAS и т.д.
В PIE , * ч 1 ES- был непрограммный глагол в -mi ; то есть первое лицо единственного числа было * h 1 esmi ; это склонение сохранилось в английском языке am , пушту yem , персидском am , санскритском asmi , бенгальском глаголе с окончанием -ām от первого лица, старославянском есмь ( esmĭ ) и т. д.
Этот глагол обычно реконструируется для протоиндоевропейского языка следующим образом: [1]
Человек | Настоящее ориентировочное | Несовершенный ориентировочный | Сослагательное наклонение | Оптативный | Императив |
---|---|---|---|---|---|
1-е единственное число | * ч 1 és-mi | * ч 1 és-m̥ | * h 1 és-oh 2 | * h 1 s-iéh 1 -m | - |
2-е единственное число | * ч 1 és-i | * h 1 és | * h 1 és-esi | * h 1 s-iéh 1 -s | * h 1 és, * h 1 s-dʰí |
3-е единственное число | * ч 1 és-ti | * ч 1 és-t | * ч 1 és-eti | * h 1 s-iéh 1 -t | * ч 1 és-tu |
1-й двойной | * h 1 s-uós | * ч 1 с-уэ | * ч 1 és-owos | * h 1 s-ih 1 -wé | - |
2-й двойной | * ч 1 с-тэ | * ч 1 с-том | * ч 1 és-etes | * ч 1 с-их 1 -том | * ч 1 с-том |
3-й дуал | * ч 1 с-тэ | * ч 1 с-там | * ч 1 és-etes | * ч 1 с-их 1 -там | * ч 1 с-там |
1-е множественное число | * ч 1 с-муш | * ч 1 s-mé | * ч 1 és-omos | * ч 1 с-их 1 -ме | - |
2-е множественное число | * ч 1 с-тэ | * ч 1 с-тэ | * ч 1 és-ete | * ч 1 с-их 1 -те | * ч 1 с-тэ |
3-е множественное число | * h 1 s-énti | * h 1 s-énd | * ч 1 és-onti | * h 1 s-ih 1 -end | * ч 1 s-éntu |
* bʰuH- [ править ]
Корень * bʰuH- или * bʰuh 2 - (который не имел вариаций ablaut в протоязыке [2] ), вероятно, означал «расти», но также и «становиться».
Это источник английского инфинитива be и причастия been . Также, например, шотландский гэльский «будущее» время битидх ; ирландский императив bí , прошлое Bhi и будущее beidh ; персидский императив ДФ , прошлое бутон и будущее Bas ; и славянский инфинитив и т.д., например , русские БЫТЬ ( быт» ).
PIE * b h стало латинским / f /, отсюда и латинское причастие будущего futūrus и совершенное fuī ; Latin МСН «я стал» тоже из этого корня, как греческий глагол φύω ( phúō ), из которых физика и физическая являются производными.
Этот глагол можно реконструировать следующим образом: [1]
Человек | Ориентировочный | Сослагательное наклонение | Оптативный | Императив |
---|---|---|---|---|
1-е единственное число | * bʰúH-m | * bʰúH-oh 2 | * bʰuH-yéh 1 -м | - |
2-е единственное число | * bʰúH-s | * bʰúH-esi | * bʰuH-yéh 1 -s | * bʰúH, * bʰuH-dʰí |
3-е единственное число | * bʰúH-t | * bʰúH-eti | * bʰuH-yéh 1 -t | * bʰúH-tu |
1-й двойной | * bʰuH-wé | * bʰúH-owos | * bʰuH-ih 1 -wé | - |
2-й двойной | * bʰuH-tóm | * bʰúH-etes | * bʰuH-ih 1 -tóm | * bʰuH-tóm |
3-й дуал | * bʰuH-tā́m | * bʰúH-etes | * bʰuH-ih 1 -tā́м | * bʰuH-tā́m |
1-е множественное число | * bʰuH-mé | * bʰúH-omos | * bʰuH-ih 1 -ме | - |
2-е множественное число | * bʰuH-té | * bʰúH-ete | * bʰuH-ih 1 -té | * bʰuH-té |
3-е множественное число | * bʰuH-énd | * bʰúH-onti | * bʰuH-ih 1 -énd | * bʰuH-éntu |
* h 2 wes- [ править ]
Корень * h 2 wes- мог первоначально означать «жить» [1] и был продуктивным во всех германских языках . Е-класс присутствует в немецком причастии gewesen , то о-класс ( * wos- ) выживает на английском и древневерхненемецком был , в то время как удлиненные е-класс ( * wēs- ) дает нам английский был . (Германские формы с / r / являются результатом grammatischer Wechsel .) См. Германский сильный глагол: класс 5 .
* h 1 er- [ править ]
Это было заявлено как происхождение нынешней основы древнескандинавских, а затем и скандинавских языков : древнескандинавского em, ert, er, erum, eruð, eru ; второе лицо, формы которого были заимствованы в английском языке как искусство и есть . [3] [ необходима страница ] Это также рассматривается как происхождение латинского несовершенного ( eram, eras, erat ) и будущих времен ( ero, eris, erit ).
Однако другие авторитетные источники связывают эти формы с * h 1 es- и предполагают grammatischer Wechsel (/ s / → / r /), хотя это обычно не встречается в данной основе. Дональд Риндж утверждает, что связка иногда не имела акцента в пре-протогерманском языке, что тогда могло бы вызвать озвучивание по закону Вернера . [1] [ необходима страница ] Он объясняет германскую форму единственного числа от первого лица * immi как таковую, получая ее от более раннего * ezmi , поскольку -zm-, но не -sm-, было ассимилировано с -mm- в германском языке (для которого другие доказательства тоже существуют). Кроме того, форма множественного числа от третьего лица * sindi(из PIE * h₁sénti ) показывает, что это слово тоже было без ударения. Если бы акцент был сохранен, он стал бы * sinþi , но такой формы нет ни в одном германском языке. С этой точки зрения вполне вероятно, что ударные и безударные разновидности связки (с соответствующими глухими и звонкими фрикативными) существовали бок о бок в германском языке, и использование отдельного корня * h₁er- не является необходимым.
Латинские формы можно объяснить ротацизмом .
* steh 2 - [ править ]
Корень * (s) teh 2 - означает «стоять». От этого корня происходит нынешняя основа так называемого «существительного глагола» в ирландском и шотландском гэльском, tá и tha соответственно, а также taw в валлийском. Об отсутствии начального s- в кельтском см. Индоевропейский s-mobile .
На латыни stō, пристальный взгляд сохранял значение «стоять», пока местные формы вульгарной латыни не стали использовать его как связку при определенных обстоятельствах. Сегодня это сохранилось в том, что несколько романских языков (галисийско-португальский, испанский, каталонский) используют его как одну из своих двух связок, а также существует романская тенденция к причастию прошедшего времени, производному от * steh 2, - заменять исходное причастие из связка (встречается во французском, итальянском и основных диалектах каталонского). См. Также Романтическая связка .
Хотя в голландском языке этот глагол сохраняет свое первичное значение «стоять», он также используется во вспомогательной функции, которая имеет только вторичное значение «стоять», например: ik sta te koken («Я готовлю», буквально «стою готовить»). Когда это не полная связка (обычно она может использоваться только как вспомогательное средство с другим глаголом), она имеет оттенки значения, напоминающие оттенки итальянского sto cucinando («Я готовлю »). Непереходные глаголы zitten («сидеть»), liggen («лежать») и lopen («ходить / бегать») используются аналогичным образом.
Немецкое «stehen» также имеет такое же вторичное значение, как связка в некоторых локативных фразах. Например, «Das Auto steht da» («машина там» горит: «машина стоит там»).
В шведском языке , где обычно отсутствуют герундийные формы, соответствующее stå часто используется аналогичным образом вместе с sitta («сидеть»), ligga («лежать») и gå («ходить»).
В хиндустани прошедшее время связки honā «быть», то есть «tʰā», «tʰe», «tī» и «tī̃», происходит от санскритского «stʰā». В гуджарати есть родственный глагол «tʰavũ» «случиться»; ср. Также бенгальский аорист «tʰā-» (оставаться).
Результирующие парадигмы [ править ]
Индоиранские языки [ править ]
Индийские языки [ править ]
Санскрит [ править ]
Ведийский язык глагол , как (а) является производным от индоевропейского корня * ч 1 ES- .
Настроение / Напряжение | Ориентировочный | Оптативный | Императив | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Идеально | Несовершенный | Перифразический Будущее | |||||
Голос | Активный | Пассивный | ||||||
единственное число | 1-й | Асми | он | как | Асам | Аситасми | сям | асани |
2-й | как и я | se | Аситха | асих | аситаси | сйах | Эдхи | |
3-й | Асти | Ste | как | как это | асита | сят | Astu | |
двойной | 1-й | сва | свахе | Асива | асва | аситасвах | Сйава | асава |
2-й | стха | sāthe | асатху | āstam | аситастхах | сйатам | запина | |
3-й | staḥ | сате | асату | āstām | Asitārau | сйатам | stām | |
множественное число | 1-й | smaḥ | smahe | Асима | асма | аситасмах | сяма | Асама |
2-й | стха | dhve | как | Аста | аситастха | сйата | штат | |
3-й | Санти | насыщать | āsuḥ | асан | аситарах | сюḥ | Санту |
bhū (быть) происходит от индоевропейского * b h uH- .
Настроение / Напряжение | Ориентировочный | Условный | Оптативный | Аорист | Судебный запрет | Благотворный | Императив | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Идеально | Несовершенный | Будущее | Перифразический Будущее | ||||||||||||||
Голос | Активный | Пассивный | Активный | Пассивный | Активный | Пассивный | Активный | Пассивный | Активный | Пассивный | Активный | Пассивный | ||||||
единственное число | 1-й | бхавами | бхуе | бабхува | абхавам | Abhūye | бхавишьями | бхавитасми | абхавишйам | бхавейам | бхуия | абхувам | бхувам | бхуйасам | бхавани | бхуай | ||
2-й | бхаваси | бхуясе | бабхувитха | абхавах | абхуйатхах | бхавишьяси | бхавитаси | абхавишйах | бхаве | бхуйетхах | абхух | бху | бхуйах | бхава | бхуясва | |||
3-й | бхавати | бхуяте | бабхува | абхават | абхуята | бхавишйати | бхавита | абхавишйат | бхавет | бхуйета | абхут | абхави | бхут | бхави | бхуйат | бхавату | бхуятам | |
двойной | 1-й | бхававах | бхуйавахе | Бабхувива | абхавава | абхуявахи | бхавишйавах | бхавитасвах | абхавишьява | бхавева | бхуевахи | абхува | бхува | бхуйасва | бхавава | бхуявахай | ||
2-й | бхаватхах | бхуйетхе | бабхуватху | абхаватам | абхуятам | бхавишйатхах | бхавитастхах | абхавишйатам | бхаветам | bhūyeyāthām | абхутам | бхутам | бхуйастам | бхаватам | бхуйетам | |||
3-й | бхаватах | бхуите | babhūvatu | абхаватам | абхуйетам | бхавишйатаḥ | бхавитарау | абхавишйатам | бхаветам | bhūyeyātām | абхутам | бхутам | бхуйастам | бхаватам | бхуйетам | |||
множественное число | 1-й | бхавамах | бхуямахе | Бабхувима | абхавама | абхуямахи | бхавишйамах | бхавитасмах | абхавишьяма | бхавема | бхуемахи | абхума | бхума | бхуйасма | бхавама | бхуямахай | ||
2-й | бхаватха | бхуядхве | бабхува | абхавата | абхуядхвам | бхавишйатха | бхавитастха | абхавишйата | бхавета | бхуедхвам | абхута | бхута | бхуяста | бхавата | бхуядхвам | |||
3-й | бхаванти | бхуянте | бабхувух | абхаван | абхуянта | бхавишьянти | бхавитарах | Abhaviyan | бхавейу | бхуиран | абхуван | бхуван | бхуйасух | бхаванту | бхуянтам |
Хинди-урду [ править ]
В современном хинди - урду ( хиндустани ) санскритский глагол अस् ( as ) (быть), происходящий от индоевропейского корня * h 1 es- , превратился в настоящие индикативные формы глагола होना ہونا ( honā ) ( быть). [4] Сам инфинитив होना ہونا ( honā ) происходит от санскритского корня глагола भू ( bʱū ), который происходит от индоевропейского корня * b h uH- .Указательные несовершенные формы ونا ( honā ) происходят от санскрита स्थित ( stʰita ) «стоять, располагаться», которые происходят от корня ПИРОГ * steh₂- («стоять»). [5] होना ہونا ( honā ) - единственный глагол на хинди-урду, который имеет настоящее изъявительное наклонение , несовершенное изъявительное наклонение , предполагаемое наклонение и спряжения существующего сослагательного наклонения , а во всех других глаголах хинди-урду они отсутствуют. [6]
Глагол होना ہونا (honā) может переводиться как «быть», «существовать», «происходить» или «иметь» в зависимости от контекста, а при использовании в третьем лице он также может переводиться как « там». есть / есть ". Многие спряжения глаголов в хинди-урду являются производными от причастий и, следовательно, имеют род и нумерацию, и они согласуются либо с объектом, либо с подлежащим предложения, в зависимости от грамматического падежа подлежащего предложения. Когда подлежащее находится в эргативном или дательном падеже (см. Дательный падеж &причудливый субъект ) глагол соответствует по роду и числу с предметом предложения и с подлежащим, когда подлежащее находится в именительном падеже.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 фамильное спряжение второго лица и формальные спряжения грамматически имеют множественное число и могут использоваться как вединственном, так и во множественном числе, сродни английскому местоимению you . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 спряжение единственного и множественного числа от третьего лица соответствует соответственно интимному и формальному спряжениям от второго лица. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 спряжение местоимений множественного числа от первого лица такое же, как формальное спряжение от второго лица. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 вторая (присоединенная) часть причастий прилагательного - huā , - hue , - huī & - huī̃ в речи сокращается до - wā , - we , - wī & - wī̃ . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 будущее совершенное сослагательное наклонение имеет ту же форму, что и изъявительное перфект. Он используется только с предложениями if и относительными предложениями . [7] [8] |
Бенгальский [ править ]
Бенгальский считается языком без связок , однако есть заметные исключения. В простом настоящем времени нет глагола, соединяющего подлежащее с предикативом (связка «нулевой глагол»), но когда сказуемое выражает идеи существования, местоположения или владения, для таких случаев глагол আছ- ( ach ) может быть примерно переводится как «существовать» или «присутствовать».
- В прошедшем времени неполный глагол আছ- (ach) всегда используется как связка, независимо от характера сказуемого.
- Для структур будущего времени и нефинитных структур связка представлена глаголом হওয়া ( howa ), за исключением притяжательных и локативных предикативов, для которых используется глагол থাকা ( thaka , «оставаться»).
- В бенгали нет глагола для обозначения владения (т.е. «иметь», «владеть»). Вместо этого, владение на бенгальском языке выражается глаголом- (āch) (для настоящего и прошедшего времени) и глаголом থাকা (thaka) (для будущего времени), склоняемых с объектом одержимости и родительным падежом для обладателя.
Бенгальские глаголы очень склонны и являются правильными, за некоторыми исключениями. Они состоят из стержня и окончания; они традиционно перечислены в бенгальских словарях в форме «глагольных существительных», которые обычно образуются путем добавления -a к основанию: например, করা ( кора, делать ) образовано от основы কর ( кор ). Основа может оканчиваться либо на гласную, либо на согласную.
Непальский [ править ]
Глагол связки непальского языка имеет два набора спряжения. Набор हो (ho) используется в предложениях, которые приравнивают две вещи, например things किताब हो (tyo kitāb ho, «Это книга»). Набор छ (cha) используется в предложениях, которые описывают что-то или указывают, где что-то такое, как त्यो ठूलो छ (tyo ṭhūlo cha, «Это большое»). Формы настоящего времени единственного числа связок в непальском языке показаны в таблице ниже:
Местоимение | हो (хо, « определить / идентифицировать ») | छ (ча, « описать / определить ») | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Положительный | Отрицательный | Положительный | Отрицательный | |||
1-й | म (ма) | हुँ (hũ) | होइन (хойна) | छुँ (chũ) | छैन (цепочка) | |
2-й | Привычный | तिमी (тими) | हौ (хау) | होइनौ (хойнау) | छौ (чау) | छैनौ (цепо) |
Формальный | तपाईं (тапай) | हुनुहुन्छ (хунухунча) | हुनुहुन्न (хунухунна) | हुनुहुन्छ (хунухунча) | हुनुहुन्न (хунухунна) | |
3-й | Привычный | यो (йо) / त्यो (тио) | हो (хо) | होइन (хойна) | छ (ча) | छैन (цепочка) |
Формальный | वहाँ (вахах) | हुनुहुन्छ (хунухунча) | हुनुहुन्न (хунухунна) | हुनुहुन्छ (хунухунча) | हुनुहुन्न (хунухунна) |
Иранские языки [ править ]
Персидский [ править ]
Этот раздел может быть слишком длинным для удобного чтения и навигации . Июнь 2015 г. ) ( |
Что касается функции глагола «быть» как связки , наиболее заметной чертой современного персидского языка является эволюция экзистенциального be , hast (существует) из ast (есть). Фактически, при изучении форм и функций «быть» можно найти определенные характеристики, характерные для персидского , над которыми стоит задуматься [9], т.е. даже без учета диахронической эволюции современного персидского языка и его связи с древнеиранскими языками. (например, древнеперсидский и авестийский), чье использование глагола «быть» кажется более близким к санскриту . Как это ни парадоксально, несмотря на то, что персидский, по-видимому, единственный индоевропейский язык , создавший экзистенциальное существо из связки , он одновременно экстремально использовал последнюю для создания общей парадигмы спряжения всех персидских глаголов.
С исторической точки зрения, как и большинство индо-европейских языков , которые делают использование suppletive корней для обозначения «быть», персидская объединяет Прото индоевропейские- (PIE) глаголы * ч 1 ES- (а) и * б ч мкГн (для расти> стать> быть). Следовательно, в то время как персидский инфинитив būdan (быть) <PIE * b h uH образует прошедшую основу глагола (например, персидский būd- 'was') или действует как вспомогательный глагол в образовании pluperfect других глаголов, его настоящее время имеет вид исключительно на основе производных PIE *h 1 es- . Фактически, именно от склонения PIE * h 1 es- (быть) были созданы шесть настоящих основ и присвоены 1-му, 2-му и 3-му лицам единственного и множественного числа, чтобы действовать как спряжение слова в настоящем времени. Персидский будан (быть), как показано в следующей таблице.
Персидский | английский | Персидский | английский | |
---|---|---|---|---|
1-е лицо | -являюсь | (Я | -я | (мы |
2-е лицо | -я | (ты) искусство | -я бы | (Вы |
От третьего лица | аст ( а ) | (он / она / оно) | -и | (они есть |
Например, в следующих предложениях настоящие формы глагола «быть» используются как связки или предикаты :
Персидский | английский |
---|---|
человек doxtar-e к мне. | Я есмь ваша дочь. |
īn barādar-e man ast ( а или е ). | Это является моим братом. |
to pedar-e man ī. | Ты еси мой отец. |
Более того, как окончания, добавленные к основанию глаголов, эти формы склонения были грамматизированы, чтобы сформировать общую парадигму для грамматического спряжения всех других глаголов; эти окончания когда-то были вспомогательными глаголами, которые превратились в энклитику . Эта обобщенная парадигма спряжения также применяется к прошедшему времени глагола būdan (показано в таблице ниже). Однако то , что лингвистически примечателен, является появлением экзистенциального быть из связки , а именно еси (существует) из аст (есть). Эволюция этой исключительной форме, может вернуться к древним иранским языкам, где Астможет иметь два варианта (ср. авестийский, который имеет как as-, так и has- <PIE * h 1 es- 'быть'). На следующем этапе возник то, что мы можем назвать псевдо-глаголом vis. глагол hastan (существовать) аналогично произошел от hast (существует) и спрягается, как и любой другой персидский глагол (например, hast- am = буквально: * ' (Я) есть существование ' → 'Я существую').
Простое прошлое спряжение глагола būdan (быть) на самом деле образовано двойной связкой в том смысле, что и основа, и окончание являются связками: прошедшая основа глагола būd - происходит от PIE * b h uH- , в то время как окончания взяты из дополнительной формы PIE * h 1 es- (быть), за исключением третьего лица единственного числа, которое имеет нулевое окончание для всех персидских глаголов в прошедшем времени.
Единственное число | английский | Энклитическая связка | Множественное число | английский | Энклитическая связка |
---|---|---|---|---|---|
Būdam | я был | ام -am | Будим | мы были | ايم -īm |
Буди | ты был | اى -ī | Будид | вы были | اید -īd |
BUD ( Буда ) | он / она / это было | Ø (а) | Буданд | они были | اند -и |
Настоящее совершенное спряжение глагола būdan (быть) - парадигма двойной связки, поскольку она получается добавлением всех энклитических связок к причастию прошедшего времени глагола: būde (был).
Единственное число | английский | Энклитическая связка | Множественное число | английский | Энклитическая связка |
---|---|---|---|---|---|
будеам | я был | -являюсь | Будейм | Мы были | -я |
Будей | ты был | -я | Будейд | вы были | -я бы |
būde ast ( būde a ) | он / она / это было | аст (а) | буде и | они были | -и |
Псевдо-глагол hastan (существовать) имеет только простое настоящее время; кроме того, оно истинно и чисто экзистенциально только в случае единственного числа от третьего лица ( hast ). Дело в том, что глагол возник именно в этом случае, как «экзистенциальное есть», hast (он / она / оно существует). Для других людей спряжение должно использовать энклитические связки. Эти связки, в свою очередь, образованы от склонения PIE * h 1 es- (быть); как если бы предикатив «быть» был вспомогательным глаголом, превращенным в энклитическое, чтобы обеспечить шесть окончаний для 1-го / 2-го / 3-го лица (единственного и множественного числа). Однако, как сказано, у третьего лица единственного числа нет окончания в случае hastan . То есть экзистенциальныйhast (существует), который подобен альтер-эго связки ast (is), не имеет окончания, в то время как настоящая основа всех других глаголов принимает архаическое окончание - ad в своем 3-м лице единственного числа.
Единственное число | английский | Энклитическая связка | Множественное число | английский | Энклитическая связка |
---|---|---|---|---|---|
хастам | я существую | -являюсь | hastīm | мы существуем | -я |
hastī | ты существуешь | -я | поспешный | Вы существуете | -я бы |
есть | он / она / это существует | {ad}> Ø (а) | стоять | они существуют | -и |
Греческие языки [ править ]
Греческий [ править ]
Древнегреческий глагол EIMI (Я) является производным от индоевропейского корня * ч 1 Es- .
Гомеровский греческий | Классический чердак | Современный греческий | ||
---|---|---|---|---|
Настоящее ориентировочное | 1-й сг. 2-й сг. 3-й сг. 1-й пл. 2 пл. 3-й пл. | εἰμί ( eimi ) εἶς, ἐσσί ( eis, essi ) ἐστί (ν) ( esti (n) ) εἰμέν ( eimen ) ἐστέ ( este ) εἰσί (ν), ἔασι ( eisi (n), easi ) | εἰμί ( eimi ) εἶ ( ei ) ἐστί (ν) ( esti (n) ) ἐσμέν ( esmen ) ἐστέ ( este ) εἰσί (ν) ( eisi (n) ) | είμαι ( ime ) είσαι ( ise ) είναι ( ine ) είμαστε ( imaste ) είσαστε, είστε ( isaste, iste ) είναι ( ine ) |
Претерит индикативный | 1-й сг. 2-й сг. 3-й сг. 1-й пл. 2 пл. 3-й пл. | ἦα, ἔον ( ēa, eon ) ἦσθα, ἔησθα ( ēstha, eēstha ) ἦ (ε) ν, ην ( ē (e) n, eēn ) ἦμεν ( ēmen ) ἦτε ( ēte ) ἦσαν ( ēsan ) | ἦ (ν) ( Е (п) ) ἦς, ἦσθα ( Э.С., Эст ) ἦν ( En ) ἦμεν ( Emen ) ἦστε, ἔατε ( ESTE, ЭАТС ) ἦσαν ἔσαν ( ЭСАНО, ЭСАНО ) | ήμουν ( имун ) ήσουν ( исун ) ήταν ( итан ) ήμασταν ( имасте, имастан ) ήσασταν ( исасте, исастан ) ήταν, (ήσαν) ( итан, (исан )) |
Сослагательное наклонение | 1-й сг. 2-й сг. 3-й сг. 1-й пл. 2 пл. 3-й пл. | ἔω ( eō ) ἔῃς, ἔοις ( eēis, eois ) ἔῃ (σι), ᾖσι (ν), ἔοι ( eēi (si), ēisi (n), eoi ) ἔωσι (ν) ( eōsi (n) ) | ὦ ( ō ) ᾖς ( ēis ) ᾖ ( ēi ) ὦμεν ( ōmen ) ἦτε ( ēte ) ὦσι (ν) ( ōsi (n) ) | |
Оптативный | 1-й сг. 2-й сг. 3-й сг. 1-й пл. 2 пл. 3-й пл. | εἴην ( eiēn ) εἴης ( eiēs ) εἴη ( eiē ) εἶτε ( eite ) εἶεν ( eien ) | εἴην ( eiēn ) εἴης ( eiēs ) εἴη ( eiē ) εἴημεν, εἶμεν ( ei (ē) men ) εἴητε, εἶτε ( ei (ē) te ) εἴησαν, εἶεν ( eiēsan, eien ) | |
Императив | 2-й сг. 3-й сг. 2 пл. 3-й пл. | ἔσσο, ἴσθι ( Esso, isthi ) ἔστε ( Эсте ) | ἴσθι ( isthi ) ἔστω ( estō ) ἔστε ( este ) ἔστων, ὄντων ( estōn, ontōn ) | να είσαι (na ise)
|
Инфинитив | εἶναι, ἔμ (μ) εν (αι) ( einai, em (m) en (ai) ) | εἶναι ( einai ) | ||
Причастие | ν, ἐόντ- ( eōn, eont- ) fem. ἐοῦσα ( eousa ) | ν, ὄντ- ( ōn, ont- ) fem. οὖσα ( ousa ) | όντας ( онтас ) |
Согласно Смиту, причастия основаны на полноценной основе σ- в гомеровском языке.
Курсивные языки [ править ]
За исключением латыни, старые курсивные языки очень слабо засвидетельствованы, но у нас есть в Oscan set (они есть), fiiet (они становятся), fufans (они были) и fust (он будет), а в Umbrian sent (они находятся). В этом разделе объясняется латынь и возникшие на ее основе романские языки .
Esse и формы, начинающиеся с (e) s-, происходят от корня * h 1 es- , а формы, начинающиеся с f- , от корня * bʰuH- . Для форм, начинающихся с er-, см. * H₁er- . Stāre происходит от корня * steh 2 - .
В испанском , каталонском , галисийско-португальском и, в меньшей степени, итальянском есть две параллельные парадигмы: ser / èsser / essere от латинского esse «быть» с одной стороны и estar / stare от латинского stare , «стоять» на другой.
В нескольких современных романских языках перфект - это сложное время, образованное причастием прошедшего времени, как в английском языке, но старое латинское перфектное слово сохранилось как обычно используемый претерит в испанском и португальском языках и как литературное « прошлое историческое » во французском , итальянском и Каталонский.
Существует тенденция к причастию прошедшего времени, производному от взгляда (или, точнее, от его лежащего на спине, statum ), чтобы заменить причастие основной связки, полученное от esse . Например, французское причастие été происходит от statum .
латинский | Старофранцузский | Французский | испанский | Итальянский | португальский | Каталонский | румынский | Сицилийский | Окситанский | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | esse | глазеть | Estre | сложный эфир | être | сер | Estar | Essere | глазеть | сер | Estar | ser, ésser | Estar | фи, огонь | сири | Стари | Эстра, Эссер | |
Ориентировочный | Подарок | сумма es стандартное восточное время сумма Estis загорать | stō stās стат стамус stātis постоянный | Suis es стандартное восточное время сом estes sont | este estes este Estons Estez estent | Suis es стандартное восточное время сом êtes sont | соя eres / sos es сомос Sois сын | Estoy Estás Está Estamos Estáis Están | Sono sei è Сиамо сите Sono | сто Стаи штат Stiamo государственный станно | су és é сомос Sois Сан | Estou Estás Está Estamos Estais Estão | sóc ets és сом су сын | эстик Estàs Està оценка Esteu Estan | sunt eşti este suntem Sunteţi загорать | Sugnu sì esti симу сити sù | Стаю Стаи штат стаму Стати Станну | так что я sès es sèm Сэтц сын |
Претерит | фу Fuistī судьба Fuimus Fuistis fuērunt / fuēre | стети Stetistī стетит стетимус стетистис stetērunt / stetēre | фуй ссора фу пары фусты Furent | Estai Estas Esta Estames эстаста esterent | ссора ссора фут fûmes фестивали Furent | фуй Fuiste топливо Fuimos Fuisteis Fueron | Estuve Estuviste Estuvo Estuvimos Estuvisteis Estuvieron | фуй Fosti фу фуммо воспитывать фуроно | Stetti стести стетта стеммо Steste Stettero | фуй воспитывать foi фомос воспитывает фора | эстивный эстесте Esteve Estivemos estivetes эстиверам | фуй Fores fou форем Fóreu Foren | Estiguí эстугуеры эстиге эстигерем Estiguéreu Estigueren | fusei / fui fuseși / fuși предохранитель / предохранитель фузерэм / фурам fuserăți / furăți фузерэ / фура | фуй фусти фу фуму fùstivu фуру | стеси стасти стеси Stèsimu Stàsivu стесиру | Foguèri Foguères туман Foguèrem Foguèretz Foguèron | |
Несовершенный | Eram эрас erat эрам Erātis странствующий | stābam stābās stābat stābāmus stābātis стойкий | ier iers иерт Иермес сероиз Иерент | Estoie Estoies Estoit estiens Estiez Estoient | étais étais était étions étiez étaient | эра эпохи эра éramos эра эран | устанавливать устанавливает устанавливать Estábamos устанавливает устанавливать | эро Эри эра Eravami эравате Эрано | ставо Стави става Ставамо ставате Ставано | эра эпохи эра éramos éreis Eram | Estava Estavas Estava Estávamos Estaveis Estavam | эра эрес эра Эрем éreu эрен | Estava листа Estava Estàvem Estàveu Estaven | Eram эраи эра Eram Erai эру | эра Эри эра ираму èravu Эрану | става Стави става Stàvamu Stàstivu Ставану | èri èras èra ирам èratz Иран | |
Pluperfect | фуэрам Fuerās фуэрат Fuerāmus Fuerātis горючее | стетерам стетеры steterāt стетерам стетератис стетерант | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | для для нас для форамос Fôreis фора | Estivera эстиверас Estivera Estivéramos Estivéreis эстиверам | - - - - - - | - - - - - - | предохранитель предохранитель предохранитель fuseserăm fuseserăți fuseseră | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | |
Будущее | ээ Эрида / Эре эрит эримус эрит ворчливый | stābō стабис stābit stābimus stābitis остановка | серай серас сыворотка сероны Серез серонт | Esterai | серай серас сыворотка сероны Серез серонт | сере серас сера Serámos seréis Serán | Estaré Estarás Estará Estaremos Estaréis Estarán | саро Сарай Сара саремо сарете Сарано | старо старый Starà Старемо стареть Старанно | Серей серас сера Seremos Sereis Serão | Estarei Estarás Estará Estaremos Estareis Estarão | сере серас сера Serem Сереу серам | Estaré Estaràs Estarà Estarem Estareu Estaran | voi fi вей фай ва фи vom fi Veți Fi vor fi | - - - - - - | - - - - - - | серай серас сера Serem серец серан | |
Будущее совершенное время | fuerō Fueris Fuerit Fuerimus фуэрит Fuerint | steterō стетерис стетерит стетеримус стетерит стетеринт | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | |
Сослагательное наклонение | Подарок | сим sīs сидеть Симус ситис синт | корень стес стет стемус стетис стент | Soie сои так что сои вечеринка Soient | Estoise Estoises Estoise Estons Estez эстуазент | Sois Sois так что сои союз Soient | море моря море моряки море Шон | Esté Estés Esté Estemos Estéis Estén | sia sia sia Сиамо сидеть сиано | stia stia stia Stiamo ставить Стиано | сея Седжас сея Sejamos Sejais Sejam | Esteja эстехас Esteja Estejamos Estejais Estejam | сигуи / сига siguis / sigues сигуи / сига сигуем Sigueu siguin / siguen | estigui / estiga estiguis / estugues эстугуи / эстига оцениваем Estigueu эстигин / эстиген | să fiu să fii să fie să fim să fiți să fie | суета суета суета Fùssimu фессиву фессиру | Стасси Стасси Стасси Stàssimu Stàssivu стассиру | сиа сиас сиа Сиам сиац sián |
Несовершенный | essem / forem essēs / forēs esset / foret essēmus / forēmus essetis / forētis essent / forent | Старем stārēs stāret stārēmus Stārētis старый | суетиться суетится Fust суета суета суетиться | Esteüsse Esteüsses esteüst Esteüssons Esteüssoiz esteüssent | суетиться суетится fût слияния суета суетиться | fuera / португальский fueras / fueses fuera / португальский fuéramos / fuésemos fuerais / frenchis fueran / fuesen | Estuviera / Estuviese Estuvieras / Estuvieses Estuviera / Estuviese estuviéramos / estuviésemos estuvierais / estuvieseis Estuvieran / Estuviesen | фосси фосси фосс фоссимо воспитывать Fossero | Stessi Stessi Stesse Stessimo Steste Stessero | фосс соссы фосс fôssemos Fôsseis Fossem | эстезис эстезисы эстезис Estivéssemos Estivésseis Estivesem | фос ямки фос fóssim / fóssem fóssiu / fósseu окаменелость / фоссен | стили estiguessis стили estiguéssim / estiguéssem estiguéssiu / estiguésseu estiguessin / estiguessen | să fi fost să fi fost să fi fost să fi fost să fi fost să fi fost | суета суета суета Fùssimu фессиву фессиру | Стасси Стасси Стасси Stàssimu Stàssivu стассиру | Foguèsse туманность Foguèsse Foguèssem Foguèssetz Foguèsson | |
Будущее | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | fuere fueres fuere Fuéremos fuereis Fueren | Estuviere Estuvieres Estuviere Estuviéremos Estuviereis Estuvieren | - - - - - - | - - - - - - | за Fores за Formos броды форма | эстивер Estiveres эстивер эстивермос Estiverdes Estiverem | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | |
Условный | - - - - - - | - - - - - - | серой серозы сероит seriens серия сероентный | Esteroie эфирные масла эстероит esteriiens Esteriiez эфирное масло | серия серия serait серии серия спокойный | серия сериас серия сериамос seríais сериан | Estaría Estarías Estaría Estaríamos Estaríais Estarían | Сарей сарешти сареббе сареммо саресте Саребберо | Старей Staresti Starebbe старомодный старость Starebbero | серия серия серия сериамос серия сериам | Estaria Estarias Estaria Estaríamos Estaríeis Estariam | seria / fóra серия / форезы seria / fóra seríem / fórem seríeu / fóreu сериен / форен | Estaria эстарии Estaria Estaríem Estaríeu Estarien | лицо ай лицо лицо я лицо лицо аги лицо | для fori для fòramu fòravu fòranu | - - - - - - | - - - - - - | |
Императив | Подарок | - es - - este - | - stā - - государственный - | - сои - soiiens вечеринка - | - Esta - Estons Estez - | - Sois - сои союз - | - sé - моряки сед / шон - | - Está - Estemos estad / estén - | - sii - - сидеть - | - штат - - государственный - | - sê - - седе - | - Está - - Estai - | - подписи - - sigueu / sigau - | - estigues - - estigueu / estigau - | - fii - - Fii - | - sì - - сити - | - Стаи - - Стати - | - сиа - Сиам сиац - |
Будущее | - естьō естьō - Estōte suntō | - stāt stāt - stātōte stantō | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | - - - - - - | |
Причастие прошедшего времени | плавиться | statum | Esté | Esté | été | Сидо | Estado | stato / essuto | stato | Сидо | Estado | estat / sigut / sét | Estat | fost | статуя | статуя | Estat, Estada | |
Настоящее причастие | esse | stāns | эстант | эстант | этант | siendo | Estando | эссендо | Stando | Сендо | Estando | отправлено / отправлено | эстант | найти | Sennu | Санну | есть | |
латинский | Старофранцузский | Французский | испанский | Итальянский | португальский | Каталонский | румынский | Сицилийский | Окситанский |
Германские языки [ править ]
Протогерманский язык сохранил дуальное, но только в первом и втором лице.
Протогерманский (реконструированный) | Готика | Древнескандинавский | исландский | Фарерские острова | Норвежский нюнорск | Норвежский букмол + датский | Старошведский | Шведский | Древнеанглийский | английский | Старый Высокий немецкий | Немецкий | Luxem- по- буржски | Старый саксон | нидерландский язык | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | * весанą | * beuną? | Wisan | вера | вера | вера | вера / вере | være | вара | вара | Весан | Быть на | быть | Весан | sein | грех | Весан | zijn / wezen | |
Настоящее ориентировочное | * имми * izi * isti * izū * izudiz * izum * izud * sindi | * biumi * biusi * biuþi * beū? * biuþiz * beum * beuþ * biunþi | im is ist siju sijuts sijum siju sind | em ert (est) er (es) - - erum eruð eru | er ert er - - erum eruð eru | eri ert er - - eru eru eru | э э э - - э - э э э | э э э - - э - э э э | æm / ær æst ær - - ærum ærin æru | är är är - - är (äro) är (ären) är (äro) | МНВ Eart это - - Синт Синт Синт | bēo bist biþ - - bēoþ bēoþ bēoþ | утра искусство это - - это есть в | bim, bin bist ist - - birum, bir (e) n birut, bir (e) t sint | bin bist ist - - sind seid sind | си (нн) бас жопа - - си (нн) сидд си (нн) | bium bist is - - sind sind sind | ben - is - - zijn bent / zijt * zijn | |
Настоящее сослагательное наклонение | * sijǭ * sijēs * sijē * sīw * sīþiz * sīm * sīþ * sīn | * biwj? * biwjēs? * biwjē? * biwīw * biwīþiz * biwīm * biwīþ * biwīn | сиджау сиджаис сиджаи сиджаива сиджаитс сиджаима сиджаих сиджайна | sjá sér sé - - sém séð sé | sé sért sé - - séum séuð séu | Вери Вери Вери - - Вери Вери Вери | - - (вере) - - - - - | - - (være) - - - - - | - - sē (i) / вари - - - - sēi (n) / вари (n) | - - (варе) - - - - - | sīe sīe sīe - - sīen sīen sīen | bēo bēo bēo - - bēon bēon bēon | быть, быть, быть - - быть , быть | sī sīs (t) sī - - sīm, sīn sī (n) t sīn | sei sei (e) st sei - - seien seiet seien | - - сиф - - - - - | sī sīs (t) sī - - sīn sīn sīn | zij - zij - - zijn zij zijn | |
Претерит индикативный | * было * было * было * wēzū * wēzudiz * wēzum * wēzud * wēzun | WAS еси WAS wēsu wēsuts wēsum wēsuþ wēsun | вар варст вар - - várum várið váru | var varst var - - vorum voruð voru | var vart var - - vóru vóru vóru | var var var - - var var var | var var var - - var var var | вар обширный вар - - vārum vārin vāru | вар вар вар - - вар (воро) вар (ворен) вар (воро) | Waes wǣre Waes - - wǣron wǣron wǣron | был еси был - - были были были | был wāri был - - wārum wārut wārun | война warst war - - waren wart waren | война waars war - - ware (сущ.) waart ware (сущ.) | был wāri был - - wārun wārun wārun | was - was - - waren was / waart * waren | |||
Претерит сослагательное наклонение | * wēzį̄ * wēzīz * wēzī * wēzīw * wēzīdiz * wēzīm * wēzīd * wēzīn | wēsjau wēseis wēsi wēseiwa wēseits wēseima wēseiþ wēseina | vra vrir vri - - vrim vrið vri | vri værir væri - - værum væruð væru | væri vri vri - - vri vri vri | - - - - - - - - | var var var - - var var var | - - vāri - - - - vāri (н) | vore vore vore - - vore vore (-en) vore | wǣre wǣre wǣre - - wǣren wǣren wǣren | были Верт был - - было было были | wāri wārīs wāri - - wārīm wārīt wārīn | wäre wärest wäre - - wären wäret wären | wier wiers wier - - wier (сущ) wiert wiere (сущ) | wāri wāris wāri - - wārin wārin wārin | посуда - Посуда - - Варено изделие Варена | |||
Императив | - * вес * весадау - * весадиз - * вид * весандау | - wis wisadau - wisats - wisi wisandau | - ver ver - - - veri verið | - vertu vertu - - - verið verið | - ver ver - - - veri verið | - вер вер - - - вер вер | - vær vær - - - vær vær | - - - - - - - - | - вар вар - - - вар вар | - Уэс Уэс - - - wesaþ wesaþ | - быть бы - - - быть бы | - Уэс Уэс - - - wesit wesit | - sei sei - - - сеид сеид | - - - - - - - - | - Уэс Уэс - - - wesad wesad | - wees - - - - weest - | |||
Причастие прошедшего времени | - | - | верит | верит | верит | vore (vori) | vært | været | варин | варит | - | был | Giwesan | Gewesen | Gewiescht | (gi) весан | Geweest |
- В древнеанглийском языке глаголы wesan и bēon были разделены по всей нынешней основе, хотя неясно, проводилось ли такое последовательное различие в использовании, которое мы находим, например, в испанском. Однако в претерите парадигмы сошлись. В древнеанглийском языке для этого глагола не используется причастие.
- Формы множественного числа в современном шведском языке (указанные в скобках) широко использовались в формальном письменном языке до середины 20-го века, но теперь больше не используются, за исключением преднамеренно архаичных текстов. Слагательное наклонение претерит все чаще заменяется указательным.
- Голландский, как и английский, отказался от первоначальных форм второго лица единственного числа, заменив их формами множественного числа второго лица. Однако, хотя в английском языке старые формы все еще используются ограниченно и намеренно архаично, в голландском языке они полностью исчезли и больше не известны и не используются. Формы, перечисленные во множественном числе, являются историческими формами множественного числа, формами «jij» и «gij». В голландском языке образовалось новое местоимение множественного числа «jullie» со склонением, аналогичным 1-му и 3-му лицам множественного числа, но перечислять их здесь было бы излишним.
Славянские языки [ править ]
Праславянский (реконструированный) | Старославянский | украинец | русский | Польский | Чешский | словацкий | словенский | Сербо-хорватский | болгарский | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | * byti | бꙑти, быти | бути, бути | быть, быт ' | быч | být | автор: | бити | бити | |
Подарок | * (j) esmĭ * (j) esi * (j) estĭ * (j) esvě * (j) esta * (j) este * (j) esmŭ * (j) este * sǫtĭ | ѥсмь, jesm ѥси, jesi ѥстъ, jestŭ ѥсвѣ, jesvě ѥста, jesta ѥсте, jeste ѥсмъ, jesm ѥсте, jeste сѫтъ, sǫtŭ | (є [сь] м, je [ś] m) (єси, jesy) є, je / {єсть, jesť} - - - ((є) сьмо, (je) śmo) ((є) сте, (je) ste) (суть, suť) | ( есмь, jesm ' ) ( еси, jesi ) есть, jest' - - - ( есмы, jesmy ) ( естество, jeste ) ( суть, сут ' ) | jestem, -m jesteś, -ś jest - - - jesteśmy, -śmy jesteście, -ście są | Jsem ДСИ JE - - - JSME jste jsou | сом си JE - - - SME Ste sú | семафор си JE св STA STA SMO Ste так | jesam, сэм / budem * Йези, си / budeš шуткой, JE / буде - - - jesmo, SMO / budemo Jeste, Ste / budete Jesu, су / Budu | съм, səm си, si е, e - - - сме, сме сте, ste са, sə |
Императив | - * bǫdi * bǫdi * bǫděvě * bǫděta - * bǫděmŭ * bǫděte * bǫd | - бди, bǫdi бѫди, bǫdi бѫдѣвѣ, bǫděvě бѫдѣта, bǫděta - бѫдѣмъ, bǫděmŭ бѫдѣте, bǫděte бѫдѫ, bǫdǫ | - будь, buď - - - - будьмо, buďmo будьте, buďte - | - будь, будь - - - - будем, будем будьте, будьте - | - bywaj / bąd - - - - bywajmy / bądźmy bywajcie / bądźcie - | - buď - - - - buďme buďte - | - buď - - - - buďme buďte - | - боди - бодива бодита - бодимо бодите - | - буди (нека буде) - - - будимо будите ( нека буду) | - бъди, бди - - - - - бъдете, бдете - |
Будущее | * bǫd * bǫdešĭ * bǫdetĭ * bǫdevě * bǫdeta * bǫdete * bǫdemŭ * bǫdete * bǫdǫtĭ | бдѫ, бдǫ бѫдеши, бǫдеши бѫдетъ, бǫдетŭ бѫдевѣ, бдеве бѫдета, бдета бѫдете, бǫдете бѫдемъ, бǫдемŭ бѫдете, бдете бѫдѫтъ, бдǫтŭ | буду, буду будеш, будеш буде, буде - - - будемо, будемо будете, будете будуть, буду | будет, Будет будет, budeš» будет, Budet - - - будет, budem будет, budete будут, budut | Беды będziesz będzie - - - będziemy będziecie BEDA | Budu budeš буде - - - budeme budete BuDou | budem budeš bude - - - budeme budete budú | bom, bodem boš, bodeš bo, bode bova, bodeva bosta, bodesta bosta, bodesta bomo, bodemo boste, bodeste bodo, bojo | будем будеш буде - - - будем будете буду | ще бъда, šte bədə ще бъдеш, šte bədeš ще бъде, šte bəde - - - ще бъдем, šte bədem ще бъдете, šte bədete ще бъдат, šte bədət |
Несовершенный | * běaxŭ * běaše * běaše * běaxově * běašeta * běašete * běaxomŭ * běašete * běaxǫ | бахъ, běaxŭ бѣаше, běaše бѣаше, běaše бѣахов, běaxově бѣашета, běašeta бѣашете, běašete бѣахомъ, běaxomŭ бѣашете, běašete бѣахѫ, běaxǫ | bijah, b (j) eh bijaše, b (j) eše bijaše, b (j) eše - - - bijasmo, b (j) esmo bijaste, b (j) este bijahu, b (j) ehu | бях, bjah бе [ше], be [še] бе [ше], be [še] - - - бяхме, bjahme бяхте, bjahte бяха, bjahə | ||||||
Аорист | * byxŭ * by (stŭ?) * by (stŭ?) * byxově * bysta * byste * byxomŭ * byste * byšę | бꙑхъ, byxŭ бꙑ (стъ), by (stŭ) бꙑ (стъ) by (stŭ) бꙑхов, byxově бꙑста, bysta бсте, byste бꙑхомъ, byxomŭ бꙑсте, byste бꙑшѧ, byšę | bych bys by - - - bychom byste by | (би) би би (би) (би) (би) (би) (би) (би) | bih bi bi - - - bismo biste biše | (бих, bih) (би, би) (би, би) - - - (бихме, bihme) (бихте, bihte) (биха, bihə) | ||||
Настоящее активное причастие | * sy m. * sǫťi f. * sy n. | сꙑ, sy m. сѫщи, sǫšti f. сꙑ, синь н. | (същ, səšt м. ) (съща, səšta f. ) (също, səšto n. ) | |||||||
Будущее активное причастие | * бǫды м. * bǫdǫťi f. * bǫdy n. | бѫдꙑ, бǫды м. бѫдѫщи, bǫdǫšti f. бѫдꙑ, бǫды н. | быть (настоящее время причастие наречия) | будущий, будушкий м. будущая, будущая ф. будущее, buduščeje n. | Będący m. będąca f. będące n. | budoucí m. budoucí f. budoucí n. | budúci m. budúca f. budúce n. | bodoči m. bodoča f. bodoče n. | будучи м. buduća f. buduće n. | (бъдещ, bədešt m. ) (бъдещa, bədeštа f. ) (бъдещо, bədeštо n. ) |
Прошедшее активное причастие | * бывŭ м. * byvŭši f. * byvŭ n. | бꙑвъ, бывŭ м. бꙑвъши, бывши ф. бꙑвъ, бывŭ н. | бувши (прошлый причастие наречия) | бывший, бывший м. бывшая, бывшая ф. бывшее, бывшее п. | bywszy m. bywsza f. bywsze n. | byvší m. byvšia f. бывшие п. | бивши м. бивша ф. бивше п. | бивши м. бивша ф. бивше п. | (бивш, бивш м. ) (бивша, бивша ф. ) (бивше, бившэ п. ) | |
Результативное причастие | * был м. * была ф. * было п. | бꙑлъ, был м. бꙑла, была ф. бꙑло, было н. | був, бу м. була, була ф. було, було н. | был, был м. была, была ф. было, было п. | был м. była f. было п. | был м. была ф. было п. | бол м. bola f. болон н. | млрд м. bila f. bilo n. | био м. bila f. bilo n. | бил, млрд м. била, bila f. било, било н. |
- В русском языке настоящие формы архаичны и больше не используются, за исключением форм от третьего лица, которые используются в типовых фразах «есть / есть».
- В украинском языке формы настоящего времени глагола «бути» почти исчезли из современного языка, за исключением формы третьего лица, которая используется в экзистенциальных фразах; єсть (jesť) архаична и встречается только в поэзии. Все причастия превратились в другие части речи, будущие и прошедшие активные причастия стали настоящим и прошедшим активными наречиями соответственно [10], а результативное участие стало прошедшим временем глаголов.
- В сербохорватском языке формы jesam, jesi, jeste и т. Д. Используются как основная форма настоящего времени «быть» (то есть я, вы и т. Д.), Тогда как формы budem, budeš, bude и т. Д. Являются используется только для формирования Future Perfect.
- В болгарском языке формы бъда , бъдеш и т. Д. Не используются сами по себе, а только в составных формах (будущее ще бъда , сослагательное наклонение да бъда ). В этом отношении они внимательно следят за использованием (и неиспользованием) глаголов совершенного вида. Таким образом, он имеет свои собственные формы для аориста ( бидох , биде , биде , бидохме , бидохте , ' бидоха ), несовершенного ( бъдех , бъдеше , бъдеше , бъдехме , бъдехте , бъдеха ) и причастия результативного ( бъдел). Другой глагол - бивам с полностью правильной парадигмой спряжения III типа - завершает тройку аспектов : несовершенное съм , совершенное бъда , вторичное несовершенное бивам . Совершенный аорист потерял свое первоначальное значение и теперь используется только для формирования сложного условного наклонения ( бих чел = я бы прочитал ). Все причастия кроме результативного причастия ( Бил ) потеряли свою функцию и в настоящее время используются как обычные прилагательные с измененными значениями ( съще = же , бивш = предыдущий , экс , бъдеще= будущее ).
Балтийские языки [ править ]
Литовский | Латышский | Старый прусский | |
---|---|---|---|
Инфинитив | но я | но | |
Подарок | esu, esmi (редко), būnu esi, būni (редко) yra, esti, esa (редко), būna esame, būname (редко) esate, būnate (редко) yra , esti (редко), esa (редко), būna ( редкий) | esmu, esu ( наречие ) esi ir esam esat ir | |
Прошлое простое | buvau buvai buvo buvome buvote buvo | Бижу Biji бидж биджи bijāt бидж | |
Прошедшее активное причастие | buvęs (m. sg.) buvusi (ф. sg.) buvę (m. pl.) buvusios (f. pl.) | bijis (m. sg.) bijusi (f. sg.) bijuši (m. pl.) bijušas (f. pl.) | |
Будущее | būs Буси автобус būsime būsite автобус | būšu būsi būs būsim būsiet, būsit būs | |
Императив | - būk - būkime būkite - | - esi - būsim esiet - | |
Цитатный | esot, būšot | ||
Условный | būčiau būtum būt būtumėme būtumėte būt | буту |
В литовском языке парадигма būnu, būni, būna и т. Д. Не считается архаичной или диалектной, а скорее является особым использованием глагола būti , который в основном используется для описания повторяющихся действий, состояний или привычек.
Кельтские языки [ править ]
В кельтских языках существует различие между так называемым существительным глаголом , используемым, когда сказуемое является прилагательной или предложной фразой, и так называемой связкой , используемым, когда сказуемое является существительным.
Спряжение древнеирландских и средних валлийских глаголов выглядит следующим образом:
Древнеирландский существительный глагол | Староирландская связка | Средний валлийский | |
---|---|---|---|
Подарок | (ат) · то (ат) · та (ат) · та (ат) · таам (ат) · таид (ат) · таат | Я на это амми Adib его | wyf wyt yw, mae, taw, oes ym ych ynt, maen (t) |
Претерит | · Bá · bá · Boí · bámmar · baid · Batar | basa basa ba bommar непроверенный батар | buum buost bu buam buawch buant |
Будущее | bia bie bieid, · bia beimmi, · biam bethe , · bieid bieit, · biat | можно будет предложить цену bimmi письменную бит | bydaf bydy быд bydwn bydwch bydant |
Формы древнеирландского настоящего времени основного глагола, а также валлийского taw происходят от корня PIE * stā- . Другие формы происходят от корней * es- и * bhū- . Валлийский mae первоначально означал «здесь» (ср. Yma «здесь»).
Ирландский и шотландский гэльский [ править ]
В современном гэльском языке флексии лиц почти исчезли, но отрицательные и вопросительные формы отмечены отличительными формами. В ирландском языке, особенно на юге, в сериях tá / bhí все еще очень часто встречается интонация .
[примечание 1]
Глагол би [ править ]
Шотландский гэльский | Ирландский | ||
---|---|---|---|
Подарок | утвердительный вопросительный отрицательный отрицательный вопросительный | tha a bheil chan eil nach eil | tá (1 táim, 2 táir, 3 tá, 1pl táimíd, 2pl (архаический) táthaoi, 3pl táid) an bhfuil níl (ní fhuil) nach bhfuil (1 fuilim, 2 fuilir, 3 fuil, 1pl fuilimíd-fuileamic, 2pl fuilimíd-fuileamic, ) fuiltaoi, 3pl fuilid) |
Прошлое | утвердительный вопросительный отрицательный отрицательный вопросительный | бха ан робх ча робх нах робх | bhí (1 bhíos, 2 bhís, 3 bhí, 1pl bhiomair, 2pl bhíobhair, 3pl bhíodar) an raibh ní raibh nach raibh (1 rabhas, 2 rabhais, 3 raibh, 1pl rabhamair, 2pl rabhabhair, 3pl rabhadar) |
Будущее | утвердительный вопросительный отрицательный отрицательный вопросительный | бидх (или "битхид") ам би ча бхи нах би | beidh (1 бусинка, 2 beir, 3 beidh, 1pl beimíd, 2pl beidh sibh, 3pl beid) an mbeidh ní bheidh nach mbeidh |
Связка [ править ]
Шотландский гэльский | Ирландский | ||||
---|---|---|---|---|---|
Перед согласной | Перед гласной | Перед согласной | Перед гласной | ||
Подарок | утвердительный вопросительный отрицательный отрицательный вопросительный | является | является ní нах | является ní нах | |
Прошлое / Условное | утвердительный вопросительный отрицательный отрицательный вопросительный | бу | ba ar níor nár | b ' arbh níorbh nárbh |
[11]
Гэльский (bh) eil и ирландский (bh) fuil происходят от древнеирландского fuil , изначально имевшего повелительное значение «смотри!» (Корень PIE * wel- , также на валлийском gweled , германском wlitu- «внешний вид» и латинском voltus «лицо»), затем переходящий в значение «здесь есть» (ср. Французские voici <vois ci и voilà <vois là ), позже став suppletive зависимой формы из в-TA . Гэльский robh и современный ирландский raibh происходят от совершенной частицы ro ( ry на валлийском языке) плюс ba (взято после ro).
Современный валлийский [ править ]
Настоящее время, в частности, показывает раскол между Севером и Югом. Хотя ситуация, несомненно, более сложная, Кинг (2003) отмечает следующие вариации настоящего времени в устной форме (а не в том, что написано в соответствии со стандартной орфографией):
Утвердительно ( я ) Вопросительный ( я? ) Отрицательный ( я не ) Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число север Первое лицо dw дан ydw? идан? (dy) dw (dy) дан Второе лицо -, (r) вес такса wyt? (у) такса? двит (dy) дач Третье лицо mae maen ydy? йдын? дядька Дыдын юг Первое лицо rw, w ŷn , - ydw? ŷn? (г) ш ŷn Второе лицо -, (r) вес ych wyt? ych? - (ych) Третье лицо mae maen ydy ?, yw? ŷn? dyw ŷn
Например, устное слово от первого лица единственного числа dw i'n является сокращением формального письменного yr ydwyf fi yn . Валлийский F / v / является фрикативным аналогом носового / m /, суффиксного согласного PIE для первого лица единственного числа.
Утвердительно ( я ) Вопросительный ( я? ) Отрицательный ( я не ) Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число Претерит Первое лицо bues buon фуги? фуон? фуги фуон Второе лицо Buest буоч fuest? фуох? fuest фуох Третье лицо Buodd buon фуодд? фуон? фуодд фуон Несовершенный Первое лицо Roeddwn Roedden oeddwn? oedden? Doeddwn Doedden Второе лицо Roeddet Roeddech оеддет? эддек? Doeddet Doeddech Третье лицо Roedd Roeddyn эдд? эддин? doedd Doeddyn Будущее Первое лицо быдда Byddwn фидда? fyddwn? фидда Fyddwn Второе лицо быдди Byddwch фидди? fyddwch? Fyddi fyddwch Третье лицо Bydd быддан фидд? фиддан? fydd фиддан
Бод также имеет условное обозначение, для которого есть две основы. Bas- Стебель чаще встречается на Севере, и bydd- Стебель чаще встречается на юге:
Утвердительный Вопросительный Отрицательный Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число быдд- Первое лицо Byddwn Bydden Fyddwn Fydden fyddwn? fydden? Второе лицо Byddet Byddech Fyddet Fyddech фыддет? фыддеч? Третье лицо быддай Bydden Fyddai Fydden фыддай? fydden? базовый Первое лицо пахнуть басен привязанный Fasen пришить? фасен? Второе лицо Baset Basech фасет Fasech фасет? фасеч? Третье лицо Basai басен фасаи Fasen фасаи? фасен?
Хеттеяне [ править ]
Хеттеянин глагол «быть» происходит от индоевропейского корня * ч 1 Es- .
Настоящее ориентировочное | Претерит индикативный | Императив | |
---|---|---|---|
1-й сг. | ēšmi | Эшун | ēšlit ēšlut ašallu |
2-й сг. | ēšši | ēšta | ēš |
3-й сг. | ēšzi | ēšta | ēšdu |
1-й пл. | (ашвени) | ēšwen | - |
2 пл. | ēšteni | ēšten | ēšten |
3-й пл. | Ашанзи | Эшер | Ашанду |
Армянский [ править ]
Настоящее время в классическом армянском языке происходит от PIE * h₁es - (ср. Sg. H₁esmi , h₁essi , h₁esti ; 3-й мн. Hs-énti ). [12]
настоящее время | |
---|---|
1-й сг. | Эм |
2-й сг. | es |
3-й сг. | ē |
1-й пл. | enkʿ |
2 пл. | ēkʿ |
3-й пл. | en |
Албанский [ править ]
У албанской связки два разных корня. Настоящее варенье «Я есть» - это атематический корень, построенный из PIE * h₁es- . Несовершенный продолжает несовершенный ПИРОГ того же корня, но был перестроен на основе 3-го лица единственного и множественного числа. Претерит, с другой стороны, происходит от тематического аориста PIE * kʷelh₁ - «поворот» (ср. Древнегреческое épleto «он повернулся», армянский eɫew «он стал», древнеирландский cloïd «поворачивает вспять, поражает »). Аналогичные или косвенные рефлексы ниже выделены курсивом.
ПИРОГ | настоящее время | ПИРОГ → PAlb | перестроен | несовершенный (NE Arvanitic ) | несовершенный (стандартный альбом) | ПИРОГ → PAlb | претерит | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1-й сг. | * h₁ésmi | варенье | * h₁és-m̥ → * eham | * eśen | иеша | иша | * kʷl-e-m̥ → * klen † | кешэ , ОАльб кева |
2-й сг. | * h₁ési | je | * h₁és → * а | * eśeh | Джеше | Он | * kʷl-es → * kleh | qe |
3-й сг. | * h₁ésti | иште (набрать.) | * h₁és-t → * eśt | *стандартное восточное время | je | иш → иште | * kʷl-e-to → * kleta | kle → qe |
1-й пл. | * h₁s-méi | Джеми | * h₁s-m̥é → * emma / e | * eśema / e | иешема | ишим | * kʷl-e-mé → * klema / e | qemë |
2 пл. | * esi (2-я стр.) + -ni | Джени | * h₁s-té → * eśtā | * eśetā | иешета | ишит | * kʷl-e-té → * kletā | qetë |
3-й пл. | * h₁s-nti | Джейн | * h₁s-énd → * eśend | * eśend | Ишина | ишин | * kʷl-e-nd → * klend | кена |
См. Также [ править ]
- Грамматическое спряжение
Заметки [ править ]
- ^ Колин Марк предположил, что гэльские формы существительного глагола шотландского языка можно рассматривать как утвердительные формы связки; [13] поскольку глагол в любом случае является дополнительным, это вопрос точки зрения.
Ссылки [ править ]
- ^ а б в г Ринг, Дон (2006). История английского языка: Том I: от протоиндоевропейского до протогерманского . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199284139. Проверено 9 февраля 2013 года .
- ^ Jasanoff, Джей (2003). Хеттский и индоевропейский глагол . Издательство Оксфордского университета. п. 112 . ISBN 0-19-928198-X.
- ^ Калверт Уоткинс, Словарь индоевропейских корней американского наследия.
- ^ «Хинди-английский словарь для учащихся: होना» .
- Перейти ↑ Pokorny, J. (2007). Протоиндоевропейский этимологический словарь . Ассоциация возрождения индоевропейского языка. С. 2906–2914.
- ^ Kachru, Ямина (2006). Хинди . Амстердам / Филадельфия. С. 73–94. ISBN 90-272-3812-Х.
- ^ VAN Olphen, ГЕРМАН (1975). «Аспект, время и настроение в глаголе хинди» . Индо-иранский журнал . 16 (4): 296. DOI : 10,1163 / 000000075791615397 . ISSN 0019-7246 . JSTOR 24651488 .
- Перейти ↑ McGregor, RS (1986). Очерк грамматики хинди . США: Издательство Оксфордского университета . С. 123–124. ISBN 0-19-560797-X.
- ^ Toofan, М. Забан: аст йа еси? (Язык: есть или существует?). Кетаб-э Иран, 2000 г.
- ^ "Дієприкметники" . «Як ми говоримо» .
- ^ Bräsicke, Ларс. "Gramadach na Gaeilge - ирландская грамматика" . Проверено 9 февраля 2013 года .
- ^ Грач К. Мартиросян , Этимологический словарь армянского Наследование Lexicon , св «эм» (Leiden: Brill, 2009), 255.
- ↑ Колин Марк, Систематизированные и упрощенные гэльские глаголы , Savage (Лондон и Эдинбург) 1986, стр. 21 и далее.