Индра Бахадур Рай | |
---|---|
Родившийся | г., чайная плантация Баласун , район Дарджилинг , Индия. | 3 февраля 1927
Умер | 6 марта 2018 г. Дарджилинг , Индия | (91 год)
Род занятий | Писатель , автор рассказов, эссеист , литературный критик |
Язык | Непальский , английский |
Национальность | Индийский |
Известные награды | Премия Сахитья Академи , Джагадамбашри Пураскар, Агам Сингх Гири Смрити Пураскар |
Супруг | Маядеви Рай (м.?; Смерть 27 августа 2017) |
Дети | трое детей (сын и две дочери) |
Индра Бахадур Рай (3 февраля 1927 г. - 6 марта 2018 г.) был писателем и литературным критиком на индийском непальском языке из Дарджилинга , Индия.
Биография [ править ]
Индра Бахадур Рай учился в Курсонге и Дарджилинге . Он окончил Калькуттский университет и аспирантуру по английскому языку в Университете Северной Бенгалии . Он преподавал в средней школе Тернбулл в Дарджилинге в течение нескольких лет. Он также работал профессором английского языка в колледже Св. Иосифа в Дарджилинге . Он также был заместителем председателя муниципалитета Дарджилинг .
Литература [ править ]
IB Rai вошел в поле непальской литературы около 1950 года , когда он начал издавать литературные критики в различных журналах , таких как Aadhar , Бхарати , Diyo , Diyalo и Roop Рекха . Его первый роман « Ааджа Рамита Ча» был опубликован в 1964 году. После этого он перешел в сферу рассказов. Его первый рассказ был опубликован в 1959 году. Его первая книга « Випана катипая» , сборник из тридцати рассказов, опубликованных в 1960 году, оказала большое влияние на непальскую литературу, особенно на жанр рассказов. С 1963 года он был видной фигурой в движении размерной литературы , известном какАаямели Андолан в истории непальской литературы. Он вместе с Ишвором Баллавом и Байраги Кайнла исследовал неизведанные области непальской литературы. Они успешно добавили в непальскую литературу третье измерение - Тесро Ааям .
Один из самых известных современных авторов непальской литературы , основные работы Индры Бахадур Рай включены в программы многих университетов для тех, кто изучает непальский язык в Индии. Он был активным писателем более 60 лет и получил премию Сахитья Академи (за свою работу Непальский Упаньяска Адхарару ), Джагадамбашри Пураскар и Агам Сингх Гири Смрити Пураскар. [1] [2]Рай - очень разносторонний писатель и использует широкий спектр литературных стилей, которые включают в себя как традиционные, так и современные методы в его работах. Написанные им тексты затрагивают широкий круг тем, от небольших частных прихотей до ключевых исторических событий, что делает каждый документ уникальным и сильным литературным произведением. По словам Прем Поддара, сочинения И.Б. Раи, которые отражают наследие горкха / непальской нации и национальную самобытность, можно интерпретировать двояко:
"На мой взгляд, размышления Рая о непальском языке, сообществе горкха / непальцев и его собственной письменной практике можно прочесть двояко. Первый - с точки зрения телоса: письмо укрепит нацию или этнос. Это более проблемное вопросительное чтение, которое поднимает одни и те же вопросы культурной идентичности через текстовые исключения и амбивалентность, в частности, о письме и сообществе горкха / непальцев. В этом вводном эссе я поднимаю возможность и колеблюсь между двумя видами чтения. , но само колебание склоняет меня к последнему ". [3]
Некоторые его рассказы были переведены на английский язык в 2009 году под названием « Горкхас вообразил: Индра Бахадур Рай в переводе» . [4] [5] [6] [7]
Работает [ править ]
И.Б. Рай - редактор многих книг и литературных периодических изданий. Его самые важные работы:
- Випана Катипая - विपना कतिपय (1960)
- Ааджа Рамита Чха - रमिता छ (1964)
- Типека Типпанихару - टिपेका टिप्पणीहरू (1966)
- Бханубхактака Крити: Адхьяянхару - भानुभक्तका कृतिः अध्ययनहरू (1971)
- Катхастха - कथास्था (1974)
- Непальский Упаньяска Адхархару - नेपाली उपन्यासका आधारहरू (1974)
- Sandharbhama Ishwarballabhka Kavita - ईश्वरबल्लभका कविता (1976)
- Дарджилингма Непальский Натакко Ардхашатабди - नेपाली नाटकको अर्धशताब्दी (1989)
- Катхапуталико Человек - कठपुतलीको मन (1992)
- Пахад Ра Холахару - र खोलाहरू (1992)
- Arthaharuko Pachhiltira - अर्थहरुको पछिल्तिर (1994)
- Пришта-Пришта - पृष्ठ पृष्ट (1995)
- Самаянкан Дайникия - समयाङ्कन दैनिकीय (1997)
- Лекхару Ра Джхьял - र झ्याल (2000)
- Пахенло Дин - दिन
- Сахитяко Апахаран: Марквадик Пратибадхдата - साहित्यको अपहरणः मार्क्सवादिक प्रतिबद्धता
- Сампурак - सम्पूरक (2014)
- Индраян - इन्द्रायण (वार्ता सङ्कलन)
- Долгая ночь бури - рассказы, переведенные на английский язык Правином Адхикари
- Сегодня карнавал - роман в переводе на английский Манджушри Тапа
См. Также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ "Индра Бахадур Рай" . Горкхапедия . Проверено 4 апреля 2011 года .
- ↑ Рай, Индра Бахадур. «Непальская литературная критика в Сиккиме» . Горкхапедия . Проверено 4 апреля 2011 года .
- ^ Поддар, Прем; Прасад, Анмоле, ред. (2009). Воображаемые Горкхи: Индра Бахадур Рай в переводе . Дарджилинг, Индия: Мукти Пракашан. ISBN 978-81-909354-0-1.
- ^ Рэдклифф, Джоанна; Гурунг, Тек. «Воображаемые Горкхас: Дарджилинг и проблема Горкхаланда» . Дарджилинг Таймс. Архивировано из оригинального 26 мая 2011 года . Проверено 5 апреля 2011 года .
- ^ Gurung, Chandra Sing. «Воображаемые Горкхи: Индра Бахадур Рай в переводе - рецензия на книгу» (PDF) . Explusultra - Электронный журнал для аспирантов Международной сети Вун по колониальным и постколониальным исследованиям . Проверено 7 апреля 2011 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Сингх, Человек Пранаба. «Непальское измерение» . Гимал. Архивировано из оригинального 26 января 2011 года . Проверено 1 мая 2011 года .
- ^ Bhattarai, Рич. «Переведено во всей красе» . Républica. Архивировано из оригинального 31 августа 2011 года . Проверено 1 мая 2011 года .
Внешние ссылки [ править ]
- «Видео - Речь Индры Бахадур Рай» . Kalimpong.info . Проверено 4 апреля 2011 года .