Внутренняя эмиграция ( немецкий : Innere Emigration , французский : émigration intérieure ) - это противоречивая концепция немецких писателей, которые выступали против нацизма , но предпочли остаться в Германии после захвата власти нацистами в 1933 году. Термин внутренняя эмиграция был придуман Франком Тиссом в его ответ на передачу Томаса Манна Би-би-си о вине немцев. Эта концепция может применяться в более широком смысле к аналогичным ситуациям, в которых люди чувствуют себя оторванными от своей страны или окружения.
Происхождение концепции
Дельфин де Жирардин в 1839 году писала о французской аристократии во время июльской монархии : [1]
- Молодые люди из лучших слоев общества, носящие самые известные имена, проявляют лихорадочную активность, еще более усугубляемую их внутренней эмиграцией и политическими антипатиями. Они танцуют, скачут, вальсируют, как они бы сражались, если бы у нас была война, как они бы хотели, если бы у людей сегодня все еще была поэзия в их сердцах. Они не ходят на вечеринки как в суд, тьфу! Там они встречались со своим юристом или банкиром; вместо этого они предпочитают пойти в Musard, где они могут, по крайней мере, встретить своего камердинера или своего жениха; замечательный! Перед такими людьми можно танцевать, не компрометируя себя. [2]
Немецкий писатель Томас Манн, живший в изгнании в Соединенных Штатах в 1940-х годах, был озабочен проблемой ответственности Германии за Вторую мировую войну и Холокост . Он написал несколько эссе на эту тему, в том числе «Deutsche Schuld und Unschuld» («Немецкая вина и невиновность») и «Uber Schuld und Erziehung» («О вине и образовании»). [3] Прочитав об освобождении нацистских концлагерей в 1945 году, Манн сказал в передаче BBC на немецком языке :
- Наш позор лежит перед миром, перед иностранными комиссиями, перед которыми представляются эти невероятные картины и которые сообщают домой об этом превосходстве всех ужасов, которые только могут вообразить люди. «Наш позор» немецким читателям и слушателям! Для всего немецкого, каждый, кто говорит по-немецки, пишет по-немецки, жил в Германии, был замешан в этом бесчестном разоблачении. [4]
Франк Тисс утверждал, что только те, кто испытал жизнь в нацистской Германии, имели право говорить от имени немцев о своей вине, и что, во всяком случае, « innere Emigranten » («внутренние эмигранты») проявили больше морального мужества, чем те, кто имел наблюдаемые события из безопасного места. В ответ Манн заявил, что все работы, опубликованные при Гитлере, воняют « Blut und Schande » («кровь и позор») и должны быть уничтожены. В результате этого противоречия немецкая литература того периода по-прежнему классифицируется с точки зрения морального статуса авторов, а не политического содержания или эстетической ценности их произведений. [5]
Полемика
Моральные вопросы, связанные с внутренней эмиграцией, давно стали предметом дискуссий. [6] Некоторые утверждают, что некоторые писатели, оставшиеся в Германии, критиковали нацистский режим тонкими способами, аллегорически или косвенно [7], в то время как другие утверждают, что такая критика была «настолько тонкой, что невидима». [8] Дебаты еще больше усложняются из-за разной степени опасности для разных писателей, а также разной силы и характера их протестов. Некоторые писатели, называвшие себя внутренними эмигрантами, по-видимому, неплохо преуспели во время войны [9], в то время как другие увидели, что их произведения запрещены или были заключены в тюрьму. [10]
В 1998 году на Deutscher Historikertag Петер Шеттлер , Гётц Али и Михаэль Фальбуш участвовали в дебатах о роли немецких историков во времена Третьего рейха . Трио бросило вызов защите Теодора Шидера , Вернера Конце и Карла-Дитриха Эрдмана с точки зрения внутренней эмиграции, аргументируя это тем, что они были более замешаны в нацистском режиме, чем это было признано следующим поколением немецких историков, многие из которых были их учениками. [11]
Другое использование
Эта концепция может применяться в более широком смысле, включая других, таких как художники-оформители, а также писатели. [12] Это также может относиться к ситуации в более общем смысле или метафорически, чтобы означать ментальную диссоциацию от своей страны или окружения. Например, англо-ирландцы, чья лояльность была связана с Англией, а не с их родной Ирландией, были идентифицированы как внутренние эмигранты [13] и жители коммуны 1960-х годов. [14]
Смотрите также
Заметки
- ^ де Жирарден, Дельфина (1860–1861). Совершенные произведения мадам Эмиль де Жирардин, урожденная Дельфин Гей .... Том 4 / [введение от Теофиля Готье] . Галлика . Проверено 14 июля 2015 .
- ^ Флеминг, Уильям (июнь 1986). Искусство и идеи . Школа Харкорта. ISBN 9780030056697.
- ^ Шевалье, Трейси (2012). Энциклопедия очерка . Рутледж. п. 526. ISBN. 9781135314101.
- ^ Вайман, Дэвид; Розензвейг, Чарльз (1996). Мир реагирует на Холокост . JHU Press. п. 413. ISBN 9780801849695.
- ^ Ватанабе-О'Келли, Хелен (2000). Кембриджская история немецкой литературы . Издательство Кембриджского университета. п. 443. ISBN. 9780521785730.
- ^ Гренвилл, Энтони (август 2012). «Томас Манн и« внутренняя эмиграция » » . Ассоциация еврейских беженцев .
- ^ Kleineberger (1965) , стр. 175.
- ^ «Заблуждение« внутренней эмиграции » » . Диалог Интернэшнл . 24 марта 2007 . Проверено 8 апреля 2015 года .
- ^ Kleineberger (1965) , стр. 172.
- ^ Kleineberger (1965) , стр. 178.
- ^ Sims (2005) , стр. ?
- ^ Венке (2005) .
- ^ Грей, Билли (лето 2009 г.). « » Равнодушное Conviction временных квартирантов «: Hubert Батлер и англо-ирландский Sense Изгнания». Обзор Новой Гибернии / Ирис Эйрианнах Нуа . 9 (2): 84–97. DOI : 10.1353 / nhr.2005.0038 . JSTOR 20646499 .
Их эмоциональный уход из Ирландии привел к глубокому чувству социальной и политической дезорганизации, что, в свою очередь, способствовало общинному отступлению, потере власти и форме «внутренней эмиграции» среди англо-ирландцев.
- ^ Гильдеа, Роберт (2013). Европа 1968: голоса в восстании . Издательство Оксфордского университета. п. 198. ISBN 9780191651274.
Рекомендации
- Клинебергер, HR (1965). «Внутренняя эмиграция: спорный вопрос в немецкой литературе двадцатого века». Монатшефте . 57 (4): 175.
- Симс, Эми (2005). «Тревожная история немецких историков в Третьем рейхе». В Донахью, Нил Х .; Киршнер, Дорис (ред.). Полет фантазии: новые взгляды на внутреннюю эмиграцию в немецкой литературе, 1933-1945 гг . Книги Бергана.
- Венке, Моника (2010). Аспекты внутренней эмиграции в Ханна Хёх: 1933-1945 (Диссертация). Кембриджский университет . Проверено 8 апреля 2015 года .
дальнейшее чтение
- Донахью, Нил; Киршнер, Дорис (2005). Полет фантазии: новые взгляды на внутреннюю эмиграцию в немецкой литературе, 1933-1945 гг . Книги Бергана. ISBN 978-1571810021.