Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ирина Владимировна Одоевцева (русский: Ирина Владимировна Одоевцева , IPA:  [ɪˈrʲinə vɫəˈdʲimʲɪrəvnə ɐˈdojɪvt͡sɛvə] , настоящее имя Ираида Хайнике ; родилась в Риге , Российская Империя , 15 июня 1895 г. [1], по некоторым источникам, умерла в 1901 г .; [2] Ленинград , Советский Союз , 14 октября 1990 г. ) была российским поэтом , писателем и мемуаристом , женой поэта Георгия Иванова .

Биография [ править ]

Ираида Хайнике родилась в Риге , ныне столице Латвийской Республики, а затем Российской Империи . Ее отец Густав Хайнике был юристом из прибалтийских немцев . В 1918 году она переехала в Санкт-Петербург (в то время в агонии революции и недавно переименованный в «Петроград») и приняла псевдоним «Ирина Одоевцева». [3] Она вступила во Вторую гильдию поэтов , ее наставником был Николай Гумилев , которому она «поклонялась», [4] и стала его любимой ученицей. По словам Евгения Евтушенко, она «очаровала всех, включая ее учителя, своей блестящей, мастерской поэзией» и имела огромный успех своей дебютной книгой « Двор Чудес» («Двор чудес», 1922), «полуголодная [5] богема, выучившая ее« Извозчика »и Стихи «Прижатое стекло» наизусть ». [2] Формально акмеистка , Одоевцева разработала свой особый стиль и во многом опередила свое время, предвосхищая последние эксперименты обериутов и даже советских концептуалистов 1960-х годов . [2] Ее товарным знаком был характерный дефект речи ( она не могла произнести "р"), о котором она неоднократно упоминала в своих более поздних автобиографиях «На берегах Невы» и «На берегах Сены».

В 1921 году она вышла замуж за известного акмеиста поэта Георгия Иванова . В 1922 году пара эмигрировала в Париж. Там она написала несколько романов, которые пользовались хорошими продажами и были переведены на другие языки ( Ангел смерти , 1927; Изольда , 1931; Оставь всякую надежду , 1948); но в дальнейшей жизни она добилась большего успеха с мемуарами « На берегах Невы» (1967) и « На берегах Сены» (1983) с их многочисленными личными анекдотами о знаменитых художниках, которых она знала: Николае Гумилеве , Георгии Иванове , Осипе. Мандельштам , Зинаида Гиппиус , Дмитрий Мережковский ,Андрей Белый и Иван Бунин среди других. [6] Эти две книги вызвали много споров среди русских во Франции, но, по словам поэта и историка русской поэзии Евгения Евтушенко, «могут рассматриваться как бесценный документ того времени, даже если он полон аберраций и легкомысленных поворотов фантазии» . [2]

По словам ее биографа Эллы Бобровой, ее брак с Георгием Ивановым, хотя и длился 37 лет, "имел мало общего с обычными представлениями о супружеской жизни". [7] Пример их дикой жизни можно найти в статьях французского писателя Жоржа Батая : «В декабре 1937 года [...] мы с Лорой приготовили обед: мы ждали Иванова и Одоевцеву. Как и планировали. обед оказался не менее бурным, чем ветер в тот день. Одоевцеву обнаженной начало рвать ». [8]

Во время Второй мировой войны пара присоединилась к исходу из Парижа и жила на вилле в прибрежном курортном городе Биарриц , которую они купили в 1932 году, когда Одоевцева получила наследство после смерти отца. Летом 1940 года город был оккупирован немецкими войсками. В 1943 году их дом был реквизирован немецкой армией, но они оставались в Биаррице до 1946 года. Их дом был разграблен и позже разрушен американской бомбардировкой. Но социальное положение Ивановых в годы войны позже привело к тому, что Георгия были обвинены в симпатиях к нацистам, в частности, его бывшим другом Георгием Адамовичем . [9]

После войны Иванов и Одоевцева вернулись в Париж, но их квартиру разграбили. Они оба были исключены из литературного мира, в котором теперь доминировали коммунисты и где их предполагаемые симпатии к нацистам принесли им остракизм. Они жили в более или менее отчаянной бедности, а Иванов впал в пьянство. В начале 1950-х Иванову пришлось переехать в дом престарелых. Ему удалось попасть в «Русский дом» в Жуан-ле-Пен на юге Франции, субсидируемый дом для обездоленных иммигрантов; затем зимой 1953 года он переехал в государственный приют для престарелых в Йере , также на южном побережье. Он умер в Йере в 1958 году. [9]

Через двадцать лет после смерти Иванова Одоевцева вышла замуж за другого писателя-эмигранта, Жака Горбофа (урожденный Яков Горбов), чьи работы она перевела в 1950-х годах. Она жила с ним до его смерти в 1981 году.

В 1987 году, воспользовавшись ослаблением пограничных ограничений, Одоевцева вернулась в Ленинград. Там ее тепло встретили публикой, и за пару лет, как выразился Евтушенко, «переносили с одной концертной сцены на другую как своего рода говорящую реликвию, и она действительно много говорила - самым любезным образом. , при этом. " [2] Популярная фигура на российском телевидении в период перестройки , Одоевцева также имела некоторый коммерческий успех, продав 200 000 копий своих мемуаров - цифра, намного превышающая все, что она могла бы продать за 65 лет за границей. Через три года она умерла в Ленинграде. [2]

Работает в английском переводе [ править ]

  • Из детства (оригинальное название: Ангел смерти ), Лондон: Констебль, 1930
  • Изольда (оригинальное название: Изольда ), тр. Брайан Каретник и Ирина Стейнберг, Лондон: Пушкин Пресс, 2019

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Ирина Одоевцева" . www.bcetyt.ru. Архивировано из оригинала на 2018-09-25 . Проверено 13 октября 2010 .
  2. ^ Б с д е е Евгений Евтушенко (1995). "Ирина Одоевцева" . Строфы века Стихи века. Антология русской поэзии. Минск-Москва. Издательство Polyfact . Проверено 13 октября 2015 .
  3. ^ Имя (которое также было написано «Одоевцевой», «Odoevceva» или «Odoevzev») можно перевести как «Айрин из оды », имея в виду жанр лирической поэзии. Первое имя «Ирина» происходит от греческого слова eirena, означающего «мир»; и второе имя «Владимировна» можно понимать как относящееся также к миру, поскольку оно включает слово мир = мир. (Это, однако, народная этимология , как показывает более раннее написание имени, которое, скорее всего, означает «велика его сила» .)
  4. Павел Малофеев, «Ирина Одоевцева» , « Стать грамотным» , 25 июня 2015 г.
  5. ^ ... петроградская полуголодная богема заучивала наизусть
  6. ^ "Ирина Одоевцева" . www.encspb.ru (Санкт-Петербургская энциклопедия) . Проверено 13 октября 2010 .
  7. ^ Элла Бобров, Ирина Одоевцева (Буффало, НьюЙорк: Мозаика Press, 1996), стр. 148.
  8. ^ Блокноты для Le Coupable , в Жорж Батай, Oeuvres Complètes vol. 5 (Париж: Gallimard), стр. 524-525.
  9. ^ a b Ирина Лукьянова, «О заснеженной судьбе» , журнал « Русский мир », октябрь 2014 г., по состоянию на 23 сентября 2016 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Статьи Ирины Одоевцевой. Общее собрание, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.