Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).

События [ править ]

  • Аллен Гинзберг короновал «Короля Меджлиса» в Праге 1 мая.
  • Джейсон Шиндер , американский поэт, расширяет программу письменного образования YMCA в Нью-Йорке по всей стране, тем самым основав программу YMCA National Writer's Voice, одну из крупнейших в стране сетей литературно-художественных центров, с 24 филиалами к 2008 году. В программе поэты Эдриенн Рич и Голуэй Киннелл , писатели Майкл Каннингем и Э. Л. Доктороу , а также драматург Венди Вассерштейн . [1]

Работы опубликованы на английском языке [ править ]

Перечислен по стране, в которой произведение было впервые опубликовано, и снова по стране происхождения поэта, если они отличаются; существенно переработанные работы указаны отдельно:

Австралия [ править ]

  • Дженнифер Мэйден :
    • День взятия Бастилии , NLA
    • Избранные стихи Дженнифер Мэйден , Пингвин
    • Зимний ребенок , Ангус и Робертсон
  • Лес Мюррей , Dog Fox Field Сидней: Ангус и Робертсон, 1990; Карканет, 1991 г. и Нью-Йорк, Фаррар, Штраус и Жиру, 1993 г.
  • Крис Уоллес-Крэбб :
    • For Crying Out Loud , Оксфорд: Издательство Оксфордского университета
    • Поэзия и вера (стипендия), Хобарт: Университет Тасмании

Канада [ править ]

  • Бренд Dionne : « Ни один язык не является нейтральным»
  • Джордж Эллиотт Кларк , Whylah Falls , Ванкувер: Polestar, ISBN  0-919591-57-4 (пересмотренное издание, 2000 ISBN 1-896095-50-X ) 
  • А.Э. Дэвидсон, Исследования канадской литературы (стипендия), Канада [2]
  • Луи Дудек , Продолжение II. Монреаль: Véhicule Press. [3]
  • Джордж Джонстон , Любовь Дарк: Сборник стихов [4]
  • А. М. Кляйн , Полное собрание стихов. Торонто: Университет Торонто Press. [5]
  • А.М. Клейн , Доктор Карлик и другие стихи для детей . Кингстон, Онтарио: Quarry Press. [5]
  • Арчибальд Лампман , Избранная поэзия Арчибальда Лампмана, изд. Майкла Гнаровского. (Оттава: Текумсе). ISBN 978-0-919662-15-5 
  • Джеймс Рини , Стихи из спектакля.
  • Майкл Редхилл , Impromptu Feats of Balance , Don Mills, Онтарио: Wolsak & Wynn
  • Аджмер Роде , « Стихи у моего порога» , пенджабского поэта, живущего и изданного в Канаде и пишущего на английском языке; Ванкувер: Caitlin Press, ISBN 0-920576-31-1 [6] 
  • Рикардо Штернберг , Изобретение меда , Монреаль: Signal Editions
  • Филлис Уэбб , « Висящий огонь» [4]

Индия , на английском языке [ править ]

  • Дом Мораес , Серендип (Поэзия на английском языке ). [7]
  • Юнис де Соуза , Ways of Belonging: Selected Poems (Поэзия на английском языке ), Эдинбург : Polygon, Соединенное Королевство [8]
  • Судип Сен , Лунные посещения (Поэзия на английском языке ), индийский поэт, пишущий на английском языке, изданный в Соединенных Штатах и ​​Индии; Книги Белого Лебедя, Нью-Йорк , 1990; ISBN 1-878122-00-2 , (переиздано в 1991 г., Нью-Дели: Rupa) [9] 

Ирландия [ править ]

  • Иван Боланд , Внешняя история , в том числе «Урок латинского» и «Полуночные цветы», Carcanet Press [10]
  • Пэт Боран :
    • История и перспективы (IUP) [11]
    • Размотанные часы (Дедал) [11]
  • Сиран Карсон , Belfast Confetti , Bloodaxe, Wake Forest University Press, ирландский поэт, изданный в Соединенном Королевстве
  • Пол Дуркан , папа, папа [12]
  • Падраик Фэллон , Сборник стихов , введение Симуса Хини , [12] Oldcastle: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-052-9 опубликовано посмертно 
  • Симус Хини :
    • Часы на дереве , [12] Библиотека Льняного зала
    • Новые избранные стихотворения 1966-1987 , [12] Faber & Faber
    • Возмещение поэзии , критика [12]
  • Майкл Д. Хиггинс , Предательство
  • Пол Малдун , Мадок , в том числе «Цветная капуста», Фабер и Фабер, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве [10]
  • Эйлин Ни Чуйлеанайн , Проповедь Магдалины , в том числе «Информатор», Oldcastle: The Gallery Press [10]

Новая Зеландия [ править ]

  • Аллен Керноу , Избранные стихи 1940–1989 [13]
  • Билл Мэншир , пример старика
  • Фрэнк Маккей , Жизнь Джеймса К. Бакстера , Окленд: издательство Оксфордского университета; названный «стандартной биографией» Новой Зеландии, «вероятно, самого известного поэта Новой Зеландии» [14]
  • Силла McQueen , Berlin Diary , [15] победитель 1991 книжной премии Новой Зеландии для поэзии

Соединенное Королевство [ править ]

  • Дэнни Абс , Воспоминания о прошлых преступлениях [12]
  • Иван Боланд , Вне истории [12]
  • Чиран Карсон : Belfast Confetti , Bloodaxe, Wake Forest University Press, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве
  • Кэри Арчард , редактор, Poetry Wales: 25 Years , Seren, антология [16]
  • Дональд Дэви , Сборник стихов [12]
  • Пол Дуркан , папа, папа [12]
  • Кэрол Энн Даффи , Другая страна , Поэзия Anvil Press (стихи) [17]
  • Падраик Фаллон , Сборник стихов , вступление Симуса Хини , опубликовано посмертно [12]
  • Элейн Файнштейн , City Music , Хатчинсон
  • Тони Харрисон
    • Теряя связь [12]
    • Следопыты Оксиринха
  • Симус Хини :
    • Часы на дереве , [12] Библиотека Льняного зала
    • Новые избранные стихотворения 1966-1987 , [12] Faber & Faber
    • Возмещение поэзии , критика [12]
  • Джон Хит-Стаббс :
    • Игра любви и смерти [12]
    • Избранные стихи
  • Джон Хегли , рад носить очки (рад иметь уши)
  • Адриан Анри , Коробка и другие стихи [12]
  • Алан Дженкинс , Гринхарт [12]
  • Дерек Махон , Китайский ресторан в Портраш: Избранные стихи. Галерея Пресса
  • Глин Максвелл , Сказка о сыне мэра [12]
  • Эдвин Морган , Сборник стихов [12]
  • Брайан Паттен , Сборник стихов [12]
  • Рут Питтер , Сборник стихов , вступление Элизабет Дженнингс [12]
  • Питер Редгроув , одетый как колода Таро
  • Питер Скупэм , Наблюдая за Персеидами [12]
  • Р.С. Томас , Контрапункт [12]
  • Хьюго Уильямс , Автопортрет со слайдом [12]

Соединенные Штаты [ править ]

  • Элизабет Александр , Венера готтентот [18]
  • Майя Анжелу , меня не трогают
  • Фрэнк Бидарт , В западной ночи: Сборник стихов 1965–1990 (Фаррар, Штраус и Жиру)
  • Филип Бут , Я , Пингвин-викинг
  • Джордж Ф. Баттерик и Ричард Блевинс , редакторы, Чарльз Олсон и Роберт Крили : Полная переписка , девятый и последний том, опубликованный в этом году (первый том опубликован в 1980 году ), Санта-Барбара, Калифорния , биография и критика [19]
  • Максин Чернофф , День високосного года: новые и избранные стихи (Another Chicago Press)
  • Элис Фултон , Полномочия Конгресса
  • Дэвид Грэм , Second Wind , Texas Tech University Press
  • Дэвид Леман , Operation Memory , Princeton University Press
  • Томас Люкс , Затонувшая река , Хоутон Миффлин
  • Жан Марзолло , представь , что ты кот
  • Мэри Оливер , Дом Света
  • Питер Оресик , Definitions (West End Press) и Working Classics (University of Illinois Press)
  • Марк Стрэнд , «Непрерывная жизнь» , уроженец Канады, живущий и опубликованный в США.
  • Дерек Уолкотт , Omeros
  • Розмари Уолдроп , « Необычные движения» (Kelsey St. Press)
  • Рид Уиттмор , Прошлое, будущее, настоящее: избранные и новые стихи

Антологии в Соединенных Штатах [ править ]

  • Майкл Джеймс Хатт, редактор и переводчик, « Гималайские голоса: введение в современную непальскую литературу» , Калифорнийский университет Press [20]
  • Питер Х. Ли, редактор « Современной корейской литературы , включая поэзию», Гавайского университета [21]
  • Эдвард Морин, редактор, «Красная Азалия: китайская поэзия после культурной революции» , Гавайский университет Press [22]

Поэты включены в "Лучшую американскую поэзию 1990 года" [ править ]

Эти 75 поэтов были включены в «Лучшую американскую поэзию 1990 года» под редакцией Дэвида Лемана с Джори Грэм , приглашенным редактором:

Другое на английском [ править ]

  • Рамабай Эспинет , Creation Fire: Антология карибской женской поэзии CAFRA [23]
  • Дерек Уолкотт , Омерос , поэт Сент-Люсии, живущий в США [23]

Работы опубликованы на других языках [ править ]

Перечислен по стране, в которой произведение было впервые опубликовано, и снова по стране происхождения поэта, если они отличаются; существенно переработанные работы указаны отдельно:

Французский язык [ править ]

Канада , на французском [ править ]

  • Дениз Дезотель , Leçons de Venise («Уроки Венеции»), о трех скульптурах Мишеля Гуле , Сен-Ламбер: Ле Норуа [24]
  • Сюзанна Жакоб , Филандере Кантабиле , Париж: Марваль [25]

Франция [ править ]

  • Абдельлатиф Лааби , марокканский автор, пишет и публикуется во Франции :
    • Tous les déchirements . Мессидор, Париж (épuisé)
    • переводчик, La Poésie palestinienne contemporaine , антология, переведенная с арабского оригинала ; Париж: Éditions Messidor
    • переводчик L'Espace du Noûn , переведенный в сотрудничестве с Лейлой Хатиб с оригинального арабского языка Хасана Хамдана ; Париж: Éditions Messidor

Венгрия [ править ]

  • Аттила Балог , Versek ("Стихи") [26]
  • Дьердь Петри , Валами измеретлен
  • Габор Томпа , Készenlét ("Бдительность"), Будапешт [27]

Индия [ править ]

Перечислены в алфавитном порядке по имени:

  • Джой Госвами , Кабита-Сонгрохо , Vol. 1, Калькутта: издательство Ananda, ISBN 81-7066-205-2 (шесть переизданий к 2001 г.); Бенгладешский язык [28] 
  • К. Сатчиданандан , Каяттам («Восхождение»); Малаялам - язык [29]
  • Вайдехи , псевдоним Джанаки Шриниваса Мурти , Бинду Биндиге , Сагара: Акшара Пракашана; Каннада - язык [30]
  • Варавара Рао (более известный как «ВВ»), Муктакантам или Муктакантам («Свободное горло»), Виджаявада: Самудрам Прачураналу; Телугу - язык [31]
  • Яш Шарма , Джо Тере Ман Читт Лагги Джа («Все, что касается твоего сердца и души»), лауреат премии Академии Сахитьи; Догри - язык [32]

Польша [ править ]

  • Станислав Баранчак :
    • 159 wiersze 1968-88 («159 стихотворений»), Краков: Знак [33]
    • Таблица из Macondo. Osiemnascie prob wytlumaczenia, po co i dlaczego sie piszeНомерной знак из Макондо: восемнадцать попыток объяснить, почему человек пишет»), критика; Лондон: Анекс [33]
  • Збигнев Герберт , Элегия на одежде , Париж: Instytut Literacki [34]
  • Ева Липска , Strefa ograniczonego postoju ' , («Ограниченная постоянная зона»); Варшава: Чительник [35]
  • Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki , Nenia i inne wiersze [36]
  • Ян Твардовский , Tak ludzka , Познань: Księgarnia św. Войцех [37]
  • Адам Загаевский :
    • Плотно , Париж: Zeszyty Literackie [38]
    • Плотно , Париж: Zeszyty Literackie [38]

Испанский язык [ править ]

Испания [ править ]

  • Матильда Камю , El color de mi cristal («Цвет моих очков»)

Другие языки [ править ]

  • Кристоф Бухвальд , главный редактор, и Карл Микель , приглашенный редактор, Jahrbuch der Lyrik 1990/91 («Ежегодник поэзии 1990/91»), издатель: Luchterhand ; антология; Германия [39]
  • Мирча Кэртэреску , Левант ( Левантул ), Румыния
  • Луо Фу , китайский (Тайвань):
    • Нирвана ангелов [40]
    • Дом полуночи [40]
  • Nuala Ní Dhomhnaill , дочь фараона , в том числе "Fear Suaithinseach", "An Bhabog Bhriste", "An Bhean Mhidhilis" и "Ceist na Teangan", Oldcastle: The Gallery Press, гэльский язык, Ирландия [10]
  • Мария Луиза Спазиани , Джованна д'Арко , Италия

Награды и награды [ править ]

Австралия [ править ]

  • Премия Си Джей Денниса за поэзию : Роберт Адамсон , Чистая тьма
  • Приз Кеннета Слессора за поэзию : Роберт Адамсон , Чистая тьма
  • Премия Мэри Гилмор : Кристофер Рассемуссен - Во имя отца

Канада [ править ]

  • Премия Джеральда Ламперта : Стивен Хайтон , Сталинский карнавал
  • Премия Арчибальда Лэмпмана : Гэри Геддес , No Easy Exit
  • Награды генерал-губернатора 1990 года : Маргарет Эйвисон , Нет времени (английский); Жан-Поль Дауст , Les Cendres bleues (французский)
  • Премия Пэт Лоутер : Патрисия Янг , Безумные и красивые матери
  • Приз Алена-Гранбуа : Хуан Гарсия , Корпус из ярких цветов
  • Приз Дороти Ливси за поэзию : Виктория Уокер , Чемодан
  • Приз Эмиля-Неллиган : Клод Паре , Chemins de sel

Соединенное Королевство [ править ]

  • Премия Чолмонделли : Кингсли Эмис , Элейн Файнштейн , Майкл О'Нил
  • Премия Эрика Грегори : Николас Дрейк , Мэгги Ханнан , Уильям Парк , Джонатан Дэвидсон, Лавиния Гринлоу , Дон Патерсон , Джон Уэллс
  • Золотая медаль королевы за поэзию : Сорли Маклин

Соединенные Штаты [ править ]

  • Приз Агнес Линч Старретт Поэзия : Дебра Оллбери , Walking Distance
  • Премия Эйкена Тейлора за современную американскую поэзию : В.С. Мервин
  • Премия AML за поэзию Лоретте Рэндалл Шарп за "Doing It"
  • Приз Бернарда Ф. Коннорса за поэзию : Кристофер Лог , «Короли»
  • Национальная премия Боббита в области поэзии : Джеймс Меррилл , Внутренняя комната
  • Морозная медаль : Дениз Левертов / Джеймс Лафлин
  • Национальная книжная премия в области поэзии : приз не присуждается
  • Поэт, лауреат-консультант Библиотеки Конгресса по поэзии : Марк Стрэнд
  • Пулитцеровская премия в жанре «Поэзия» : Чарльз Симич : «Миру не конец»
  • Приз Рут Лилли Поэзия : Хайден Каррут
  • Награды Уайтинга : Эмили Хистенд , Деннис Нуркс
  • Товарищество Академии американских поэтов : Уильям Мередит

Рождения [ править ]

  • 29 марта - Киран Милвуд Харгрейв , английский поэт, драматург и писатель.

Смерти [ править ]

Годы рождения ссылка на соответствующую статью "[год] в стихах":

  • 13 марта - Тейко Томита (род. 1894 ), американская поэтесса японского происхождения, писавшая на японском языке [41]
  • 14 мая - Мэри Оппен , 82 года (р. 1908 ), американская поэтесса, активистка, художник, фотограф и писатель, жена Джорджа Оппена.
  • 12 октября - Нагай Тацуо永 井 龍 男, использовал псевдоним «Томонкё» в своих стихах (родился в 1904 году ), японец , писатель периода Сёва, автор рассказов, поэт хайку , редактор и журналист.
  • 7 ноября - Лоуренс Даррелл , 78 лет (род. 1912 ), английский писатель, поэт, драматург и писатель-путешественник.
  • 11 ноября - Яннис Рицос (р. 1909 ), грек
  • Также:
    • Фрэнсис Чанг ( 1950 г.р. ), американка китайского происхождения
    • Никос Карузос ( 1926 г.р. ), грек
    • Джон Ормонд (родившийся 1923 ), валлийский поэт и журналист

См. Также [ править ]

  • Поэзия
  • Список лет в поэзии
  • Список поэтических премий

Ссылки [ править ]

  1. Fox, Margalit, «Джейсон Шиндер, 52 года, поэт и основатель программы искусств, умирает» , некролог, 3 мая 2008 г., The New York Times , получено 11 декабря 2008 г.
  2. ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Canadian Poetry», английский раздел «Антологии», стр. 164
  3. ^ « Луи Дудек: публикации », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 6 мая 2011 г.
  4. ^ a b Робертс, Нил, редактор, Компаньон по поэзии двадцатого века , часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing, 2003, ISBN 978-1-4051-1361-8 , получено через Google Книги, 3 января 2009 г. 
  5. ^ a b «AM Klein: Publications», Canadian Poetry Online, UToronto, Web, 7 мая 2011 г.
  6. Веб-страница под названием «Аджмер Роде». Архивировано 20 апреля 2012 г.на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
  7. ^ Мехротра, Арвинд Кришна, редактор, История индийской литературы на английском языке , стр. 250, Columbia University Press, 2003, ISBN 0-231-12810-X , получено 18 июля 2010 г. 
  8. Веб-страница под названием «Юнис де Соуза». Архивировано 19 сентября 2011 года на Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 8 июля 2010 года.
  9. Веб-страница под названием «Sudeep Sen». Архивировано 25 марта 2012 г.на Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
  10. ^ a b c d Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: антология , Белфаст, Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2 
  11. ^ a b Веб-страница "Publications" на веб-сайте Пэта Борана, доступ 2 мая.
  12. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Кокс, Майкл, редактор, The Concise Oxford Chronology of English Literature , Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19- 860634-6 
  13. ^ Аллен Curnow веб - страница на сайте Новой Зеландии Совета книги, доступ21 апреля 2008
  14. ^ [1] Веб-страница под названием «Джеймс К. Бакстер» на веб-сайте «Лучшая поэзия Новой Зеландии 2001», доступ осуществлен 11 октября 2007 г.
  15. ^ Силла McQueen - NZ Литература Файл - УЧИТЬСЯ - Университет Окленд Библиотека Архивированного 6 марта 2006, в Wayback Machine
  16. Страница поиска под названием «Название: Poetry Wales 25 Years». Архивировано 23июля 2011 г.в Wayback Machine на веб-сайте Poets House, получено 9 июля 2010 г.
  17. ^ O'Reilly, Элизабет (либо автор раздела «Критическая перспектива» или всего содержимого) на вебстранице под названием «Кэрол Энн Даффи» на вебсайте Современные Поэты, получены 4 мая 2009 года архивации 2009-05-08 .
  18. Веб-страница под названием «Элизабет Александр» на сайте Poetry Foundation, доступ 24 апреля 2008 г.
  19. Эверетт, Николас, «Жизнь и карьера Роберта Крили» навеб-сайте Modern American Poetry , доступ к 1 мая 2008 г.
  20. ^ Страница результатов поиска под названием «Название: Гималайские голоса: введение в современную непальскую литературу». Архивировано 23июля 2011 г.на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poets House, получено 9 июля 2010 г.
  21. Страница результатов поиска под названием «Название: Современная корейская литература». Архивировано 23июля 2011 г.на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poets House, получено 9 июля 2010 г.
  22. ^ Страница результатов поиска под названием «Название: Красная Азалия: китайская поэзия со времен культурной революции». Архивировано 23июля 2011 г.на Wayback Machine , веб-сайт Дома поэтов, получено 9 июля 2010 г.
  23. ^ a b «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в Williams, Эмили Аллен, англоязычная карибская поэзия, 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и следующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0- 313-31747-7 , получено через Google Книги, 7 февраля 2009 г. 
  24. Веб-страница под названием «Denise Desautels». Архивировано 6 июля 2011 г.на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
  25. Веб-страница под названием «Сюзанна Джейкоб». Архивировано 6 июля 2011 г.в Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
  26. Веб-страница под названием «Стихи: Атилла Балог» на веб-сайте Milk Magazine, получено 5 августа 2010 г.
  27. Веб-страница под названием "Gábor Tompa" на веб-сайте Венгерского театра в Клуж, получена 5 августа 2010 г.
  28. Заголовок веб-страницы «Джой Госвами». Архивировано 19сентября 2011 г.в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
  29. Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21июля 2011 г.на Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
  30. ^ Вебстраница под названием «Вайдехи» архивации 2012-04-06 в Wayback Machine на Poetry International сайте, получена 2 августа 2010
  31. Веб-страница под названием «Варавара Рао». Архивировано 14 февраля 2012 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International»; и Гопал, Вену, "Варавара Рао - Краткий набросок Н. Вену Гопала (15 декабря 2005 г.)" Архивировано 20 апреля 2010 г.в Wayback Machine , 15 декабря 2005 г., веб-сайт Вену Гопал, получено 2 августа 2010 г.
  32. ^ "Книга Догри выпущена в Сингапуре" , 28 августа, "Tribune News Service", как опубликовано на веб-сайте "J&K Plus" The Tribune of Chandigarh, Индия, получено 6 июля 2010 г.
  33. ^ a b Веб-страница под названием «Rymkiewicz Jaroslaw Marek». Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
  34. Веб-страница под названием «Герберт Збигнев». Архивировано 18 апреля 2009 г.на Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Ksiki («Институт книги») - этот источник информации, кроме перевода названия - получен 27 февраля 2010 г.
  35. ^ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке, заархивированы 16 сентября2011 г. в Wayback Machine и на польском языке, заархивированы 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Ksiki («Институт книги»), «Библиография» разделы, получено 1 марта 2010 г.
  36. ^ Вебстраницы под названием "Евгений Tkaczyszyn-Dycki (1962)" архивации 2009-10-08 в Wayback Machine , на сайте литературного агентства Biuro Literackie, извлеченной 25 февраля 2010 г.
  37. Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г.на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
  38. ^ a b Веб-страница под названием Zagajewski Adam ". Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Ksiazki (на польском языке), раздел" Bibliografia: Poezja: ", получено 19 февраля 2010 г.
  39. ^ Вебстраница под названием «Übersicht erschienener ежегодник» В архив 2011-07-17 в Wayback Machine на сайте Fischerverlage, извлекаться 21 февраля 2010
  40. ^ a b Балком, Джон, «Ло Фу». Архивировано 1 января 2011 г. в Wayback Machine , статья на веб-сайте Poetry International, получена 22 ноября 2008 г.
  41. ^ «Teiko Томита» запись, с 640 в Notable Американские женщины: Биографический словарь Завершая двадцатый век ,редакцией Susan Ware, Стейси Лотарингии Braukman; Рэдклиффский институт перспективных исследований Harvard University Press, 2004, ISBN 978-0-674-01488-6 , получено 29 января 2009 г.