Перейти к навигации Перейти к поиску
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
События [ править ]
- Апрель - российская поэтесса самиздата Ирина Ратушинская приговорена к заключению в исправительно-трудовом лагере за диссидентскую деятельность; она продолжает тайно писать стихи в тюрьме.
- 2 июня - франкоязычный сенегальский поэт и политик Леопольд Седар Сенгор становится первым чернокожим африканским писателем, избранным членом Французской академии.
- The Frogmore Press основана Андре Эвансом и Джереми Пейджем в чайных Frogmore в Фолкстоне , Англия. В прессе издается журнал The Frogmire Papers.
Работы опубликованы на английском языке [ править ]
Перечислен по стране, в которой произведение было впервые опубликовано, и снова по стране происхождения поэта, если они отличаются; существенно переработанные работы указаны отдельно:
Австралия [ править ]
- Дэвид Брукс , Холодный фронт . Сидней: Хейл и Иремонгер
- Лес Мюррей , «Другой мир людей» , лауреат Премии Кеннета Слессора 1984 г. в жанре «Поэзия» [1]
- Филип Салом : киномеханик, последовательность . (Центр искусств Фримантла) ISBN 978-0-909144-69-2
- Джон Трантер , Избранные стихи , Хейл и Иремонгер
Канада [ править ]
- Дайон Бранд , зимние эпиграммы и эпиграммы Эрнесто Карденалу в защиту Клаудии
- Джордж Эллиотт Кларк , Saltwater Spirituals и Deeper Blues , Лоуренттаун-Бич, Новая Шотландия: Pottersfield, ISBN 0-919001-12-2
- Роберт Финч , любимое соло великого князя Москвы . [2]
- Ирвинг Лейтон , сумка Gucci . Оквилл, Онтарио: Mosaic Press. Торонто: Макклелланд и Стюарт. [3]
- Дороти Ливси , «Фазы любви» . Торонто: тренерский дом. [4]
- Дон Маккей , Бирдинг или Желание [5]
- Джордж МакВиртер , Огонь перед темнотой
- Рой Мики , Препоэтика Уильяма Карлоса Уильямса (критическое исследование)
- Джо Розенблатт , Спящая леди . Издания изгнания. [6]
- Раймонд Сустер , На расстоянии . Оттава: Оберон Пресс. [7]
- Джордж Вудкок , Сборник стихов , Виктория: Sono Nis Press, Канада [8]
Индия , на английском языке [ править ]
- Джаянта Махапатра , Знаки жизни (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Oxford University Press [9]
- Дом Мораес , Отсутствия (Поэзия на английском языке ),
- Судип Сен , Опираясь на фонарный столб (Поэзия на английском языке ), [10]
Ирландия [ править ]
- Себастьян Барри , акварелист , Ирландия
- Падраик Фаллон , Стихи и версии (см. Также Стихи 1974 г. в поэзии , Сборник стихов 1990 г. в поэзии ) [11]
- Симус Хини , уроженец Северной Ирландии, живущий в то время в Соединенных Штатах :
- Открытое письмо , День поля
- Переводчик Суини Эстрей: версия с ирландского , Field Day
- Пол Малдун , Кууф , уроженец Северной Ирландии, опубликованный в Соединенном Королевстве [11]
- Том Паулин , « Дерево свободы» , в том числе «Desertmartin», «За спиной грузовика» и «Письменный ответ», Фабер и Фабер, ирландский поэт, изданный в Соединенном Королевстве [12]
Новая Зеландия [ править ]
- Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ):
- Богородица и Соловей: Средневековые латинские стихи , Ньюкасл-апон-Тайн: Книги Кровавого Топора [13]
- Избранные стихи , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press [13]
- Ли Роберт Дэвис , Willy's Gazette , Веллингтон: Джек Букс
- Лаурис Эдмонд , «В ловушку: стихи» [14]
- Депутат Джексон и В. О'Салливан , редакторы, Oxford Anthology of New Zealand Writing Since 1945 , антология [15] 1983 г.
- Билл Мэншир , «В поисках любимых и других историй» , Новая Зеландия
- WH Оливер , Джеймс К. Бакстер : портрет , Веллингтон: Port Nicholson Press, 1983; переиздано 1994, Godwit Press / Bridget Williams Books, биография
- Боб Орр , Cargo [16]
Соединенное Королевство [ править ]
- Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ):
- Богородица и Соловей: Средневековые латинские стихи , Ньюкасл-апон-Тайн: Книги Кровавого Топора [13]
- Избранные стихи , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press [13]
- Джордж Баркер , Anno Domino [11]
- Джордж Маккей Браун , " Путешествие" [11]
- Алан Браунджон , Сборник стихов 1952–1983 гг. [11]
- Джон Купер Кларк , Десять лет в рубашке с открытым воротом
- Хелен Данмор , «Яблочная осень» [11]
- Гэвин Юарт , Заглавные буквы [11]
- Падраик Фаллон , Стихи и Версии (см. Также Стихи 1974 г. в стихах , Сборник стихов 1990 г. в стихах ), ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве [11]
- Джеймс Фентон , Память о войне и дети в изгнании [11]
- Рой Фуллер , начиная с тридцатых годов [11]
- Симус Хини , уроженец Северной Ирландии, живущий в то время в Соединенных Штатах :
- Открытое письмо , День поля
- Переводчик: Суини Эстрей: версия из ирландского , Field Day
- Адриан Анри , Penny Arcade [11]
- Джеффри Хилл , Тайна милосердия Чарльза Пеги [11]
- Фрэнсис Хоровиц , « Снежный свет», «Водный свет» [11]
- Тед Хьюз , Ривер [11]
- Дженни Джозеф , за пределами Декарта [11]
- Питер Леви , "Гулкий зеленый" [11]
- Кристофер Миддлтон , 111 стихотворений , Carcanet Press, ISBN 978-0-85635-457-1
- Пит Морган , зимний гость [17]
- Эндрю Моушн , Секретные рассказы [11]
- Пол Малдун , Кууф , уроженец Северной Ирландии, опубликованный в Соединенном Королевстве [11]
- Грейс Николс , я - женщина , о которой давно помнят , [11] Карибский культурный интернационал
- Шон О'Брайен , Крытый парк [11] (Кровавый топор)
- Том Паулин , « Дерево свободы» , в том числе «Desertmartin», «За спиной грузовика» и «Письменный ответ», Фабер и Фабер, ирландский поэт, изданный в Соединенном Королевстве [12]
- Дж. Х. Принн , Овальное окно [11]
- Кэрол Раменс , Star Whisper [11]
- Питер Скупэм , Уинтер- Куортерс [11]
Соединенные Штаты [ править ]
- А. Р. Аммонс , Страна Эффекта Озера [18]
- Майя Анжелу , шейкер, почему ты не поешь?
- Элизабет Бишоп , Сборник стихов 1927–1979 , посмертно (умер в 1979 г. ) [18]
- Эми Клэмпитт , зимородок [18]
- Джеймс Дики , The Central Motion [18]
- Хильда Дулиттл (HD), Сборник стихов, 1912–1944 , посмертно (умерла в 1961 году ) [18]
- Элис Фултон , сценарий танца с электрической балериной
- Никки Джованни , « Те, кто едут на ночных ветрах» [18]
- Франк Грациано , редактор, Георг Тракл : Профиль , Логбридж-Родос, критика
- Симус Хини , уроженец Северной Ирландии, живущий в то время в Соединенных Штатах:
- Открытое письмо , День поля
- Переводчик: Суини Эстрей: версия из ирландского , Field Day
- Джой Харджо , у нее были лошади [19]
- Джон Холландер , " Полномочия тринадцати" [18]
- Пол Гувер , " Кто-то много говорит" ("Желтая пресса")
- Ричард Ховард , в очереди [18]
- WS Merwin , Открывая руку , Нью-Йорк: Атенеум [20]
- Гэри Миранда , Льготный период
- Мэри Оливер , американский примитив
- Карл Ракоши , Spiritus I
- Джеймс Рейсс , Экспресс
- Эдриенн Рич , Источники [18]
- Уильям Сароян , « Меня зовут Сароян» , сборник художественной и документальной литературы, драмы и стихов; опубликовано посмертно (умер в 1981 г. ) [18]
- Джеймс Шевилл , Американские фантазии: сборник стихов, 1945–1981 гг. [18]
- Питер Ситон , Crisis Intervention (Беркли, Калифорния: Tuumba Press) [21]
- Нтозакэ Шэндж , География дочери [18]
- Луи Симпсон , Лучший час ночи [18]
- Гэри Снайдер , Axe Handles [18]
- Элеонора Росс Тейлор , Новые и избранные стихотворения [22]
- Дэвид Ваггонер , First Light [18]
- Роберт Пенн Уоррен , вождь Джозеф Нез Персе [18]
Другое на английском [ править ]
- М. Нурбез Филип , Salmon Courage , Карибский бассейн [23]
Работы опубликованы на других языках [ править ]
Перечислен по стране, в которой произведение было впервые опубликовано, и снова по стране происхождения поэта, если они отличаются; существенно переработанные работы указаны отдельно:
Французский язык [ править ]
- Клод Эстебан , Conjoncture du corps et du jardin suivi de Cosmogonie, Фламмарион; Франция
- Абдельлатиф Лааби , переводчик, Rien qu'une autre année, перевод с арабского языка Махмуда Дарвича на французский ; Париж: ЮНЕСКО / Éditions de Minuit
- Пьер Непвеу , Mahler et autres matières , Монреаль: Ле Норуа; Канада [24]
Германия [ править ]
- Х. Бендер, Deutsche Gedichte 1930-1960 , антология [25]
- Hiltrud Gnüg , Entstehung und Krise lyrischer subjektivität. Vom Klassischen Lyrischen Ich zur Modernen Erfahrungswirklichkeit , Штутгарт (стипендия) [26]
- Вальтер Хиндерер , редактор, Geschichte der deutschen Lyrik vom Mittelalter bis zur Gegenwart , Штутгарт (стипендия), названная «незаменимой» Принстонской энциклопедией поэзии и поэтики (1993)
- Клаус Вайссенбергер , редактор, Die deutsche Lyrik, 1945-1975 (стипендия) [26]
Индия [ править ]
В каждом разделе в алфавитном порядке по имени:
Хинди [ править ]
- Кедарнатх Сингх , Яхан Се Декхо , Дели: Радхакришан Пракашан; Хинди [27]
- Ритурадж , Абак , Хапур: Самбхавана Пракашан [28]
- Теджи Гровер , Яхан Кучч Андхери Аур Тихи Хай Нади , Нью-Дели: Бхарати Бхаша Пракашан [29]
Другие языки в Индии [ править ]
- Аджмер Роде , Чубчинтан , Амритсар: Нанак Сингх Пустакмала; Панджаби - язык [30]
- Дилип Читре , « Даха» от «Даха», Мумбаи: Прас Пракашан, Мумбаи; Язык маратхи [31]
- К. Сатчиданандан ; Малаялам - язык:
- Ранду Дирга Кавьянгал , («Два длинных стихотворения») [32]
- Satchidandandante Kavithakal 1962-82 , («Стихи (1962-82)») [32]
- К. Шива Редди , Бхарамити , Хайдарабад: Поэтический кружок Джари ; Телугу - язык [33]
- Маллика Сенгупта , Чаллиш Чандер Аю , издание Virus; Бенгальский язык [34]
- Манушья Путиран , Манушья Путиранин Кавитхайгал , Ченнаи: Manimegalai Prasuram, тамильский язык [35]
- Намдео Дхасал , Хель маратхи -языка [36]
- Нирендранатх Чакраварти , Гор-Дувар , Калькутта: Издательство Ананда; Бенгальский язык [37]
- Пратхибха Нандакумар , Наву Худугияре Хиге («Мы, девушки, такие»), Бангалор: Каннада Сангха, Колледж Христа; Каннада - язык [38]
Польша [ править ]
- Збигнев Герберт , Raport z oblężonego Miasta i inne wiersze («Репортаж из осажденного города и другие стихи»), Париж: Instytut Literacki [39]
- Рышард Крыницкий , Ocalenie z nicości («Спасение от небытия»); Краков: Свит [40]
- Ярослав Марек Рымкевич , Улица Мандельштама («Улица Мандельштама») [41]
- Петр Зоммер , Kolejny świat [42]
- Ян Твардовски , Który stwarzasz jagody , Краков: Wydawnictwo Literackie [43]
- Виктор Ворошильский , Lustro. Dziennik internowania («Зеркало: журнал для интернированных») [44]
Испания [ править ]
- Матильда Камю :
- Tierra de palabras («Страна слов»)
- Корал монтезино ("Хор Монте")
Другие языки [ править ]
- Миа Коуту , Раис де Орвалью , мозамбикский португальский
- Луо Фу , камень для варки вина , китайский (Тайвань) [45]
- Клаус Хёк , Дания :
- Ино Хай , с Асгером Шнаком , издатель: Шёнберг [46]
- Метаморфозы , издатель: Gyldendal [46]
- Марлен ван Никерк , Гроенстаар , Южная Африка
Награды и награды [ править ]
Австралия [ править ]
- Приз Кеннета Слессора в жанре поэзии : Вивиан Смит , Tide Country
Канада [ править ]
- Премия Джеральда Лэмперта : Диана Хартог , Matinee Light
- Награды генерал-губернатора 1983 года : Дэвид Доннелл , Settlements (английский язык); Сюзанна Паради , Un goût de sel (французский)
- Премия Пэт Лоутер : Рея Трегебов , Вспоминая историю
- Приз Эмиля-Неллиган : Люсьен Франсёр , Les Rockeurs sanctifiés
Соединенное Королевство [ править ]
- Премия Чолмонделли : Джон Фуллер , Крейг Рейн , Энтони Туэйт
- Премия Эрика Грегори : Мартин Стоукс , Хилари Дэвис, Майкл О'Нил, Лиза Сент-Обен де Теран , Дейдре Шанахан
- Приз Содружества Поэзии : Грейс Николс , я - женщина, о которой давно помнят
Соединенные Штаты [ править ]
- Приз Агнес Линч Старретт Поэзия : Кейт Дэниелс , Белая волна
- Премия AML за поэзию Клинтону Ф. Ларсону за "Ромонт розы: Гобелен стихов"
- Пулитцеровская премия в области поэзии : Голуэй Киннелл - Избранные стихотворения
- Товарищество Академии американских поэтов : Джеймс Шайлер и Филип Бут
Рождения [ править ]
- 2 июля - Тао Линь林 韬, китайский писатель и поэт.
- Сара Хоу , родившаяся из Гонконга английская поэтесса
Смерти [ править ]
Годы рождения ссылка на соответствующую статью "[год] в стихах":
- 18 февраля - Роберт Пейн , 71 год (род. 1911 ), английский профессор английской литературы в США, преподаватель военно-морской архитектуры, писатель, историк, поэт и биограф.
- 4 мая - Сюдзи Тераяма寺 山 修 司 (род. 1935 ), японский поэт-авангардист, драматург, писатель, кинорежиссер и фотограф.
- 21 мая - Амаль Абул-Касем Донкол (род. 1940 ), египетский поэт.
- 17 июня - Мирон Бялошевский (р. 1922 ), польский поэт и драматург.
- 19 июня - Вильмундур Гильфасон (род. 1948 ), исландский политик, историк и поэт, покончил жизнь самоубийством.
- 27 июня - Олден Новлан , 50 лет ( 1933 г.р. ), канадский поэт и писатель.
- 4 июля - Тед Берриган , 48 лет ( 1934 г.р. ), американский поэт.
- 12 июля - Эдвин Денби , 80 лет (родился в 1903 г. ), американский танцевальный критик и поэт, совершил самоубийство.
- 12 августа - Майки Смит (род. 1954 ), ямайский даб-поэт, забит камнями до смерти [23]
- 2 октября - Фрэнсис Горовиц , 45 лет (род. 1938 ), английский поэт, телеведущий и исполнитель стихов.
См. Также [ править ]
- Поэзия
- Список лет в поэзии
- Список поэтических премий
Заметки [ править ]
- ^ [1] архивации 2007-10-13 в Вайбак машины Les Мюррей вебстраницы в поэзии Архив вебсайта, доступ15 октября 2007
- ^ " Роберт Финч ", Интернет-справочник по письму в Канаде. Web, 17 марта 2011 г.
- ^ " Ирвинг Лейтон: Публикации ," Canadian Поэзия Интернет, Web, 7 мая 2011.
- ^ " Дороти Ливси (1909-1996): Работы" , канадские женщины-поэты, Университет Брока. Web, 18 марта 2011 г.
- ^ [2] Веб-страница под названием «Дон МакКей» на веб-сайте «Канаду, вписывающуюся в тысячелетие», просмотрено 6 октября 2007 г.
- ^ « Джо Розенблатт: публикации », Canadian Poetry Online. Web, 22 марта 2011 г.
- ↑ « Заметки о жизни и произведениях, заархивированные 17 августа 2011 г.в Wayback Machine» , «Избранные стихи Раймонда Сустера», «Представитель поэзии в Интернете», UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Работы Джорджа Вудкока» на веб-сайте Anarchy Archives, в которой говорится: «Этот список основан на« Записках Джорджа Вудкока »(выпущенных к его восьмидесятилетию) и библиографии Ивана Авакумовича в« Политическом искусстве: эссе и изображения » в честь Джорджа Вудкока, отредактированная WH New, 1978, с дополнениями, чтобы обновить ее "; по состоянию на 24 апреля 2008 г.
- ^ Пурнима Мехта, "16. Джаянта Махапатра: Паломник, связанный молчанием" , стр. 184-185, в Indian English Poetry: Critical Perspectives , под редакцией Джайдипсинха Додия, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Sarup & Sons, ISBN 81- 7625-111-9 , получено через Google Книги 17 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Sudeep Sen». Архивировано 25 марта 2012 г.на Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Кокс, Майкл, редактор, The Concise Oxford Chronology of English Literature , Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-860634 -6
- ^ a b Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: антология , Белфаст, Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2
- ^ a b c d Веб-страница под названием «Флер Адкок: файл новозеландской литературы». Архивировано 21 декабря 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, по состоянию на 26 апреля 2008 г.
- ↑ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский компаньон по литературе Новой Зеландии , 1998, статья «Лаурис Эдмонд»
- ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Поэзия Новой Зеландии», раздел «Антологии», стр. 837
- ↑ Веб-страница под названием «Боб Орр» на сайте Best of New Zealand Poems 2001, просмотрено 23 апреля 2008 г.
- ↑ Солтер, Майлз, «Некролог Пита Моргана: элегантный, оригинальный поэт, которым очень восхищаются его современники» , 15 июля, The Guardian , получено 7 августа 2010 г.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Людвиг, Ричард М. и Клиффорд А. Нолт-младший, Анналы американской литературы: 1602–1983 , 1986, Нью-Йорк: Oxford University Press ( «Если титульный лист находится на год позже даты авторского права, мы использовали последний, поскольку издатели часто публикуют книги, опубликованные ближе к концу календарного года» - из Предисловия, стр. Vi)
- ↑ Портер, Джой и Кеннет М. Ремер, The Cambridge Companion to Native American Literature , p 29, Cambridge University Press, 2005, ISBN 978-0-521-82283-1 , получено 9 февраля 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «WS Merwin (1927-)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ^ доступно полностью и онлайн любезно предоставлено Eclipse. Архивировано 4 июля 2010 г. на Wayback Machine . Это приведет вас к списку авторов, опубликованных на сайте Eclipse, прокрутите вниз до публикаций Seaton.
- ↑ Пресс-релиз: «Элеонора Росс Тейлор награждена премией Рут Лилли за поэзию 2010 года». Архивировано 9 июня 2010 г. в Wayback Machine 13 апреля 2010 г., The Poetry Foundation, получено 9 июня 2010 г.
- ^ a b «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в Williams, Эмили Аллен, англоязычная карибская поэзия, 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и следующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0- 313-31747-7 , получено через Google Книги, 7 февраля 2009 г.
- ^ Вебстраница под названием «Пирр Непв» в архив 2009-11-25 в Wayback Machine в L'Académie де Беллетристика Квебекского сайте (на французском языке), получена 20 октября 2010
- ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Антологии на немецком языке», стр. 473-474
- ^ a b Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Критика в немецком языке», стр. 474
- ^ Веб-страница под названием «Kedarnath Singh» [ постоянная мертвая ссылка ] на веб-сайте «Poetry International», получено 11 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием "Rituraj". Архивировано 06 апреля 2012 г. в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 12 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Teji Grover». Архивировано 20 апреля 2012 г.на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 3 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием [3]. Архивировано 20 апреля 2012 г.на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Дилип Читре». Архивировано 14февраля 2012 г.на Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ^ a b Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «K. Siva Reddy». Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 11 июля 2010 г.
- ^ Заголовок веб-страницы "Маллика Сенгупта". Архивировано 25 февраля 2012 г.на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ^ Вебстраницы под названием "Manushya Puthiran" В архиве 2011-07-21 в Wayback Machine на сайте "Poetry International", извлекаться 15 июля 2010
- ^ Вебстраница под названием «Намдео Дхасал» В архив 2012-02-14 в Wayback Machine , Poetry International сайте, извлеченном 15 июля 2010
- ^ Название вебстраницы "Nirendranath Chakravarti" архивации 2012-02-14 в Wayback Machine , на Poetry International сайте, получены 15 июля 2010
- ^ Вебстраницы под названием "Prathibha Nandakumar" В архиве 2012-03-10 в Wayback Machine на Poetry International сайте, получены 25 июля 2010
- ↑ Веб-страница под названием «Герберт Збигнев». Архивировано 18 апреля 2009 г.в Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Ksiki («Институт книги»), получено 27 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Krynicki Ryszard» ( английская версия, заархивированная 25 апреля 2009 г.в Wayback Machine, и польская версия, заархивированная 18 июля 2011 г.в Wayback Machine ), на веб-сайте Института Ксязки («Институт книги»), » Библиография: Поэзия », дата обращения 26 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Rymkiewicz Jaroslaw Marek». Архивировано 16 сентября 2011 г.на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Петр Соммер». Архивировано 11 октября 2010 г. на Wayback Machine , веб-сайт «Poetry International», получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г.на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Woroszylski Wiktor» (на английском языке, заархивированы 05.10.2011 в Wayback Machine и на польском языке, заархивированы 18.07.2011 в Wayback Machine ), на сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография» разделы, получено 2 марта 2010 г.
- ^ Balcom, Джон, «Ли Фу» архивации 2011-01-01 в Wayback Machine , статьи о поэзии Международного сайте, извлеченном 22 ноября 2008
- ^ a b Веб-страница под названием «Библиография Клауса Хёка» , веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, получено 1 января 2010 г.