Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).

События [ править ]

  • Апрель - Первый выпуск o • blék: журнала по языковым искусствам (произносится как «косой») издается в Соединенных Штатах , основанный Питером Гиззи, который редактирует его вместе с Коннеллом МакГратом. Журнал прекращает выходить в 1993 году .
  • 16 октября - Чарльз Буковски , выдуманный как альтер-эго Генри Чинаски, становится героем фильма « Барфлай» с Микки Рурком в главной роли, который выходит сегодня.
  • Октябрь - стихотворение Тони Харрисона « V » транслируется в видеосъемке на канале Channel 4 в Соединенном Королевстве.
  • Иосиф Бродский , российский эмигрант, который стал гражданином США , отказывается от членства в Американской академии художеств и литературы в знак протеста против почетного членства русского поэта Евгения Евтушенко , которого Бродский считает советским «согласным».
  • Русский поэт Анна Ахматова «s Реквием , элегия о страданиях советского народа под Великой Чистки , в состав 1935-61 и первый опубликованный на Западе в 1963 году, является первым открыто опубликовал полный в виде книги в Советском Союзе.
  • В своих «Записках о новом формализме » Дана Джоя пишет: «Реальные проблемы, представленные американской поэзией восьмидесятых годов, станут более ясными: принижение поэтического языка; многословность лирики; банкротство конфессионального уклада; неспособность установить значимую эстетику для нового поэтического повествования и отрицание музыкальной текстуры в современной поэме. Возрождение традиционных форм будет рассматриваться тогда только как один из ответов на эту тревожную ситуацию ». [1]
  • Издательство Dolmen Press в Портлаоазе , Ирландия, основанное в 1951 году для публикации ирландской поэзии, прекращает свою деятельность после смерти основателя Лиама Миллера. [2]

Работы опубликованы на английском языке [ править ]

Перечислен по стране, в которой произведение было впервые опубликовано, и снова по стране происхождения поэта, если они отличаются; существенно переработанные работы указаны отдельно:

Канада [ править ]

  • Патрик Лейн , Избранные стихи
  • Ирвинг Лейтон , « Удачливый изгнанник» . Торонто: Макклелланд и Стюарт. [3] ISBN  0-7710-4947-1 .
  • Ирвинг Лейтон , Окончательный счет: Стихи, 1982-1986 . Оквилл, Онтарио: Mosaic Press. [3]
  • Деннис Ли , Трудность жизни на других планетах. Торонто: Макмиллан. [4]
  • Гвендолин МакИвен , Загробные миры . Торонто: Макклелланд и Стюарт. [5] ISBN 978-0-7710-5428-0 
  • Дон Маккей , засыпая кресло-качалку ветреной ночью
  • Раймонд Сустер , Глаза любви . Оттава: Оберон Пресс. [6]
  • Джордж Вудкок :
    • За Голубыми горами, автобиография , Markham: Fitzhenry & Whiteside , Канада [7]
    • Северная весна: расцвет канадской литературы , Ванкувер: Дуглас и Макинтайр, стипендия [7] [8]

Индия , на английском языке [ править ]

  • Кеки Дарувалла , Пейзажи (Поэзия на английском языке ), Дели : Oxford University Press [9]
  • Дом Мораес , Сборник стихов 1957-1987 (Поэзия на английском языке ) [10]
  • Джаянта Махапатра , Избранные стихи (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Oxford University Press [11]
  • Брюс Кинг, редактор, Современная индийская поэзия на английском языке - историческая перспектива (первое издание), Дели : Oxford University Press (антология)

Ирландия [ править ]

  • Чиран Карсон : «Ирландский язык - нет» , включая «Коктейли», [12] Oldcastle: The Gallery Press, Wake Forest University Press, ирландский поэт, изданный в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.
  • Майкл Коуди , Овен-лейн , Олдкасл: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-020-8 
  • Пол Дуркан , Возвращение домой в Россию , Белфаст: The Blackstaff Press [12]
  • Эймон Греннан , Какой свет есть , в том числе «Тотем» и «Четыре оленя», Oldcastle: The Gallery Press [12]
  • Майкл Хартнетт , «Ожерелье крапивников» , включая «Sneachta Gealai '77» и «Moonsnow '77», Oldcastle: The Gallery Press [12]
  • Симус Хини , «Фонарь-ястреб» , [13] Faber & Faber, уроженец Северной Ирландии, в то время живущий в Соединенных Штатах.
  • Томас Кинселла , « Из Ирландии» , [13] ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве.
  • Пол Малдун , « Встреча с британцами» , в том числе «Что-то еще», Фабер и Фабер, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве [12]
  • Том Полин , Fivemiletown , [13] поэт из Северной Ирландии, опубликованный в Соединенном Королевстве.

Новая Зеландия [ править ]

  • Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ), Книга Фабера женской поэзии 20-го века под редакцией Флер Адкок. Лондон и Бостон: Фабер и Фабер [14]
  • Джанет Чарман , 2 смерти за 1 ночь: стихи , Окленд: New Women's Press [15]
  • Аллен Керноу , « Оглянись внимательнее: критические сочинения 1935–1984» (издательство Оклендского университета), под редакцией Питера Симпсона , критика [16]
  • Кендрик Смитиман , вы собираетесь в кино ?
  • Ян Ведд , Вождение бури: Избранные стихи , Новая Зеландия

Антологии в Новой Зеландии [ править ]

  • Мюррей Эдмонд и Мэри Пол , редакторы, The New Poets [17]
  • В. О'Салливан , редактор, Антология новозеландской поэзии ХХ века , антология, третье издание [18]
  • Марк Уильямс, Антология новозеландской поэзии Caxton Press

Соединенное Королевство [ править ]

  • Питер Экройд , «Диверсии Перли» и другие стихотворения [13]
  • Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ), Книга Фабера женской поэзии 20-го века под редакцией Флер Адкок. Лондон и Бостон: Фабер и Фабер [14]
  • Алан Браунджон , Старая блошиная яма [13]
  • Чиран Карсон : ирландцы за нет , Gallery Press, Wake Forest University Press, ирландский поэт, изданный в Соединенном Королевстве
  • Дэвид Константин , Марена [13]
  • Кэрол Энн Даффи , продавец Манхэттена [13]
  • Гэвин Юарт , Поздний выбор [13]
  • UA Fanthorpe , Обзор [13]
  • Джеймс Фентон , Partingtime Hall (написанный с Джоном Фуллером, 1987), Viking / Salamander Press, комические стихи, [19]
  • Элейн Файнштейн , Бесплодные земли , Хатчинсон
  • Филип Гросс , « Кошачий ус» [13]
  • Тони Харрисон , Anno Forty-Two [13]
  • Симус Хини , «Фонарь-ястреб» , [13] Faber & Faber, уроженец Северной Ирландии, в то время живущий в Соединенных Штатах.
  • Джон Хит-Стаббс , Cat's Parnassus, Aldgate Press , ISBN 1-870841-00-X 
  • Кэтлин Джейми , «Как мы живем» [13]
  • П.Дж. Кавана , " Присутствие" [13]
  • Томас Кинселла , « Из Ирландии» , [13] ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве.
  • Блейк Моррисон , Баллада о Йоркширском потрошителе [13]
  • Эндрю Моушн , Естественные причины [13]
  • Пол Малдун , Встреча с британцами , [13] ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве.
  • Шон О'Брайен , Страшилки (Кровавый топор)
  • Том Полин , Fivemiletown , [13] поэт Северной Ирландии, опубликованный в Соединенном Королевстве.
  • Фиона Питт-Кетли , Частные лица [13]
  • Рут Питтер , «Небеса, которые нужно найти» [13]
  • Питер Портер , Автоматический оракул [13]
  • Питер Редгроув :
    • В Зале сауриан , номинированный на премию Whitbread в области поэзии в 1987 году.
    • Луна распоряжается: стихи 1954-1987 гг.
  • Кэрол Рюменс , Платон Парк [13]
  • CH Sisson , Боже, благослови Карла Маркса [13]
  • Р.С. Томас , валлийские миссис
  • Энтони Туэйт , письмо из Токио [13]
  • Чарльз Томлинсон , Возвращение [13]
  • Джон Уэйн , Open Country [13]

Критика, ученость и биография в Соединенном Королевстве [ править ]

  • Элейн Файнштейн , Пленный лев: Жизнь Марины Цветаевой , Хатчинсон

Соединенные Штаты [ править ]

  • А. Р. Аммонс , Шумерские пейзажи
  • Майя Анжелу , теперь Шеба поет песню
  • Глория Анзалдуа , Borderlands / La Frontera: The New Mestiza , автобиография, поэзия, политический, исторический и культурный анализ [20]
  • Джон Эшбери , апрельские галеоны
  • Марвин Белл , Новые и избранные стихи , Атенеум
  • Гвендолин Брукс , негры
  • Эми Клэмпитт , архаическая фигура
  • Джори Грэм , Конец красоты
  • Симус Хини , The Haw Lantern , Faber & Faber, уроженец Северной Ирландии, в то время живущий в Соединенных Штатах.
  • Пол Гувер , Фигуры
  • Сальма Хадра Джаюси , редактор, Современная арабская поэзия: антология , Columbia University Press
  • Линкольн Кирстейн , Стихи Линкольна Кирстайна (Атенеум) ISBN 0-689-11923-2 
  • Гарри Мэтьюз , коллекция
  • Роберт Макдауэлл , Тихие деньги
  • Уильям Мередит , Частичные отчеты: новые и избранные стихотворения (лауреат Пулитцеровской премии 1988 г. )
  • Джордж Фредерик Морган , Стихи: Новые и избранные, University of Illinois Press
  • Мэри Оливер , Провинстаун (ограниченное издание с гравюрами Барнарда Тейлора)
  • Грегори Орр , коллекция
  • Октавио Пас , Сборник стихов, 1957–1987 , английский перевод с испанского
  • Эзра Паунд и Луи Зукофски , Паунд / Зукофски: Избранные письма Эзры Паунда и Луи Зукофски , под редакцией Барри Ахерн (Faber & Faber)
  • Марк Рудман , Наоборот и другие стихи
  • У. Д. Снодграсс , Избранные стихотворения: 1957–1987
  • Розмари Уолдроп , Воспроизведение профилей ( Новые направления )
  • Теодор Вайс , коллекция
  • К. К. Уильямс , плоть и кровь
  • Джей Райт , Избранные стихи
  • Стивен Йенсер, Миф о потреблении: работа Джеймса Меррилла , критика, стипендия

Другое на английском [ править ]

  • Эдвард Брэтуэйт , X / Self , Ямайка [21]
  • Лес Мюррей , «Дневная луна» , Австралия [22]

Работы опубликованы на других языках [ править ]

Дания [ править ]

  • Клаус Хёк , Blackberry Winter , с Асгером Шнаком ; издатель: Gyldendal; Дания [23]
  • Клаус Рифбьерг , Byens tvelys («Сумерки города»), Дания [24]
  • Сорен Ульрик Томсен , Новые стихи

Французский язык [ править ]

Канада , на французском [ править ]

  • Жан Ройер :
    • Заместитель любви: Поэма, Монреаль: l'Hexagone / Париж: La Table rase [25]
    • Le Québec en poésie , Сен-Лоран: Лакомб [25]
    • Современная поэзия québécoise (антология), Монреаль: l'Hexagone / Париж: La Découverte; антология [25]

Франция [ править ]

  • Ив Боннефой :
    • Ce qui fut sans lumière
    • Récits en rêve
  • Абделлатиф Лааби , переводчик Autobiographie du voleur de feu , перевод с арабского языка Абдельвахаб аль-Баяти на французский ; Париж: ЮНЕСКО / Actes Sud

Индия [ править ]

Перечислены в алфавитном порядке по имени:

  • Чандраканта Мурасингх , Хапинг Гарринго Чибукса Ринго , Агартала: Шьямлал Деббарма, Кокборок Сахитья Санскрити Самсад; Индия , кокборок - язык [26]
  • Джейант Кайкини , Шраван Madhyahna , Сагар, Карнатака: Akshara Prakashana, индийский , каннада -язык [27]
  • К. Сатчиданандан , Иванеккуди («Он тоже»); Малаялам - язык [28]
  • Нирендранатх Чакраварти , Гумие Порар Ааге , Калькутта: издательство Ananda; Бенгальский язык [29]
  • Ритурадж , Сурат Нират , Джайпур: Панчшил Пракашан; Хинди - язык [30]
  • Васант Абаджи Дахаке , Шубха-вартаман ; Язык маратхи [31]

Другие языки [ править ]

  • Юлиуш Эразм Болек , Миниатюры ; Польша [32]
  • Кристоф Бухвальд , главный редактор, и Юрген Беккер , приглашенный редактор, Luchterhand Jahrbuch der Lyrik 1987/88 («Ежегодник поэзии Luchterhand 1987/88»), издатель: Luchterhand Literaturverlag ; антология; Германия [33]
  • Одиссей Элитис , Κριναγόρας («Кринагор»), Греция
  • Ндок Гетя , Поэзи («Поэзия»); Албания [34]
  • Хамид Исмаилов , Сад ("Сад") узбекский язык
  • Чеслав Милош , Кроники («Хроники»); Париж: Институт литературы; Польша [35]
  • Низар Каббани , Любовь должна остаться , сэр , сирийский , арабский язык
  • М. Свалес, редактор сборника немецкой поэзии , антологии стихов на немецком языке [36]
  • Maire Mhac an tSaoi , An Cion go Dti Seo , включая "Caoineadh" и "Ceathruinti Mhaire Ni Ogain", гэльский язык, Ирландия [12]

Награды и награды [ править ]

Австралия [ править ]

  • Премия Си Джея Денниса за поэзию : Лили Бретт , Стихи Освенцима
  • Приз Кеннета Слессора за поэзию : Филип Ходжинс , Кровь и кость
  • Приз Мэри Гилмор : Ян Оуэн - Мальчик с телескопом

Канада [ править ]

  • Премия Джеральда Лэмперта : Розмари Салливан , Пространство, созданное именем
  • Премия Арчибальда Лэмпмана : Кристофер Левенсон , прибытие ночью
  • Награды генерал-губернатора 1987 года : Гвендолин МакЭван , « Загробные миры» (английский); Фернан Уэллет , Les Heures
  • Премия Пэт Лоутер : Хизер Спирс , " Как читать по лицам"
  • Приз Дороти Ливси за поэзию : Диана Хартог , " Конфеты из незнакомцев"
  • Приз Эмиль-Неллиган : Майкл Делиль , Фонтенбло и Элиза Тюркотт , La voix de Carla

Соединенное Королевство [ править ]

  • Премия Чолмондели : Венди Коуп , Мэттью Суини , Джордж Сиртес
  • Премия Содружества в области поэзии : Эдвард Брэтуэйт из Ямайки [21]
  • Премия Эрика Грегори : Питер Макдональд , Маура Дули , Стивен Найт , Стив Энтони , Джилл Моэн , Пол Манден

Соединенные Штаты [ править ]

  • Приз Агнес Линч Старретт Поэзия : Дэвид Ривард , Torque
  • Премия Эйкена Тейлора за современную американскую поэзию : Говард Немеров
  • Премия AML за поэзию Роберту А. Рождеству за "Автопортрет в образе Бригама Янга"
  • Медаль Мороза : Роберт Крили / Стерлинг Браун
  • Поэт, лауреат-консультант Библиотеки Конгресса по поэзии : Ричард Уилбур
  • Пулитцеровская премия в жанре поэзии : Рита Дав , Томас и Беула
  • Приз Рут Лилли Поэзия : Филип Левин
  • Награды Уайтинга : Марк Кокс , Майкл Райан
  • Премия Уильяма Карлоса Уильямса : Алан Шапиро , счастливый час
  • Товарищество Академии американских поэтов : Жозефина Якобсен и Альфред Корн

Рождения [ править ]

  • Пенни Боксолл, британский поэт

Смерти [ править ]

Могила чешского поэта Ладислава Стеглика .

Годы рождения ссылка на соответствующую статью "[год] в стихах":

  • 14 января - Эварт Милн , 83 года (р. 1903 ), ирландский поэт и радикал.
  • 22 февраля - Гленуэй Уэскотт , 85 лет (род. 1901 ), американский писатель и поэт, от инсульта.
  • 22 июня - Джон Хьюитт , 79 лет (р. 1907 ), ирландский поэт.
  • 23 августа - Самар Сен , 70 лет ( 1916 г.р. ), бенгальский поэт и журналист.
  • 11 сентября - Ладислав Стеглик (р. 1908 ), чешский поэт, писатель и художник.
  • 16 сентября - Ховард Мосс , 65 лет ( 1922 г.р. ), редактор стихов The New Yorker , от сердечного приступа.
  • 6 ноября - Джон Логан (род. 1923 ), американский поэт.
  • 29 ноября - Гвендолин МакЭвен , 46 лет (род. 1941 ), канадский поэт и писатель, связанный с алкоголем.
  • 29 декабря - Дзюн Исикава石川淳псевдоним Исикавы Киёси, Исикава, 88 лет (родился 1899 ), японец , модернистский автор периода Сёва, переводчик и литературный критик.
  • Также - Воан Морган (р. 1907 ), новозеландский пастух-поэт.

См. Также [ править ]

  • Поэзия
  • Список лет в поэзии
  • Список поэтических премий

Заметки [ править ]

  1. ^ The Hudson Review (40, 3, 1987)
  2. ^ [1] Веб-страница под названием "Dolmen Press Collection" на веб-сайте университета Уэйк Форест, доступ 20 октября 2007 г.
  3. ^ a b « Ирвинг Лейтон: публикации », Canadian Poetry Online, Web, 7 мая 2011 г.
  4. ^ " Деннис Ли: Публикации ," Canadian Поэзия Интернет, UToronto.ca, Web, 19 апреля 2011.
  5. ^ " Гвендолин Макьюэн ," канадские Женщины Поэты, BrockU.ca, Web, 22 апреля 2001.
  6. ^ « Заметки о жизни и произведениях, архивированные 17 августа 2011 г.в Wayback Machine» , «Избранные стихи Раймонда Сустера», «Репрезентативная поэзия в Интернете», UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
  7. ^ a b Веб-страница под названием «Работы Джорджа Вудкока» на веб-сайте архива анархии, где говорится: «Этот список основан на« Записках Джорджа Вудкока »(выпущенных к его восьмидесятилетию) и библиографии Ивана Авакумовича в журнале« Политическое искусство: эссе » и "Образы в честь Джорджа Вудкока", отредактированные WH New, 1978, с дополнениями, чтобы обновить его "; по состоянию на 24 апреля 2008 г.
  8. ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Canadian Poetry», английский раздел «Антологии», стр. 164
  9. ^ Вебстраница под названием "Keki Daruwalla" В архив 2010-01-31 в Wayback Machine , Poetry International сайте, извлеченном 12 июля 2010
  10. ^ Мехротра, Арвинд Кришна, редактор, История индийской литературы на английском языке , стр. 250 , Columbia University Press, 2003, ISBN 0-231-12810-X , получено 18 июля 2010 г. 
  11. ^ Пурнима Мехта, "16. Джаянта Махапатра: Паломник, связанный молчанием" , стр. 184-185, в Indian English Poetry: Critical Perspectives , под редакцией Джайдипсинха Додия, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Sarup & Sons, ISBN 81- 7625-111-9 , получено через Google Книги 17 июля 2010 г. 
  12. ^ a b c d e f Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: антология , Белфаст, Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2 
  13. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa Кокс, Майкл, редактор, Краткая оксфордская хронология английской литературы , Oxford University Press, 2004, ISBN 0 -19-860634-6 
  14. ^ a b Веб-страница под названием «Флер Адкок: файл новозеландской литературы». Архивировано 21 декабря 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, по состоянию на 26 апреля 2008 г.
  15. Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский компаньон по литературе Новой Зеландии , 1998, стр. 75-76, статья «Джанет Чарман»
  16. ^ Аллен Curnow веб - страница на сайте Новой Зеландии Совета книги, доступ21 апреля 2008
  17. Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский компаньон по литературе Новой Зеландии , 1998, статья «Джанет Чарман»
  18. ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Поэзия Новой Зеландии», раздел «Антологии», стр. 837
  19. ^ [2] Веб-страница под названием "Книги Фентона" на веб-сайте Джеймса Фентона, по состоянию на 11 октября 2007 г.
  20. Портер, Джой и Кеннет М. Ремер, The Cambridge Companion to Native American Literature , p 29, Cambridge University Press, 2005, ISBN 978-0-521-82283-1 , получено 9 февраля 2009 г. 
  21. ^ a b «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в Williams, Эмили Аллен, англоязычная карибская поэзия, 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и следующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0- 313-31747-7 , получено через Google Книги, 7 февраля 2009 г. 
  22. ^ [3] архивации 2007-10-13 в Вайбак машины Les Мюррей вебстраницы в поэзии Архив вебсайта, доступ15 октября 2007
  23. ^ Веб-страница под названием [stage] = 5 & tx_lfforfatter_pi2 [uid] = 115 & tx_lfforfatter_pi2 [lang] = _ eng «Библиография Клауса Хёка» , веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, получено 1 января 2010 г.
  24. ^ Статья "Danish Poetry", стр. 270-274, в Preminger, Alex и TVF Brogan, et al., New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics , 1993. Нью-Йорк: MJF Books / Fine Communications
  25. ^ a b c Веб-страница под названием «Жан Ройер». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
  26. Веб-страница под названием «Chandrakant Shah». Архивировано 25 марта 2012 г.в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
  27. ^ Вебстраницы под названием «Джейант Кайкини» В архиве 2011-09-19 в Wayback Machine на Poetry International сайте, получены 10 июля 2010
  28. Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21июля 2011 г.на Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
  29. ^ Название вебстраницы "Nirendranath Chakravarti" архивации 2012-02-14 в Wayback Machine , на Poetry International сайте, получены 15 июля 2010
  30. ^ Веб-страница под названием "Rituraj". Архивировано 06 апреля 2012 г. в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 12 июля 2010 г.
  31. ^ Вебстраница под названием «Взант Абаджи~d Дахейк» В архив 2011-07-21 в Wayback Machine , Poetry International сайте, извлеченном 2 августа 2010
  32. ^ Веб-страница под названием «Juliusz Erazm Bolek był gościem wczorajszego Wieczoru w« Arce »(zdjęcia)» (на польском языке; перевод Google: «Юлиус Эразм Болек был гостем прошлой ночью в« Ковчеге »(фото)») в «moja» -остролека ", дата обращения 19 февраля 2010.
  33. ^ Вебстраница под названием «Übersicht erschienener ежегодник» В архив 2011-07-17 в Wayback Machine на сайте Fischerverlage, извлекаться 21 февраля 2010
  34. ^ "Ndoc Gjetja, hera e fundit në bibliotekën publike" , 8 июня 2010 г., Telegrafi of Pristina ( перевод веб-страницы Google ), получено 10 июня 2010 г.
  35. ^ Веб-страницы под названием «Miłosz Czesław» ( английская версия, заархивированная 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine [для переведенных названий], и польская версия, заархивированная 18июля2011 г. в Wayback Machine [для диакритических знаков]), в Институте Сайт Ксязки ("Институт книги"), раздел "Библиография: Поэзия", дата обращения 26 февраля 2010 г.
  36. ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Антологии на немецком языке», стр. 473-474