Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
События
- 4 марта - Рональд Рейган , президент Соединенных Штатов , публично читает из линий памяти от Robert W. Service «S Кремация Сэма МакГи ( 1907 )
- 18 декабря - Коллекция произведений Перси Биши Шелли и его окружения Пфорцхаймера передана в дар Нью-йоркской публичной библиотеке.
- Джон Монтегю становится первым обладателем ирландской кафедры поэзии.
- Русский поэт- диссидент Дмитрий Пригов арестован КГБ за распространение своих самиздатских стихов и ненадолго помещен в психиатрическую больницу, а затем освобожден после протестов других поэтов, таких как Белла Ахмадулина [1]
- В Чикаго основан ежегодный литературный журнал New American Writing , посвященный поэзии.
- Книга английской поэтессы Венди Коуп « Какао для Кингсли Эмиса» стала бестселлером.
Работы опубликованы на английском языке
Перечислен по стране, в которой произведение было впервые опубликовано, и снова по стране происхождения поэта, если они отличаются; существенно переработанные работы указаны отдельно:
Канада
- Дон Домански , Hammerstroke Canada
- Луи Дудек , Земблинские скалы . Монреаль: Véhicule Press, 1986. [2]
- Арчибальд Лампман , История сродства , изд. DMR Bentley. (Лондон, ON: Canadian Poetry Press). ISBN 978-0-921243-00-7
- Ирвинг Лейтон , Танец с желанием: стихи о любви . Торонто: Макклелланд и Стюарт. [3]
- Деннис Ли , редактор «Новые канадские поэты» (антология) [4]
- Дороти Ливси , Самозавершающееся дерево: Избранные стихи. Виктория: Порцепик. [5]
- Гвендолин Макьюэн , Человек с тремя скрипками . [6] HMS Press (Торонто) ISBN 0-919957-83-8
- Энн Марриотт , Письма с некоторых островов: новые стихи , Оквилл, ОН: Mosaic Press. [7]
- Майкл Ондатье :
- На всем протяжении Mazinaw: Two Poems (Broadside), Canadian, изданные в Соединенных Штатах ; Милуоки : лесной узор [8]
- Два стихотворения, Лесной узор , Милуоки [8]
- Раймонд Сустер , Все виды . Оттава: Оберон Пресс, [9]
- Уилфред Уотсон , Сборник стихов (введение Томас Пикок ) [10]
Индия , на английском языке
- Джаянта Махапатра , Обездоленные гнезда (Поэзия на английском языке ), Джайпур : Публикации Нирала [11]
- Викрам Сет , Золотые ворота: Роман в стихах
- Сунити Намджоши , Плоть и бумага , (с Джиллиан Хэнскомб), Ленты и книги Иезавели, Девон, ISBN 1-870240-00-6 и амброзия , ISBN 0-920304-64-8 [12]
- В.К. Гокак , редактор, Золотая сокровищница индо-английской поэзии , Нью-Дели : Академия Сахитья; антология [13]
- Ниранджан Моханти , редактор журнала «Золотые голоса: поэты из Ориссы, пишущие на английском языке» , Университет Берхампура: публикации по поэзии; антология [14]
Ирландия
- Иван Боланд , Путешествие и другие стихотворения , [15] ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве.
- Дермот Болджер , внутренние изгнанники
- Симус Хини , Clearances , Cornamona Press, уроженец Северной Ирландии, в то время живущий в Соединенных Штатах.
- Алан Мур (поэт) Опия , Anvil Press Poetry , ISBN 0-85646-161-X , ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве
- Пол Малдун , Избранные стихотворения 1968–1983 годов , в том числе «Обед с Панчо Вилья», «Куба», «Ансео», «Сбор грибов», «Чем больше человек хочет, тем больше мужчина хочет», Фабер и Фабер, ирландский поэт. в Соединенном Королевстве [16]
- Eiléan Ní Chuilleanáin : The Second Voyage , Dublin: The Gallery Press [17]
- Фрэнк Ормсби , «Северная весна» , включая «Дом», Oldcastle: The Gallery Press [16]
- Джеймс Симмонс , Стихи 1956–1986 , в том числе «Один из мальчиков», «Видения Вест-Странда» и «От ирландцев», Oldcastle: The Gallery Press [16]
Новая Зеландия
- Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ):
- Hotspur: баллада , Ньюкасл-апон-Тайн: Bloodaxe Books (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ) [18]
- Книга происшествий , Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета [18]
- Алан Брантон , Новый порядок , Нью-Йорк: Красный крот, работа новозеландского поэта в Соединенных Штатах [19]
- Аллен Керноу , Петля на Lone Kauri Road: Poems 1983–1985 [20]
- Лаурис Эдмонд , Времена года и существа [21]
- Силла Маккуин , Wild Sweets [22]
- Лес Мюррей , редактор, Антология австралийской религиозной поэзии , Мельбурн, Коллинз Дав (новое издание, 1991 г.) [23]
- Норман Симмс , « Тишина и невидимость: исследование новой литературы из Тихого океана, Австралии и Новой Зеландии» , стипендия [24]
Великобритания
- Дэнни Абс , « Спросите кровавую лошадь» [15]
- Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ):
- Книга происшествий , Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета [18]
- Избранные стихи , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press [18]
- Иван Боланд , Путешествие и другие стихотворения , [15] ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве.
- Чарльз Козли , Раннее утро [15]
- Джек Клемо , другой барабанщик [15]
- Тони Коннор , Духи места [15]
- Венди Коуп , « Приготовление какао» для Кингсли Эмиса [15]
- Кевин Кроссли-Холланд , Уотерслейн [15]
- Кэрол Энн Даффи , " Брошенные голоса" [15]
- Хелен Данмор , фигуристка [15]
- Элейн Файнштейн , Badlands , [15] Хатчинсон
- Рой Фуллер , вне канона [15]
- Симус Хини : Clearances , Cornamona Press, уроженец Северной Ирландии, в то время живущий в Соединенных Штатах.
- Адриан Анри , Сборник стихов [15]
- Тед Хьюз , цветы и насекомые
- Джордж Макбет , Сад Кливер [15]
- Эдвин Морган , из видео коробки [15]
- Грейс Николс , «Утреннее небо» [15]
- Фиона Питт-Кетли , Sky Ray Lolly [15]
- Питер Ридинг , Стет [15]
- EJ Scovell , Слушая ошейниковых голубей [15]
- Пенелопа Шаттл , Лев из Рио [15]
- Джон Силкин , Корабельное пастбище [15]
- Джон Столлуорти , Соната Анзака [15]
- Р.С. Томас , Эксперименты с аминь [15]
- Абдулла аль-Удхари , редактор и переводчик, « Современная поэзия арабского мира» , «Пингвин», антология.
Соединенные Штаты
- А. Р. Аммонс , Избранные стихотворения: Расширенное издание
- Ральф Энджел , " Тревожные широты"
- Гвендолин Брукс , Мальчик из пригорода Йоханнесбурга и другие стихи
- Алан Брантон , Новый порядок , Нью-Йорк: Красный крот, работа новозеландского поэта в Соединенных Штатах [19]
- Раймонд Карвер , Ультрамарин
- Анри Коул , Мраморная королева
- Лоуренс Ферлингетти , За все непристойные границы
- Элис Фултон , Палладий
- Мэрилин Хакер , Любовь, Смерть и смена времен года
- Симус Хини : Clearances , Cornamona Press, уроженец Северной Ирландии, в то время живущий в Соединенных Штатах.
- Джон Холландер , Время и место
- Пол Гувер , Нервные песни , (L'Epervier Press)
- Джейн Кеньон , Лодка тихих часов
- Ли-Ён Ли , Роза
- Мэри Оливер , работа мечты
- Майкл Ондатье :
- На всем протяжении Mazinaw: Two Poems (Broadside), Canadian, изданные в Соединенных Штатах ; Милуоки : лесной узор [8]
- Два стихотворения, Лесной узор , Милуоки [8]
- Карл Ракоши , Сборник стихов, опубликованный Национальным фондом поэзии
- Викрам Сет , Золотые ворота: Роман в стихах
- Розмари Уолдроп , Улицы, которых хватит, чтобы встречать снег (Station Hill)
Антологии в США
- Филип Дейси и Дэвид Джаусс , редакторы антологии New Formalist , Strong Measures: Contemporary American Poetry in Traditional Forms
- Рон Силлиман , редактор антологии языковых поэтов In the American Tree
Другое на английском
- Паула Бернетт , Книга Карибских стихов о пингвинах , антология [25]
- Дерек Уолкотт , Сборник стихов , [25] уроженец Сент-Люсии, живущий в Соединенных Штатах.
Работы опубликованы на других языках
Датский
- Йорген Густава Брандт , Giv dagen dit lys («Подарите день свой свет») [26]
- Нильс Франк , Дигте и Ким , Дания [27]
- Кристиан Граугаард , Kan jeg købe dine øjnes blå dans («Могу ли я купить твои глаза, голубой танец») [28]
французский язык
- Кама Сивор Каманда , канты де brumes , Конго родной письменной форме на французском языке
- Абдельлатиф Лааби , L'экорша V . L'Harmattan, Париж, марокканский автор, пишущий и опубликованный во Франции
- Жан Руайе , Le chemin brûlé , Монреаль: l'Hexagone; Канада [29]
- Marie Uguay , Poèmes (содержит Signe et rumeur , L'Outre-vie и Autoportraits ), Франция - Канада (опубликовано посмертно)
Индия
Перечислены в алфавитном порядке по имени:
- Нирендранатх Чакраварти , Джботийо Бхалобашабаши , Калькутта: Прома Прокашони; Бенгальский язык [30]
- Раджендра Бхандари , Йи шабдахару: йи харафхару («Эти слова: эти строки»), Гангток, Сикким: Джана Пакша Пракашан; Непальский язык [31]
- Ситаншу Яшашандра , Джатаю , Мумбаи и Ахмедабад: RR Sheth & Co .; Гуджарати - язык [32]
- Намдео Дхасал , Gandu Bagicha маратхи -языка [33]
- Варавара Рао (более известный как «ВВ»), Бхавишьяту Читрапатам или Бхавишьятту Читрапатам («Портрет будущего»), Виджаявада: Печатники Виджаякришны; Телугу - язык [34]
- Мер Лал Соня Ция Фатхабади , Naram гаров hawain (The мягкого теплого воздух) - опубликованный посмертно RKSehgal, Bazm-е-Seemab, J 5/21, Rajouri Гарден, Нью - Дели.
Польша
- Станислав Баранчак , Atlantyda i inne wiersze z lat 1981-85 («Атлантида и другие стихи»), Лондон: Puls [35]
- Юлиуш Эразм Болек , Наго [36]
- Эрнест Брайлл , Adwent («Пришествие»), Лондон [37]
- Ева Липска , Utwory wybrane («Избранные произведения»), Краков: Wydawnictwo literackie [38]
- Бронислав Май :
- Альбом родзинный («Семейный альбом»); Краков: Oficyna Literacka [39]
- Zaglada świętego miasta («Разрушение Священного города»); Лондон: Пульс [39]
- Zmęczenie («Усталость»); Краков: Знак [39]
- Петр Зоммер , Чинник Лиричны [40]
- Ян Твардовский , Nie przyszedłem pana nawracać. Wiersze z lat 1937-1985 ("Я пришел не для того, чтобы обращать вас: стихи 1937-1985 годов"), Варшава: Wydawnictwo Archidiecezji Warszawskiej [41]
Другие языки
- Марио Бенедетти , Preguntas al azar («Случайные вопросы»), Уругвай [42]
- Кристоф Бухвальд , главный редактор, и Эльке Эрб , приглашенный редактор, Luchterhand Jahrbuch der Lyrik 1986 («Ежегодник поэзии Luchterhand 1986»), издатель: Luchterhand Literaturverlag ; антология [43]
- Матильда Камю , Sin teclado de fiebre (« Клавиатура без лихорадки»), Испания
- Осман Дуррани , редактор, German Poetry of the Romantic Era (с поэзией на немецком языке ), антология, Leamington Spa, Англия: Освальд, Вольф и Берг (издатель) [44]
- Низар Каббани , Стихи, возбуждающие гнев , сирийский поэт, пишущий на арабском языке
- Мария Луиза Спазиани , Стелла дель Либеро Арбитрио , Италия
- Вислава Шимборска : Ludzie na moście («Люди на мосту»), Польша
- Андрей Вознесенский , Ров: духовное испытание , проза и поэзия, прежде всего, о резне немцами в 1941 году 12000 русских в Крыму и разграблении их братских могил в 1980-х годах советскими гражданами. Обращаясь к теме, долгое время запрещавшейся советским правительством, работа ясно показывала, что большинство жертв были евреями, и подразумевала, что именно поэтому советские власти терпели грабеж могил. Русский -языка работы опубликованы в Советском Союзе. [45]
- Ван Сяони , Wode shixuan («Мои избранные стихи»), Китай [46]
Награды и почести
Австралия
- Приз CJ Денниса за поэзию : Рилл Макмастер , « Мытье денег» и Джон А. Скотт , Сент-Клер
- Премия Кеннета Слессора в области поэзии : избранные стихотворения Роберта Грея 1963-83 гг.
- Приз Мэри Гилмор : Стивен Уильямс - Толпа голосов
Канада
- Премия Джеральда Лэмперта : Джоан Ферн Шоу , малиновый уксус
- Премия Арчибальда Лэмпмана : Колин Мортон , Это не будет длиться вечно
- Награды генерал-губернатора 1986 года : Эл Перди , Сборник стихов Эла Парди (английский); Сесиль Клутье , L'écouté (французский)
- Премия Пэт Лоутер : Эрин Моур , отечественное топливо
- Приз Дороти Ливси за поэзию : Джо Розенблатт , Poetry Hotel
- Приз Эмиль-Неллиган : Кэрол Давид , Terroristes d'amour и France Mongeau , Lumières
Великобритания
- Премия Чолмонделли : Лоуренс Даррелл , Джеймс Фентон , Селима Хилл
- Премия Эрика Грегори : Мик Норт , Лахлан Маккиннон , Оливер Рейнольдс , Стивен Ромер
- Золотая медаль королевы за поэзию : Норман Маккейг
Соединенные Штаты
- Приз Агнес Линч Старретт Поэзия : Робли Уилсон , Королевства обыкновенных
- Премия AML за поэзию Деннису Мардену Кларку за "Sunwatch"
- Премия Бернарда Ф. Коннорса в области поэзии : Джон Кете , «Мистраль»
- Медаль Мороза : Аллен Гинзберг / Ричард Эберхарт
- Поэт - лауреат, консультант Библиотеки Конгресса по поэзии : Роберт Пенн Уоррен
- Пулитцеровская премия в жанре поэзии : Генри Тейлор , Летучая перемена
- Приз Рут Лилли Поэзия : Эдриенн Рич
- Награды Уайтинга : Джон Эш , Хайден Каррут , Фрэнк Стюарт , Рут Стоун
- Товарищество Академии американских поэтов : Ирвинг Фельдман и Говард Мосс
Рождений
- Раймонд Антробус , английский поэт и педагог
- Кэролайн Берд , английский поэт
- Фатеме Эхтесари , персидский поэт и акушерка
Летальные исходы
Годы рождения ссылка на соответствующую статью "[год] в стихах":
- 4 января - Ишервуд (родился 1904 ), английский -born американский писатель и поэт
- 9 января - В.С. Грэм (род. 1918 ), шотландский поэт.
- 12 января - Боб Кауфман , 60 лет ( 1925 г.р. ), американский поэт-битник , эмфизема легких.
- 4 марта - 72 года Элизабет Смарт (родилась в 1913 г. ), канадская поэтесса и писательница.
- 8 марта - Керсти Мерилаас , 72 года (род. 1913 ), эстонский поэт, переводчик и автор детской художественной литературы.
- 30 марта - Джон Сиарди , 69 лет ( 1916 г.р. ), американский поэт, переводчик и этимолог, инфаркт.
- 15 апреля - Жан Жене , 75 лет (родился в 1910 г. ), французский писатель, драматург, поэт, публицист и политический деятель.
- 21 апреля - Салах Джахин , также пишется как «Салах Джахин» صلاح جاهين (род. 1930 ), египетский , арабоязычный поэт, автор текстов, драматург и карикатурист.
- 25 мая - Карло Бетокки , 87 лет ( 1899 г.р. ), итальянский поэт.
- 24 июня - Рекс Уорнер (р. 1905 ), английский классик, писатель, поэт и переводчик.
- 13 июля - Брайон Гайсин , 70 лет (родился в 1916 г. ), английский художник, писатель, саунд-поэт и перформанс.
- 19 августа - Мехр Лал Сони Зия Фатехабади , 73 года (родился в 1913 году ), поэт урду , эссеист, критик, биограф.
- 20 августа - Милтон Желудь , 63 года (родился в 1923 году ), канадский поэт, писатель и драматург, болезнь сердца и диабет.
- 31 августа - 93 года Элизабет Коутсворт (родилась в 1893 г. ), американская писательница детской фантастики и стихов.
- 10 ноября - Лоуренс Коллинсон (род. 1925 ), австралийский [47] драматург, актер, поэт, журналист и учитель средней школы, в Лондоне.
- 8 декабря - Генри Рид , 72 года (родился в 1914 г. ), английский поэт, переводчик, радиодраматург и журналист.
- Также:
- Атул Чандра Хазарика (родился в 1903 г. ), индиец , пишет на ассамском языке ; поэт, драматург, детский рассказчик и переводчик; называется "Сахитичарджья" ассамским литературным обществом
- Одри Лонгботтом (родилась около 1922 г. ), австралийка
Смотрите также
- Поэзия
- Список лет в поэзии
- Список поэтических премий
Рекомендации
- ^ «Дмитрий Пригов, 66 лет, поэт, бросивший вызов советской власти, умер» . Нью-Йорк Таймс . 2007-07-20.
- ^ « Луи Дудек: публикации », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 6 мая 2011 г.
- ^ " Ирвинг Лейтон: Публикации ," Canadian Поэзия Интернет, Web, 7 мая 2011.
- ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Canadian Poetry», английский раздел «Антологии», стр. 164
- ^ " Дороти Ливси (1909-1996): Работы" , канадские женщины-поэты, Университет Брока. Web, 18 марта 2011 г.
- ^ " Гвендолин Макьюэн ," канадские Женщины Поэты, BrockU.ca, Web, 22 апреля 2001.
- ^ " Энн Marriott (1913-1997) ", канадка Поэты, BrockU.ca, Web, 21 апреля 2011.
- ^ a b c d Веб-страница под названием «Архив: Майкл Ондатье (1943-)» на веб-сайте Poetry Foundation, доступ 7 мая 2008 г.
- ^ « Заметки о жизни и произведениях, архивированные 17 августа 2011 г.в Wayback Machine» , «Избранные стихи Раймонда Сустера», «Репрезентативная поэзия в Интернете», UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ↑ Ширли Нойман, « Ватсон, Уилфред, заархивировано 02 февраля 2010 г. в Wayback Machine », Канадская энциклопедия (Эдмонтон: Hurtig, 1988), 2284.
- ^ Пурнима Мехта, "16. Джаянта Махапатра: Паломник, скованный тишиной" , стр. 184-185, в Indian English Poetry: Critical Perspectives , под редакцией Джайдипсинха Додия, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Sarup & Sons, ISBN 81-7625-111-9 , получено через Google Книги 17 июля 2010 г.
- ^ Вебстраница под названием «Санить Намджоши» В архив 2010-02-02 в Wayback Machine , Poetry International сайте, извлеченном 28 июля 2010
- ^ Р. Сарасвати, "Тема любви в Савитри Шри Ауробиндо " , стр. 64, в Indian English Poetry: Critical Perspectives , под редакцией Джайдипсинха Додия, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Сарупа и сыновей, ISBN 81-7625-111-9 , получено через Google Книги 17 июля 2010 г.
- ^ Ниранджан Моханти, «Тенденции в индийской поэзии на английском языке» , стр. 17, сноска 7, в « Индийская английская поэзия: критические перспективы» , под редакцией Джайдипсинх Додия, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Sarup & Sons, ISBN 81-7625-111-9 , получено через Google Книги 17 июля 2010 г.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Кокс, Майкл, редактор, The Concise Oxford Chronology of English Literature , Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-860634-6
- ^ a b c Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: антология , Белфаст, The Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2
- ^ Вебстраницы под названием «Эилин Ни Чиллеанейн» В архиве 2008-07-05 в Wayback Machine в галерее Пресссайте, доступ4 мая 2008
- ^ a b c d Веб-страница под названием «Флер Адкок: файл новозеландской литературы». Архивировано 21 декабря 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, по состоянию на 26 апреля 2008 г.
- ^ a b Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский компаньон по литературе Новой Зеландии , 1998, стр. 75-76, статья Питера Симпсона "Алан Брантон"
- ^ Аллен Curnow веб - страница на сайте Новой Зеландии Совета книги, доступ21 апреля 2008
- ↑ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский компаньон по литературе Новой Зеландии , 1998, статья «Лаурис Эдмонд»
- ^ Силла McQueen - NZ Литература Файл - УЧИТЬСЯ - Университет Окленд Библиотека Архивированного 6 марта 2006, в Wayback Machine
- ^ [1] архивации 2007-10-13 в Вайбак машины Les Мюррей вебстраницы в поэзии Архив вебсайта, доступ15 октября 2007
- ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья "New Zealand Poetry", раздел "History and Criticism", стр. 837
- ^ a b «Избранный график англоязычной карибской поэзии» в Уильямс, Эмили Аллен, англоязычная карибская поэзия, 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и следующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: издательская группа Greenwood, 2002, ISBN 978-0-313-31747-7 , получено через Google Книги, 7 февраля 2009 г.
- ^ Статья «Danish Поэзия», стр 273, в Преминджер, Алекс и ТВФ Броуган и др. Новая Princeton Энциклопедия поэзии и поэтики , 1993. НьюЙорк: MJF Книги / Изобразительных связи
- ↑ Андерсен, Йорн Эрслев, перевод: Дэвид Макдафф, «Профиль автора: Нильс Франк» , веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, получено 1 января 2010 г.
- ^ [2] Веб-страница этого поэта на сайте Dansk Literaturpriser , получено 27 января 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Жан Ройер». Архивировано 6 июля 2011 г.в Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Название вебстраницы "Nirendranath Chakravarti" архивации 2012-02-14 в Wayback Machine , на Poetry International сайте, получены 15 июля 2010
- ^ Вебстраницы под названием «Раджендре Bhandari» В архиве 2013-05-30 в Wayback Machine на Poetry International сайте, получены 25 июля 2010
- ^ Вебстраницы под названием «Ситаншу Яшашандра» В архиве 2011-09-19 в Wayback Machine на Poetry International сайте, получены 27 июля 2010
- ^ Вебстраница под названием «Намдео Дхасал» В архив 2012-02-14 в Wayback Machine , Poetry International сайте, извлеченном 15 июля 2010
- ↑ Веб-страница под названием «Варавара Рао». Архивировано 14 февраля 2012 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International»; и Гопал, Вену, "Варавара Рао - Краткий набросок Н. Вену Гопала (15 декабря 2005 г.)" Архивировано 20 апреля 2010 г.в Wayback Machine , 15 декабря 2005 г., веб-сайт Вену Гопал, получено 2 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Rymkiewicz Jaroslaw Marek». Архивировано 16 сентября 2011 г.на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Juliusz Erazm Bolek był gościem wczorajszego Wieczoru w« Arce »(zdjęcia)» (на польском языке; перевод Google: «Юлиус Эразм Болек был гостем прошлой ночью в« Ковчеге »(фото)») в «moja» -остролека ", дата обращения 19 февраля 2010.
- ^ Веб-страницы под названием «Bryll Ernest» (на английском языке, заархивированы 05.10.2011 в Wayback Machine и на польском языке, заархивированы 18.07.2011 в Wayback Machine ), на сайте Instytut Ksiki («Институт книги»), «Библиография» разделы, получено 1 марта 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке, заархивированы 16 сентября2011 г. в Wayback Machine и на польском языке, заархивированы 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Ksiki («Институт книги»), «Библиография» разделы, получено 1 марта 2010 г.
- ^ a b c Веб-страницы под названием «Май Бронислав» ( английская версия, заархивированная 11 сентября 2011 г. в Wayback Machine, и польская версия, заархивированная 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), в Институте Ксязки («Институт книги») сайт, раздел "Библиография", дата обращения 2 марта 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Петр Соммер». Архивировано 11 октября 2010 г. на Wayback Machine , веб-сайт «Poetry International», получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г.на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Biblioteca de autores contemporaneos / Mario Benedetti - El autor» (на испанском языке), получено 27 мая 2009 г. Архивировано 30мая 2009 г.
- ^ Вебстраница под названием «Übersicht erschienener ежегодник» В архив 2011-07-17 в Wayback Machine на сайте Fischerverlage, извлекаться 21 февраля 2010
- ^ Премингер, Алекс и TVF Brogan, и др., Редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Антологии на немецком языке», стр. 473-474; Первый имя редактора и опубликованная информация от Мюррея, Кристофера Джона, Энциклопедия романтической эры, 1760-1850 гг. , Тейлор и Фрэнсис, 2004 г., стр. 885
- ↑ Андерсон, Раймонд Х., «Андрей Вознесенский, Поэт, умер в 77 лет» , некролог, 2 июня 2010 г., The New York Times , получено 7 июня 2010 г.
- ^ Вебстраница / статья под названием «Ван Xiaoni» В архиве 2011-07-25 в Wayback Machine на Poetry International сайте, получены 22 ноября 2008
- ^ "MS 6327 / Документы Лоуренса Коллинсона" . Национальная библиотека Австралии . Проверено 15 мая 2007 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )