Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Украшение 19-го века неопознанного корабля: индеец-ирокез, сидящий на черепахе , отсылка к Великой черепахе , несущей Землю в мифологии ирокезов. У скульптурной мастерской Бреста, Военно-морской арсенал Франции .

Большая часть мифологии ирокезов (конфедерация первоначально пяти, а затем шести народов коренных американцев ) сохранилась, включая истории о сотворении мира и некоторые народные сказки. Записанные в вампуме как декламации, записанные позже, написание имен различается, поскольку меняется транслитерация, и написание даже на европейских языках не было полностью упорядочено. Существуют разные версии некоторых историй, отражающие разные места и разное время. Возможно, что на письменные версии повлияло христианство .

В каждой деревне был свой рассказчик, который выучивал все истории наизусть. Летом не рассказывали никаких историй. Нарушения будут наказаны Джо-га-о , и если нарушитель проигнорирует предупреждение, он понесет большее зло. [1] [ необходима страница ]

Создание [ править ]

Эта версия истории создания взята из Converse [1] [ необходима страница ]

Земля была мыслью правителя огромного острова, парящего над облаками. Этот правитель был вызван различными именами, среди них Ха-вэнь-п-ю , то есть Тот , кто управляет или правителя . [2] Остров - место спокойствия, где есть все необходимое, нет боли или смерти. На этом острове выросла большая яблоня [примечание 1], жители которой держали совет. Правитель сказал: «Давайте создадим новое место, где смогут расти другие люди. Под нашим деревом совета находится огромное море облаков, взывающих к свету». Он приказал выкорчевать дерево совета и заглянул в глубину. У него была Ata-en-sic , [примечание 2] Небесная Женщина., посмотри вниз. Он услышал голос моря; он сказал Ата-ен-зик, которая была беременна, чтобы оживить ее. Он окутал ее светом и уронил через дыру.

Все птицы и животные, жившие в огромном облачном море, запаниковали. Утка спросила: "А где ей отдыхать?" «Только земля может удержать его», - ответил Бобр - э-да-да со дна нашего великого моря, - «Я достану немного». Бобр нырнул, но так и не поднялся. Затем Утка попыталась, но ее труп всплыл на поверхность. Многие другие птицы и животные пытались и потерпели неудачу. Наконец, Ондатра вернулся с землей в лапах. «Он тяжелый, - сказал он, - кто его поддержит?» Черепаха вызвался, и на его панцирь положили землю. Когда земля была готова, птицы взлетели и понесли Ата-эн-зик на своих крыльях к спине Черепахи.

Так Хах-ну-нах, Черепаха, стала носителем земли. Когда он движется, море становится бурным, и земля дрожит.

До-йо-да-но [ править ]

Когда-то поднявшись на поверхность, оэ-да вырос и превратился в остров. Ата-эн-зик услышала два голоса под своим сердцем и знала, что ее время пришло. Один голос был спокойным и тихим, а другой громким и злым. Это были До-йо-да-но , Близнецы . Хороший близнец, Hah-gweh-di-yu или Teharonhiakwako, [3] родился обычным образом. Злой близнец, Hä-qweh-da-ět-gǎh или Савискера , [3] вырвался из-под руки матери, убив ее. [заметка 3]

После смерти Небесной Женщины остров окутал мрак. Ха-гве-ди-ю сформировал небо и создал солнце из лица своей матери, сказав: «Ты будешь править здесь, где твое лицо будет сиять вечно». Однако Hä-qweh-da-ět-gǎh установил великую тьму на западе, чтобы загнать солнце. Затем Ха-гвех-ди-ю взял Луну и Звезды из груди своей матери и поместил их, своих сестер, охранять ночное небо. Он отдал тело своей матери Земле, Великой Матери, от которой произошла вся жизнь.

Га-гаах, Ворона, пришел из солнечной страны с кукурузным зерном в ухе. Ха-гве-ди-ю посадил кукурузу над телом своей матери, и это стало первым зерном. Га-гаа парит над кукурузными полями, охраняя их от вреда, но также требуя своей доли. [1] [ необходима страница ]

Хах-гве-ди-ю, соответствующий духу гуронов Иоскеха , создал первых людей. Он лечил болезни, побеждал демонов и проводил многие магические и церемониальные ритуалы ирокезов. Другим его подарком был табак , который использовался как центральная часть религии ирокезов.

Hah-gweh-di-yu помогает ряд духов-помощников или подчиненных.

Hé-no [ править ]

Hé-no, Джесси Корнплантер

Хэ-но - дух грома. Он представлен как человек, одетый как воин, с волшебным пером на голове, делающим его неуязвимым для атак Хах-гве-ди-ю. На спине у него корзина с кусками кремня, которую он запускает в злых духов и ведьм. Hé-no несет ответственность за то, чтобы дожди пропитали урожай. Ирокезы обращаются к Э -но как к Тисоте (Дедушка).

Когда-то он жил в пещере под Ниагарским водопадом . В то время молодая девушка, живущая над водопадом, была обручена с неприятным стариком. Вместо того чтобы выйти за него замуж, она села в каноэ и направилась вниз по реке. Девушку и каноэ перенесли через водопад; было замечено, что каноэ упало, но девушка исчезла. Хе-но и два его (безымянных) помощника поймали ее в одеяло и вернули в свою пещеру. Одна из помощниц, увлеченная ее красотой, женилась на ней.

Позже Хе-но спасла свою деревню от огромной змеи, которая опустошила ее. Он заманил змею в место на Баффало-Крик, где поразил его молнией. Смертельно раненный, змей попытался сбежать в безопасное место на озере Эри , но умер, не успев уйти. Его тело поплыло вниз по течению и застряло у вершины Ниагарского водопада, простираясь почти через реку и выгибаясь назад. Запруженная вода разбила скалы, и весь край водопада вместе с телом змеи упал на скалы внизу. Разрыв образовал водопад Подкова , но в процессе разрушил дом Хе-но. [2]

Де-о-ха-ко [ править ]

Название означает « Наша жизнь» или « Наши сторонники» . Часто их называют «Три сестры», это духи кукурузы, бобов и тыквы. Они имеют форму красивых девушек, которые любят друг друга и любят жить рядом. Это аналогия с растениями, которые растут вместе, иногда с одного холма. [2]

Однажды, когда О-на-тах , дух кукурузы, блуждал в одиночестве, ее схватил Хя-квех-да-эт-гǎх. Hä-qweh-da-ět-gǎh послал одного из своих монстров опустошить поля, и другие сестры убежали. Hä-qweh-da-ět-gǎh держал О-на-тах в плену во тьме под землей, пока на поверхности не появился ищущий луч солнца. Здесь она оплакивала опустошение своих полей и брошенные ею две сестры. Она поклялась, что никогда больше не покинет свои поля, и теперь она охраняет их одна, без присутствия сестер. [1] [ необходима страница ]

Джо-га-о [ править ]

Jo-га-ой , то «Маленькие люди», невидимые духи природы, похожие на фей европейского мифа. Джо-га-о защищают и направляют весь мир природы и защищают людей от невидимых скрытых врагов.

Есть три племени Джо-га-о.

Ga-хон-га обитают в реках и горных пород. Они живут в скалистых пещерах у ручьев и обладают огромной силой, несмотря на свой небольшой рост. Они наслаждаются подвигами силы и обожают приглашать людей в свои жилища для участия в соревнованиях. Им нравится играть в мяч с камнями, подбрасывая их высоко в воздухе, поэтому их часто называют «метателями камней».

Gan-да-Ях защиты и проконсультировать фруктов и зерна. Их особенный дар - клубника; весной рыхлят землю, чтобы растение могло расти. Они поворачивают листья к солнцу и направляют бегунов. Созревание клубники знаменует собой весенний праздник. Хо-нон-ди-онт, «Компания хранителей веры», проводит по ночам танцы благодарения с особой благодарностью Джо-га-о за клубнику.

В течение всего вегетационного периода Ган-да-я охраняет посевы от болезней и других вредителей.

Иногда они навещают людей в образе птиц: малиновка для хороших новостей, сова для предупреждения, летучая мышь, несущая весть об имманентной борьбе не на жизнь, а на смерть.

Самое маленькое безобидное насекомое или червяк может быть носителем важных «разговоров» от «Маленьких людей» и не уничтожается, потому что «тропа достаточно широка для всех». [1] [ необходима страница ]

О-сделай было населяют тенистые места под землей. В этом подземном мире есть леса и животные, в том числе белый буйвол. О-до-был охранником от ядовитых змей и созданий смерти, которые пытаются сбежать из подземного мира. Время от времени О-до-вас выходили из подземного мира ночью в мир наверху. Там они проводят фестивали и танцуют кольцами вокруг деревьев в лесу, где потом трава не растет. [1] : 101–107

G-ой и ветры [ править ]

Го-о - олицетворение ветра. Гигант, он - «инструмент, посредством которого Великий Дух перемещает элементы». [2] Его дом находится в далеком северном небе. [примечание 4] Здесь он управляет четырьмя ветрами: северным ветром (Медведь), западным ветром (Пантера), восточным ветром (Лось) и южным ветром (Палевый). [1] [ необходима страница ]

Северный ветер олицетворяет дух медведя по имени Я-о-га . Ya-o-gah мог разрушить мир своим яростно холодным дыханием, но Gǎ-oh держит его под контролем. Ne-o-ga, олененок , - это южный ветер, «ласковый и добрый, как солнечный луч». Западный Ветер, пантера Да-дзё-дзи, «может взбираться на высокие горы и рушить леса ... нести вихрь на [своей] спине, и поднимать огромные морские волны высоко в воздух, и рычать на них». бури «О-ян-до-нэ, лось , это Восточный Ветер, дующий своим дыханием, чтобы охлаждать молодые облака, плывущие по небу».

So-son-do-wah [ править ]

Со-сон-до-ва был великим охотником , известным тем, что выслеживал сверхъестественного лося . Он был захвачен Рассветой, богиней, которая нуждалась в нем как сторож. Он влюбился в Генденвиту («приносящая день»; альтернативное написание: Гендевита ), человеческую женщину. Он пытался добиться ее песней. Весной он спел как Bluebird , летомкак дрозд и осеньюкак ястреб , который затем попытался взять Gendenwitha с ним в небо. Рассвет привязала его к косяку двери. Она превратила Генденвиту в Утреннюю звезду , чтобы охотник мог наблюдать за ней всю ночь, но никогда не был с ней.

Flying Head [ править ]

Полет Голова ( MoH : Kanontsistóntie в) это чудовище в виде гигантских бестелесных голов , как высокие , как человек. Он покрыт густой шерстью, имеет длинные черные крылья и длинные острые когти. Он приходит ночью в дома вдов и сирот, бьет крыльями по стенам домов и издает ужасающие крики на неизвестном языке. Через несколько дней после посещения погибает один из членов семьи. [4] Сенека имя Dagwanoenyent означает «Вихрь».

Джоди'квадо ' [ править ]

Он-не атакует Джоди'квадо, с картины Джесси Корнплантер

Джоди'квадо - рогатый змей , обитавший в глубинах рек и озер. Он был способен принимать облик мужчины и соблазнять молодых женщин. Он занимает видное место в сказках «Рогатый змей убегает с молодой женой, которую спасает Громовержец» [5] : 218–222 и «Гром уничтожает рогатую змею». [6] В «Великом змее и молодой жене» он появляется как полезное существо, хотя его помощь оказывается менее чем полезной. На него напали и, возможно, он был убит Хе-но. [5] : 223–227

Легенда Тускароры [ править ]

Геодезист Вирджинии Уильям Берд II в своей книге «История разделительной линии между Северной Каролиной и Вирджинией» (1728 г.) записал традицию бывшего религиозного лидера, которая была распространена среди племени тускарора . Это ирокезское племя, исторически обосновавшееся в Северной Каролине, которое из-за войны мигрировало, чтобы присоединиться к остальной части Конфедерации ирокезов в Нью-Йорке.

[H] owever, их Бог, не желая искоренить их за их преступления, оказал им честь послать Посланника с Небеснаставлять их и показывать Им безупречный пример честности и доброго поведения по отношению друг к другу. Но этот святой Человек со всем своим красноречием и святостью жизни смог произвести среди них очень мало Реформации. Некоторые Старики действительно прислушивались к его Полезному совету, но все молодые люди были совершенно неисправимы. Они не только пренебрегали его заповедями, но и высмеивали, и зло уговаривало его. В конце концов, взяв на себя его очень резко упрекнуть некоторых молодых граблей из клана Конечта за их нечестие, они были так спровоцированы свободой его упреков, что привязали его к дереву и прострелили его стрелами в сердце. . Но их Бог мгновенно отомстил всем, кто приложил руку к этому чудовищному действию, посредством Молнии.с Небес, и с тех пор он посетил их нацию с непрекращающейся цепью бедствий, и он никогда не перестанет наказывать и истощать их народ, пока он не изгладит каждую живую душу их из Мира. [7]

Три брата, последовавшие за Солнцем под ободом неба [ править ]

Это миф о солнце ирокезов, основанный на трех братьях, которые устали от пребывания на земле и решают преследовать солнце и в конечном итоге оказываются в небе. Двое из трех братьев добиваются успеха, третий - только духом. The Sun Spirit переделывает и тестирует двух братьев, которые в конечном итоге остаются в царстве неба на долгие годы. Они скучают по дому и в конце концов возвращаются, но обнаруживают, что прошло много лет. Почти все, что они знали, либо изменилось, либо исчезло, они жаждут вернуться в царство неба, что произошло, когда они оба были поражены молнией, поскольку земные опасности не могли им навредить. [8]

См. Также [ править ]

  • Великий миротворец
  • Мифология Сенеки
  • Остров Черепах (Северная Америка)
  • Gaasyendietha

Примечания [ править ]

  1. ^ Паркер говорит: «Центральным деревом в небесном мире было яблоко». Яблоню завезли европейские поселенцы. В другом месте он предполагает, что имеется в виду крабовое яблоко («дикое яблоко»).
  2. ^ Паркер говорит: «Ата'-энсик ... это гуронское имя первой матери, а не имя (объединенных) ирокезов. Сенека обычно не дают этому персонажу никакого имени, кроме Эа-ген'-тси, буквально старуха или древнее тело . Однако это имя не личное. Поэтому г-жа Конверс заменила гуронское личное имя на общее ирокезское имя ".
  3. ↑ В других версиях рассказа говорится, что Ата-эн-зик родила дочь. Эта дочь была оплодотворена ветром, родила близнецов и умерла, оставив своих сыновей на попечении Ата-эн-зика.
  4. ^ Итак, Converse; Касуэлл говорит на запад.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Конверс, Гарриет Максвелла (Я-е-ва-нет) ; Паркер, Артур Касуэлл (Ga-wa-so-wa-neh) (15 декабря 1908 г.). «Мифы и легенды ирокезов штата Нью-Йорк» . Бюллетень отдела образования . Университет штата Нью-Йорк: 10–11 . Проверено 9 ноября, 2014 .
  2. ^ a b c d Морган, Льюис Генри (1995). Лига ирокезов . JG Press. С. 141–174. ISBN 1-57215-124-2.
  3. ^ a b Луеллин Уайт (2015). Свободно быть могавком: образование для коренных народов в школе свободы Аквесасне . Университет Оклахомы Пресс. п. 29. ISBN 9780806153254.
  4. ^ Кэнфилд, Уильям У. (1902). Легенды об ирокезах: Рассказывает "Кукурузопосадочная машина" . Нью-Йорк: Компания A. Wessels. С. 125–126 . Проверено 27 января, 2016 .
  5. ^ a b Паркер, Артур С. (1923). Мифы Сенеки и народные сказки . Буффало, Нью-Йорк: Историческое общество Буффало . Проверено 2 января 2020 года .
  6. ^ "ГРОМ УНИЧТОЖАЕТ РОГАТУЮ ЗМЕЮ" . Интернет-архив священного текста . Проверено 2 января 2020 года .
  7. Уильям Берд II, История разделительной линии , запись от 12 ноября 1728 года.
  8. ^ Паркер, Артур К. (1910-01-01). «Ирокезские солнечные мифы». Журнал американского фольклора . 23 (90): 473–478. DOI : 10.2307 / 534334 . JSTOR 534334 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Паркер, Артур C (1923). Мифы и сказки Сенеки . Буффало, Нью-Йорк: Историческое общество Буффало . Проверено 26 мая 2015 года .