Ишкашим | |
---|---|
škošmi zəvůk | |
Родной для | Афганистан , Таджикистан |
Носитель языка | 3,000 [ сомнительно ] (2009) [1] |
Никто | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | isk |
Glottolog | ishk1244 |
ELP | Ишкашим [2] |
Лингвасфера | 58-ABD-db |
Ishkashimi (Ishkashimi: škošmī zəvuk / rənīzəvuk ) [3] является иранским языком говорит преимущественно в провинции Бадахшан в Афганистане и в Горно-Бадахшанской автономной области в Таджикистане . [4]
Общее количество спикеров - c. 2 500 человек, большинство из которых сейчас рассеяно по Таджикистану и Афганистану, а также в небольших деревнях в окрестностях. Исходя из этого числа, Ишкашим находится под угрозой исчезновения в ближайшие 100 лет, в то время как другие важные языки используются в школах, домах и т. Д. Этими языками являются таджикский язык в Таджикистане и язык дари в Афганистане, и они способствуют сокращению использования ишкашимского языка, который в настоящее время находится под угрозой исчезновения. Кроме того, информация об ишкашимском языке ограничена из-за отсутствия обширных и систематических исследований и отсутствия письменной системы. [5]
Ishkashimi тесно связан с Zebaki и Sanglechi диалектов (в Афганистане ). До недавнего времени он был объединен с диалектом Санглечи в родительскую семью Санглечи- Ишкашими (sgl), но более всесторонний лингвистический анализ показал существенные различия между этими вариантами речи. [6] Фонология и грамматика ишкашимского языка сходны с фонологией и грамматикой тесно связанного зебакского диалекта. [7]
Географическое распространение [ править ]
На ишкашимском языке говорят примерно 2500 человек, из которых 1500 человек проживают в Ишкашимском и Ваханском районах и в различных деревнях провинции Бадахшан в Афганистане , а 1000 носителей - в Горно-Бадахшанской автономной области в Таджикистане , особенно в городе Ишкашим и соседнем городе. Села Рын и Сумжин. [4] [8]
Классификация [ править ]
Ishkashimi является иранским языком в индо-европейской семье . [6] Первоначально Ишкашим считался принадлежащим к восточноиранской семье Санглечи-Ишкашими . Но недавние исследования показали, что такое сочетание не подходит для этих диалектов из-за значительных языковых различий между ними. А 18 января 2010 года родительский язык был отменен и разделен на диалекты, которые сейчас называются санглечи и ишкашими. [6] Это подсемейство, кроме того, считалось частью группы памирских языков вместе с языком вахи и подгруппы, включающей шугни ,Рушани , Сариколи , Язгулям и др. Однако это ареальная, а не генетическая группировка. [9]
Официальный статус [ править ]
Ишкашимский язык находится под угрозой исчезновения и не имеет статуса официального в регионах его использования. [4]
Языковой домен [ править ]
Жизнеспособность ишкашимского языка, несмотря на положительное отношение к нему, снижается из-за все большего использования носителями других языков, таких как дари в Афганистане и таджикский в Таджикистане, в различных сферах, таких как образование, религия, частная сфера и другие. [10] Например, из-за того, что дари является языком системы образования, почти все говорящие на ишкашими, особенно молодые, имеют высокий уровень владения дари. [10]Обучение может осложняться использованием двух языков, поэтому школы предпочитают использовать дари. Инструкции ведутся исключительно на дари, но учителя редко разговаривают с учениками на ишкашими, чтобы получить объяснения. Подобно школам, религия широко практикуется с использованием дари, особенно для проповедей и молитв, а когда дело доходит до средств массовой информации и правительства, используется исключительно дари. [10] Между тем, как в частной, так и в общественной сфере, языки дари и ишкашим используются одинаково. [10] В регионах Таджикистана ишкашимский язык - лучший выбор для общения между членами семьи и в частных беседах между друзьями и коллегами, однако использование таджикского и вахи языков в других областях приводит к снижению использования ишкашими. [5] В общине, говорящей на ишкашими, существует понимание, что этот язык может оказаться под угрозой исчезновения из-за его ограниченного использования. [10]
Диалекты / разновидности [ править ]
Существует афганский и таджикский ишкашимский варианты ишкашимского языка, и, как показали некоторые социолингвистические анкеты, они считаются взаимно понятными. [10]
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
Есть семь гласных фонем: a, e, i, o, u, u и ə [3]
3 группы | |||||
---|---|---|---|---|---|
Долго и стабильно | е | я, | о | ты | u ⟨о, u⟩ |
Различный | а a, å⟩ | ||||
короткий | ə |
Согласные [ править ]
Есть тридцать одна согласная фонема: [3]
Губной | Стоматология / Альвеолярный | Ретрофлекс | Небный | Velar | Увулярный |
---|---|---|---|---|---|
м | т | т | у | k | q |
п | d | d | грамм | Икс | |
б | c [ts] | ṧ | у | ||
ш | j [dz] | žá | |||
ж | č | č | |||
ж | ǰ | l | |||
s | |||||
z | |||||
š | |||||
ž | |||||
п | |||||
л | |||||
р |
Особенности [ править ]
Ишкашими, как один из памирских языков, не содержит велярных фрикативных фонем, что, возможно, является результатом влияния персидских и индоарийских языков на протяжении всей истории его развития. Также использование согласной [h] в языке необязательно. [3]
Стресс [ править ]
Есть много исключений, но, как правило, ударение приходится на последний слог в слове, состоящем из нескольких слогов. Иногда из-за ритма во фразе ударение свободно перемещается на слоги, отличные от последнего слога. [3]
Грамматика [ править ]
Морфология [ править ]
- Грамматический род не используется.
- Нет никаких различий между прилагательными и числа.
- Выражение сравнительных и превосходных степеней осуществляется с помощью синтаксических и наречных модификаторов, в то время как пред-, послелоги и суффиксы используются для падежных отношений. [3]
Суффиксы [ править ]
Функция | Суффиксы | Пример |
---|---|---|
Множественное число | -ó | olax-ó (горы) |
Неопределенный артикль | - (у) я | |
Вывод | -дон, -дор, -бон |
[3]
Местоимения [ править ]
Личные местоимения | ||||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
я | мы | ты | Oни | |
аз (я) | məx (o) | təməx | tə |
Демонстративные местоимения (используются для местоимений третьего лица *) | ||
---|---|---|
это (рядом со мной) | что (рядом с тобой) | что (рядом с ним / с ними) (рядом с ним / с ними) |
[3]
Цифры [ править ]
Орфография | Ценить | Сочинение |
---|---|---|
великобритания (уг) | 1 | |
də (ш) | 2 | |
ru (y) | 3 | |
мех | 4 | |
каламбур | 5 | |
xul / lá | 6 | |
увд | 7 | |
увд | 8 | |
увд | 9 | |
да | 10 | Кредит с персидского |
[3]
Времена [ править ]
КОРЕНЬ | ОБРАЗОВАНИЕ | ПРИМЕР |
---|---|---|
Настоящий стержень | личные окончания | |
Прошлый стержень | концовки подвижны | γažd-əm («Я сказал») |
Идеальный стебель | концовки подвижны | γaž-əm («Я говорю») |
[3]
Синтаксис [ править ]
Порядок слов в Ишкашим - SOV (Субъект – объект – глагол), однако на порядок могут влиять разновидности информационной структуры в предложениях. [11]
Словарь [ править ]
Заимствованные слова [ править ]
Значительная часть лексики ишкашимского словаря содержит слова и синтаксические конструкции, заимствованные из других языков, причиной чего является регулярный и тесный контакт носителей ишкаших с другими языками. [11] Например, история фокусной частицы «Факат» ( только англ. ) Показывает, что она была заимствована из персидского языка, который ранее был заимствован персидским из арабского. [11]
Запрещенные слова [ править ]
Табуированные слова были образованы и добавлены в язык ишкашим в результате использования древних эпитетов и происхождения слов из других языков, часто с последующим изменением их значения и произношения. Вот некоторые из табуированных слов ишкаши, которые также считаются табу на других памирских языках : [12]
- Xirs - для медведя
- Сабилик - для волка
- Урвесок - для лисы
- Si - для зайца
- Purk - для мыши / крысы
Система письма [ править ]
Ишкашими - это бесписьменный язык, который не имеет письменности или литературы, а в предыдущие века персидский язык , который доминировал в регионе, использовался для записи некоторых традиционных фольклорных произведений. [10] Однако в конце двадцатого века были предприняты некоторые попытки реализовать систему письма, основанную на кириллице . [10]
Письменные источники [ править ]
Первые попытки лингвистов собрать и систематизировать данные о ишкашимском языке были предприняты примерно в начале XIX века, а затем были продолжены русскими и ишкашимскими лингвистами, такими как Т. Пахалина. [13] Перед каким-либо систематическим описанием и документированием ишкашимского языка исследователи собрали несколько случайных примеров лексики и упомянули этот язык в работах об иранских языках. [10] Только в конце двадцатого века лингвисты создали более полное описание ишкашимского языка. [10]
Ссылки [ править ]
- Перейти ↑ Ishkashimi at Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ Данные проекта «Языки, находящиеся под угрозой исчезновения» для Ишкаших .
- ^ a b c d e f g h i j Стеблин-Каменский, ИМ (1998). "EŠKĀŠ (E) MĪ" . Encyclopdia Iranica .
- ^ а б в «Ишкашими» . Этнолог .
- ^ a b Додыхудоева, Лейла. «Выявление данных в сообществах Памира, находящихся под угрозой исчезновения: взаимозависимость языка и истории» . academia.edu .
- ^ а б в «Ишкашими» . Глоттолог .
- ^ Грирсон, Джордж Абрахам (1921). «Образцы языков эранской семьи: составлено и отредактировано Джорджем Абрахамом Грирсоном» . Государственная типография суперинтенданта . 10 : 505–508 - через Archive.org.
- ^ Ан, ES; Смагулова Дж. (15 января 2016 г.). Изменение языка в Центральной Азии . Вальтер де Грюйтер.
- ^ Виндфур, Гернот (2013-05-13). Иранские языки . Рутледж. ISBN 9781135797034.
- ^ a b c d e f g h i j Бек, Симона. Влияние доступности на жизнеспособность языка: разновидности речи ишкашими и санглечи в Афганистане . (2007)
- ^ a b c Карвовская, Елена (2015). « „ Кроме“в Ishkashimi: добавка частиц и разъем предложение» . Междисциплинарные исследования информационной структуры . 17 : 77.
- ^ Бауэр, Бриджит Л.М.; Пино, Жорж-Жан (01.01.2003). Язык во времени и пространстве: Festschrift для Вернера Винтера по случаю его 80-летия . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110897722.
- ^ Тиссен, К., игумения, Е. Мюллер, К., Пол Д., Тиссен, G. (2010). «Ишкашими: отцовский язык» (Отчет об исследовании) . Sil.org . Таджикистан. п. 3 . Проверено 10 февраля +2017 . CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Дальнейшее чтение [ править ]
Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( Май 2017 г. ) |
Библиография [ править ]
- Бауэр, Б.Л., и Пино, Г.Дж. (ред.). (2003). Язык во времени и пространстве: праздничный сборник Вернера Винтера по случаю его 80-летия . Mouton De Gruyter.
- Бек, С. (2012). Влияние доступности на жизнеспособность языка: разновидности речи ишкашими и санглечи в Афганистане. Лингвистическое открытие , 10 (2), стр. 196–234.
- Додыхудоева Л., Р., Иванов В., Б. Выявление данных в исчезающих памирских сообществах: взаимозависимость языка и истории . п. 3.
- Грирсон, Г. А. (1921). Образцы языков эранской семьи: составлено и отредактировано Джорджем Абрахамом Грирсоном . Заведующий государственной типографией, Индия. С. 505–508.
- Ишкашим. Глоттолог .
- Ишкашим. Этнолог .
- Карвовская, Л. (2013). «Также» в Ишкашим: аддитивная частица и соединитель предложений. Междисциплинарные исследования информационной структуры Vol. 17 , стр. 75.
- Стеблин-Каменский И. М. (1998). « EŠKĀŠ (E) MĪ (Ишкашми) ». В Encyclop Irandia Iranica, Online Edition.
- Тиссен, К., Эббесс, Э., Мюллер, К., Пауль, Д., Тиссен, Г., (2010). « Ишкашими: отцовский язык » (Отчет об исследовании). Sil.org. Таджикистан. п. 3.
- Виндфур, Г. (2013). «Иранские языки». Рутледж. ISBN 9781135797034 , стр. 773–777.
Внешние ссылки [ править ]
- Энциклопедия Iranica - Эскасеми (Ишкаши)
- Языки Таджикистана в перспективе Ираджа Башири
- Формирование и консолидация этнической идентичности памирцев в Таджикистане (докторская диссертация) Сухробшо Давлатшоев
- Ishkashimi история с английским переводом , записанным на Джордже Abraham Грирсон (1920)
- Ишкашимско-английский словарный запас
- Английский-Ишкашим-Зебаки-Вахи-Язгулами Словарь
- Грирсон Г.А. Ишкашми, Зебаки и Язгулами, описание трех эранских диалектов. (1920) [1] [2]
- Грирсон Г.А. Образцы языков эранской семьи. Том X. Лингвистический обзор Индии. (1968)