Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джаммеры Minde

Jammers Minde (буквально «Воспоминание о скорби»), переведенное на английский как « Мемуары Леоноры Кристины» , представляет собой автобиографию, завершенную в 1674 году Леонорой Кристиной , дочерью Кристиана IV из Дании и Кирстен Мунк . Работа, впервые опубликованная в 1869 году, включена в Канон датской культуры . Он считается лучшим прозаическим произведением, написанным в Дании 17 века. [1] [2]Это частично вымышленный рассказ о времени, проведенном Кристиной в плену, с подробным личным описанием тюремной жизни, часто опираясь на библейские ссылки и черный юмор, и противопоставляя комичное мрачному. В его личном описании радикально для своего периода, оно считается экзистенциальным религиозным письмом.

Фон [ править ]

Первая страница автобиографии Леоноры на французском языке (1673 г.)

Женато на Корфица Улфельдта , Леонора Кристина была заключена с 1663 по 1685 в Синей башне в замке Копенгагена для предполагаемого знания предательства мужа. Когда Кристиан V взошла на престол в 1670 году, условия ее заключения были улучшены, и ей выдали книги и письменные принадлежности. [3]

Написав короткую автобиографию на французском языке в 1673 году, она приступила к работе над Jammers Minde, которую завершила после освобождения из тюрьмы в 1685 году. Поскольку рукопись тайно хранилась за границей в течение многих лет, работа оставалась неизвестной до тех пор, пока она не была окончательно опубликована в 1869 году, что привлекло внимание публики. значительное внимание. [3]

Работа [ править ]

« Джаммерс Минде», который считается самым важным прозаическим произведением Дании 17-го века, представляет собой защитный, интимный и драматический рассказ, который возвращает к жизни мучительные годы заключения Леоноры. Он был написан с политической и тактической целью и считается экзистенциальным религиозным писанием, радикальным для своего времени в том, что касается личного признания и кризиса. [4] Леонора знала, что работа будет более успешной, если она представится как достоверный отчет о ее пребывании в тюремных стенах, поэтому он отображает многие из ее реальных переживаний, но которые драматизированы и беллетризованы, причем ярко и полно. [4]

Джаммерс Минде передает сознательную волю женщины описать свой опыт, не поддаваясь своей судьбе. Он содержит множество ярких деталей: виды, запахи и звуки, часто переданные с отвращением, но также часто сочетающиеся с гротескным юмором, который только делает его еще более трогательным. Способность Леоноры описывать внешний вид и поведение тех, с кем она была вынуждена вступить в контакт, оставила картину ряда незначительных фигур, в основном женщин, которые в противном случае были бы забыты. Одна из причин, по которой работа стала литературным шедевром, заключается в том, что автору удается оформить свой рассказ в прекрасном, достойном стиле, придавая элегантность и сияние даже самым мрачным деталям. [5]По ее словам, ее служанки, казалось, страдали больше, чем она, страдая от беспокойства, лихорадки и алкоголизма, в то время как она оставалась здоровой во время пребывания в неволе, хотя когда-то страдала от камней в желчном пузыре . [4]

Леонора часто обращается к библейским историям, персонажам и Богу в своем изображении тюремной жизни, воссоздавая тюрьму частично как сцену из Библии, а своих тюремщиков и врагов в персонажей своей христианской страсти. Софи Амалия, например, изображается как Саломея , падчерица Ирода Антипы , который призывал обезглавить Иоанна Крестителя . [4] Языки также играют важную и сложную роль в Jammers Minde.. Он в основном написан на датском, и Леонора переводит большую часть нижненемецких, верхненемецких и французских диалогов на датский, но позже в истории добавляет больше глубины своим персонажам, написав на языке оригинала, и демонстрирует свое превосходное знание языков. часто отвечая на языке, который они не понимают. [4] Союзники Леоноры обычно говорят по-французски, отправляют ей письма или беседуют с ней наедине. [4] Анн-Мари Май подчеркивает психологический смысл автобиографии и то, как ее можно рассматривать как «памятник ее духовному и моральному триумфу над ее противниками, злыми агентами власти, нечестивой плотью». [4]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Моно, Поль Клебер (11 августа 2001). Власть королей: монархия и религия в Европе, 1589-1715 гг . Издательство Йельского университета. п. 209. ISBN. 978-0-300-09066-6. Проверено 18 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ Stecher-Хансен, Marianne (6 августа 2004). Датские писатели от Реформации до упадка, 1550-1900 гг . Гейл. п. 460. ISBN 978-0-7876-6837-2. Проверено 18 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ a b "Jammers Minde" , Den Store Danske . (на датском) Дата обращения 17 января 2013.
  4. ^ a b c d e f g «Верность, страдания и страсть» . Nordicwomensliterature.net . Проверено 18 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ "Глушилки Minde" В архиве 2012-12-11 в Wayback Machine , Kulturkanonen . Министерство культуры Дании. (на датском) Дата обращения 17 января 2013.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Леонора Кристина Ульфельдт. Воспоминания Леоноры Кристины: дочери Кристиана IV. Дании; Написано во время ее заключения в Голубой башне в Копенгагене, 1663–1685 . Библиотека Александрии. ISBN 978-1-4655-1373-1.
  • Леонора Кристина (2010). Джаммерс Минде (на датском). Gyldendal A / S. ISBN 978-87-02-07970-8.

Внешние ссылки [ править ]

  • Полная автобиография на английском языке доступна бесплатно в виде электронной книги Гутенберга: Электронная книга Гутенберга «Мемуары Леоноры Кристины» Леоноры Кристины Ульфельдт, перевод Ф. Э. Буннетта
  • Также доступна электронная версия оригинального датского текста Гутенберга : Электронная книга Гутенберга, Jammers-Minde, Леонора Кристина Ульфельдт.