Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джесси Шейдловер (родился 5 августа 1968 г.) - лексикограф , редактор, автор и программист. Он является президентом мимо американского Диалект общества , [2] был редактором проект Random House словарь американского сленга , и является автором The F-Word , история слова «ебать»; он также бывший главный редактор Оксфордского словаря английского языка . [1] [3] New York Magazine назвал его одним из 100 самых умных людей в Нью-Йорке, и он является судьей ежегодного "литературно-знаменитого" [4] Совета литературных журналов и прессы по правописанию.

Sheidlower был язык консультантом по адаптации Амазонки от Филипа К. Дика Людей в Высоком замке , а в январе 2021 года , он начал исторический словарь по научной фантастике , веб - сайт отслеживания происхождения терминов в научно - фантастической литературе. [5]

Биография [ править ]

Шейдлауэр учился в Чикагском университете . [6] Он интересовался астрофизикой в ​​детстве и собирался специализироваться на естественных науках, но переключился на классику и английский язык. [1] После окончания Чикаго он изучал ранний английский на факультете англосаксонского, норвежского и кельтского языков в Кембридже. [1]

Хотя Шейдлоуэр не был программистом по образованию, он представил Perl североамериканскому офису Oxford University Press и разработал инструменты для манипулирования данными, когда программисты не были доступны. [7] Он также является одним из основных разработчиков Catalyst , популярной среды веб-разработки на Perl.

С 1996 по 1999 год Шейдлауэр работал старшим редактором Random House, где он инициировал их интернет-страницу «Слово дня», отвечая на вопросы о лексикографии. В 1999 году Оксфордский словарь английского языка нанял его для управления их недавно открывшимся североамериканским офисом в Олд Сэйбрук, штат Коннектикут. [8] С 1999 по 2005 год Шейдлоуэр был главным редактором Оксфордского словаря английского языка по Северной Америке ; затем он был главным редактором, уделяя особое внимание использованию в Северной Америке. [9] Он покинул OED в 2013 году.

Находясь в OED, он руководил проектом «Научно-фантастические цитаты», программой для сбора цитат из таких слов научной фантастики, как «инопланетянин», «робот» и «киберпространство». Проект стартовал в 2001 году и размещался на личном веб-сайте Шейдлоуэра. [10] В 2021 году Шейдлоуэр запустил веб-сайт « Исторический словарь научной фантастики », который стал расширением более раннего проекта Citations. [11]

Шейдлоуэр - опытный повар-любитель и коллекционирует поваренные книги и барную атрибутику; Журнал Food & Wine написал о его «знаменитых званых обедах на Манхэттене». [12] Он - один из двух владельцев Threesome Tollbooth, коктейль-бара в Вильямсбурге, Нью-Йорк, который достаточно велик только для бармена и двух гостей. [13] [14] С ним консультировались как по лингвистике [15], так и по логистике [16] хорошо сшитого костюма.

Шейдлауэр выступает против цензуры непристойностей в новостях и судебных процессах, утверждая, что использование эвфемизмов может препятствовать точному освещению, лишать читателей целостной информации и скрывать реалии расизма, сексизма и гомофобии. [17] [18]

Работает [ править ]

  • Слово на букву F , 1995
  • Слово дня Джесси , 1998

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Скотт, Дженни (19 августа 2000 г.). «Этот общеанглийский словарь добавляет всеамериканского тренера» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 года .
  2. ^ Барретт, Рон (11 февраля 2017). «Подвинься, Википедия. Словари снова популярны» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 года .
  3. Перейти ↑ Saroyan, Strawberry (24 марта 2005 г.). «Новая волна лексикографов» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 года .
  4. Fradkin, Lori (31 октября 2006 г.). " ' Village Voice'r Outspells Известные Писатели" . Нью-Йоркский журнал . Проверено 28 января 2021 года .
  5. ^ Schuessler, Дженнифер (26 января 2021). «Отслеживание словаря научной фантастики, от аэрокара до невесомости» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 года .
  6. ^ «Поиск значений: Джесси Шейдловер, AB'89, собирает слова и их употребления для следующего воплощения Оксфордского словаря английского языка» . Журнал Чикагского университета . Проверено 28 января 2021 года .
  7. ^ Perl входит в Оксфордский словарь английского языка
  8. ^ «Горячий тип». Хроника высшего образования : А24. 8 октября 1999 г.
  9. ^ Страница бывшего персонала OED
  10. ^ Prucher (2007), стр. IX, XV.
  11. Роджерс, Адам (27 января 2021 г.). «Новый способ проследить историю выдуманных слов научной фантастики» . ПРОВОДНОЙ . Проверено 28 января 2021 года .
  12. Хейс, Джонатан (31 марта 2015 г.). «Определение идеального хозяина» . Еда и вино . Проверено 28 января 2021 года .
  13. Рианна Голдфилд, Ханна (12 октября 2017 г.). «Совершенно секретный бар Нью-Йорка, которого хватит только на двоих» . Житель Нью-Йорка . Проверено 15 августа 2020 года .
  14. Рианна Бьюкенен, Мэтт (10 ноября 2017 г.). «Определенно не ходи в будку тройки, ни в коем случае» . Eater NY . Проверено 15 августа 2020 года .
  15. Зиммер, Бен (13 сентября 2013 г.). "Может ли" Bespoke "придать iPhone британский шик?" . The Wall Street Journal . Проверено 28 января 2021 года .
  16. ^ Ид, Майкл (16 августа 2007). «Я, мой костюм и я» . Нью-Йоркский журнал . Проверено 28 января 2021 года .
  17. ^ Sheidlower, Джесси (30 марта 2014). «Дело о ненормативной лексике в печати» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 года .
  18. ^ Liptak, Адам (1 ноября 2008). "Всегда ли это должно быть о сексе?" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Работы Джесси Шейдловера или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )