Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Человек в высоком замке» - это альтернативный исторический роман американского писателя Филипа К. Дика .Действиеромана, опубликованного и установленного в 1962 году, разворачивается через пятнадцать лет после другого окончания Второй мировой войны. В нем изображены интриги между победившими державами Оси - в первую очередь Императорской Японией и нацистской Германией - когда они правят южными и западными Соединенными Штатами.

«Человек в высоком замке» получил премию Хьюго за лучший роман в 1963 году. Сообщается, что источником вдохновения является альтернативная история гражданской войны Уорда Мура , « Принеси юбилей» (1953), классические истории Второй мировой войны и И Цзин (упоминается в романе). ). Есть «роман в романе», альтернативная история в альтернативной истории, где союзники побеждают Оси (хотя и в манере, отличной от реальных событий войны).

В 2015 году книга была адаптирована как многосезонный телесериал с дочерью Дика , Изой Дик Хэкетт , в качестве продюсера.

Сводка [ править ]

Фон [ править ]

В альтернативной истории романа президент США Франклин Д. Рузвельт был убит Джузеппе Зангарой в 1933 году, что привело к продолжению Великой депрессии и изоляционизму США во время начала Второй мировой войны . Адольф Гитлер привел нацистскую Германию к завоеванию большей части Европы и Советского Союза , убивая евреев , цыган , славян и другие группы. Тем временем Императорская Япония оккупировала Восточную Азию и Океанию . Затем нацисты с помощью своих союзников завоевали большую часть Африки.. Когда Япония вторглась на западное побережье США , Германия вторглась на восточное побережье США . К 1947 году США и остальные союзники сдались странам оси, положив конец войне.

Раздел бывшей прилежащей территории США в фильме "Человек в высоком замке"
  Тихоокеанские Штаты Америки
  Rocky Mountain States
  Соединенные Штаты Америки
  "Юг"

К 1960-м годам Императорская Япония и нацистская Германия стали конкурирующими сверхдержавами в мире , при этом Япония создала «Тихоокеанские государства Америки» (СРП) из бывших западных штатов США, а оставшиеся горные штаты , штаты Великих равнин и Техас стали нейтральным буфером. зона (так называемая Скалистые горы ) между СРП и оккупированными нацистами бывшими восточными штатами США . На Востоке есть две страны: « Юг » - это расистский марионеточный режим, который сотрудничает с нацистами (состоящий из многих государств Старой Конфедерации.). Соединенные Штаты Америки по-прежнему существуют по названию на северо-востоке бывшей территории и контролируются немецким военным губернатором. По необъяснимым причинам Канада остается независимой, несмотря на то, что она является частью союзников. Показано, что Невада разделена между японскими тихоокеанскими штатами и нейтральными штатами Скалистых гор. Гитлер, хотя еще жив, лишен дееспособности из-за запущенного сифилиса , и Мартин Борман стал исполняющим обязанности канцлера Германии вместе с Геббельсом , Гейдрихом , Герингом , Зейсс-Инквартом (который наблюдает за истреблением народов Африки.), и другие нацистские лидеры вскоре попытались занять его место. Нацисты осушили Средиземное море, чтобы освободить место для сельскохозяйственных угодий, разработали и использовали водородную бомбу , а также разработали ракеты для чрезвычайно быстрого путешествия по миру, а также в космос, отправив миссии на Луну , Венеру и Марс . Действие романа происходит в основном в Сан-Франциско . Здесь жители Китая впервые появляются в романе как граждане второго сорта, а черные люди - рабы. Второстепенное действие романа - государства Скалистых гор, а именно города Каньон-Сити , Денвер.и Шайенн .

Краткое содержание [ править ]

В 1962 году, через пятнадцать лет после того, как Императорская Япония и нацистская Германия выиграли Вторую мировую войну, Роберт «Боб» Чилдан владеет антикварным магазином Americana в Сан-Франциско, Калифорния (расположенный в оккупированных японцами тихоокеанских штатах Америки), который наиболее часто посещается. японцами, которые делают фетиш из романтизированных артефактов американской культуры. С Чилданом связывается Нобусуке Тагоми, высокопоставленный торговый представитель Японии, который ищет подарок, чтобы произвести впечатление на приезжего шведского промышленника по имени Бейнс. Магазин Чилдана частично заполнен поддельными антиквариатом от металлообрабатывающей компании Wyndam-Matson Corporation . Фрэнк Фринк ( ранее Финк), тайный американец еврейского происхожденияветеран Второй мировой войны только что был уволен с фабрики Wyndam-Matson, когда соглашается присоединиться к своему бывшему коллеге, чтобы начать ювелирный бизнес ручной работы. Тем временем бывшая жена Фринка, Джулиана, работает инструктором по дзюдо в Кэнон-Сити, штат Колорадо (в нейтральной буферной зоне Горных Штатов), где она начинает сексуальные отношения с итальянским водителем грузовика и бывшим солдатом Джо Синнаделлой. На протяжении всей книги многие из этих персонажей часто принимают важные решения, используя пророческие послания, которые они интерпретируют из И-Цзин , культурного значения Китая. Многие персонажи также читают широко запрещенный, но чрезвычайно популярный новый роман «Кузнечик лжет тяжелый» , которыйизображает альтернативную историю, в которой союзники выиграли Вторую мировую войну в 1945 году, концепция, которая поражает и интригует читателей.

Фринк сообщает, что корпорация Wyndam-Matson поставляла Чилдэну поддельные антиквариатные изделия, чтобы шантажировать Wyndam-Matson, чтобы получить деньги для финансирования нового ювелирного предприятия Фринка. Тагоми и Бейнс встречаются, но Бейнс постоянно откладывает любые реальные дела, поскольку они ждут ожидаемой третьей стороны из Японии. Неожиданно общественность получает известие о смерти канцлера Германии Мартина Бормана после непродолжительной болезни. Childan ориентировочно, на партии , принимает некоторую «подлинном» новой металлообработки и попытки Фринки выслужиться японским клиентом, который удивительно считает ювелирной Фринка очень духовно жив . Джулиана и Джо отправляются в поездку в Денвер, штат Колорадо.и Джо импульсивно решает, что им следует отправиться в путешествие, чтобы встретиться с таинственным Хоторном Абендсеном, автором «Кузнечика» , который предположительно живет в охраняемом подобном крепости поместье под названием «Высокий замок» в Шайенне, Вайоминг. Вскоре новым канцлером Германии объявляют Йозефа Геббельса.

Бейнс и Тагоми наконец встречаются со своим японским контактом, поскольку нацистская тайная полиция, Sicherheitsdienst (SD), приближается, чтобы арестовать Бейнса, который оказывается нацистским перебежчиком по имени Рудольф Вегенер. Вегенер предупреждает своего связного, знаменитого японского генерала, об операции «Одуванчик» - предстоящем одобренном Геббельсом плане нацистов по внезапному нападению на Японские острова., чтобы стереть с лица земли всю империю навсегда. Когда Фринк разоблачается как еврей и арестован полицией Сан-Франциско, Вегенер и Тагоми сталкиваются с двумя агентами СД, оба из которых Тагоми застреливают из старинного американского пистолета. Вернувшись в Колорадо, Джо резко меняет свою внешность и манеры перед поездкой в ​​Высокий Замок, из-за чего Джулиана делает вывод, что он намеревается убить Абендсена. Джо подтверждает это, показывая себя швейцарским нацистским убийцей под прикрытием. Джулиана смертельно ранит Джо и уезжает, чтобы предупредить Абендсена об угрозе его жизни.

Вегенер летит обратно в Германию и узнает, что Рейнхард Гейдрих (член фракции против одуванчиков) устроил переворот против Геббельса, возможно, назначив себя канцлером. Тагоми остается потрясенным перестрелкой и идет к Чилдану, чтобы продать оружие, которое он использовал в драке; вместо этого, почувствовав энергию одного из украшений Фринка, Тагоми импульсивно покупает его у Чилдана. Затем Тагоми переживает духовно насыщенный опыт, во время которого он на мгновение воспринимает альтернативную историческую версию Сан-Франциско. Позже Тагоми встречается с немецким консулом в Сан-Франциско и освобождает заключенного Фринка, которого Тагоми никогда не встречал, отказавшись подписать свой приказ об экстрадиции в Германию. У Джулианы вскоре есть собственный духовный опыт, когда она прибывает в Шайенн. Она обнаруживает, что Абендсен сейчас живет в обычном доме со своей семьей,оставив позади Высокий Замок из-за смены мировоззрения; он больше не озабочен мыслями о том, что вскоре его могут убить. Уклонившись от многих вопросов Джулианы о его вдохновении для его романа, Абендсен наконец признается, что использовалИ Цзин, чтобы направить его написание «Кузнечик тяжелая ложь» . Перед отъездом Джулиана делает вывод, что «Правда» написала книгу, чтобы раскрыть «внутреннюю правду» о том, что Япония и Германия действительно проиграли Вторую мировую войну.

Кузнечик тяжелый [ править ]

Несколько персонажей в «Человеке в высоком замке» читают популярный роман Хоторна Абендсена «Кузнечик тяжелый », название которого предположительно или предположительно взято из Библии [1] : 70 стих «Кузнечик будет бременем» ( Екклесиаста) 12: 5 ). Таким образом, «Кузнечик тяжелая ложь» представляет собой роман в романе, в котором Абендсен пишет об альтернативной вселенной, где державы оси проиграли Вторую мировую войну (1939–1945). По этой причине немцы запретили роман в «Южном режиме» [1] : 91, но он широко читается в тихоокеанских штатах Америки, и его публикация является законной в нейтральных странах.

"Кузнечик тяжелая ложь" постулирует, что президент Рузвельт переживает попытку убийства, но отказывается от переизбрания в 1940 году , соблюдая ограничение Джорджа Вашингтона на два срока . Следующий президент, Рексфорд Тагвелл , выводит Тихоокеанский флот из Перл-Харбора , Гавайи, спасая его от японского нападения, что гарантирует, что США вступят в конфликт как хорошо оснащенная военно-морская держава. [1] : 70 Соединенное Королевство сохраняет большую часть своей военно-промышленной мощи, внося больший вклад в военные усилия союзников, что привело к поражению Роммеля в Северной Африке ; британское продвижение черезКавказ, чтобы сражаться вместе с Советами до победы в Сталинградской битве ; Италия и Венгрия отказываются от своего членства в державах оси и предают их; Британские танки и Красная Армия совместно захватывают Берлин; в конце войны нацистские лидеры, в том числе Адольф Гитлер, предстают перед судом за свои военные преступления, и последние слова фюрера - Deutsche, hier steh 'ich («Немцы, здесь я стою»), [1] : 131 in подражание Мартину Лютеру .

После войны президент Тагвелл инициирует Новый курс в мировом масштабе. С помощью Америки Китай переживает десятилетие восстановления. Людям из менее развитых стран Африки и Азии присылают комплекты телевизоров, с помощью которых они учатся читать и получают инструкции по практическим навыкам, таким как рытье колодцев и очистка воды. В свою очередь, эти места становятся рынками для американских заводов. Есть мир и гармония не только с собой, но и с остальным миром. Советский Союз, искалеченный войной, был распущен.

Примерно через десять лет после окончания войны Британская империя, все еще находящаяся под руководством Уинстона Черчилля , становится все более воинственной и антиамериканской , создавая «тюрьмы» для нелояльных китайцев в Республике Индия и подозревая, что США подрывая его власть в своих колониях. Это порождает напряженность в отношениях между США и Великобританией, ведущую их к холодной войне за глобальную гегемонию между двумя неопределенно либеральными, демократическими капиталистическими обществами. Однако финал никогда не предсказывается. [1] : 169–172

Вдохновение [ править ]

Дик сказал, что задумал «Человека в высоком замке» во время чтения Уорда Мура « Принесите юбилей» (1953), действие которого происходит в основном в альтернативных США 20-го века, где Конфедеративные Штаты Америки выиграли американскую гражданскую войну . В благодарностях к книге он упоминает и другие источники влияния: Взлет и падение Третьего Рейха (1960) Уильяма Л. Ширера ; Гитлер: Этюд тирании (1952) Алан Буллок ; В Геббельса Дневники (1948), Луи П. Lochner , переводчик; Лисы пустыни (1960), автор:Пол Каррелл ; и перевод « И Цзин » Ричарда Вильгельма в 1950 году . [2] [1]

Благодарности содержат три ссылки на традиционные японские и тибетские поэтические формы; (i) первый том Антологии японской литературы (1955) под редакцией Дональда Кина , из которого цитируется хайку на странице 48; (ii) из книги « Дзэн и японская культура» (1955) Дайсэца Тейтаро Судзуки , из которой цитируется вака на странице 135; и (iii) Тибетская книга мертвых (1960) под редакцией Уолтера Эванса-Венца .

Нафанаил Запад «s Подруга (1933) [3] также упоминается в тексте, [1] : 118 написаны до убийства дивергенции Рузвельта , отделяющей мир Человек в Высоком замке из наших. В этой новелле «Мисс Одинокие Сердца» - мужчина, газетный журналист, который пишет анонимные советы как мучительная тетя.несчастным читателям в разгар Великой депрессии; поэтому «Мисс Одинокие Сердца» пытается найти утешение в религии, случайном сексе, отпуске в сельской местности и работе, ни одно из которых не дает ему чувства подлинности и взаимодействия с внешним миром, в котором он нуждается. Книга Уэста посвящена неуловимому качеству отношений и поиску смысла во время политических потрясений в Соединенных Штатах.

Филип Дик использовал И-Цзин для принятия решений, имеющих решающее значение для сюжета «Человека в высоком замке», точно так же, как персонажи романа используют его для принятия решений. [2]

Прием [ править ]

Аврам Дэвидсон похвалил роман как «превосходное художественное произведение», сославшись на использование Диком « И-цзин» как «увлекательное». Дэвидсон пришел к выводу, что «здесь все - экстраполяция, интрига, действие, искусство, философия, сюжет и характер». [4]

«Человек в высоком замке» обеспечил Дику премию Хьюго 1963 года за лучший роман . [5] [6] [7] В обзоре переиздания романа в мягкой обложке Роберт Сильверберг написал в журнале Amazing Stories : «Проза Дика трещит от волнения, его персонажи очень реальны, его сюжет потрясающий». [8]

В книге «Религия научной фантастики» Фредерик Кройцигер исследует теорию истории, подразумеваемую созданием Диком двух альтернативных реальностей:

Однако ни один из двух миров, ни пересмотренная версия исхода Второй мировой войны, ни вымышленное описание нашего нынешнего мира не похожи на мир, с которым мы знакомы. Но они могли быть! Об этом и написана книга. В книге утверждается, что этот мир, описанный дважды, хотя каждый раз по-разному, является именно тем миром, который мы знаем и знакомы. Действительно, это единственный известный нам мир: мир случайностей, удачи, судьбы. [9]

Торговое издание романа в мягкой обложке было опубликовано в 1992 году издательством Vintage Books . [10]

Адаптации [ править ]

Аудиокнига [ править ]

В 1997 году была выпущена полная аудиокнига «Человек в высоком замке» , которую прочитал Джордж Гуидалл и которая длилась около 9,5 часов на семи аудиокассетах . [11] Еще одна полная версия аудиокниги была выпущена в 2008 году компанией Blackstone Audio , прочитана Томом Винером (зачитывается) как Том Вайнер) и работает примерно 8,5 часов на семи компакт-дисках . [12] [13] Третья запись аудиокниги без сокращений была выпущена в 2014 году компанией Brilliance Audio , прочитана Джеффом Каммингсом и продолжалась 9 часов 58 минут. [14]

Телевидение [ править ]

После ряда попыток адаптировать книгу к экрану в октябре 2014 года отдел кинопроизводства Amazon приступил к съемкам пилотного эпизода «Человека в высоком замке» в Рослине, штат Вашингтон , для выпуска через сервис потокового видео Amazon Prime Web. [15] [16] Пилотный эпизод был выпущен Amazon Studios 15 января 2015 года [17] [18] и был «самым просматриваемым пилотным сериалом», по словам вице-президента Amazon Studios Роя Прайса. [19] 18 февраля 2015 года Amazon одобрил сериал. [20] Шоу стало доступно для потоковой передачи 20 ноября 2015 г. [21]

Неполное продолжение [ править ]

В интервью 1976 года Дик сказал, что планирует написать продолжение романа «Человек в высоком замке» : «И поэтому у него нет настоящего финала. Мне нравится рассматривать его как открытый финал. Когда-нибудь он перейдет в продолжение. " [22] Дик сказал, что он «несколько раз начинал писать продолжение», но продвигался мало, потому что был слишком взволнован своим первоначальным исследованием для «Человека в высоком замке» и не мог мысленно «вернуться и прочитать о нацистах» опять таки". [23] Он предположил, что сиквел будет плодом сотрудничества с другим автором:

Кто-то должен был бы прийти и помочь мне сделать продолжение. Кому-то, у кого хватило смелости мыслить в этом направлении, чтобы залезть в голову; Например, если вы собираетесь начать писать о Рейнхарде Гейдрихе, вы должны попасть ему в лицо. Вы можете представить, как попасть в лицо Рейнхарду Гейдриху? [23]

Две главы предлагаемого продолжения были опубликованы в сборнике его эссе и других сочинений «Изменяющиеся реальности» Филипа К. Дика . [24] В конце концов, Дик признал, что предполагаемое продолжение стало не связанным с ним романом «Поглощение Ганимеда» , написанным в соавторстве с Рэем Нельсоном (известным по написанию рассказа, снятого как « Они живут» ).

По слухам , роман Дика « Radio Free Albemuth» начался как продолжение «Человека в высоком замке» . [25] Дик описал сюжет этой ранней версии Radio Free Albemuth - тогда названной VALISystem A - следующим образом:

... божественный и любящий ETI [внеземной разум] ... помогите [s] Хоторну Абендсену, главному герою-автору в [ Человеке в высоком замке ], продолжить его трудную жизнь после того, как нацистская секретная полиция наконец добралась до его ... ВАЛИСистема А, расположенная в глубоком космосе, следит за тем, чтобы ничто не могло помешать Абендсену закончить свой роман. [25]

Роман в конечном итоге стал новой историей, не имеющей отношения к «Человеку в высоком замке» . [25] Дик в конечном итоге отказался от книги Альбемута , не публиковавшейся при его жизни, хотя части были спасены и использованы для VALIS 1981 года . [25] Radio Free Albemuth было опубликовано в 1985 году, через три года после смерти Дика. [26]

См. Также [ править ]

  • Отечество (роман)
  • Гипотетическая победа Оси во Второй мировой войне
  • Крестики-нолики (серия романов)
  • Смоделированная реальность в художественной литературе
  • Железная мечта
  • Мираж

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Dick, Philip K. (2011). Человек в высоком замке (1-е изд. Mariner Books). Бостон: Mariner Books. п. ix-x. ISBN 9780547601205. Проверено 10 декабря 2015 года .
  2. ^ a b Обложка, Артур Байрон (февраль 1974 г.). «Интервью с Филипом К. Диком» . Вершина . 1 (6) . Проверено 23 июля 2014 года .
  3. ^ Запад, Нафанаил (1933) Подруга , НьюЙорк, НьюЙорк: Liveright публ.
  4. Дэвидсон, Аврам (июнь 1963 г.). «Книги». Журнал фэнтези и научной фантастики : 61.
  5. ^ "Филип К. Дик, выиграл награды за научно-фантастические работы" . Нью-Йорк Таймс . 3 марта 1982 . Проверено 30 марта 2010 года .
  6. ^ "Победители премии 1963 года и номинанты" . Миры без конца . Проверено 27 сентября 2009 года .
  7. Перейти ↑ Wyatt, Fred (7 ноября 1963 г.). "Бодрый галоп на крике" Огонь! " Размешивает кровь » . Записная книжка IJ Reporter. Ежедневный независимый журнал . Сан-Рафаэль, Калифорния . Проверено 25 октября 2015 г. - через Newspapers.com . С опозданием я узнал, что Филип К. Дик со станции Point Reyes получил премию Hugo, ежегодную премию 21-й Всемирной научно-фантастической конвенции за лучший роман 1962 года.
  8. ^ Сильверберг, Роберт (июнь 1964 г.). «Спектроскоп» . Удивительные истории . 38 (6): 124 . Проверено 30 января 2021 года .
  9. ^ Кройцигер, Фредерик А. (1986). В религии научной фантастики . Популярная пресса. п. 82 . ISBN 9780879723675. Проверено 27 июля, 2016 . человек в высоком замке циничный.
  10. Персонал (26 июля 1992 г.). «Новое в мягкой обложке» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала на 2 января 2016 года . Получено 25 октября 2015 г. - через HighBeam Research .
  11. Уиллис, Джесси (29 мая 2003 г.). "Рецензия Филипа К. Дика на" Человек в высоком замке " . SFFaudio . Проверено 10 декабря 2015 года .
  12. ^ "Человек в высоком замке" . BlackstoneAudio.com. Архивировано из оригинала 9 августа 2010 года . Проверено 10 января 2016 года .
  13. ^ LB "Обзор аудиокниги: Человек в высоком замке Филиппа К. Дика, прочитанного Томом Вайнером" . audiofilemagazine.com . Проверено 10 января 2016 года .
  14. Человек в высоком замке . Audible, Inc.
  15. Перейти ↑ Muir, Pat (5 октября 2014 г.). «Рослин надеется, что новое телешоу принесет еще 15 минут славы» . Якима Геральд . Проверено 28 марта 2017 года .
  16. Андреева, Нелли (24 июля 2014 г.). «Студия Amazon добавляет драму« Человек в высоком замке »и комедию« Просто добавь волшебства »в пилотный список» . Срок . Проверено 10 января 2016 года .
  17. ^ «Человек в высоком замке: Сезон 1, Эпизод 1» . Проверено 17 января 2015 года .
  18. ^ "Человек в высоком замке" . База данных фильмов в Интернете . Проверено 18 января 2015 года .
  19. Льюис, Хилари (18 февраля 2015 г.). «Amazon заказывает 5 новых серий, включая« Человек в высоком замке » » . Голливудский репортер . Проверено 10 декабря 2015 года .
  20. Рианна Робертсон, Ади (18 февраля 2015 г.). «Амазонка дает зеленый свет сериалу« Человек в высоком замке »» . Грань . Проверено 10 декабря 2015 года .
  21. ^ Moylan, Брайан (18 ноября 2015). «Доказывает ли« Человек в высоком замке », что сейчас транслируется лучший телевизор?» . Хранитель . Проверено 10 декабря 2015 года .
  22. ^ «Час 25: Разговор с Филипом К. Диком« Фан-сайт Филипа К. Дика » . Philipkdickfans.com. 26 июня 1976 . Проверено 10 декабря 2015 года .
  23. ^ a b RC, Лорд (2006). Pink Beam: компаньон Филипа К. Дика (1-е изд.). Уорд, Колорадо: пабы с ганимедской плесенью слизи. п. 106. ISBN 9781430324379. Проверено 10 декабря 2015 года .[ самостоятельно опубликованный источник ]
  24. ^ Дик, Филип К. (1995). «Часть 3. Работы, связанные с« Человеком в высоком замке »и его предполагаемым продолжением». В Сутине, Лоуренс (ред.). Изменяющиеся реальности Филипа К. Дика: Избранные литературные и философские сочинения . Нью-Йорк: Винтаж. ISBN 0-679-74787-7.
  25. ^ а б в г Пфаррер, Тони. "Возможный мужчина в продолжении Высокого Замка?" . Уиллис Э. Ховард, III Домашняя страница . Архивировано из оригинального 19 августа 2008 года . Проверено 22 июля 2015 года .
  26. ^ "Онлайн-каталог LC - Информация о предмете (полная запись)" . Catalog.loc.gov . Проверено 10 декабря 2015 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Браун, Уильям Лансинг. 2006. «Альтернативные истории: власть, политика и паранойя в заговоре Филипа Рота против Америки и Филипа К. Дика в фильме « Человек в высоком замке »», Образ власти в литературе, СМИ и обществе: избранные статьи , конференция 2006 г., Общество междисциплинарных исследований социальных образов. Райт, Уилл; Каплан, Стивен (ред.); Пуэбло, Колорадо: Общество междисциплинарных исследований социальных образов, Государственный университет Колорадо, Пуэбло ; С. 107–11.
  • Кэмпбелл, Лаура Э. 1992. «Время Диккиана в Человеке в высоком замке », Экстраполяция , 33: 3, стр. 190–201.
  • Картер, Кэсси, 1995. «Метаколонизация романа Дика« Человек в высоком замке : мимикрия, паразитизм и американизм в PSA »», Science Fiction Studies # 67, 22: 3, стр. 333–342.
  • ДиТоммазо, Лоренцо, 1999. «Искупление в фильме Филипа К. Дика« Человек в высоком замке »» , « Научная фантастика» №77, 26 :, стр 91–119, Университет ДеПау .
  • Fofi, Goffredo 1997. "Postfazione", Филип К. Дик, La Svastica sul Sole , Roma, Fanucci, стр. 391–5.
  • Хейлс, Н. Кэтрин 1983. «Метафизика и метафизика в Человеке в высоком замке », Филип К. Дик . Гринберг, MH; Olander, JD (ред.); Нью-Йорк: Таплингер, 1983, стр. 53–71.
  • Мальмгрен, Карл Д. 1980. « Человек в высоком замке Филипа Дика и природа научно-фантастических миров», « Мосты к научной фантастике» . Slusser, Джордж Э .; Гаффи, Джордж Р .; Роуз, Марк (ред.); Карбондейл и Эдвардсвилл: Издательство Южного Иллинойского Университета, стр. 120–30.
  • Mountfort, Paul 2016. « И Цзин и Филипп К. Дик Человек в высоком замке », Научно-фантастические исследования № 129, 43 :, стр. 287–309.
  • Пагетти, Карло, 2001а. "La svastica americana" [Введение], Филип К. Дик, L'uomo nell'alto castello , Roma: Fanucci, стр. 7–26.
  • Пройетти, Сальваторе, 1989. " Человек в высоком замке : политика и метароманцо", Il sogno dei simulacri . Пагетти, Карло; Вивиани, Джанфранко (ред.); Милан: Норд, 1989, стр. 34–41.
  • Ридер, Джон 1988. «Метафиктивный мир человека в высоком замке : герменевтика, этика и политическая идеология», Научно-фантастические исследования № 45, 15.2: 214-25.
  • Росси, Умберто, 2000. "Вокруг Высокого Замка: повествовательные голоса и вымышленные видения в фильме Филипа К. Дика" Человек в высоком замке " , Рассказывая истории Америки - История, литература и искусство - Материалы 14-й биеннале AISNA конференция (Pescara, 1997) , Clericuzio, A .; Гольдони, Анналиса; Мариани, Андреа (ред.); Рома: Nuova Arnica, стр. 474–83.
  • Саймонс, Джон Л. 1985. "Сила мелких вещей в фильме Филипа К. Дика" Человек в высоком замке ". Обзор языка и литературы в Скалистых горах , 39: 4, стр. 261–75.
  • Уоррик, Патрисия, 1992. «Встреча даосизма и фашизма в « Человеке в высоком замке »», о Филиппе К. Дике , Маллене и др. (ред.); Терре Хот и Гринкасл: SF-TH Inc. 1992, стр. 27–52.

Внешние ссылки [ править ]

  • Обложка галереи " Человек в высоком замке"
  • Человек в высоком замке в списке книг Интернета
  • Человек в высоком замке в мирах без конца