Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Jie Zhitui ( фл.  Седьмой  век  до н.э.), [1] , также известные как Джи Zitui , был Хан аристократа , который служил Jin принц Chong'er во время весеннего и осеннего период в истории Китая . Китайская легенда гласит, что, когда Чун'эр наконец пришел к власти в качестве герцога Цзинь («Герцог Вэнь»), Цзе либо отказался, либо был обойден за какой-либо наградой, несмотря на его большую лояльность в трудные времена принца. Затем Цзе удалился в леса Цзинь, что сейчас в центре Шаньси.с его матерью. Предположительно, герцог так хотел отплатить Цзе за годы верности, что, когда Цзе отказался явиться при дворе, он приказал развести лесной пожар, чтобы заставить отшельника покинуть укрытие. Вместо этого Цзе и его мать были убиты огнем на горе Миан . По Хань Цзе был быть почитаем в центральной провинции Шаньси , как даосского бессмертного . Его ежегодно отмечали ритуалом избегания огня, который, несмотря на многие официальные запреты, в конечном итоге стал китайским фестивалем холодной еды и цинмин .

Имена [ править ]

Цзе Чжитуй [а] или Цзэчжи Туй [4] - это имя, данное ему в старейших сохранившихся записях [5], а Цзе Цзытуй или Цзи Туй [4] пришли позже. [6] Сыма Цянь обращается со своим именем так, как если бы это было на самом деле Цзе Туй , а «Цзецзи» является почетным эквивалентом «Мастер» или « Виконт Джи» . [7] [8] [9] Источник одного второго века имеет "Jiezi Sui" ( т,   с, Jièzǐ Sui ). [10] Другие утверждают, что полное имя Цзецзи Туй было посмертным титулом и что его настоящее имя было Ван Гуан . [11]

Жизнь [ править ]

Основные государства о Чжоу Китае во время его весеннего и осеннего периода

Цзе был Джин аристократ , поэтом , композитором и для китайской цитры во время весеннего и осеннего период из Китая «s Чжоу династии . [4] Он служил при дворе цзиньского принца Чунъэра (посмертно « Венский герцог ») в Пу во время правления отца Чунъэра, герцога Гуйчжу (посмертно « сианьского герцога »). Отрывок из Хуайнаньцзы повествует, что, когда мастер Цзе спел «Дракона и змею», принц Чун'эр «заплакал». [14] считал Цзе тем же человеком, что и «Цзиецзы Туй», который упоминается как служитель в Чу в возрасте 15 лет. [15] [16]

В 655 г.  до н.э. Цзе последовал за Чун'эр в изгнание [10] среди племен Ди к северу от Китая [17], когда красавица Жун Ли Цзи успешно замышляла заговор против сыновей других жен герцога Цзинь . Ее сын Сици и его преемник Чжуози были быстро убиты министром Ли Кэ , который затем предложил престол Чун'эру в 651 году  до нашей эры. Принц отказался; его младший брат Иу (посмертно « Хуэйский герцог ») согласился, а затем - после опасного периода заключения в Цинь - отправил убийцпосле Чонгера в 646 г.  до н. э. Услышав о них, он и его двор бежали от Ди, прибыв в штат Ци в Шаньдуне в 644 году  до нашей эры. Вскоре после этого Ци попала в гражданскую войну из-за своей преемственности . Затем принц Чун'эр и его растущая свита отправились во дворцы Цао , Сун , Чжэн , Чу и, наконец, Цинь . В 636 г.  до н.э. герцог Жэньхао (посмертно « Му Герцог ») одолжил армию Цина для вторжения против сына герцога Иу Ю (посмертно « Хуайский герцог »), победив его в Гаоляне..

Джи не получил награды, когда Чун'эр стал герцогом Цзинь. [1] Комментарий 4 века до н.э. к весенним и осенним анналам, приписываемый Цзо Цюмину, содержит самую раннюю сохранившуюся запись истории Цзе, [6] в разделе, который теперь помещен рядом с записью Конфуция о смерти герцога Иу в 637 году.  ДО Н.Э. В нем фукидианский диалог между Цзе и его матерью объясняет, как он считает других вассалов герцога ворами за то, что они взяли кредит и получили награды, когда Небесасама была ответственна за восстановление Чонг'ера. Его господин также показал себя недостойным, не наградив его, несмотря на то, что он не явился при дворе. Его мать просит его хотя бы предстать перед герцогом [2], но он объясняет, что уже так резко критиковал других дворян, что не может вернуться, и решает уйти в пустыню . Она принимает его решение и уходит с ним. Когда позже герцог осознал свою ошибку, он разыскал Цзе, но потерпел неудачу. Затем он отложил плоды полей Мяньшан [18], чтобы принести жертвы в честь Цзе, «на память ... о моем пренебрежении и знак отличия для хорошего человека». [19]

В летописях скомпилированы с.  239  до н.э. под Цинь «S канцлер Люй Бувэй полагают , что герцог Chong'er не стал царем , потому что он оказался менее способным к успеху , чем он был в беде. [20] Его рассказ о судьбе Цзе - в котором не упоминается его мать - начинается с морали, что «легко удержаться за других, если вы предложите им честь и богатство [, но это трудно ... если вы предложите их бедность и унижение ". [21] Ученые Люй, однако, не предполагают, что герцог не обращал внимания на Цзе, но что он просто был «далек от вульгарной толпы» и был смущен поведением других близких вассалов герцога.стихотворение на воротах дворца, [22] [b] наискось возвещающее о его уходе в горы. Чонг'эр слышит об этом, узнает автора и оплакивает своего старого друга, меняет одежду и спит вдали от дворца. [20] Он предлагает миллион «полей» земли и должность старшего министра (上卿, shǎngqīng ) любому - знатномуили обычный - кто сможет найти для него Цзе. Однако единственный человек, который обнаруживает Цзе, обнаруживает, что он несет горшок и большой зонтик в отдаленных горах. На вопрос, знает ли он, где может жить Цзе Чжитуй, отшельник отвечает, что Цзе «не хочет, чтобы его обнаружили» и «хочет оставаться скрытым». Жалоба: «Откуда я один знаю это?» он ушел под своим зонтиком, и больше его никто не видел. [20]

Счет в Сыма Цянь «s первого века  до нашей эры рекордов во многом повторяет Zuozhuan счет с более подробно. [23] (На самом деле, строки из четырех символов и рифмующиеся диалоги в разговорах Джи с его матерью предполагают, что это основано на более раннем, ныне утраченном поэтическом описании жизни Чон'эр.) [24] Сима указывает, что Джи скрывал из-за отвращения к тому, что он воспринял как неискренний и чрезмерно драматический уход Ху Яня на пенсию по пути из Цинь в Цзинь, от чего Чун'эр отказался с таким же преувеличением. [25]Однако Сыма прерывает рассказ Цзе, чтобы извиниться за опоздание герцога с памятью и наградой Цзе. Начало царствования Chong'er был отвлечен бунтуют , вызванные партизанами Дюка Юй [26] Инь Yi [27] и Xi Руи , [28] , которые даже удалось сжигая герцогский дворец прежде , чем быть схвачен и посажен до смерти герцога Renhao помощь. [26] Когда Цзе возвращается к вниманию Чун'эра стихотворением на воротах нового дворца, [17] [c] он был помещен туда не самим Цзе, а его собственными верными друзьями. Чонг'эр сам видит это и снова сразу понимает, что это про Джи. [23]Цзе и его мать больше никогда не видели, [29] но Чун'эр, делая все, что в его силах, «окружил и запечатал» «сердце» Мяньшана, чтобы сделать его сердцем Джи, и «чтобы зафиксировать [его] ошибку а также похвалить отличного человека ». [30]

Легенда [ править ]

Гора Миан в префектуре Цзиньчжун в центре Шаньси

К III веку  до нашей эры история Цзе Чжитуя получила дополнительное приукрашивание. [31] Хань Фэй «s собраны произведения ссылки история-драматизации самоотверженность и Цзе лояльности, в результате чего он кормил Chong'er с суп из плоти вырезанные из своего собственного тела , потому что он был не в состоянии нести господина своего жажду или голод. [32] Чжуан Чжоу «s Накопленные работы указывают , что мясо пришло от его бедра , и что он„был сожжен с деревом в его руках“. [33] В Композиции Чу , написанные и скомпилированные между 3 - м веке  до н.э. и 2 - го века  н.э. [34] ссылка Цзе неоднократно как верный и обиженного вассала,[31] упоминая историю о его плоти, [35] рассматривая его бывшие прибежища как святыни для честных чиновников, [36] и добавляя детали, что Чун'эр нашел тело Джи и наделдля него траурные одежды. [37] [d]

Современные формы этой истории неизменно включают историю о том, как Цзе готовил тушеное мясо, используя мясо собственного бедра и дикие травы, [41] обычно указывая, что Чонг'эр в то время был на грани голодной смерти. [42] [43] [44] [45] [41] Некоторые подробно рассказывают о щедрости герцога по отношению ко всем остальным его сторонникам: один источник включает прокламации о том, что «награды можно разделить на три степени: награда первой степени достается тем [ кто] последовал за мной в изгнание; награда второй степени достается тем, кто пожертвовал деньги; а третья ступень достается тем, кто приветствовал возвращение моего герцогства "и даже тем, кто поддерживал меня другими способами, но еще не был награжденные могут сообщить свои имена для получения награды ". [46]Тем не менее, Jie удалился в горы  Миан , [45] с его матерью. [46] Когда герцог не смог найти убежище своего старого друга среди бескрайних деревьев и горных хребтов, [43] его советники предложили развести лесной пожар на одной стороне [41] горы  Миан, чтобы выгнать его [47], так как он исполнял свои обязанности. чтобы его мать преодолела его гордость. [46] Однако огонь бушевал три дня и ночи [46] [45] [41], и Цзе был сожжен заживо под ивой [47] [48] вместе со своей матерью. [46][43] [44] [45] [41] Некоторые добавляют подробности о том, что он оставил стихи, написанные кровью: «Я отсек свою плоть, чтобы посвятить [ее] тебе, [и] только желаю [чтобы] мой царь был всегда будь ясным и ярким ». [42] Герцог Чонг'эр затем построил храм в его честь [45] [41] и лично приказал провести Фестиваль холодной еды . [1] [42] [47] [44] [45] [48]

Работает [ править ]

Цзе указан как автор нескольких стихотворений или песен , хотя, поскольку они были составлены на диалекте древнекитайского языка, их строки не обязательно рифмуются или правильно отсканированы на современном мандаринском диалекте . [4] Тексты "The Dragon и змея Song" ( т 龍蛇歌, с 龙蛇歌, Lóngshégē ) или "Песня дракона и змеи" ( т 龍蛇之歌, с 龙蛇之歌, Lóngshé zhī Gē ) включены в мелодии Цинь . [10] Они рассказывают историю о прекрасном драконе, лишенном рогов, чешуи и полета из-за зависти Небес . На Земле он становится близким другом змеи, прежде чем в конечном итоге вернуться на свое место. Змея понимает, что эти двое пришли из разных миров, но остается одинокой, и песня, поставленная для китайской цитры, заканчивается моралью: «Чтобы быть веселым, нельзя оглядываться назад». [e] Ему также приписали «Ученый, который потерял свои амбиции» (士失志操, Ши Ши Чжи Као ). [4]

Наследие [ править ]

Цинтуань , один из « холодных блюд », который все еще едят на Фестивале чистки гробниц во время солнечного срока Цинминь .
Картина Чжан Цзэдуана XII века « Вдоль реки в Цинмине» , одна из самых известных китайских картин , изображающая жителей Северной Сун во время фестиваля холодной еды . ( Щелкните, чтобы увеличить. )

Самые старые источники истории Цзе утверждают, что герцог Чун'эр выделил доходы от полей Мяньшан возле Цзесю [49] [50], чтобы жертвовать в его честь. [19] По Восточной Хань (1 - й и 2 - й век), он был перечислен среди даосских бессмертных [11] и был храм в Тайюань [51] [52] , а другой на горе Миан [53] на его могиле на Господа Цзе Ридж. [43] В горном храме предположительно также хранились различные реликвии Цзе, принесенные туда Чун'эр. [43] рощапочерневших деревьев на горе также почитались и в 6 веке считались местом чудес, дарованных мудрецом. [54] [55]

Во время Восточной Хань люди в центральном и южном Шаньси избегали огня в течение месяца в середине зимы, либо из уважения [56] [5] к Цзе, либо потому, что они боялись мести его духа против тех, кто нарушил табу. [51] [31] Из-за этого они не могли готовить основные продукты питания, такие как рис и просо, или большинство других форм китайской еды . [57] Сначала наиболее распространенным блюдом была холодная форма сырого отвара или кашицы ; [58]позже было разработано меню из продуктов, которые были предварительно приготовлены, но хранились достаточно долго, чтобы их можно было есть без подогрева во время фестиваля. [57]

Со 2-го по 5-й век Чжоу Цзюй ( t, s, Zh , u Jǔ ), [51] [59] Цао Цао , [60] [61] Ши Лэ , [62] [63] и Туоба или Юань Хун [64] [65] все пытались запретить этот фестиваль холодной еды из-за страданий, которые он причинял детям и пожилым людям. [51] [31] Все провалилось, [55] в случае Ши Лэ из-за сильного ливня по всему Шаньси.   год после его запрета потребовал, чтобы он скорректировал политику. [62] [66] Однако в какой-то момент перед концом 3-го века заявления Чжоу Цзюй и других официальных лиц позволили перенести фестиваль с середины зимы на 105 дней позже, примерно в районе солнечного термина Цинмин рядом с конец весны (по китайским исчислениям). [67] Фестиваль холодной еды распространился по всему Китаю к VI веку [54] [68], но после включения почитания предков и других аспектов двойного третьего фестиваля под Тан , [69]запрет на огонь и память Цзе медленно уменьшается значение , поскольку она стала современной Гробница-Подметальные фестиваль [70] со стороны Цин . [71] Сегодня, как это было давно в прошлом, соблюдение табу на огонь в основном ограничено сельской местностью вокруг Цзесю и горы Мянь в Шаньси , [72] где все еще есть небольшой храм в его честь, Павильон Божественное Джи ( t, s, Jièshéngé ). [73] Некоторые люди вешают иву возле своих дверей. [47]  В центре Цзесю также проводятся тематические мероприятия и храмовые ярмарки во время старого Фестиваля холодной еды [44], а некоторые холодные блюда, такие как цинтуань, продолжают оставаться популярными в качестве сезонных продуктов. [72]

Цзе обычно считается тезкой города Цзесю ( букв .  «Покой Цзе»), который был переименован из Пинчан во времена Тан около  618 г. н.э., чтобы отразить название его окружающего командования, включая гору  Миан, которое носило со времен Северной Вэй ( IV – VI вв.). [74]

Его легенда - с поправками - появляется в рассказе Ван Мэнцзи 17-го века «Цзе Чжитуй поджигает свою ревнивую жену» [75], в котором используются ирония и абсурдные комментарии к женской ревности и трудности сопоставления результатов с намерениями. [76] Первая современный танец труппа на Тайване , [77] театр танца Cloud Gate , имеет драматизировать историю Цза Zhitui , как Хан Ши с 1974 годом [78] Цз изображен в «белом халате с длинной, широкой тропой ... как герой [,] таща на себе тяжесть своего принципа, борется за свое искупление ».[78] Хэ Бин изобразил «Цзе Цзытуй» как главного героя телевизионной драмы 2011 года « Песня весны и осени» .

Непримиримость Цзе не всегда избегала критики. Легалист философ Хань Фэй включил его среди нелепых советников , которые «были все как жесткие тыкв». [79] Хольцман признает, что поведение Цзе «принесло ему бессмертие как лояльного чиновника, который предпочел скрытую отставку, а не жертвовать своими принципами», но все же лично находит его «довольно странным ... и довольно раздражительным». [6] Статья в « Шанхай Дейли» за 2015 год.признает, что, «если судить в свете современных представлений», Цзе «вероятно, будет страдать от расстройств личности, которые заставят его воспринимать и понимать мир« негибкими »способами». Однако, будучи «одним из самых знаменитых образцов честности старой школы», Джи не обвиняется в своих действиях, а указан как «психически здоровый человек, живущий [d] в« нездоровом обществе »» и не «подходящий " Это. [80]

См. Также [ править ]

  • Цюй Юань и У Цзысюй , двое других древних китайских придворных, чья смерть предположительно послужила поводом для китайских праздников.

Заметки [ править ]

  1. ^ В дополнение к формамприведенным выше, имя Jie Zhitui также выступает как Këae Че-ts'uy в старых источникахиспользованием Легг латинизации [2] , а для Jiezi туи, в Кие-цзы Tch'oei в источниках следующих Chavannes . [3]
  2. ^ Ноблок и др. переведите это как: [20]
  3. ^ Nienhauser и др. переведите это как: [23]
  4. Лю Сян , автор« Девяти плачей » Чу в 1 векедо н.э., ссылается на оригинальную историю об исчезновении Цзе в лесу, а не на его смерть в огне. [38] В какой-то моментперевод Хокса предполагает, что Цзе умер от голода. [39], но в последующем примечании кперепечатке Penguin поясняется, что текст этого не подразумевает. [40]
  5. ^ Его тексты сообщаются как: [4] [10]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ а б в Кулинг (1917) .
  2. ^ a b Legge (1872) , стр. 191 .
  3. ^ Шаванн (1895) , гл. XXXIX .
  4. ^ a b c d e е Томпсон, Джон, "Цзиечжи Туй" , На цитре из шелковой струны Гуцинь , Биографии Цинь.
  5. ^ а б Хольцман (1986) , стр. 52.
  6. ^ a b c Хольцман (1986) , стр. 53.
  7. ^ Nienhauser и др. (2006) , стр. 331 .
  8. ^ Теобальд (2010) , " Liexianzhuan ".
  9. ^ Чжан и др. & 1962 и далее. , §372.6.
  10. ^ a b c d Цай Юн , "21 Hejian Zage", мелодии Цинь [《琴 操》, Qíncāo ], §8. (на китайском)
  11. ^ a b Псевдо- Лю Сян (ред.), «Цзиецзы Туй» , Сборник биографий бессмертных [《列 仙 傳》, Lièxiān Zhuàn ]. (на китайском)
  12. ^ Лю Ань и др. ( ок.  140 г.  до н.э.), Huainanzi [《淮南子》], Vol. 16, § 2. , с дополнительными подробностями вкомментарии Гао Ю.
  13. ^ Майор и др. (2010) , стр. 626 .
  14. ^ Джайлз (1948) .
  15. ^ Чжан и др. & 1962 и далее. , §372.7.
  16. Лю Сян (ред.), Сад историй [《說 苑》, Shuōyuàn ], Vol. 8 , §18. (на китайском)
  17. ^ а б Сыма Цянь и др., " Династия Цзинь ", Записи великого историка [《史記》, Shǐjì ], 39. (на китайском языке) .
  18. ^ Сяо и др. (1996) , стр. 274 .
  19. ^ a b Legge (1872) , стр. 192 .
  20. ^ a b c d e Knoblock и др. (2000) , стр. 264 .
  21. ^ Ноблок и др. (2000) , стр. 263 .
  22. ^ Люй Бувэй и др., «Изложение Цзе» , Мастер Лу весна и осень Annals [ "呂氏春秋", Lǚshì Чуньцю ]. (на китайском)
  23. ^ a b c Nienhauser и др. (2006) , стр.  334–5 .
  24. ^ Nienhauser и др. (2006) , стр. 372 .
  25. ^ Nienhauser и др. (2006) , стр.  331–2 .
  26. ^ a b Nienhauser и др. (2006) , стр.  332–3 .
  27. ^ Теобальд (2012) , « Инь И Шэн или Лю Шэн ».
  28. Теобальд (2012) , « Си Руи ».
  29. ^ Nienhauser и др. (2006) , стр. 334 .
  30. ^ Nienhauser и др. (2006) , стр. 335 .
  31. ^ а б в г Хольцман (1986) , стр. 54.
  32. Ляо (1959) , Bk. VIII, гл. xxvii .
  33. ^ Легге и др. (1891) , кн. XXIX, §10 .
  34. ^ Хоукс (1959) , стр. 28.
  35. Хоукс (1959) , «Озлобленные мысли» (怨 思, Yuàn Sī ).
  36. ^ Hawkes (1959) , "Скорбя на завихрений ветра" (悲回風, Bei Huifeng ).
  37. ^ Суху (2017) , «Увы , минувшие дни» (昔 往日, Xī Wǎngrì ).
  38. Хоукс (1959) , «Плач по достойным» (惜 賢, Си Сиань ).
  39. Хоукс (1959) , «Увы , минувшие дни» (昔 往日, Xī Wǎngrì ).
  40. ^ Хоукс (1985) , стр. 262 .
  41. ^ Б с д е е Бардина (2016) .
  42. ^ а б в China Daily (2004) .
  43. ^ a b c d e Ning (2007) .
  44. ^ а б в г China Daily (2014) .
  45. ^ Б с д е е Zhang (2015) .
  46. ^ а б в г д Лан и др. (1996) .
  47. ^ а б в г Хуанг и др. (2016) , стр. 82–3 .
  48. ^ а б China Today (2016) .
  49. ^ Юань Shansong, Трактат об административной географии [郡國志, Jùnguózhì ]. (на китайском)
  50. ^ Хольцман (1986) , стр. 75.
  51. ^ a b c d Фань Е , Книга поздней хань [《後 漢書》, Hòu Hàn Shū ], Vol. 61 , §2024. (на китайском)
  52. ^ Хольцман (1986) , стр. 55.
  53. ^ Holzman (1986) , стр. 75-6.
  54. ^ a b Основные методы обеспечения благополучия людей [《齊 民 要 術》, Qímín Yàoshù ](на китайском языке), Vol. 9 , §521
  55. ^ а б Хольцман (1986) , стр. 60.
  56. ^ Покора (1975) , стр. 122 и 136-7.
  57. ^ a b Ньюман (2004) , стр. 74 .
  58. ^ Ньюман (2004) , стр. 164
  59. ^ Holzman (1986) , стр. 54-5.
  60. Ли Фанг , имперский чтец эпохи тайпин [《太平 御 覽》, Тайпин Юлун ], Vol. 28, §8a; Vol. 30, §6a – b; Vol. 869, §7b. (на китайском)
  61. ^ Holzman (1986) , стр. 56-7.
  62. ^ a b Фан Сюаньлин , Книга Цзинь [《晉書》, Цзинь Шу ], Vol. 105 , §2749–50. (на китайском)
  63. ^ Holzman (1986) , стр. 57-9.
  64. ^ Вэй Шу , Книга Вэй [ "魏書", программы ПОМ шу ], Vol. 7A , §140 , и т. 7B , §179. (на китайском)
  65. ^ Хольцман (1986) , стр. 59.
  66. ^ Holzman (1986) , стр. 58-9.
  67. ^ Хольцман (1986) , стр. 69.
  68. ^ Holzman (1986) , стр. 60-1.
  69. Перейти ↑ Chapman (2014) , p. 484 .
  70. ^ Чжан (2017) .
  71. ^ Ву (2014) , стр. 126
  72. ^ а б China Daily (2008) .
  73. ^ "Удивительное путешествие на гору Мяньшань" ,Официальный сайт, Пекин: Китайский информационный интернет-центр, август 2010 г..
  74. ^ Xiong (2016) .
  75. ^ Мей и др. (2017) .
  76. ^ Мей и др. (2017) , стр. 214 .
  77. ^ Чао (2000) , стр. 8.
  78. ^ а б Чао (2000) , стр. 247.
  79. Ляо (1959) , стр. Кн. XI, гл. xxxii .
  80. ^ Ван (2015) .

Библиография [ править ]

  • "Фестиваль Цинмин: Ханьши" , Жизнь в Китае , Пекин: China Daily Information Co., 9 января 2004 г..
  • «Время полакомиться холодной едой» , China Daily , Пекин: China Daily Information Co., 3 апреля 2008 г..
  • «Нематериальное культурное наследие Шаньси: Фестиваль холодной еды в городе Цзесю» , Добро пожаловать в Шаньси, Китай , Пекин: China Daily Information Co., 4 апреля 2014 г., заархивировано из оригинала 30 ноября 2017 г. , получено 8 декабря 2017 г..
  • «Традиции в разных регионах» , China Today , Пекин: Китайский информационный интернет-центр, 13 мая 2016 г..
  • Бардин, Тара (2016), «Фестиваль Цин Мин» , Праздники , Денвер: Воздушный змей из рисовой бумаги.
  • Чао Ю-лин (май 2000 г.), Танцы, культура и национализм: социокультурное значение театра танцев Cloud Gate в тайваньском обществе (PDF) , Лондон: Городской университет.
  • Чепмен, Ян (2014), «Фестивальный и ритуальный календарь: выдержки из записи года и сезонов Цзин-Чу » , Раннесредневековый Китай: Справочник , Нью-Йорк: Columbia University Press, стр. 468–493, ISBN 978-0-231-15987-6.
  • Кулинг, Самуэль (1917), «Чи Чи-туи» , Энциклопедия Sinica , Шанхай: Келли и Уолш, стр. 98.
  • Конфуций (1872 г.), Легге, Джеймс (ред.), Чун Цэу, с Цо Чуэн, Pt. я, Китайская классика , т. V, Гонконг: Lane, Crawford, & Co.
  • Джайлз, Лайонел (1948), Галерея китайских бессмертных , Лондон: Джон Мюррей, ISBN 978-0-404-14478-4, перепечатано в 1979 году издательством AMS Press (Нью-Йорк).
  • Хан Фэй (1959), Ляо Вэнь-гуй (редактор), Полное собрание сочинений Хань Фэй Цзы со сборником комментариев , восточные серии , № XXV и XXVI, Лондон: Артур Пробстхайн.
  • Хольцман, Дональд (июнь 1986 г.), «Фестиваль холодной еды в раннем средневековом Китае», Гарвардский журнал азиатских исследований , 46 , Кембридж : издательство Гарвардского университета, стр. 51–79, JSTOR  2719075.
  • Хуан Тан (1975), Покора, Т. (ред.), Синь-лун и другие сочинения , Michigan Papers in Chinese Studies , No. 20, Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Хуан, Джули Шиу-лань; и другие. (2016), Вдоль реки во время фестиваля Цинмин , Cosmos Classics, ISBN 9789869212564.
  • Лан Пейджин; и другие. (1996), «Несение матери в горы», картины в длинном коридоре в Летнем дворце , Пекин: Foreign Languages ​​Press, стр. 115.
  • Лю Ань ; и другие. (2010), Major, John S .; и другие. (ред.), Хуайнаньцзы: Руководство по теории и практике правления в раннем ханьском Китае , Переводы из азиатских классиков, Нью-Йорк: Columbia University Press, ISBN 9780231520850.
  • Люй Бувей и др. (2000), Ноблок, Джон; и другие. (ред.), Анналы , Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, ISBN 978-0-8047-3354-0.
  • Ньюман, Жаклин М. (2004), Продовольственная культура в Китае , Продовольственная культура во всем мире, Вестпорт : Greenwood Press, ISBN 9780313325816.
  • Нин Ян (30 декабря 2007 г.), "Mount Mianshan" , CRI English , Beijing: China Radio International.
  • Цюй Юань и др. (1959), Хоукс, Дэвид (редактор), Чу-цзы: Песни Юга , Оксфорд: Clarendon Press, ISBN 9780141971261, перепечатано Penguin Classics, 1985.
  • Цюй Юань и др. (2017), Суху, Гопал (ред.), Песни Чу , Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, ISBN 9780231166065.
  • Сыма Цянь и др. (1895), Шаванн, Эдуар (редактор), Les Mémoires Historiques , Париж: Адриен Мезоннёв. (На французском)
  • Сыма Цянь и др. (2006), Ниенхаузер, Уильям Х. мл .; и другие. (ред.), The Grand Scribe's Records, Vol. V: Наследственные дома доханьского Китая, Pt. 1, Блумингтон: Издательство Индианского университета, ISBN 9780253340252.
  • Теобальд, Ульрих (2010–2012), China Knowledge , Тюбинген.
  • Ван Лисинь (16 января 2015 г.), «Психологи берут на себя стресс и психическое здоровье на рабочем месте» , Shanghai Daily , Шанхай: Shanghai United Media Group.
  • Ван Мэнцзи (2017), «Цзе Чжитуй поджигает свою ревнивую жену» , в Мэй Чун; и другие. (ред.), Idle Talk under the Bean Arbor , Сиэтл: Вашингтонский университет Press, стр.  9–22 , ISBN 9780295999982.
  • У Дунмин (2014), Панорамный взгляд на китайскую культуру , Саймон и Шустер, ISBN 9781476774961.
  • Сяо Тонг ; и другие. (1996), Вэнь Сюань или Избранные изысканные литературные источники, Vol. III, Princeton : Princeton University Press, ISBN. 978-0-691-05346-2.
  • Xiong, Victor Cunrui (2016), «Jiexiu» , Исторический словарь средневекового Китая , Lanham : Rowman & Littlefield, стр.  293–4 , ISBN 9781442276161.
  • Чжан Цянь (1 апреля 2017 г.), «Перемена погоды, богатая еда знаменуют прибытие Цинмина» , Shanghai Daily , Шанхай: Shanghai United Media Group.
  • Чжан Циюнь и др., Изд. (1962–1968), Энциклопедический словарь китайского языка [《中文 大 辭典》, Zhōngwén Dà Cídiǎn ]. (на китайском)
  • Чжуан Чжоу (1891), «Сочинения Гуанг Цзы, часть 2», в Легге, Джеймс ; и другие. (ред.), Тексты даосизма, Pt. II, Священные книги Китая , Vol. VI, Священные книги Востока , Vol. XL, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • 《介 之 推》 на Baike.com (на китайском языке)
  • Изображение идола Цзе Чжитуй на горе Миан , организованное The Jade Turtle Records
  • «Фестиваль холодных блюд в Цзесю, Шаньси» , организованный China Daily