Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чо Чон-Рэ ( хангыль : 조정래; ханджа : 趙廷 來) - писатель из Южной Кореи, автор самых продаваемых романов « Горный хребет Тхэбэк» , « Ариранг» и « Река Хан» [2] '

Жизнь [ править ]

Чо Чон Рэ (по-английски его часто называют «Чо Чон-Рэ») родился в Сунчхоне , Чолла-Намдо , 17 августа 1943 года в храме Сонамса. [3] Когда разразилась корейская война, Джо и его семья эвакуировались на юг, где он был непопулярен среди местных детей и часто дрался с ними, сражения он обычно проигрывал. Он с ранних лет интересовался литературой и выигрывал олимпиады в начальной школе. [3] W Он специализировался на корейской литературе в университете Донгук и несколько лет после выпуска проработал учителем в средней школе. Он дебютировал в 1970 году с рассказом «Ложное обвинение» (Нумён). Чо Чжон-Рэ всю свою жизнь посвятил литературе. [4]

Работа [ править ]

Его популярные многотомные романы « Горный хребет Тхэбэк» и « Ариран» , ставшие современной классикой с момента их публикации в 1980-х годах, считаются воплощением его таланта. Публикацией книги «Река Хан» в 2002 году Джо завершил свою трилогию работ по современной истории Кореи. Продажи достигли рекордного числа в Корее - более 10 000 000 копий. [5]

Чо Чон Рэ наиболее известен как автор эпической исторической трилогии «Горный хребет Тхэбэк (Taebaek sanmaek, 1983–1989)», «Ариран» и недавняя река Хан (Hangang). Каждый из них состоит из более чем десяти томов и посвящен различным аспектам бурной корейской истории в современную эпоху. Горный хребет Тхэбэк исследует пятилетний период между освобождением Кореи от японского колониального господства (1945 г.) до начала Корейской войны (1950 г.). Однако, чтобы охарактеризовать глубокий идеологический конфликт, разразившийся насилием в этот период, писатель уходит в историю к периоду колониального правления, а также к последним годам династии Чосон. С помощью тщательного исследования он выявляет структурные противоречия, например те, которые возникают в результате классового конфликта, глубоко укоренившегося в корейском обществе. и проясняет, что корейская война стала результатом обострения подобных противоречий через идеологию. Это понимание обеспечивает основу, на которой он критикует логическую ошибку, рассматривая корни корейского разделения как сугубо политические. Таким образом, горный хребет Тхэбэк предполагает, что национальное разделение можно преодолеть только тогда, когда будут решены более фундаментальные структурные конфликты в корейском обществе, политике и экономике. Приквел к горному хребту Тхэбэк, Ариран рассказывает о колониальном периоде. Таким образом, горный хребет Тхэбэк предполагает, что национальное разделение можно преодолеть только тогда, когда будут решены более фундаментальные структурные конфликты в корейском обществе, политике и экономике. Приквел к горному хребту Тхэбэк, Ариран рассказывает о колониальном периоде. Таким образом, горный хребет Тхэбэк предполагает, что национальное разделение можно преодолеть только тогда, когда будут решены более фундаментальные структурные конфликты в корейском обществе, политике и экономике. Приквел к горному хребту Тхэбэк, Ариран рассказывает о колониальном периоде.[2]

Обеспокоенность социально-экономическими корнями корейского разделения и поиск путей преодоления этой национальной трагедии характерны и для более коротких художественных произведений Чо Чон Рэ. «Печаль, это темное место» (Han, geu geuneurui jari), «Земля изгнания» (Yuhyeongui ttang), «Человеческая лестница» (Inganui gyedan) и «Душа бесплодной земли» (Baktoui hon) - все они связаны с этими темы разными способами. Его ранние работы, однако, имеют тенденцию реконструировать пространство традиционной народной жизни и направлены на абсурдность жизни в более общем виде. «Женщина из Чхонсана» (Cheongsan daek), «Жестокий наставник» (Pongnyeok gyosa), «Затененный склон» (Bitaljin eumji), «Эпоха геоцентризма» (Cheondongseol sidae) и «Чужая земля» (Ibang jidae) приведите хорошие примеры этих тенденций. [2]

Работает в переводе [ править ]

  • Человеческие джунгли Чо Чонгнаэ (перевод Брюса и Джу-Чана Фултонов, Сиэтл: Chin Music Press, 2016) [1] (정글 만리)
  • Земля изгнанных (Asia Publishers, 2012)
  • Как во имя Небес, Чо Чоннаэ (перевод Брюса и Джу-Чана Фултонов, Портленд: MerwinAsia, 2012) Как во имя Небес Роман о Второй мировой войне (오 하느님)
  • Играя с огнем (불놀이)
  • La Chaîne des Monts Taebaek Tome 1–10 (태백 산맥 1–10)
  • Земля изгнания (유형 의 땅)

Работает на корейском языке (частично) [ править ]

Романы

  • Горный хребет Тхэбэк (Тхэбэк-санмак, 1983-1989 гг.)
  • Ариран (1995)
  • Река Хан (Ханган)

Короткие истории

  • «Печаль, это темное место» (Han, geu geuneurui jari) (1977)
  • "Земля изгнанных" (Yuhyeongui ttang) (1981) английский перевод
  • «Человеческая лестница» (Ингануи гедан) (1982)
  • «Душа бесплодной земли» (Бактуи хон) (1983)
  • «Женщина из Чхонсана» (Cheongsan daek) (1972)
  • Жестокий наставник »(Поннёк гёса) (1971)
  • «Затененный склон» (Биталджин ымджи) (1973)
  • «Эпоха геоцентризма» (Cheondongseol sidae) (1974)
  • «Чужая земля» (Ibang jidae) (1975)

Награды [ править ]

  • Премия современной литературы (1981)
  • Премия Республики Корея в области литературы (1982)
  • Литературная премия Сонгока (1988)
  • Литературная премия Донгук (1989)
  • Премия города Кванджу искусств (2001)
  • Премия Манхэ (2003)

Ссылки [ править ]

  1. ^ http://www.hainaim.com/notice/event_read.htm?No=67 [ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ a b c Биографический PDF-файл "Джо Чон-Рэ" доступен в Корейской библиотеке LTI или в Интернете по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
  3. ^ а б Чо Чон-Рэ (2012). "Об авторе". Земля изгнанных . Сеул: Asia Publishers. С. 201–203. ISBN 978-8994006-24-6.
  4. ^ "Jo Jung-Rae" LTI Korea Datasheet доступен в Корейской библиотеке LTI или в Интернете по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
  5. ^ Корейские писатели романисты . Minumsa Press . 2005. с. 111.