Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иоганн Кристоф Бах (16 июня 1671 - 22 февраля 1721) был музыкантом из семьи Бахов . Он был старшим из переживших детство братьев Иоганна Себастьяна Баха .

Жизнь [ править ]

Иоганн Кристоф родился в Эрфурте в июне 1671 года, за несколько месяцев до переезда семьи в Айзенах , где Иоганн Себастьян родился четырнадцать лет спустя последним ребенком. [1] В 1686 году Иоганна Кристофа отправили в Эрфурт для обучения у Иоганна Пахельбеля в течение следующих трех лет. [2] К концу своего ученичества он некоторое время был органистом в церкви Св. Фомы в этом городе, а затем несколько месяцев в Арнштадте, где жили несколько родственников Баха. [2]

В 1690 году Иоганн Кристоф стал органистом церкви Михаэлискирхе в Ордруфе . В октябре 1694 года он женился на Доротее фон Хоф. [3] Его мать Мария Элизабет Ламмерхирт умерла в начале этого года, а его отец Иоганн Амброзиус Бах умер в марте следующего года. Два младших брата, Иоганн Якоб и Иоганн Себастьян , которые до этого жили со своим отцом в Айзенахе, переехали жить с семьей Иоганна Кристофа в Ордруф. В то время Иоганну Якобу было тринадцать, а Иоганну Себастьяну даже десять. Пятеро сыновей Иоганна Кристофа родились между 1695 и 1713 годами [4].

Иоганн Кристоф стал учителем игры на клавиатуре своего младшего брата, или, по крайней мере, Иоганн Себастьян «заложил основы своей [собственной] клавишной техники» под руководством своего старшего брата. [5] Ранние биографы Иоганна Себастьяна рассказывают анекдот: [6]

Наиболее известными композиторами того времени были Фробергер , Фишер , Иоганн Каспар Керль , Пахельбель , Букстехуде , Брюнс и Бём.. У Иоганна Кристофа была книга, содержащая несколько произведений этих мастеров, и [Иоганн Себастьян] Бах горячо умолял об этом, но безрезультатно. Отказ усилив его решимость, он задумал получить книгу без ведома брата. Он хранился на книжной полке с решетчатым фасадом. Руки Баха были маленькими. Вставив их, он взял книгу, свернул ее и вытащил. Поскольку ему не разрешалось использовать свечу, он мог копировать ее только в лунные ночи, и прошло шесть месяцев, прежде чем он закончил свою тяжелую работу. Как только оно было завершено, он с нетерпением ждал возможности тайно использовать сокровище, добытое таким трудом. Но его брат нашел копию и без сожаления взял ее у него, и Бах не возвращал ее до самой смерти своего брата вскоре после этого. [7]

Однако брат умер не «вскоре после этого». [8] [6] Прожив со своим братом пять лет, Иоганн Себастьян покинул Ордруф и присоединился к хору Михайловского монастыря в Люнебурге . [9] Примерно в то время, когда Иоганн Себастьян покинул Люнебург, несколько лет спустя он написал Cappricio для своего старшего брата, BWV 993 . [10] В последующие годы Иоганн Кристоф скопировал несколько произведений своего младшего брата. [11]

Все сыновья Иоганна Кристофа стали музыкантами, трое из них - в Ордруфе. [4] Он умер в возрасте 49 лет в Ордруфе.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Spitta 1899, стр. 174–175
  2. ^ а б Спитта 1899, стр. 183–184
  3. Малькольм Бойд: Бах , стр. 7-8, ISBN  0-19-514222-5
  4. ^ a b Форкель / Терри 1920/2011, таблица V стр. 307
  5. « Некролог » Иоганна Себастьяна Баха Карлом Филиппом Эммануэлем Бахом и Иоганном Фридрихом Агриколой в Musikalische Bibliothek Мицлера , том 4. Лейпциг, 1754 г.
  6. ^ а б Спитта 1899, стр. 186
  7. ^ Forkel / Terry 1920/2011, стр. 10-11
  8. ^ Форкель / Терри 1920/2011, сноски 57 и 58 с. 11
  9. ^ Forkel / Терри 1920/2011, сноски 59 и 60 с. 11-12
  10. ^ Spitta 1899, стр. 249-250
  11. ^ Стивен А. Крист. «Ранние произведения и наследие семнадцатого века», с. 75 сл. вКембриджский компаньон Баха . под редакцией Джона Батта . Cambridge University Press , 1997. ISBN 9780521587808 

Источники [ править ]

  • Чарльз Сэнфорд Терри . Иоганн Себастьян Бах: его жизнь, искусство и творчество . Перевод с немецкого Иоганна Николауса Форкеля. С примечаниями и приложениями Чарльза Сэнфорда Терри. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и Хау. 1920 г.
  • Филипп Спитта . Иоганн Себастьян Бах: его творчество и влияние на музыку Германии (1685–1750) , перевод Клары Белл и Дж. А. Фуллер Мейтланд. Том I, 1899 г.