Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джон Габриэль Стедман (1744 - 7 марта 1797), шотландский солдат голландского происхождения, написал « Повесть о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама» (1796). В этом рассказе рассказывается о его годах в Суринаме в качестве солдата голландской армии, задействованного для оказания помощи местным войскам в борьбе с группами беглых рабов . [1] Сначала он записал свои переживания в личный дневник, который позже переписал и расширил в Повествование . Рассказ был бестселлером того времени и, с его первыми руками описаниями рабства и других аспектами колониализма , стал важным инструментом в птенцеаболиционистское движение. По сравнению с личным дневником Стедмана его опубликованное « Повествование» представляет собой очищенную и романтизированную версию времени, проведенного Стедманом в Суринаме.

Ранняя жизнь [ править ]

Стедман родился в 1744 году в Дендермонде , затем в Австрийских Нидерландах , в семье Роберта Стедмана, шотландца и офицера бригады шотландцев Голландской республики , и его франко-голландской жены Антуанетты Кристины ван Сеулен. Он прожил большую часть своего детства в Голландской республике со своими родителями, но также проводил время со своим дядей в Шотландии. Стедман описал свое детство как «полное злоключений и резких встреч любого рода». [2]

Военная карьера [ править ]

Военная карьера Стедмана началась в возраст 16 лет его первая Заданная ранг была прапорщиком , в соответствии с которым он защищал различный низменный форпосты в занятости голландского Stadthouder . Позже его чин повысили до лейтенанта. [3] В 1771 году Стедман повторно поступил в армию из-за огромного долга после смерти своего отца. [3]

Стедман покинул Голландскую республику 24 декабря 1772 года, откликнувшись на призыв добровольцев служить в Вест-Индии . Ему было присвоено звание капитана в виде бревета , временного и почетного разрешения для офицера занимать более высокое звание. [3] Его корпус состоял из 800 добровольцев, которые должны были быть отправлены в Суринам на борту фрегата Zeelust для оказания помощи местным войскам в борьбе с мародерскими бандами беглых рабов, известных как мароны , в восточном регионе колонии. Корпус, подготовленный для сражений в Европе, не был готов к битве с непривычной партизанской тактикой своих противников. [3]

По прибытии в колонию Стедман получил приказ от полковника Фуржу, командующего вновь прибывшими войсками. Фурго был известен тем, что питался изысканным мясом, вином и другими деликатесами, в то время как его войска выживали на скудных и часто испорченных пайках. [4] Он жестоко обращался со Стедманом, придумывая ему задания и забирая у него боеприпасы. Стедман считал, что Фургу пренебрегал своими обязанностями офицера, игнорируя благополучие своих войск, и что он сохранил свой титул только за счет денежных взяток. [4] Относительно плохого руководства Фуржу Стедман был бескомпромиссным: «Я торжественно заявляю, что все еще не учел многие другие бедствия, которые мы пережили». [5]

10 августа 1775 года, вскоре после того, как он заболел в Суринаме, Стедман написал полковнику Фуржу письмо с просьбой предоставить ему как отпуск для восстановления здоровья, так и причитающуюся ему военную плату за шесть месяцев. Фуржу дважды отказывался от его просьбы, хотя он удовлетворил аналогичные просьбы и другим офицерам. Позже Стедман писал: «Это так рассердило меня, что я не только пожелал ему в аду, но и мне самому получить удовольствие, наблюдая, как он горит». [6]

Помимо 800 европейских солдат, Стедман сражался бок о бок с недавно сформированным корпусом рейнджеров. Рейнджерам, порабощенным африканцам, купленным у своих хозяев, обещали свободу, дом, сад и военную плату за службу в борьбе против восставших маронов колонии. [7] Корпус рейнджеров изначально насчитывал 116 человек, но было куплено еще 190 после того, как первоначальная группа проявила храбрость и упорство на поле боя. [7]

Стедман участвовал в семи кампаниях в лесах Суринама, каждая в среднем по три месяца. [8] Он участвовал только в одном сражении, которое произошло в 1774 году и завершилось захватом деревни Гадо Саби. Изображение этой битвы можно увидеть на фронтисписе « Повествования Стедмана» , где Стедман стоит на переднем плане над мертвым рабом, а вдалеке горит деревня. [9]

Во время этих кампаний часто случались засады, и болезнь быстро распространялась, что приводило к огромным потерям войск. Эти потери были настолько велики, что 830 дополнительных европейских войск были отправлены из Голландской республики в 1775 году, чтобы дополнить первоначальные 800. [9] Кампании были пронизаны болезнями, гневом, усталостью и смертью. Стедман наблюдал за ужасами битвы и проделками обеих сторон в кошки-мышки, которые привели к тому, что битва была просто перенесена через Суринам, а не подавлена. [9]

Суринам [ править ]

Карта Суринама Стедмана из оригинального издания Повествования Стедмана.

Суринам был сначала колонизирован губернатором Барбадоса в 1650-х годах, а вскоре был захвачен голландцами, которые быстро начали создавать сахарные плантации. В 1683 году Суринам перешел под контроль Голландской Вест-Индской компании . Колония развивала сельскохозяйственную экономику, сильно зависящую от африканского рабства.

Две реки были центральными в колониях: Ориноко и Амазонка . Во время командировки Стедмана португальцы жили вдоль реки Амазонки, а испанцы - вдоль реки Ориноко. Голландские колонисты расселились вдоль побережья, а французы жили в небольшом поселении, известном как Кайенна . [10]

Рассказ Стедмана [ править ]

Повествование о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама представляет собой автобиографический отчет об опыте Стедмана в Суринаме с 1773 по 1777 год. Хотя Стедман вел дневник своего пребывания в Суринаме, который ведется библиотеками Миннесотского университета , Художественная рукопись не была написана до десяти лет после его возвращения в Европу. В рукописи « Повествование» Стедман ярко описывает пейзажи Суринама, уделяя большое внимание флоре, фауне и социальным привычкам коренных, свободных и порабощенных африканцев и европейских колонистов в Суринаме. Его наблюдения за жизнью в колонии охватывают различные культуры, существовавшие в то время: голландскую, шотландскую, туземную., Африканский, испанский, португальский и французский. Стедман также находит время, чтобы описать повседневную жизнь в колонии.

На первых страницах Повествования рассказывается о путешествии Стедмана в Суринам. Он проводит дни за чтением на палубе « Борея» , пытаясь спастись от неспокойного моря. [11] « Борей» сопровождал еще один корабль Weftellingwerf и три новых фрегата-транспорта. Стедман впервые прибывает в Суринам 2 февраля 1773 года. По прибытии в Суринам Стедмана и его войска встречают жители крепости Амстердам на берегу реки Суринам . Здесь Стедман дает свое первое описание ландшафта Суринама. [12] По словам Стедмана, земля изобиловала восхитительными запахами - лимоном, апельсином и ленивцем.. Туземцы, одетые в набедренные повязки, сначала несколько шокировали Стедмана, и он охарактеризовал их как «баржанов, таких же обнаженных, как когда они родились». [13]

Части Повествования по- прежнему сосредоточены на описании природных сред Суринама. Стедман пишет, что некоторые части Суринама гористые, засушливые и бесплодные, но большая часть земли спелая и плодородная, имеет годичный вегетационный период, с дождями и теплым климатом. Он отмечает, что в некоторых частях земли низкие и заболоченные, а сельскохозяйственные культуры выращиваются методом «затопления», аналогичным тому, который применялся в Древнем Египте. Стедман также описывает Суринам как наличие больших невозделываемых территорий; есть необъятные леса, горы (некоторые с ценными полезными ископаемыми), глубокие болота, болота и даже большие участки саванн. Некоторые участки побережья недоступны из-за препятствий для навигации, таких как камни, берега рек, зыбучие пески и болота. [14]

В своем « Повествовании» Стедман пишет о контрасте между красотой колонии и его первым вкусом насилия и жестокости, присущих ей. Одно из его первых наблюдений связано с пытками почти обнаженной порабощенной женщины, прикованной к железному грузу. В его рассказе описывается женщина, получившая 200 ударов плетью и несущая тяжесть в течение месяца в результате ее неспособности выполнить порученное ей задание. [11]

Аравак женщина, одетая в набедренной повязке из плетеных бусин, из STEDMAN в Описании .

В своем « Повествовании» Стедман рассказывает несколько историй о состоянии рабов и ужасах, которым они подвергаются. В одной истории, подробно описанной в его « Повествовании» , в которой участвовала группа, плывущая на лодке, порабощенной матери хозяйка приказала отдать своего плачущего ребенка. Затем хозяйка бросила младенца в реку, утопив его. Мать прыгнула в реку вслед за своим ребенком, тело которого нашли другие рабы. Позже мать получила 200 ударов плетью за свое вызывающее поведение. В другой истории маленький мальчик стреляет себе в голову, чтобы избежать порки . В другом случае человек полностью сломан на стойке и оставлен на несколько дней мучиться, пока не умрет. [15]

История публикаций [ править ]

Иллюстрация голландского плантатора и раба из иллюстраций Уильяма Блейка к работе Стедмана, впервые опубликованной в 1792-1794 гг.

Рассказ Стедмана был опубликован Джозефом Джонсоном , радикальной фигурой, которую критиковали за книги, которые он продавал. В 1790-х годах более 50 процентов из них были политическими, в том числе « Повествование Стедмана» . Опубликованные им книги защищали права рабов, евреев, женщин, заключенных и других угнетенных народов во всем мире. Джонсон был активным членом Общества конституционной информации , организации, пытающейся реформировать парламент. Он был осужден за поддержку и публикацию писателей, высказывавших либеральные мнения, таких как Мэри Уоллстонкрафт , Бенджамин Франклин и Томас Пейн .

Стедмана в Рассказ стал главным литературным успехом. Он был переведен на французский , немецкий , голландский , итальянский и шведский языки и в конечном итоге был опубликован более чем в двадцати пяти различных изданиях, включая несколько аболиционистских трактатов, посвященных Иоанне. Стедман получил широкую известность за свои взгляды на работорговлю, а его повествование было воспринято сторонниками отмены смертной казни. [16] Парадоксально, но он также стал руководством по тактике борьбы с повстанцами в тропиках. [17]

Чтобы опубликовать критическое издание, потребовалось почти два столетия. Полное критическое издание под редакцией Ричарда и Салли Прайс было опубликовано в 1988 году. Сокращенное издание, опубликованное в 1992 году издательством «Прайс энд Прайс», остается в печати, а также два издания, опубликованные в 1962 и 1966 годах известным антикваром Стэнбери Томпсон. Что касается изданий Томпсона 1962 и 1966 годов, Прайс и Прайс пишут: «Работа Томпсона смущала столько же, сколько и проясняла. Изучение оригинальных записных книжек и документов, которые использовал Томпсон (которые сейчас находятся в библиотеке Джеймса Форда Белла в Университете Миннесоты ), показало что он не только вставил свой собственный комментарий в комментарий Стедмана ... но он изменил даты и написание, неправильно прочитал и неправильно переписал большое количество слов ".[18] Факсимильное издание полного критического издания оригинальной рукописи Стедмана 1790 года 1988 года, отредактированное Ричардом и Салли Прайс, было опубликовано в 2010 году компанией iUniverse, а в 2016 году - Open Road. Это последнее издание остается доступным.

«Негр, повешенный за ребра на виселице» Уильяма Блейка , первоначально опубликованный в « Повествовании Стедмана».

Иллюстрации Блейка [ править ]

В « Повествовании» Стедмана он ассоциировался с некоторыми из самых выдающихся радикалов Европы. Его издатель Джонсон был заключен в тюрьму в 1797 году за издание политических сочинений Гилберта Уэйкфилда . [19] Джонсон поручил Уильяму Блейку и Франческо Бартолоцци создать гравюры для Повествования . Блейк вырезал шестнадцать изображений для книги и представил их в декабре 1792 и 1793 годов, а также одну пластину в 1794 году. [20] На изображениях изображены некоторые из ужасных зверств против рабов, свидетелем которых был Стедман, включая повешение и избиение плетью.и другие формы пыток. Таблички Блейка более убедительны, чем другие иллюстрации в книге, и обладают «плавностью линий» и «галлюцинаторными качествами его оригинальной работы». [20] Невозможно сравнить эскизы Стедмана с пластинами Блейка, потому что ни один из оригинальных рисунков Стедмана не сохранился. [20] Благодаря их сотрудничеству Блейк и Стедман стали близкими друзьями. Они часто навещали друг друга [19], и Блейк позже включил некоторые из своих образов из « Повествования Стедмана» в свое стихотворение « Видения дочерей Альбиона ». [20]

Стедман писатель [ править ]

Как писателя, Стедмана заинтриговал Суринам, « Новый мир », полный сложностей, как знакомых, так и чужих. [21] Разрываясь между ролями «неизлечимого романтика» [9] и научного наблюдателя, Стедман пытался сохранять объективную дистанцию ​​от этого странного нового мира, но был привлечен его естественной красотой и тем, что он считал его экзотикой. [9]

Стедман ежедневно делал заметки на месте, используя любой находящийся в поле зрения материал, на котором можно было написать, включая патроны для боеприпасов и беленую кость. Позже Стедман переписал записи и связал их в маленькую зеленую тетрадь и десять листов бумаги, покрытых письмом спереди и сзади. [22] Он намеревался использовать эти заметки и журналы для создания книги. [22] Стедман также старался писать ясно и отличать правду от слухов. Он был внимателен к фактам и сосредоточился в первую очередь на рассказах о событиях из первых рук. [23]

15 июня 1778 года, всего через год после возвращения в Нидерланды из Суринама, Стедман начал собирать воедино эти записи и журналы в то, что в конечном итоге стало его Повествованием . [24] В 1787 году Стедман начал показывать друзьям части своего журнала, пытаясь заручиться финансовой поддержкой для публикации рукописи. Он также пытался привлечь потенциальных подписчиков в крупных городах Европы. [9] 8 февраля 1791 года Стедман отправил Джонсону первое издание своей недавно завершенной рукописи вместе со списком из 76 подписчиков. [9]

В 1786 году Стедман написал серию ретроспективных дневниковых записей, в которых вспоминал события своей жизни до 28 лет. В этом дневнике он изобразил себя в стиле и тональности таких вымышленных персонажей, как Том Джонс и Родерик Рэндом . [2] Он подробно остановился на своем противостоянии авторитетным фигурам, которые он также описал во время пребывания в Суринаме, и своей чрезвычайной эмоциональной чувствительности, которая привела его к сочувствию существам и людям, которых излишне наказывали или пытали. [25] В этих записях Стедман рассказывает о случаях в своей жизни, когда он заступался за других, чтобы облегчить страдания. [25]Стедман настаивал на том, что он не описывал события своей жизни с намерением добиться успеха или удачи. [26] Он объяснил, что писал «просто следуя велениям природы и в равной степени ненавидя придуманного человека и выдуманную историю». [26]

Расхождения между опубликованным повествованием и личными дневниками [ править ]

Стедман написал свой рассказ через десять лет после того, как произошли события. Рассказ иногда отклоняется от дневника, но Стедман был осторожен , чтобы обеспечить его источники и государственные наблюдения из первых рук , в отличие от внешних счетов. [23] Одно из основных различий между двумя работами заключается в представлении Стедманом его отношений с Джоанной. В дневнике он рассказывает о многочисленных сексуальных контактах с порабощенными женщинами до встречи с Джоанной, событиях, которые были удалены из Повествования . Стедман пропустил серию переговоров между собой и матерью Джоанны, во время которых она предлагает продать ему Джоанну. Стедман также убирает из повествования ранние половые контакты., и Джоанна представлена ​​как романтическая фигура, которую Стедман описывает сентиментальным и цветистым языком, в отличие от порабощенной девушки, которая обслуживала его сексуальные и домашние потребности. [28] Мэри Луиза Пратт называет эти изменения «романтическим преобразованием особой формы колониальной сексуальной эксплуатации». [29]

Стедман и рабство [ править ]

В книге Уильяма Блейка «Бичевание рабыни-самбоя», 1796 г., отношение Стедмана к рабству было сложным, хотя он лично был свидетелем многих зверств, совершенных против рабов.

Отношение Стедмана к рабам и рабству было предметом научных дискуссий. Несмотря на аболиционистскую полезность текста, сам Стедман был далек от аболициониста. Защита рабства проходит по всему тексту, подчеркивая проблемы , которые возникают от внезапного освобождения. [30] Фактически, Стедман считал, что рабство было необходимо в той или иной форме, чтобы и дальше позволять европейским странам удовлетворять свои чрезмерные потребности в таких товарах, как табак и сахар. Похоже, что позиция в поддержку рабства поддерживается на протяжении большей части его текста. [ необходима цитата ]

Отношения Стедмана с рабыней Джоанной еще больше усложняют его взгляды на рабство. Учитывая статус Джоанны как порабощенной женщины и ее юный возраст на момент начала их отношений, их отношения можно рассматривать как форму «колониальной сексуальной эксплуатации ». [31] Стедман описал их отношения как отношения «романтической любви, а не сыновнего рабства», [32] хотя чувства Джоанны к этим отношениям неизвестны - как это часто бывает с цветными женщинами, которые, как говорят, имели отношения с влиятельными людьми по обоюдному согласию белые люди, такие как Ла Малинче и Сакагавеа . [ необходима цитата ]

Рассказ также этноцентричен текст. [30] Некоторые критики утверждают, что книга сделала Стедмана гораздо более последовательным сторонником рабства, чем он намеревался. [33] Но отношение Стедмана к отдельным рабам не совпадало с его отношением к институту рабства. Его симпатия к страждущим рабам, выраженная на протяжении всей книги, постоянно затемняется его мнением о рабстве как институте, который, по словам Вернера Соллорса, был «сложным, на его представление сильно повлияли исправления». [33]

Сексуальные контакты [ править ]

Согласно редакционной статье « Повествования» , Стедман «наполнил свой автобиографический очерк любовными приключениями». [34] Например, будучи молодым человеком, выросшим в Голландии, у Стедмана были параллельные дела с женой своего домовладельца и ее горничной, пока домовладелица не стала ревновать и одновременно выселила Стедмана и горничную. [34] Стедман подробно описывает частые сексуальные контакты со свободными и порабощенными женщинами африканского происхождения в своем дневнике путешествий, начиная с 9 февраля 1773 года, в ночь, когда он прибыл в столицу Суринама Парамарибо . [28] 9 февраля рассказывается со следующей записью: «Наши войска высадились в Паррамарибо ... Меня обманули [ sic] в таверне, иди спать у мистера Лолкенса, который был в деревне, я трахаю одну из его негритянских горничных » [35].

Личный журнал, который вел Стедман (и упомянутые в нем сексуальные контакты), довольно сильно отличается от его опубликованного Повествования . Стедман, заботящийся о своем имидже, живущий в Европе с женой и детьми, хотел создать впечатление джентльмена, а не серийного прелюбодея, которого он изображает в своих дневниках. « Повествование» Стедмана удаляет обезличенный секс с цветными женщинами и заменяет его более подробным описанием его отношений с Джоанной. [36] Прайс и Прайс резюмируют эти изменения следующим образом: «В то время как его дневники изображали общество, в котором обезличенный секс между европейскими мужчинами и рабынями был повсеместным и рутинным, его рукопись 1790 года превратила Суринам в экзотическую обстановку для глубоко романтического и, соответственно, трагического любовного романа. . "[18]

Джоанна [ править ]

Гравюра Джоанны из оригинального издания « Повествования Стедмана» .

Стедман впервые упоминает Джоанну по имени в своем дневнике 11 апреля 1773 года в связи с его переговорами с ее матерью о покупке сексуальных и домашних услуг Джоанны: «J-, ее мать и Q- мать заключают со мной тесную сделку, мы поместили это по причинам, которые я им назвал " [28] [35] Стедман в конце концов договаривается с матерью Джоанны, на что указывает в этой дневниковой записи: «Джей-а приезжает, чтобы остаться со мной. Я дарю ей подарки на сумму около десяти фунтов стерлингов и совершенно счастлив. " [35] В рукописном издании рассказа о путешествии Стедмана 1790 года, отредактированном и расширенном на основе его дневника путешествий, он хвалил внешний вид Джоанны, «выражая доброту ее сердца». [37]

На протяжении всего повествования Стедман хвалит характер Джоанны. Он часто описывает примеры того, что он считал ее преданностью и преданностью ему через его отсутствие и болезни:

"Она сказала мне, что слышала о моем несчастном положении; и если я по-прежнему придерживаюсь того же хорошего мнения, которое выражал ранее, ее единственная просьба заключалась в том, чтобы ей разрешили подождать меня, пока я не выздоровею. Я с благодарностью принял предложение ; и благодаря ее неутомимой заботе и вниманию мне посчастливилось восстановить свое здоровье ". [38]

В девятнадцатом веке аболиционисты распространили историю Стедмана и Джоанны, в первую очередь в сборнике Лидии Марии Чайлд « Оазис» в 1834 году. [39] Первое сокращенное издание « Повествования Стедмана», посвященное повествованию Джоанны, было опубликовано в 1824 году под названием « Джоанна, или Женщина-рабыня, Вест-Индская сказка . Анонимный составитель версии 1824 года пишет в предисловии, что эмансипация «нецелесообразна и нецелесообразна», но выступает за «отмену жестокости». [40] В 1838 году Исаак Кнапп , бостонский аболиционист и печатник, опубликовал « Рассказ о Иоанне»; Освобожденный раб из Суринама. Кнапп основалОбщество Новой Англии по борьбе с рабством в 1832 году вместе с Уильямом Ллойдом Гаррисоном . Кнапп и Гаррисон также соучредили аболиционистскую газету «Освободитель» в 1831 году. Подобно версии Стедмана Лидии Марии Чайлд и повествованию Джоанны, включенному в аболиционистский сборник «Оазис» в 1834 году, « Повествование Джоанны» было распространено в явно американском аболиционистском дискурсе.

У Стедмана и Джоанны родился сын по имени Джонни. В конце концов из рабства освободили Джонни, но не Джоанну. Однако, когда Стедман вернулся в Голландскую республику в июне 1777 года, Джоанна и их сын остались в Суринаме. Стедман объяснил это тем, что Джоанна отказалась вернуться с ним:

"Она сказала, что, если я скоро вернусь в Европу, она должна либо разлучиться со мной навсегда, либо сопровождать меня в страну, где неполноценность ее положения должна стать большим недостатком для ее благодетеля и для нее самой; и в любом из этих случаев случаях она должна быть очень несчастной ". [41]

Вскоре после своего возвращения в Голландскую республику Стедман женился на голландке Адриане Виртс ван Кохорн и создал с ней семью. Согласно изданию Стэнбери Томпсона журналов Стедмана, Джоанна умерла в 1782 году, после чего их сын эмигрировал в Европу, чтобы жить со Стедманом, и получил образование в школе Бланделла . Позже Джонни служил гардемарином в Королевском флоте и умер в море недалеко от Ямайки . [42]

Семья Стедмана в Девоне [ править ]

Жена Стедмана Адриана была богатой внучкой известного голландского инженера. Вместе они поселились в Тивертоне , Девоншир, и у них было пятеро детей: София Шарлотта, Мария Джоанна, Джордж Уильям, Адриан и Джон Кембридж. После смерти Джоанны Джонни присоединился к их дому. Адриана не пыталась скрыть своего чувства обиды на Джонни, и Стедман часто защищал своего сына от ее гнева. Стедман отдавал предпочтение своему первому сыну, а позже написал дневник, почти полностью посвященный рассказам о юности Джонни. После смерти Джонни Стедман опубликовал стихотворение, которое он написал для своего сына, восхваляя их отношения. [19] Последние строки таковы:

«Лети нежной тенью, лети в эту благословенную обитель,
Там увидишь свою мать - и поклоняйся твоему Богу.
Там, о мой мальчик!, На этом небесном берегу,
о, пусть мы с радостью встретимся и больше не расстанемся».

Дочери Стедмана вышли замуж за обеспеченных мужчин из хороших семей. Другие его сыновья ушли в армию. Джордж Уильям служил лейтенантом в Королевском флоте и умер при попытке сесть на испанский корабль у берегов Кубы в 1803 году. Адриан участвовал в Первой англо-сикхской войне, за которую он позже был удостоен чести после участия в битве при Аливале против в сикхи , и умер в море в 1849 году Джон Кембридж служил капитаном 34 - й стрелковой свет в Ост - Индской компании военных и был убит в результате нападения на Рангун в 1824 году [19]

Последние годы и смерть [ править ]

О последних годах жизни Стедмана известно немного. «Армейский список» продолжал печатать его имя до 1805 года, после того как он умер восемь лет назад. 5 июля 1793 года он был назначен майором второго батальона шотландской бригады, а 3 мая 1796 года произведен в подполковники. На титульном листе его книги отмечается, что он получил звание капитана через бревет, данный ему. в начале своего развертывания в Вест-Индии. Согласно Национальному биографическому словарю , семейная традиция утверждает, что Стедман примерно в 1796 году потерпел серьезную аварию, которая помешала ему командовать полком в Гибралтаре . Он удалился в Тивертон, Девон . По инструкции, оставленной Стедманом перед смертью, его похоронили в приходе г.Бикли рядом с самозванным цыганским королем Бэмпфилдом Мур Кэрью . Он специально просил, чтобы его похоронили ровно в полночь при свете факелов. Последняя просьба Стедмана, по-видимому, не была удовлетворена полностью, так как его могила находится перед дверью ризницы, на противоположной стороне церкви от Карью. [43]

Публикации [ править ]

  • Джон Габриэль Стедман (1988). Рассказ о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама: впервые переписано с оригинальной рукописи 1790 года . Под редакцией Ричарда Прайса и Салли Прайс. Издательство Университета Джона Хопкинса, 1988.
  • Джон Габриэль Стедман (1962) Журнал солдата и автора Джона Габриэля Стедмана. Отредактировал Стэнбери Томпсон. Лондон, Mitre Press, 1962.
  • Джон Габриэль Стедман (1818 г.), Viaggio al Surinam e nell 'interno della Guiana ossia relazione di cinque anni di corse e di osservazioni fatte in questo interessante e poco conosciuto paese dal Capitano Stedman. Милан: Dalla tipografia di Giambattista Sonzogno, 1818.
  • Джон Габриэль Стедман (1813 г.), Рассказ о пятилетней экспедиции, Против восставших негров Суринама , 1 (2-е исправленное издание), Лондон: J. Johnson & Th. Пэйн
  • Джон Габриэль Стедман (1813 г.), Рассказ о пятилетней экспедиции, Против восставших негров Суринама , 2 (2-е исправленное издание), Лондон: J. Johnson & Th. Пэйн
  • Джон Габриэль Стедман (1800), капитан Йохан Стедманс dagbok öfwer sina fälttåg i Surinam, jämte beskrifning om detta nybygges inwånare och öfriga märkwärdigheter. : Саммандраг. Стокгольм: Tryckt i Kongl. Ordens Boktryckeriet hos Assessoren Johan Pfeiffer, År 1800.
  • Джон Габриэль Стедман (1799–1800), Рейз наар Суринамен, en door de binnenste gedeelten van Guiana; / дверь логова Капитан Джон Габриэль Стедман. ; Встретил plaaten en kaarten. ; Naar het engelsch. Амстердам: Йоханнесом Аллартом, 1799–1800.
  • Джон Габриэль Стедман (1799 г.), « Путешествие в Суринам» и «Путешествие в Суринам», «Взаимодействие с Анне-Курсами и наблюдениями» , « Вояж в Суринам» и «Данзинтерьер де ла Гвиан»; avec des Détails sur les Indiens de la Guiane et les Négres , Париж: Ф. Бюиссон
  • Джон Габриэль Стедман (1797), Stedmans Nachrichten von Suriname, dem letzten Aufruhr der dortigen Negersclaven и ихрер Bezwingung in den Jahren 1772–1777 гг. Auszugsweise übersetzt von MC Sprengel. Галле: In der Rengerschen Buchhandlung, 1797 г.
  • Джон Габриэль Стедман (1796), Рассказ о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама в Гвиане на дикое побережье Южной Америки с 1772 по 1777 год, освещающий историю этой страны и описывающий ее произведения. Четвероножки, птицы, рыбы, рептилии, деревья, кустарники, фрукты и корни; со счетом индейцев Гвианы и негров Гвинеи. , Лондон: Дж. Джонсон и Дж. Эдвардс.
  • Джон Габриэль Стедман Исследование астрономии, адаптированное к возможностям молодежи

Ссылки [ править ]

Цитаты

  1. ^ Цена, xxi
  2. ^ a b Цена, xiv
  3. ^ a b c d Цена, xix
  4. ^ a b Цена, лв.
  5. ^ Цена, 123
  6. ^ Цена, 155
  7. ^ a b Цена, xx
  8. ^ Цена, xxii
  9. ^ a b c d e f g Цена, xxiv
  10. ^ Цена, 20
  11. ^ a b Цена, 21
  12. ^ Цена, 22
  13. ^ Цена, 17
  14. ^ Цена, 23
  15. ^ Цена; 106, 231
  16. ^ Дэвис, 1
  17. ^ Лэнг, 185
  18. ^ a b Стедман, Джон Габриэль (12 января 2016 г.). Рассказ о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама: впервые переписано с оригинальной рукописи 1790 года . Open Road Media. стр. xxix. ISBN 9781504028943.
  19. ^ а б в г Ричардс, 105
  20. ^ a b c d Честь, 343
  21. ^ Цена, xiv – xxiv
  22. ^ a b Цена, xxv
  23. ^ a b Цена, xiii
  24. ^ Цена, xxvii
  25. ^ a b Цена, xv
  26. ^ a b Цена, xviii
  27. ^ IPNI .  Стедман .
  28. ^ a b c Цена, xxx
  29. Пратт, Мэри Луиза (26 сентября 2007 г.). Imperial Eyes: Написание путешествий и транскультуризация . Рутледж. ISBN 9781134071920.
  30. ^ а б Глауссер, 77
  31. ^ Пратт, 96
  32. Томас, 132
  33. ^ а б Соллорс, 202
  34. ^ а б Цена, xvii
  35. ^ a b c Стедман, Джон Габриэль (1773 г.). «Журнал, дневники и другие документы: 1772-1796 гг.» . umedia.lib.umn.edu . Архивировано с оригинала 1772–1774 гг . Проверено 1 декабря 2017 года .
  36. ^ Цена, xxxii
  37. ^ Цена, 40
  38. ^ Цена, 48
  39. Ребенок, Лидия Мария (1834). Оазис . Бенджамин С. Бэкон. оазис Лидия Мария ребенок.
  40. ^ Джоанна; или рабыня. Вест-индская сказка, основанная на «Рассказе Стедмана об экспедиции против восставших негров Суринама» . Lupton Relfe. 1824 г.
  41. ^ Цена, 47
  42. ^ Томпсон, Стэнбери (1966). Джон Габриэль Стедман: исследование его жизни и времен . Томпсон и компания.
  43. ^ Хлопок 1898 , стр. 127.

Библиография

  • Альджо, Николь Н. Креолские свидетельства: рассказы рабов из Британской Вест-Индии, 1709–1838 гг. Пэлгрейв Макмиллан, 2012.
  • Камминг, Лаура (15 апреля 2007 г.). " Безумие забытого разума: Уильям Блейк и рабство " The Guardian
  • Дэвис, Дэвид Брион (30 марта 1989 г.). «Рассказ Джона Габриэля Стедмана о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама» Обзор книг New York Times
  • Фентон, Джеймс (5 мая 2007 г.). " Дальтоник " Хранитель
  • Глауссер, Уэйн (1998). Локк и Блейк: разговор в восемнадцатом веке Гейнсвилл, Флорида: University Press Флориды
  • Гвильям, Тэсси. «« Сцены ужаса »,« Сцены чувствительности: сентиментальность и рабство в повествовании Джона Гэбриэля Стедмана о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама ». ELH , том 65, № 3, сентябрь 1998 г., стр. 653– 73.
  • Hoefte, Rosemarijn (1998). Вместо рабства: Социальная история британских индийских и яванских рабочих в Суринаме, Гейнсвилл, Флорида: University Press of Florida
  • Честь, Хью (1975). Европейское видение Америки Кливленд, Огайо; Кливлендский художественный музей
  • Кеннеди, Дастин. Кеннеди, "Вирусный рост: рассказ Стедмана, текстовые вариации и жизнь в атлантических исследованиях". 1 октября 2011 г., https://www.rc.umd.edu/praxis/circulations/HTML/praxis.2011.kennedy.html.
  • Лэнг, Джордж (2000). Запутанные языки: сравнительная креольская литература Амстердам: издательство Rodopi Publishing
  • Коттон, Джеймс Сазерленд (1898). «Стедман, Джон Габриэль»  . В Ли, Сидни (ред.). Национальный биографический словарь . 54 . Лондон: Смит, старейшина и компания, стр. 127.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Пратт, Мэри Луиза (1992). Imperial Eyes: Написание путевых заметок и транскультуризация Лондон, Англия: Рутледж
  • Прайс, Ричард и Прайс, Салли, ред. (1988) Рассказ Джона Габриэля Стедмана о пятилетней экспедиции против восставших негров Суринама. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. (Новое издание 2010 г., iUniverse; 2016 г., Open Road)
  • Прайс, Ричард и Прайс, Салли, ред. (1992) Суринам Стедмана: Жизнь в рабском обществе восемнадцатого века Балтимор, Мэриленд: издательство Университета Джона Хопкинса. (Сокращенное изд.)
  • Ричардс, Дэвид. Маски различий Культурные репрезентации в литературе, антропологии и искусстве Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета
  • Шарп, Дженни. Призраки рабства: литературная археология жизней чернокожих женщин . Университет Миннесоты Пресс.
  • Sollors, Вернер (1997). Ни черный, ни белый, но оба: Тематическое исследование межрасовой литературы Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press
  • Томас, Хелен (2000). Романтизм и рабские рассказы: трансатлантические свидетельства. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета

Внешние ссылки [ править ]

  • Рассказ о Иоанне; Освобожденный раб из Суринама. Бостон: Исаак Кнапп , 1838.
  • Бикли, могильник Стедмана , информация о безымянном месте захоронения Стедмана .
  • Работы Джона Габриэля Стедмана в Project Gutenberg
  • Работы Джона Габриэля Стедмана или о нем в Internet Archive
  • Цифровой архив раннего Карибского бассейна , Северо-Восточный университет