Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джон Лент - канадский поэт и писатель, а также преподаватель творческого письма и литературы в колледже. С 1978 по 2012 год он опубликовал десять книг. Его книга « Так что это не уйдет» вошла в шорт-лист премии Этель Уилсон за художественную литературу 2006 года . Художественная литература и поэзия Великого поста годами публиковались в журналах по всей Канаде, в том числе: The Malahat Review , Event , Dandelion , Grain , The Wascana Review , NeWest Review , Prairie Fire , CV2 , New Quarterly , Waves , Matrix , The Fiddlehead., и «Антигонский обзор» . Пост читал свои работы во многих городах Канады и по всему миру. Лент также опубликовал критические статьи о работе Малкольма Лоури , Томаса ДеКуинси , Уиндема Льюиса , Тома Уэймана , Кристьяны Гуннарс , Мавис Галлант , Денниса Брутуса и Уилфреда Уотсона .

«Меня по-прежнему интересует, - говорит Великий Пост, - отношения между сознанием и понятием« повествования »как в художественной литературе, так и в поэзии. Поэтому меня восхищает то, что происходит, когда вы берете человека в очень обычный, текстурированный мир и историю. это на самом деле имитирует процесс осознания, лежащий в основе этого мира ... так что именно это чудесное, безумное сочетание субъективности и других вещей привлекает меня к более открытым и гибким формам рассказа. Я нахожу весь этот процесс нервный и волнующий ".

Лент также является певцом и автором песен и играет в трио корней / джаза, The Lent / Fraser / Wall Trio, [1] которое выступает в Британской Колумбии и выступало для таких различных групп, как Leahey, Chilliwack , Campbell Ryga , Long John. Болдры , УВЧ и другие. Джон Лент живет со своей женой Джуд Кларк (художник и писатель) в Верноне, Британская Колумбия . Пост является членом Союза писателей Канады, SOCAN, Канадской ассоциации авторов песен и Associated Writing Programs (США).

Биография [ править ]

Джон Лент родился 8 июля 1948 года в Антигонише, Новая Шотландия . [2] Он сын Гарри и Эдриенн (Браун) Пост и один из семи братьев и сестер (Сьюзен, Майкл, Гарри, Фрэнсис, Тимоти, Мэри-Лу). Поста вышла замуж за художника Джуд Кларк в 1981 г. Образование получил в Университете Альберты , BA (с отличием), 1969, MA, 1971, где он был учеником Шейла Уотсон , [2] Поста преследуемой докторантуры в Йоркском университете , 1971- 75, включая полевые работы в Британской Колумбии , по Малкольму Лоури и пространственной форме.

До поступления в колледж Оканаган Пост преподавал в университете Реджайны , Саскачеван, и университетском колледже Нотр-Дам в Нельсоне, Британская Колумбия . С 1979 года он преподавал курсы письма и литературы в колледже Оканаган в Верноне, Британская Колумбия . Он ушел в отставку с должности декана, регион Северный Оканаган, Колледж Оканаган, в апреле 2011 года. Он оказал влияние на создание премии Ryga за социальную ответственность в канадской литературе, [3] Ryga, журнал провокаций , лекцию Mackie и чтение Серия, Kalamalka Press, KIdsWWwrite(электронный журнал о творческом письме) и Цифровые архивы KIWW, а также несколько радиопрограмм и совместных газетных изданий, таких как The Kalamalka Chronicles . Участие Джона Лента в написании и написании первой главы первоначально сериализованных Kalamalka Chronicles , писательского проекта сообщества, инициированного The Sun ReviewГазета и Институт рабочих писателей Каламалка подчеркивают, насколько он экспериментирует с формой повествования и авторством. В этом случае персонажи и их вводные маневры контролировались Великим постом, а затем переписывались и перерисовывались восемью другими писателями. То, что «состязание» было довольно оживленным и что газета свернулась после публикации девятой главы, возможно, свидетельствует о сообществе писателей, а не читателей. В дополнение к этим услугам в области литературного искусства и продвижению качественного письма, Пост создал писательскую карьеру, работая учителем и редактором. С 2009 по 2011 год он был писателем в резиденции в Сейдж-Хилл, Саскачеван. [4]Пост читает свои произведения во многих городах Канады, США, Франции и Англии. Он является одним из основателей Kalamalka Press, Института работающих писателей Каламалка и ежегодной серии лекций и чтения Макки [5] в колледже Оканаган. Пост также певица и играл в корни / джаз трио Поста Fraser Wall.

Пост живет в Верноне, Британская Колумбия, где он закончил редактирование романа «Путь к Ардро» , многоголосого повествования, действие которого происходит в Верноне, Страсбурге и Шотландском нагорье, публикация которого запланирована на весну 2012 года. серия эссе о сознании и форме, охватывающая, среди прочего, труды ДеКвинси, Гуннарса и Лоури.

Другая биографическая информация доступна в книге Джуда Кларка « Язык воды» . [6]

Критический ответ [ править ]

Джон Лент - академик, публицист, поэт, рассказчик и музыкант. Его работы отмечены смешением жанров, целью которого является создание литературного эквивалента джазовой музыки. Великий пост также опирается на искусство (особенно импрессионистов ) и находился под влиянием новаторских работ Джозефа Франка в пространственной форме.

Rock Solid обыгрывает различные значения термина рок: геологический, музыкальный и этимологический , с акцентом на его происхождение от древневерхненемецкого rucken: «заставлять двигаться». Термин «твердое тело» относится к геометрической структуре с влиянием кубизма , что подсказано эпиграфом из « Дю Кубизма» Альберта Глейза и Жана Метцингера (1912). Комбинированные указатели «твердого камня» подчеркивают плавность и статичность. Неопределенная статья в названии ставит эту твердую скалу на первый план как одно маленькое повествование среди многих; то есть структура и смысл не являются однозначной универсализирующей «истиной». Связь между словами и живописью, привязанная к акустикеПредложение в названии тома подчеркивает взаимосвязь интересов поэта с совокупностью переживаний. A Rock Solid «захватил чувство экспериментирования с формой [...] В литературе редко читатель может мельком увидеть поэта, пробирающегося сквозь твердую скалу опыта, чтобы увидеть стихотворение» (Meyer, 88 –90). [7] В единственном рецензии Мейера на книгу также комментируется ее упаковка и то, как читатель «сортирует кучу мусора». Этот комментарий подчеркивает заинтересованность читателя, где сортировка карточек заставляет задуматься над опытом и процессом чтения.

Музыка Вуд Лейк по- прежнему делает акцент на пейзаже , но вызывает большее чувство настроения. В соответствии с предчувствием предчувствия, сознание рассказчика проникает в повседневные ритуалы обновления. В повествовании используется простой сюжет: главный герой проезжает (из Вернона) мимо озера Каламалка, затем озера Вуд и, наконец, озера Дак и в сторону Келоуны. Временная структура длится с «понедельника, 8 сентября, 15:30» по «понедельник, 13 октября, 7:00 утра; 13:00». Время представляет собой конкретную хронологическую рамку поездок, в то время как их постепенное повторение предлагает увеличение находясь на месте.

В последующих работах (« Фриз» и «Лицо в саду» ) Великий пост ослабляет свою эстетику за счет применения уроков, извлеченных из концепции Джозефа Франка, пространственной формы, а также ее деконструктивных разработок - в частности, акцента на пространстве / месте. Отзывы о Frieze положительные. Эндрю Васиус, например, приветствует использование Великим постом «конечной, внутренней, гласной и согласной рифмы в его собственном дизайне. Эффект не является, как можно было бы подумать, поэтическим консерватизмом, поскольку он создает новые формы посредством ритмических изменений. дикция, цезура и устойчивые образы »(110). [8]Тем не менее Васиус критически относится к тому, что он воспринимает как «некоторые стихи [которые] настолько эгоцентричны, что оставляют мимолетное впечатление, будто Великий пост переводит опыт в поэзию» (110), а не наоборот. В дополнение к этому утверждению Васиус утверждает, что «как?» Возбуждает [...], тогда как «что» часто столь же ново и необычно, как кофе, сигареты и выпивка »(110), которыми акцентируются эти стихи. Кристофер Уайзман отличается от Васиуса тем, что Уайзман признает регион и сопутствующий ему народный язык : «Стихи уходят корнями в реальные места, но они превращаются в места души, промежуточные станции сердца мигрантов, пробные камни в жизни. поиск смысла поэта. Поиск усиливается тональнымдиапазон поэзии, от очень серьезной до самой разговорной, плавно сливается и всегда на службе у поэта »(190). [9] Майкл Эсток настаивает дальше, выделяя мотив в эстетике Великого поста:« Однако, в первую очередь, Великий пост - это художник «негативного пространства» повседневного безукрашенного существования. Акцент в его ритмах явно сделан на банальность, а не на сенсацию. [...] Тщательная структура образов поэта и его мускульный тон - его мощное выражение гипнотического ритма обыденного - вызывают у нас уверенность в его способности искупить банальность »(9). [10] Шерил Сазерленд, в хорошем, внимательном чтениииз нескольких стихотворений вызывает суть тома: «он находит, что точность удовлетворяет [и поэтому] задача, которую он взял на себя, состоит в том, чтобы высвободить окаменевшие голоса тех, кому не хватало словарного запаса; он создает фриз из их молчания» (Sutherland, нп). [11]

«Лицо в саду» исследует субъективность , используя прозу и поэзию для обозначения внешних и внутренних состояний сознания . Лингвистическая ловкость автора подчеркивает чувство мобильности как темы жизни и литературы. Однако книга - это переходный момент в карьере писателя. С одной стороны, представлены его первые опубликованные рассказы; а с другой - закрепляет его достижения как поэта. Рецензии на эту экспериментальную книгу варьируются от журналистского хамства Джона Мура [12] до академической критики. Элизабет Сен-Жак, фрилансер, рассматривает произведение как историю Питера Бенди, в которой «Скука [...] стала его товарищем врагом, который следует за ним в долгих поисках, чтобы найти свое собственное« лицо в саду »жизни» (38). [13] Сен-Жак винит слабость характера Бенди, прозаические рассказы, которые «кажутся мини-лекциями», и аплодирует поэзии, где «Великий пост позволяет проявиться своей чувствительности и спокойствию» (38). Профессор Р. Г. Мойлс концентрируется на названии, предлагая объяснение «лица» как многих и «сада» как метафоры жизни. Он рассматривает «В сторону садов» как о «семейном воспитании и его эмоциональной энергии», в то время как «В садах» и «Лицом к садам» представляют «физическое и психическое» (нп.) местность. [14]Обзор Джона Ле Блана является наиболее продуманным, хотя читатели, вероятно, найдут место для аргументов с его выводом: «[T] он переходит к поэзии в последней трети произведения [обменивается] анализирующим сознанием [с] стихом, который: в своей образной лаконичности он более холоден, чем обаятельная стихия »(180). [15] В то время как в произведении Ле Блана есть с чем согласиться, переход к поэзии, отнюдь не отдаленный, представляет собой образное выражение, дополняющее анализирующее сознание. Дело не в противостоянии тела и разума, а скорее в теле и разуме - слиянии и «возвращении» в тот изначальный сад, Эдем , где могли быть люди.

Сад Моне - это прерывистое повествование асимметричной структуры - переплетение связанных историй с эллиптическими, взаимосвязанными частями рассказчика книги. Внедрение джазовой структуры с силой создает трехмерное литературное пространство, возможно, за счет персонажей, в то время как в « Черных лошадях», «Кобальтовых солнцах» и « Доме» (поэтический листок , 2003 г.) поэт раскрывает общественные интересы. Множество обзоров и неизменно положительные отзывы о «Саде Моне» , главном прозаическом достижении Великого поста до публикации « Так что не уйдет» . Например, Бритт Хагарти пишет о «многих описательных отрывках, достойных цитирования» (G6). [16] Хагарти также отмечает, что книга «сначала очень успешна. Но ее первоначальное обещание не выполняется» (G6). Аллан Браун проницательно проводит параллель между Садом Моне, «как намерением, так и общим эффектом, со своим сборником стихов Wood Lake Music ». Тематически Браун замечает: «В новой книге есть некоторая грусть с ее тактичными, но острыми описаниями разрушительных последствий алкоголизма и неопределенных эмоциональных отношений чрезмерно разросшейся семьи. Но есть и моменты безопасной радости: скорее, моменты , которые изолируют, подчеркивают и частично воссоздают повторяющуюся радость, часто захваченную восприятием вещей ". [17]В своем обзоре пяти новых книг Британской Колумбии Браун заключает, что сравнительно «Великий пост, вероятно, подошел ближе всех этих авторов к тому, что Чарльз Лиллард [...] называл« примирением с ландшафтом »- до нашей эры, или где-нибудь еще ". Наблюдения Даллас Харрисон похожи, хотя высокая похвала Пост - х описательной власти предстоящая в резюме Харрисона рассказа Джейн как «кризис самости в Лондоне , достойные Antoine Рокентны в Жан-Поль Сартр Тошнота » (113). [18]Харрисон упускает из виду главное в эпизоде ​​«Крыша», предлагая исключить их, «абстрактные медитации, которые мало что добавляют к портрету семьи» (113); однако он справедливо отмечает, что «эти истории, на которые повлияло автобиография, в некоторой степени страдают от контролирующего сознания Джона Лента, что проявляется в сходстве персонажей [...]» (113). Обзор Валери Комптон в The Edmonton Journal [19] показывает невнимательность рецензента, особенно к структурному эксперименту книги. См. Обзор McLuckie для получения противоположной точки зрения. [20] Обзор капсулы Сьюзан Патрик подчеркивает преимущественно « психологическое«характер рассказов, а также присоединение к хору рецензентов, которые аплодируют« сильному чувству места, [которое] имеет способность помещать читателя как в эмоциональный, так и в физический ландшафт его персонажей »(3123) [21].

«Черные лошади», «Кобальтовые солнца»: новые стихи - шестая опубликованная книга Джона Лента, его четвертая поэтическая книга. На основе пересмотра в « сонете цикл» завершен в 1995 году, это chapbook содержит оригинальные двенадцать стихотворений переработаны как десять верлибра лирику , с отражающим «прологом». Новое издание включает в себя основной эпиграф из книги Роберта Крётча The Crow Journals.(1980). «Отказ» - это катализатор, где «Люди без имен» - это тематическое ядро ​​(т.е. существование вне рационального навешивающего ярлыка сознания). Вопрос управляет исследованием себя постом на месте. Исторически сложилось так, что цикл сонетов имеет некоторое происхождение в разнообразном количестве стихотворений, управляемых интеллектуальным образцом. Вопрос, поставленный в эпиграфе, состоит в следующем: движение от утраты и депрессии к медленному обновлению выразительного видения и осторожной надежды. Для Великого Поста культурная критика занимает центральное место в цикле, как ясно показывает его «Пролог». Пост рассматривает лошадей как метафору человеческой (несвязности): «копыта грохочут по венам читателя, мчатся по планете со страстью, которая исходит из нас, а иногда, к сожалению, обращена против самой себя». Вторая метафора,в названии также находится изображение места: «Летом здесь, в Оканагане, [...] есть теньсиний кобальт, который может быть настолько интенсивным, что он подавляет, и вы получаете это золото и серебро солнца, измельчающее его, разбивающее, полирующее, когда оно заходит ». Взаимосвязь лошадей, движущихся навстречу заходящему солнцу, создает складка, физическое прозрение, которое уверяет, что человечество находится в нужном месте.

«Так что не уйдет» , продолжение «Сада Моне» , завораживает своей открытой, более свободной структурой, приглашая читателя - как и каждое из произведений Великого поста разными способами - к активному участию в тексте и в жизни. Разрушительная критика позднего капитализма при сопутствующем и очевидном человеческом вмешательстве спокойно, тихо и решительно приводит эстетику писателя к осуществлению. Чери Тиссен пишет, что «рассказы в« Так что это не исчезнет » - это не сюжетные повествования. Вместо этого они меняют направление во времени, месте и точке зрения, включая точки зрения от первого, второго и третьего лица. как можно ближе к трехмерному письму ". [22]Пол Денхэм отмечает борьбу, с которой критик сталкивается с книгой и лейблами, но также видит эту борьбу как препятствие "из-за его реальной эмоциональной силы рассказа (или серии рассказов, если хотите) о радости и боли семейной жизни". . " [23] Два обзора в The Globe and Mail сосредоточены на структуре и теме. Виерсема делает акцент на структуре: «Интересно, что создатель никогда не создает себе привилегированного положения; его история такая же вымышленная и правдивая, как« большая, невозможная история »братьев и сестер Коннелли, и становится еще одной нитью в истории. крутится сложная и в высшей степени выигрышная сказка "Великий пост". [24]В то время как Сэндборн предлагает тематический обзор: «Книга работает как прямолинейный рассказ о семейной боли, зависимости, любви и искуплении, так и как высокоинтеллектуальная медитация о самом процессе написания». [25]

Недавний роман Поста « Путь к Ардро» (2012) воплощает интересы Поста в джазе, бытии, сознании, ландшафте и самости. Тематическое ядро ​​- за неимением лучшей формулировки - духовный экзистенциализм - то, как человек может просто находиться в этом мире. Другой способ раскрыть тему, и в некоторых отношениях этот подход можно сравнить со следующим: «Это, конечно, операция по разблокированию сердца, но сложная, когда вам нужно пройти через голову, не получив в ловушке там ". [26] Стивен В. Битти в своей рецензии на роман в National Post занял свое место в творчестве Великого поста: «Если так и не исчезнет, - это серия отдельных риффов и трелей, « Путь к Ардро »больше напоминает симфонию с множеством различных движений, вращающихся вокруг центральной темы » [27].

Более подробный анализ работы Поста можно найти в книге Крэйга Маклакки «Импровизация себя и других в книге Джона Лента« Развивающаяся эстетика » [28], которая предлагает освещение опубликованной работы (за исключением песен) вплоть до Черных лошадей, Кобальтовых солнц и беседы длиной в книгу. по написанию проводится с Роберт Кроетш , Изобилия , [29] , который предлагает значительную способность проникновения в суть поста творческого праксиса вообще и к так что он не будет уходить в частности. Писательница Кутеней Энджи Абду , рецензируя книгу, отмечает: «В изобилиичитатели погружаются в интимный разговор двух великих деятелей канадской литературы - великих учителей, великих писателей, великих умов » [30].

Библиография [ править ]

  • 1978: Твердая скала
  • 1982: Музыка Вуд Лейк
  • 1984: Фриз
  • 1990: Лицо в саду
  • 1996: Сад Моне
  • 2000: Черные лошади, Кобальтовые солнца
  • 2005: Так что никуда не денешься
  • 2007: Изобилие (с Робертом Крётчем)
  • 2009: Консольные песни
  • 2012: Путь к Ардро , ISBN  978-1-927068-01-4

Дискография [ править ]

Записи включают:

  • 2005: Shadow Moon (с трио Lent / Fraser / Wall) [31]

Семья Джона Лента очень сильна в музыкальном плане; его песни были записаны рядом артистов.

Вместе со своей сестрой Сьюзен и братом Джон Лент сформировал фолк-рок-группу The Circle Widens , которая выступала в роли солидных исполнителей каверов.

Ссылки [ править ]

  1. ^ < http://www.lentfraserwall.com/ >
  2. ^ a b Союз писателей Канады, страница участника для Джона Лента. Архивировано 20 декабря 2011 года в Wayback Machine.
  3. ^ http://georgerygaaward.org/
  4. ^ Хартиг, Жан. «Опыт написания Sage Hill». Журнал Poets & Writers 38.2 (2010): 145
  5. ^ http://www.mackiehouse.ca/writer.html
  6. ^ Язык воды: борьба женщины с системной красной волчанкой . Саскатун: Тистлдаун, 2002.
  7. ^ Мейер, Брюс. «Шесть грифов». Канадская литература 92 (весна 1982 г.). 88–90.
  8. ^ Vasius, Эндрю. «Гамбол, прогулка и прогулка», Waves 12 (?). 4. 108–110.
  9. ^ Уайзман, Кристофер. «Пределы чувств». Канадская литература 105 (лето 1985 г.). 188-90.
  10. ^ Estok, Майкл. «Недавние стихи из Тистлдауна». NeWest Review (ноябрь 1985 г.). 9.
  11. ^ Сазерленд, Шерил. «Поэт обращается к семейным воспоминаниям», Саскатун Стар-Феникс , 6 сентября 1984 г.
  12. ^ Мур, Джон. «Странные и сюрреалистические способы помахать летом на прощание». The Vancouver Sun , суббота, 19 октября 1991 г. D19.
  13. ^ Сен-Жак, Элизабет. «Обзор: Лицо в саду». Внештатный сотрудник (декабрь – январь 1991–92). 38
  14. ^ Moyles, RG «Обзор: Лицо в саду .» НЕОБХОДИМА ИСТОЧНИКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ (1991). 196.
  15. ^ ЛеБлан, Джон. «Мужское выражение». Канадская литература 133 (лето 1992 г.). 179-81.
  16. ^ Хагарти, Бритт. «Рецензия: Сад Моне» . The Weekend Sun (Ванкувер), суббота, 29 марта 2997 года. G6.
  17. ^ Браун, Аллан. «Некоторые рассказы о воронах: короткие рассказы Британской Колумбии с высоты птичьего полета», The Antigonish Review 117. http://www.antigonish.com/review/11/brown.htm
  18. ^ Харрисон, Даллас. «Тонкие связи». Событие 26.2 (лето 1997 г.). 112-3.
  19. ^ Комптон, Валери. «Эдмонтон 1960, вызванный здесь». Эдмонтонский журнал , 9 марта 1997 г.
  20. ^ http://www.postcolonialweb.org/canada/literature/lent/lentmcluckie2.html
  21. ^ Патрик, Сьюзен. «Рецензия: Сад Моне». Canadian Book Review Annual 1997. Главный редактор Джойс М. Уилсон. Торонто: CBCRA, 1997. 3122-3.
  22. ^ Тиссен, Чери. Рассмотрение. Книжный мир Британской Колумбии [BCBW 2006] http://www.abcbookworld.com/view_author.php?id=3196
  23. ^ MLA: Денхэм, Пол. Будущее семьи. canlit.ca. Канадская литература , 8 декабря 2011 г. Интернет. 20 декабря 2011 г.
  24. ^ Роберт Дж Wiersema, обзор глобус и почта , 11 марта 2006
  25. ^ Тот Sandborn, Обзор, глобус и почта , 26 августа 2006
  26. ^ Уильям Макилванни, эпиграф к его объему, через руководитель , Эдинбург: Mainstream, 1988.
  27. ^ Стивен В. Битти, Обзор: Путь к Ардро , National Post (3 августа 2012 г.) http://arts.nationalpost.com/2012/08/03/book-review-the-path-to-ardroe-by -john-lent / Архивировано 29 января 2013 г., на archive.today .
  28. Прерии: бюро находок. Эд. Лен Куфферт. Виннипег: издательство St. John's College Press, 2007. 113–130.
  29. ^ http://www.kalwriters.com/abundance.html
  30. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 8 апреля 2012 года . Проверено 20 декабря 2011 года . CS1 maint: не рекомендуется параметр ( ссылка ) CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  31. ^ http://www.lentfraserwall.com/