Йоссариан


Капитан Джон Йоссарианвымышленный персонаж , главный герой сатирического романа Джозефа Хеллера «Уловка-22» 1961 года и его продолжения 1994 года « Время закрытия» . В «Уловке-22 » Йоссариан — 28-летний капитан 256-й эскадрильи армейских ВВС , где он служит бомбардиром B-25, дислоцированным на маленьком острове Пианоза у материковой части Италии во время Второй мировой войны . Ранее считалось, что подвиги Йоссариана основаны на опыте автора. Хеллер тоже был бомбардиром .в армейском авиационном корпусе, дислоцированном на острове у берегов Италии .во время войны. Позже Хеллер задокументировал в своей автобиографии «Сейчас и тогда» элементы Йоссариана, которые пришли из его опыта (в частности, эпизоды, когда Йоссариан посещает Сноудена во время Авиньонской миссии). Хеллер отметил, что он получил имя Йоссариан от друга военного времени и товарища-бомбардировщика Фрэнсиса Йоханнана. Йоханнан сделал военную карьеру своей карьерой, продолжая служить во время войны во Вьетнаме, что поставило его в противоречие с чувствами Йоссариана к военным и, как отмечено в его некрологе, «(Йоханнан) отклонял звонки репортеров, которые спрашивали, был ли он Йоссарианом в реальной жизни. ." Возможным источником повествовательного приключения Йоссариана и усилий по освобождению от его боевых обязанностей является лейтенант Джулиус Фиш, еще один бомбардир и военный друг Фрэнсиса Йоханнана и Джозефа Хеллера.

Имя Йоссариана - «Джон», но это не раскрывается до конца «Уловки-22 », когда полковник Корн говорит ему: «Зови меня Блэки, Джон. Теперь мы друзья».Уловка-22 представляет Йоссариана как американского солдата во время Второй мировой войны с ассирийскими корнями. [1]

Экзотическое имя «Йоссариан» было выбрано Хеллером, чтобы подчеркнуть оторванность своего главного героя от господствующей военной культуры. Имя Йоссариана описывается как «одиозное, чуждое, неприятное имя, которое просто не внушало доверия». Это было «... совсем не похоже на такие чистые, четкие, честные американские имена, как Кэткарт, Пекем и Дридл». Что касается происхождения имени, «в более поздние годы Хеллер признал, что имя «Йоссариан» произошло от имени одного из его приятелей по ВВС, Фрэнсиса Йоханнана — ассирийца, — но что характер самого Йоссариана был «воплощением желания» (« Теперь и тогда », 175–176). [2]Когда в 1974 году его спросили, как он относится к войне, Хеллер написал: «Гораздо иначе, чем чувствовал себя Йоссариан, и сильно иначе, чем я чувствовал, когда писал роман… По правде говоря, мне это нравилось, как и почти всем, кому я служил. на тренировках и даже в бою». [3]

На протяжении всего романа Йоссариана больше всего беспокоит идея о том, что люди пытаются убить его либо напрямую (атакуя его самолет), либо косвенно (заставляя его выполнять задания), и он идет на все, чтобы остаться в живых.

Мотивация Йоссариана - «жить вечно или умереть в попытке». Чтобы пережить войну, Йоссариан применяет ряд уловок:

Йоссариан, как и многие другие солдаты, пытается сбежать от реалий войны, напиваясь, наедаясь в столовой и занимаясь сексом, хотя события в романе позволяют легко поверить, что он все равно сделал бы это.